PANTHER™ LS8E

PANTHER™ LS8E
STAMPANTE A TRASFERIMENTO TERMICO
PORTATILE
Manuale dell'operatore
Panduit Corp.
Identification Products Division
1819 Atlanta Highway
Cumming, GA 30040
USA
Supporto tecnico: 1-866-871-4571
Servizio clienti: 1-800-777-3300
www.panduit.com
LS8E-MAN-I
REV. 0 7/10/07
1
Sezione 1: Per iniziare .................................................................. 3
Introduzione e norme di sicurezza ...............................................4-6
Descrizione generale ...................................................................7-9
Caricamento delle batterie e della cassetta per etichette ............. 10
Funzioni della tastiera ..............................................................11-12
Sezione 2: Uso della stampante PanTher™ LS8E12 ............... 13
Uso della stampante PANTHER™ LS8E ........................................ 14
Creazione di etichette
Creazione di testo ........................................................15-16
Creazione di serializzazioni ..........................................17-19
Creazione di simboli......................................................20-22
Creazione di elenchi dati.................................................... 23
Creazione di codici a barre ...........................................24-25
Creazione di uno strumento per data e ora ..................26-27
Creazione di linee .........................................................28-29
Creazione di cornici ........................................................... 30
Uso delle pagine ................................................................ 31
Uso delle funzioni speciali.............................................32-33
Impostazione della stampante PANTHER™ LS8E e uso dello
strumento di gestione dei file ...................................................34-36
PANTHERLINK™.........................................................................37-51
Esercizi di etichettatura ............................................................52-58
Creazione guidata etichette basata sull'applicazione ..............59-61
Istruzioni per la pulizia della stampante ...................................62-63
Risoluzione dei problemi di stampa .........................................64-66
Domande frequenti...................................................................67-68
Condizioni di garanzia ................................................................... 69
Specifiche generali ........................................................................ 70
2
SEZIONE 1
PER INIZIARE
3
INTRODUZIONE E NORME DI SICUREZZA
Congratulazioni per avere acquistato una stampante a trasferimento termico
portatile PANTHER™ LS8E. La versatile stampante PANTHER™ LS8E è stata ideata
per soddisfare le complesse esigenze di stampa degli utenti di materiali elettrici e
delle reti. La stampante LS8E stampa etichette industriali di alta qualità su una
vasta gamma di materiali per applicazioni elettriche e di rete, come le diciture
identificative di fili/cavi, componenti e strutture di sicurezza. È la soluzione ideale
per etichettare gli strumenti di elettricisti, installatori, personale di manutenzione e
costruttori edili. Come illustra questo manuale dell'operatore, il modello
PANTHER™ LS8E è dotato di diverse funzioni che consentono di risparmiare
tempo e di ottimizzare la produttività del lavoro di etichettatura.
Il presente manuale contiene indicazioni dettagliate necessarie per l'impostazione,
il funzionamento e la risoluzione di eventuali inconvenienti tecnici relativi alla
stampante a trasferimento termico portatile PANTHER™ LS8E. In caso di problemi
non risolvibili mediante le informazioni qui fornite, contattare il distributore Panduit
locale, chiamare il Supporto tecnico Panduit al numero 866-871-4571 (negli Stati
Uniti) o il Servizio clienti Panduit al numero 800-777-3300 (negli Stati Uniti).
Ulteriori informazioni sono disponibili anche sul sito Web all’indirizzo
www.panduit.com.
NORME DI SICUREZZA
Le seguenti norme generiche di sicurezza fungono da complemento a quanto
indicato in maniera più specifica nel presente manuale. Si tratta di norme di
cautela generale che ogni utente dovrà conoscere e mettere in pratica durante
l'utilizzo e la manutenzione della presente stampante.
Non utilizzare in ambienti con pericolo di esplosione
Non utilizzare la stampante in presenza di gas o vapori combustibili. L'eventuale
inosservanza di questa precauzione mette a repentaglio l'incolumità propria e
quella altrui.
Non utilizzare in aree bagnate o umide
Non utilizzare la stampante in aree bagnate o comunque umide. L'eventuale
inosservanza di questa precauzione mette a repentaglio l'incolumità propria e
quella altrui.
4
INTRODUZIONE E NORME DI SICUREZZA
Non sostituire componenti o modificare l'apparecchio
Per evitare che vengano generati ulteriori pericoli, non sostituire i componenti e
non modificare la stampante o i suoi accessori in assenza di autorizzazione.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali fornite da Panduit Corp.
AVVERTENZA:
A seguito di un uso prolungato, il motore della stampante potrebbe
surriscaldarsi. EVITARE il contatto con il motore della stampante a mani
nude.
Informazioni per gli utenti con sede negli Stati Uniti
NOTA: in sede di collaudo, la stampante è risultata conforme ai limiti stabiliti per
le apparecchiatura digitali di Classe A fissati dalle norme FCC, alla Parte 15. Tali
limiti sono stati concepiti per garantire una ragionevole protezione contro le
interferenze pericolose durante l'uso della stampante in ambienti industriali.
Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia in
radiofrequenza. Se utilizzata in modo difforme da quanto indicato nel rispettivo
manuale, potrebbe essere causa di interferenze pericolose alle comunicazioni
radio. L'utilizzo dell'attrezzatura in zone residenziali potrebbe amplificare il
verificarsi di tali interferenze. In tal caso, l'utente sarà tenuto a intervenire e a
porvi rimedio a proprie spese.
Informazioni per gli utenti con sede in Canada
Il presente apparecchio digitale rientra nei limiti di Classe A sull’emissione di
disturbi radio stabiliti nelle norme sulle interferenze radio emanate dal
dipartimento delle telecomunicazioni del Canada.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils numériques de la class A prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicte par le ministère des
Communications du Canada.
Fenomeni elettrici sporadici (disturbi statici o fluttuazioni della potenza elettrica)
potrebbero causare l'interruzione temporanea del funzionamento della stampante.
In questo caso la stampante esegue normalmente un reset automatico. In casi
estremi, scollegare e ricollegare l'alimentazione (batterie o alimentatore).
5
INTRODUZIONE E NORME DI SICUREZZA
Alimentatore della stampante
La stampante PANTHER™ LS8E ha in dotazione 6 batterie alcaline AA. Le batterie
non possono essere ricaricate. Quando sono esaurite, smaltirle in conformità alla
normativa vigente e sostituirle.
In dotazione è anche un adattatore opzionale da utilizzare con la stampante
PANTHER™ LS8E. L'adattatore è disponibile in varie versioni adatte all'uso in paesi
diversi, tra cui Nord America, Australia, Cina, Europa continentale e Regno Unito.
Certificazioni
La stampante a trasferimento termico portatile PANTHER™ LS8E soddisfa i
requisiti dei seguenti standard:
• FCC Parte 15 Classe A
• CE
• Direttiva europea 2002/95/CE sulla limitazione all'uso delle sostanze
pericolose (RoHS)
Ulteriore materiale di riferimento
Nella stampante è inclusa una scheda di riferimento rapido che riassume le
caratteristiche più importanti e più utilizzate della stampante PANTHER™ LS8E. La
scheda di riferimento rapido contiene diversi esercizi di etichettatura che aiutano
ad acquisire familiarità con le funzioni del modello LS8E. In caso di smarrimento o
danneggiamento della scheda di riferimento rapido, è possibile scaricarne una
copia dal sito Web all’indirizzo www.panduit.com.
Tutte le informazioni dettagliate sull'ordinazione del prodotto sono incluse in un
esauriente bollettino sul prodotto LS8E. Il bollettino è disponibile presso il Servizio
clienti Panduit al numero 800-777-3300 (negli Stati Uniti), oppure on-line sul sito
Web all’indirizzo www.panduit.com.
6
DESCRIZIONE GENERALE
Stampante a trasferimento termico portatile PANTHER™ LS8E
Pulsante del taglierino
con regolazione per
taglio parziale
Display grafico di
grandi dimensioni
retroilluminato
Tastiera a 59 tasti
Dispositivo di
chiusura della
testina di stampa
Cinturino da polso
regolabile
Sistema a cassetta per etichette P1™
Nastro incluso
Dispositivo di
memoria integrato
Robusto
alloggiamento in
plastica
Etichette fustellate o
continue
7
DESCRIZIONE GENERALE
Tecnologia di stampa
La stampante PANTHER™ LS8E crea le etichette utilizzando la tecnologia di stampa
a trasferimento termico. La testina di stampa scioglie l'inchiostro contenuto in una
sottile rete di materiale gommoso, permettendone il trasferimento sul supporto
dell’etichetta. La testina di stampa opera con una risoluzione di 203 punti per
pollice (DPI, Dots Per Inch).
Cassetta per etichette intelligente
Le cassette per etichette P1™ vengono rilevate automaticamente dalla stampante
PANTHER™ LS8E al momento dell'inserimento. La stampante LS8E adatta
automaticamente le proprie impostazioni in base alla cassetta per etichette inserita.
Questo processo permette di risparmiare tempo che può essere dedicato alla
stampa. Con la stampante LS8E, è sufficiente installare la cassetta per etichette e
bloccare la testina di stampa. A questo punto la stampante è pronta per iniziare a
stampare. Le cassette etichette P1™ dispongono di un dispositivo di memoria
incorporato progettato per migliorare la produttività. Tale dispositivo tiene un
conteggio accurato delle etichette rimaste nella cassetta ed è in grado di
memorizzare l’ultimo formato di etichetta utilizzato. Quando si estrae la cassetta
per etichette dalla stampante, le informazioni relative all’ultimo formato stampato
vengono conservate nella cassetta stessa, una funzionalità particolarmente utile
per la condivisione dei file da parte di più utenti o stampanti.
