Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach DIN 45 321 • 130-9 IEC-22 Locking plugs • Connecteurs circulaires verrouillables par vis 0304.. Einbaukupplung für Frontmontage, schirmbar, von hinten verschraubbar Technische Daten: 1. Temperaturbereich: 2. Werkstoffe: Kontaktträger: Kontakt: Gehäuse: Ringmutter: - 40 °C/+ 85°C PA GV CuZn, 3 µm versilbert und flashvergoldet 12polige Ausführung unternickelt und 0,8 µm vergoldet Zinkdruckguss, unterkupfert und vernickelt CuZn, vernickelt 3. Mechanische Daten: Steckkraft/Kontakt: <5N Ziehkraft/Kontakt: > 1,2 N (gemessen mit einem Stahlstift, poliert, Nennmaß Ø 1,5 mm) 12polige Ausführung: Steckkraft/Kontakt: <5N Ziehkraft/Kontakt: > 0,9 N (gemessen mit einem Stahlstift, poliert, Nennmaß Ø 1,0 mm) Anschlussart: Lötanschlüsse Schutzart: IP 68 (nur im verschraubten Zustand mit dem dazugehörigen Gegenstück) 4. Elektrische Daten: Durchgangswiderstand: ≤5mΩ Weitere Angaben in der Tabelle 5. Zubehör: Montageschlüssel ZMS 20 Schutzkappe 0383 Schirmring 0382 DIN 41524 0304 03 0304 04 DIN 41524 DIN 45322 DIN 45322 0304 05 0304 05-1 0304 06 DIN 45329 0304 07 0304 07-1 DIN 45326 0304 08 0304 08-1 0304 12 Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach DIN 45 321 • 130-9 IEC-22 Locking plugs • Connecteurs circulaires verrouillables par vis 0304.. 0304.. Female chassis plug for assembly from the front, solder types, screening, back mounting nut Embase châssis femelle pour montage de front, fûts à souder, possibilité de blindage, assemblage par l’arrière Technical data: 1. Temperature range: 2. Materials: Moulded body: Contact: Chassis plug housing: Ring nut: - 40 °C/+ 85 °C Caractéristiques techniques: 1. Température d’utilisation: - 40 °C/+ 85 ° PA GV CuZn, 3 microns silver-plated and flash golded 12poles version pre-nickeled and 0.8 microns gold-plated Zinc die cast metal, copper-plated and nickeled CuZn, nickeled 2. Matériaux: Corps isolant: Contact: Boîtier: Écrou à bague: 3. Mechanical data: Insertion force/ contact: <5N Withdrawal force/ contact: > 1.2 N (measured with a polished steel pin, nominal diam. 1.5 mm) 12 poles version: Insertion force/contact: <5N Withdrawal force/ contact: > 0.9 N (measured with a polished steel pin, nominal diam. 1.0 mm) Mode of connections: Solder types Protection: IP 68 (only in fully locked position with it’s plugs) 4. Electrical data: Contact resistance: ≤5mΩ Further particulars in the table PA GV CuZn, 3 µm argenté et dorure flash 12pôles version sous-nickelé et doré à 0,8 µm Zinc moulé sous pression, pré-cuivré et nickelé CuZn, nickelé 3. Caractéristiques mécaniques: Force d’insertion/ contact: <5N Force de séparation/ contact: > 1,2 N (mesurée avec une tige acier, poli, mesure nominale 1,5 mm) 12 pôles version: Force d’insertion/ contact: <5N Force de séparation/ contact: > 0,9 N (mesurée avec une tige acier, poli, mesure nominale 1,0 mm) Mode d’assemblage: Branchements par soudure Protection: IP 68 (uniquement à l’état raccordé et vissé sur un prolongateur de la même série) 4. Caractéristiques électriques: Résistance de contact: ≤5mΩ Détails supplémentaires dans le tableau 5. Accessories: Spanner ZMS 20 Dust cover 0383 Screening ring 0382 5. Accessoires: Clé de montage ZMS 20 Capuchon 0383 Blindage 0382 Polzahl Poles Pôles Strombelastbarkeit Nominal power Courant nominal Anschlussquerschnitt max. wire section Section de raccordement 0304 03 3 5A 0,75 mm2 0304 04 4 5A 0,75 mm2 0304 05 5 5A 0304 05-1 5 0304 06 Bemessungsspannung Measurement voltage Tension d’utilisation Prüfspannung Test voltage Tension de claquage Isolationswiderstand Insulation resistance Résistance d’isolation Kontaktkapazität Contact capacity Capacité de contact VE 250 V ~ 2 kV eff. 1013 Ω ≈ 2pF 50 250 V ~ 2 kV eff. 1013 Ω ≈ 2pF 50 0,75 mm2 60 V ~ 1 kV eff. 1012 Ω ≈ 3pF 50 5A 0,75 mm2 250 V ~ 2 kV eff. 1013 Ω ≈ 2pF 50 6 5A 0,75 mm2 250 V ~ 2 kV eff. 1013 Ω ≈ 2pF 50 0304 07 7 5A 0,75 mm2 250 V ~ 2 kV eff. 1013 Ω ≈ 2pF 50 0304 07-1 7 5A 0,75 mm2 60 V ~ 1 kV eff. 1012 Ω ≈ 3pF 50 0304 08 8 5A 0,75 mm2 60 V ~ 1 kV eff. 1012 Ω ≈ 3pF 50 0304 08-1 8 5A 0,75 mm2 60 V ~ 1 kV eff. 1012 Ω ≈ 3pF 50 12 3A 0,25 mm2 60 V ~ 1 kV eff. 1012 Ω ≈ 3pF 50 Bestellbezeichnung Part-No. Désignation 0304 12 Die angegebenen Verpackungseinheiten (VE) gelten als Mindestabnahmemenge bei Lieferung ab Werk. The package units (VE) being stated are automatically the lowest possible quantities being available ex works. Les livraisons d’usines ne peuvent être inférieures aux unités d’emballage indiquées (VE). 02/2001