Taglierino per etichette
La stampante PANTHER™ LS8E dispone di un taglierino ad azionamento manuale.
Per tagliare l'etichetta, è sufficiente premere e rilasciare il pulsante del taglierino. Il
pulsante presenta due impostazioni possibili: taglio completo e taglio parziale.
Il taglio completo viene usato per tagliare sia l'etichetta, sia il supporto sottostante.
Questo tipo di taglio viene normalmente impiegato anche su altri tipi di stampanti
portatili. Il taglio parziale viene utilizzato per tagliare l’etichetta, lasciando però
intatta una piccola parte del supporto sottostante. Questo innovativo metodo di
taglio evita di dover cercare l’etichetta desiderata in una pila di etichette stampate,
oltre a eliminare la necessità di dover usare le forbici. Dopo avere utilizzato il taglio
parziale, è possibile portare l’intera striscia di etichette relative a un lavoro e
separarle secondo necessità. In questo modo, è possibile conservare le etichette
nell’ordine in cui sono state stampate.
La funzione "Pausa taglio" permette di tagliare le etichette durante l’esecuzione di
una stampa. Quando la funzione Pausa taglio è attivata, la stampante interrompe
la stampa per consentire il taglio delle etichette. Al termine dell'operazione, la
stampante riprende la stampa automaticamente. La funzione Pausa taglio può
essere attivata o disattivata nel menu di configurazione.
8
DESCRIZIONE GENERALE
Custodia per il trasporto
La stampante PANTHER™ LS8E ha in dotazione una custodia protettiva per il
trasporto in resistente materiale plastico. La custodia offre un pratico metodo di
trasporto per stampante, cassette per etichette e altri accessori.
KIT PER PC
Il kit per PC comprende un CD-ROM con il software PanTherLink™ e un cavo USB.
Il kit per PC viene utilizzato per le comunicazioni tra un computer e la stampante
PANTHER™ LS8E. In questo modo è possibile importare dati, aggiornare il sistema
operativo della stampante e stampare etichette dal software per etichette Panduit
Easy-Mark.
9
CARICAMENTO DELLE BATTERIE E DELLA CASSETTA PER
ETICHETTE
Inserimento delle batterie
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal retro della stampante PANTHER™
LS8E. Se sulla stampante è installata la protezione contro gli urti, è
necessario rimuoverla per poter aprire il vano batterie.
2. Inserire le 6 batterie formato AA rispettando gli indicatori di polarità presenti
nel vano batterie.
3. Richiudere il coperchio del vano batterie. Se necessario, posizionare
nuovamente la protezione antiurto sul coperchio del vano batterie.
Durante l'installazione, rispettare la corretta polarità
Batterie
Sostituire tutte e sei le batterie contemporaneamente
Caricamento della cassetta per etichette
1. Rimuovere il coperchio della cassetta dal retro della stampante PANTHER™
LS8E.
2. Installare una cassetta per etichette. Inserire la cassetta premendo con forza
fino a bloccarla. Non rimuovere dalla cassetta la linguetta bianca sollevata. La
linguetta serve a facilitare la rimozione della cassetta dalla stampante LS8E.
3. Bloccare il dispositivo di chiusura della testina di stampa.
Dispositivo di chiusura della
testina di stampa
4.
Richiudere il coperchio del vano cassetta.
NOTA: per rimuovere la cassetta per etichette:
1. Sbloccare il dispositivo di chiusura della testina di stampa.
2. Rimuovere il coperchio del vano cassetta.
3. Rimuovere la cassetta. Servirsi dell'apposita linguetta sulla
cassetta.
4. Richiudere il coperchio del vano cassetta.
10
FUNZIONI DELLA TASTIERA
Elimina/Cancella
Configurazione
Avanzamento/Retroillumi
nazione
Accensione
Stampa
Dimensioni
Lunghezza
Strumenti di inserimento o
modifica
Lettere
Modalità etichetta/Blocco
maiuscole
Numeri
Tasti freccia
Invio/Rotazione
Maiuscole
Spazio/Accento
11
FUNZIONI DELLA TASTIERA
Funzioni base della tastiera
•
POWER: per accendere e spegnere la stampante
•
SETUP: per accedere al menu delle impostazioni
•
F1: per visualizzare il menu dei tasti funzione
•
DELETE: per cancellare caratteri e strumenti
•
CLEAR: per cancellare l'intera schermata
•
FEED: per fare avanzare le etichette
•
: per attivare o disattivare la retroilluminazione.
•
PRINT: per stampare le etichette
•
COPIES: per stampare più copie
•
SIZE: per selezionare le dimensioni del carattere per il testo
•
LENGTH: per impostare la lunghezza del supporto per le etichette
continue
•
STYLE: per selezionare lo stile del carattere per il testo
•
ALIGN: per modificare la giustificazione dell'etichetta
•
LINE: per aggiungere righe verticali e orizzontali a un'etichetta
•
FRAME: per aggiungere una cornice intorno all'etichetta
•
PAGE: per spostarsi su un'altra pagina
•
FILE: per accedere allo strumento di gestione dei file
•
INSERT: per inserire un nuovo strumento
•
EDIT: per modificare uno strumento esistente
•
LABEL: per modificare la modalità delle etichette
•
CAPS: per attivare e disattivare il blocco per le maiuscole
•
HOME: per tornare all'inizio della schermata
•
END: per spostarsi alla fine della schermata
•
SHIFT: per accedere alle funzioni secondarie della tastiera
•
SPACE: per aggiungere uno spazio in un'etichetta
•
ACCENT: per inserire un carattere internazionale
•
ENTER: per spostarsi alla riga successiva o accettare i
cambiamenti del menu
•
ROTATE: ruotare l'etichetta di 0, 90, 180 o 270 gradi
12
SEZIONE 2
USO DELLA STAMPANTE
PANTHER™ LS8E
13
USO DELLA STAMPANTE PANTHER ™ LS8E
Schermata Home
Nella schermata Home è possibile immettere e modificare il testo o posizionare gli
elementi dell’etichetta detti strumenti. La schermata Home permette anche di
eseguire la stampa delle etichette. Nella schermata sono presenti molti indicatori
differenti, illustrati di seguito:
INDICATORE
ICONA
Blocco maiuscole
Funzione
Maiuscole
DESCRIZIONE
Indica se il blocco delle maiuscole è
attivato o disattivato.
oppure
Indica se è stato premuto il tasto SHIFT
(Maiuscole).
Modalità
etichetta
Indica la modalità etichetta corrente.
Dimensioni del
testo
Indica la dimensione del testo usata nella
riga corrente.
Stile del testo
A
B
B
Riga di testo
Indica la riga corrente.
1:9
Pagina
Indica lo stile del testo relativo alla
posizione attuale del cursore. Sono
disponibili gli stili Normale (nessuna icona),
Normale + Sottolineato, Grassetto e
Grassetto + Sottolineato.
Indica la pagina corrente. In totale, sono
presenti 9 pagine.
Linea verticale o
orizzontale
Indica se per l’etichetta sono selezionate
una o più linee divisorie.
Cornice
Indica che nell’etichetta è selezionata una
cornice.
Batterie esaurite
Indica che le batterie si stanno esaurendo
e devono essere sostituite.
Menu Tools
Il menu Tools contiene le funzioni di serializzazione, simboli, elenchi dati, codici a
barre e indicatore data/ore. Questi elementi sono posizionati nella schermata
Home. Per accedere al menu degli strumenti premere il tasto INSERT.
Icone degli strumenti
Gli strumenti disponibili sono identificati dalle seguenti icone:
- Serializzazione
- Simbolo
- Elenco dati
- Codice a barre
- Indicatore data
- Indicatore orario
14
CREAZIONE DI TESTO
Creazione di testo
All'accensione dell'unità PANTHER™ LS8E, viene visualizzata la schermata Home.
Questa schermata permette anche di operare sul testo, immettendolo o
modificandolo. .
Per immettere nuovo testo nella schermata Home, è sufficiente iniziare a scrivere
premendo i tasti alfabetici o numerici della tastiera. Il testo viene inserito alla
posizione del cursore, indicato da una linea verticale. Per inserire degli spazi,
premere il tasto
. Per spostarsi in basso passando alla riga successiva,
. Usare i tasti freccia per spostare il cursore in alto, in basso,
premere il tasto
verso sinistra o verso destra. La schermata Home può contenere un massimo di 8
righe di testo. La schermata dispone anche di 9 differenti pagine di testo. Il
numero della pagina corrente è indicato nell’angolo in basso a destra della
schermata Home.
Inserimento di testo
Per inserire uno o più caratteri in una riga, portare il cursore nella posizione
desiderata e digitare il testo da aggiungere. I caratteri vengono inseriti a partire
dalla posizione attuale del cursore.
Eliminazione del testo
Per rimuovere uno o più caratteri dalla schermata, premere il tasto
pressione del tasto
. A ogni
viene eliminato il carattere a sinistra del cursore.
Tenendo premuto il tasto
si accelera l'eliminazione dei caratteri. È possibile
utilizzare la funzione Clear (cancellazione) per eliminare tutto il testo e
reimpostare contemporaneamente tutti i formati.
Dimensioni del testo
La stampante PANTHER™ LS8E dispone di 10 diverse dimensioni di carattere per
la creazione del testo. Le dimensioni disponibili vanno da 4 a 72 punti. Per
modificare la dimensione del carattere, premere il tasto SIZE. Quindi spostarsi
verso l'alto o verso il basso con i tasti freccia. Per selezionare la dimensione
desiderata, premere il tasto ENTER. La nuova dimensione del carattere viene
visualizzata nella parte superiore della schermata Home. Ogni cassetta etichette
P1™ dispone di una dimensione di carattere predefinita. Questa dimensione viene
selezionata automaticamente all’inserimento della cassetta nella stampante. Le
dimensioni del testo possono essere diverse su ciascuna delle pagine disponibili.
15
CREAZIONE DI TESTO
Stile del testo
La stampante PANTHER™ LS8E dispone di quattro diversi stili di testo: Normale,
Grassetto, Normale + Sottolineato e Grassetto + Sottolineato. Per modificare lo
stile del testo, premere il tasto STYLE. Il nuovo stile del testo può essere
applicato a tutti i caratteri dell'etichetta o soltanto a quelli inseriti dopo la modifica.
Ogni singolo carattere di una riga può utilizzare uno stile di testo differente.
Rotazione del testo
Le legende delle etichette possono essere ruotate in senso orario di 0, 90, 180 e
270 gradi.
L’icona a forma di pagina che appare nell’angolo in basso a destra dello schermo
indica l’angolo di rotazione corrente.
Per modificare le rotazione, premere il tasto
, quindi il tasto
. Usare i
tasti freccia per evidenziare l’angolo di rotazione desiderato e premere ENTER.
La rotazione della legenda può essere diversa su ciascuna delle 9 pagine di
un’etichetta.
Giustificazione del testo
Le legende delle etichette possono essere giustificate orizzontalmente e
verticalmente premendo il tasto
seguito dal tasto ALIGN. Le opzioni di
giustificazione orizzontale comprendono la giustificazione a sinistra, centrata e a
destra. Le opzioni di giustificazione verticale comprendono la giustificazione in
alto, centrata e in basso. L’impostazione di giustificazione attuale è indicata dal
carattere “A” all’interno dell’icona a forma di pagina che appare nell’angolo in
basso a destra dello schermo. A seconda dell’opzione di giustificazione
selezionata, il carattere “A” si sposta in modo appropriato all’interno dell’icona.
NOTA: in modalità etichetta cavo, la giustificazione verticale del testo non è
consentita.
Offset di stampa
La posizione di stampa delle legende delle etichette può essere regolata con la
funzione Print Offsets.
Per accedere a questa funzione, premere due volte il tasto
e quindi
premere ALIGN. La funzione di offset di stampa ha tre tipi di regolazione: TOP,
BOTTOM e LEFT. Utilizzare i tasti freccia su o giù per selezionare il tipo di
regolazione. Quindi, con i tasti freccia destra o sinistra, effettuare la regolazione.
Se si regola l'offset di stampa superiore, si avvicina o si allontana l'inizio della
legenda dell'etichetta dal bordo iniziale dell'etichetta. Se si regola l'offset di
stampa inferiore, si avvicina o si allontana la fine della legenda dell'etichetta dal
bordo finale dell'etichetta. Se si regola l'offset di stampa sinistro, si sposta la
legenda all'interno dell'etichetta in senso trasversale.
16
CREAZIONE DI SERIALIZZAZIONI
Strumento Serializzazione
Lo strumento Serializzazione viene utilizzato per numerare automaticamente una
serie di etichette in modo incrementale. La sequenza può essere di tipo numerico
(da 1 a 999) o alfabetico (da A a ZZZ). La serializzazione viene definita dai valori
di inizio, di fine e di incremento.
Per un'impostazione corretta della serializzazione, il valore di fine deve essere
maggiore del valore di inizio e i valori di inizio e di fine devono essere dello stesso
tipo (numerico o alfabetico). Nella definizione di una serializzazione, non è
possibile utilizzare insieme numeri e lettere.
Il valore di incremento può essere un numero qualsiasi compreso tra 1 e 99.
Le serializzazioni possono essere combinate con altri elementi delle etichette,
quali testo, caselle, linee, simboli e così via. Ad esempio, per creare il prefisso o il
suffisso di una serializzazione, è possibile immettere il testo desiderato sia prima
che dopo la serializzazione.
Le serializzazioni possono essere stampate sulle etichette sotto forma di testo o
di codici a barre.
Creazione di una serializzazione
Lo strumento Serializzazione è accessibile dalla schermata Home. Per accedere
allo strumento Serializzazione:
1. Premere il tasto INSERT per accedere al menu degli strumenti.
2. Premere i tasti freccia per evidenziare lo strumento Serializzazione.
3.
4.
5.
Premere il tasto
per selezionare lo strumento Serializzazione.
Utilizzare i tasti freccia su o giù per selezionare i parametri di serializzazione
desiderati: Start, End o Increment.
Con i tasti freccia sinistra o destra, impostare i valori dei parametri Start,
End o Increment.
NOTA:
per spostare il cursore al valore corrente del parametro
selezionato, premere il tasto freccia destra. Durante
l’impostazione di una nuova serializzazione, a fianco dei valori di
inizio e di fine vengono visualizzati due asterischi (*). Una volta
immesso il valore desiderato, premere
per spostare
automaticamente il cursore al parametro successivo.
6.
Ripetere il punto 5 per ciascun parametro.
7.
Premere il tasto
per confermare le modifiche e tornare alla schermata
Home. In alternativa, premere il tasto DEL per tornare al menu Tools senza
confermare le modifiche.
17
CREAZIONE DI SERIALIZZAZIONI
8.
Nella schermata Home, l’icona dello strumento Serializzazione
alla posizione del cursore.
appare
Altri parametri di serializzazione
Lo strumento Serializzazione prevede altri parametri, accessibili in una seconda
schermata. La seconda schermata contiene le opzioni Copies e Collate. Per
accedere alla seconda schermata premere due volte il tasto freccia giù dopo
l’opzione Increment.
1.
Il parametro Copies determina il numero di copie della serializzazione che si
desidera stampare. Questo parametro può avere un valore qualsiasi
compreso tra 1 e 99.
Per modificare il parametro Copies, premere i tasti freccia su o giù per
evidenziare Copies.
Fatto ciò, usare i tasti freccia sinistra e destra per spostare il cursore sul
valore di copie corrente. Il numero di copie predefinito è 1. Immettere il
numero di copie desiderato.
Premere il tasto
2.
per confermare le modifiche.
Il parametro Collate determina se le copie dell’elemento Serializzazione
devono essere fascicolate. Questo parametro funziona solo quando sono
definite almeno due copie di una serializzazione. Per impostazione
predefinita, il parametro Collate è impostato su No.
In questo caso, copie consecutive degli elementi di una serializzazione sono
stampate assieme. Pertanto, il risultato sarà simile a quanto mostrato nella
legenda che segue:
A01
A01
A02
A02
A03
A03
Se è selezionato Yes per Collate, le copie consecutive degli elementi di una
serializzazione non vengono collocate insieme. Pertanto, il risultato sarà
simile a quanto mostrato nella legenda che segue:
A01
A02
A03
A01
A02
18
A03
CREAZIONE DI SERIALIZZAZIONI
Per modificare il parametro Collate, premere i tasti freccia su o giù per
evidenziare Collate.
Fatto ciò, premere i tasti freccia sinistra o destra per selezionare Yes o No.
Premere il tasto
Home.
per confermare le modifiche e tornare alla schermata
Opzioni avanzate di serializzazione
Lo strumento Serializzazione presenta diverse opzioni avanzate per la
personalizzazione delle etichette. Le opzioni di serializzazione avanzate sono
Print As e Place On.
1.
L’opzione Print As determina se la serializzazione deve essere stampata
sulle etichette sotto forma di testo o di codice a barre. Per impostazione
predefinita, la serializzazione viene stampata come testo. Le impostazioni
del codice a barre possono essere modificate nel menu di configurazione. La
stampa della serializzazione sotto forma di codice a barre è utile per tenere
traccia dei beni, per la produzione di componenti e per il controllo di qualità.
2.
L'opzione Place On determina se la serializzazione deve essere stampata
su etichette consecutive o su pagine consecutive di una stessa etichetta. Per
impostazione predefinita, la serializzazione viene stampata su etichette
consecutive. La stampa di una serializzazione sulle pagine risulta utile per la
creazione di etichette serializzate per quadri elettrici utilizzando supporti per
etichette prefustellati per sistemi di rete, come ad esempio la cassetta P1™
(cod. art. C252X030FJC).
Modifica di una serializzazione
Per modificare una serializzazione nella schermata Home, spostare il cursore a
sinistra della serializzazione per evidenziare l'icona. Premere il tasto SHIFT,
quindi il tasto INSERT. Per creare una serializzazione, eseguire le operazioni
indicate in precedenza.
19
CREAZIONE DI SIMBOLI
Strumento Simboli
Lo strumento Simboli permette di creare etichette identificative per dispositivi
elettrici, di rete e di sicurezza.
Creazione di un simbolo
Lo strumento Simbolo è accessibile dalla schermata Home. Per accedere allo
strumento Simbolo:
1. Premere il tasto INSERT per accedere al menu degli strumenti.
2. Premere i tasti freccia per evidenziare lo strumento Simbolo.
3.
4.
5.
Premere il tasto
per selezionare lo strumento Simbolo.
Utilizzare i tasti freccia sinistra e destra o il tasto PAGE per selezionare la
libreria di simboli desiderata. Il tasto PAGE consente di spostarsi
rapidamente tra le varie categorie di simboli. (Vedere la pagina successiva
per i simboli disponibili)
Impostare le dimensioni del simbolo utilizzando i tasti freccia su o giù. Le
dimensioni predefinite del simbolo vengono scelte perché corrispondano alle
dimensioni del testo sulla riga corrente.
6.
Premere il tasto
per confermare le modifiche e tornare alla schermata
Home. In alternativa, premere il tasto DEL per tornare alla schermata Home
senza confermare le modifiche.
7.
Nella schermata Home, l’icona dello strumento Simboli
posizione del cursore.
appare alla
Modifica di un simbolo
Per modificare un simbolo nella schermata Home, spostare il cursore a sinistra
del simbolo per evidenziare l'icona. Premere il tasto SHIFT, quindi il tasto INSERT.
1.
2.
3.
Utilizzare i tasti freccia sinistra e destra o il tasto PAGE per selezionare la
libreria di simboli desiderata.
Impostare le dimensioni del simbolo utilizzando i tasti freccia su o giù.
Premere il tasto
per confermare le modifiche e tornare alla schermata
Home. In alternativa, premere il tasto DEL per tornare alla schermata Home
senza confermare le modifiche.
NOTA: ciascun simbolo è disponibile in tre diverse dimensioni. Le dimensioni
vanno da 1 (piccolo) a 3 (grande).
20
CREAZIONE DI SIMBOLI
Di seguito vengono mostrati i simboli attualmente disponibili e i corrispondenti
numeri assegnati nella libreria. In futuro, ulteriori simboli potranno essere aggiunti
al firmware della stampante PANTHER™ LS8E.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
55
56
57
58
59
60
61
62
21
54
63
CREAZIONE DI SIMBOLI
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
22
CREAZIONE DI ELENCHI DATI
Strumento Dati
Lo strumento Dati consente di creare elenchi di dati stampabili con la stampante
PANTHER™ LS8E. Questo strumento risulta estremamente utile per la
personalizzazione delle etichette, in quanto consente di creare fino a 100 etichette
univoche da un elenco di dati. Lo strumento Dati permette di inserire,
memorizzare o trasferire elenchi personalizzati di dati. È possibile creare gli
elenchi di dati direttamente sulla stampante LS8E o importarli da Microsoft Excel.
La stampante PANTHER™ LS8E può memorizzare fino a 4 elenchi di dati univoci.
Creazione di un elenco dati
Lo strumento Dati è accessibile dalla schermata Home. Per accedere allo
strumento Dati:
1. Premere il tasto INSERT per accedere al menu degli strumenti.
2. Premere i tasti freccia per evidenziare lo strumento Dati.
per selezionare lo strumento Dati.
3. Premere il tasto
4. Premere i tasti freccia su o giù per evidenziare le opzioni dello strumento
5.
Dati. È possibile richiamare un elenco dati salvato in precedenza o creare un
nuovo elenco. La procedura di creazione di un nuovo elenco è analoga
all'uso della schermata Home. La funzione PAGE consente di spostarsi in
avanti o all'indietro tra i 100 elementi dell'elenco dati. Dopo avere terminato
le operazioni nell'elenco, premere F5 per uscire. Seguire le istruzioni indicate
sullo schermo per salvare, annullare o proseguire con la modifica.
Dopo avere apportato le modifiche necessarie alle opzioni dello strumento
per confermare le
Dati, selezionare Save and Exit e premere il tasto
modifiche e tornare alla schermata Home. In alternativa, premere il tasto
DEL per tornare alla schermata Home senza confermare le modifiche.
6. Nella schermata Home, l’icona dello strumento Dati
appare nella
posizione del cursore.
Creazione di un elenco dati con Microsoft Excel
Per istruzioni dettagliate, vedere a pag. 43
Modifica di un elenco dati
Per modificare un elenco dati nella schermata Home, spostare il cursore
direttamente a sinistra dell'elenco dati, in modo da evidenziare l'icona. Premere il
tasto SHIFT, quindi il tasto INSERT. Per creare un elenco dati, eseguire le
operazioni indicate in precedenza.
23
CREAZIONE DI CODICI A BARRE
Strumento Codici a barre
Lo strumento Codici a barre può essere impiegato per etichettare contenitori,
identificare componenti o contrassegnare beni, oltre a poter essere utilizzato
assieme ad altri strumenti. Se necessario, insieme allo strumento Codici a barre è
possibile stampare una cifra di checksum o del testo normale. Sulla stampante
PANTHER™ LS8E è disponibile la simbologia di codici a barre CODE 39.
Creazione di un codice a barre
Lo strumento Codici a barre è accessibile dalla schermata Home. Per accedere
allo strumento Codici a barre:
1. Premere il tasto INSERT per accedere al menu degli strumenti.
2. Premere i tasti freccia per evidenziare lo strumento Codici a barre.
3.
4.
per selezionare lo strumento Codici a barre.
Premere il tasto
Premere il tasto freccia destra per immettere il testo desiderato. Digitare il
testo nella casella che appare. Il codice a barre deve comprendere almeno
una cifra di testo.
5.
6.
Premere il tasto
per confermare il testo.
Utilizzare i tasti freccia su o giù per evidenziare le altre impostazioni del
codice a barre.
Se necessario, premere i tasti freccia sinistra e destra per modificare le
impostazioni.
7.
8.
Premere il tasto
per confermare tutte le modifiche e tornare alla
schermata Home. In alternativa, premere il tasto DEL per tornare alla
schermata Home senza confermare le modifiche.
9.
Nella schermata Home, l’icona dello strumento Codici a barre
corrispondenza del cursore.
appare in
Modifica di un codice a barre
Per modificare un codice a barre nella schermata Home, spostare il cursore a
sinistra del codice a barre per evidenziare l'icona. Premere il tasto SHIFT, quindi il
tasto INSERT.
1.
Premere il tasto freccia destra per immettere il testo desiderato. Digitare il
testo nella casella che appare. Spostarsi rapidamente all'estrema destra
premendo il tasto SHIFT e quindi il tasto freccia destra. Il codice a barre
deve comprendere almeno una cifra di testo.
2.
3.
Premere il tasto
per confermare il testo.
Utilizzare i tasti freccia su o giù per evidenziare le altre impostazioni del
codice a barre.
Se necessario, premere i tasti freccia sinistra e destra per modificare le
impostazioni.
4.
24
CREAZIONE DI CODICI A BARRE
5.
Premere il tasto
per confermare tutte le modifiche e tornare alla
schermata Home. In alternativa, premere il tasto DEL per tornare alla
schermata Home senza confermare le modifiche.
Impostazioni dei codici a barre
Le impostazioni predefinite del codice a barre possono essere modificate nel
menu di configurazione (Setup). Per modificare le impostazioni predefinite,
accedere alle impostazioni della stampante nel menu di configurazione (Setup).
Leggibile: indica se il codice a barre deve risultare leggibile all'occhio umano o
meno. Se selezionata (il codice a barre deve essere leggibile), l’impostazione
viene contrassegnata dall’indicazione Yes.
Checksum: indica se deve essere attivata la cifra di checksum. Se selezionata
(la cifra di checksum è visibile), l’impostazione viene contrassegnata
dall’indicazione Yes.
Dimensioni: indica la larghezza delle barre del codice. Le dimensioni disponibili
sono 0,254, 0,381 e 0,508 mm (rispettivamente 0,010”, 0,015” e 0,020”).
L’impostazione predefinita è 0,254 mm (0,010”).
Codici a barre in serializzazione
La stampante PANTHER™ LS8E è in grado di stampare serializzazioni di codici a
barre. Per fare ciò, è necessario definire preventivamente la serializzazione da
seguire. Per ulteriori informazioni sulla stampa di serializzazioni di codici a barre,
consultare la sezione “CREAZIONE DI SERIALIZZAZIONI”.
25
CREAZIONE DI UN STRUMENTO PER DATA E ORA
Strumento Data
Lo strumento Data consente di stampare un indicatore di data su un'etichetta. La
data stampata sull'etichetta è determinata dall'orologio interno della stampante
PANTHER™ LS8E.
Creazione di un indicatore di data
Lo strumento Data è accessibile dalla schermata Home. Per accedere allo
strumento Data:
1. Premere il tasto INSERT per accedere al menu degli strumenti.
2. Premere i tasti freccia per evidenziare lo strumento Data.
3.
Premere il tasto
4.
Nella schermata Home, l’icona dello strumento Data
posizione del cursore.
per selezionare lo strumento Dati.
appare nella
Modifica di un indicatore di data
Per modificare un indicatore data nella schermata Home, spostare il cursore
direttamente a sinistra dello strumento Data, in modo da evidenziare l'icona.
Premere il tasto SHIFT, quindi il tasto INSERT.
Strumento Orario
Lo strumento Orario consente di stampare un indicatore di orario su un'etichetta.
L'orario stampato sull'etichetta è determinato dall'orologio interno della stampante
PANTHER™ LS8E.
Creazione di un indicatore di orario
Lo strumento Orario è accessibile dalla schermata Home. Per accedere allo
strumento Orario:
1. Premere il tasto INSERT per accedere al menu degli strumenti.
2. Premere il tasto freccia su per evidenziare lo strumento Orario.
3.
Premere il tasto
4.
Nella schermata Home, l’icona dello strumento Orario
posizione del cursore.
per selezionare lo strumento Orario.
appare nella
Modifica di un indicatore di orario
Per modificare un indicatore di orario nella schermata Home, spostare il cursore
direttamente a sinistra dello strumento Orario, in modo da evidenziare l'icona.
Premere il tasto SHIFT, quindi il tasto INSERT.
NOTA:
è possibile regolare i formati di data e ora nel menu di
configurazione (Setup).
26
CREAZIONE DI UN STRUMENTO PER DATA E ORA
NOTA:
è necessario impostare la data e l'ora a ogni accensione della
stampante. Se un'etichetta contiene un indicatore di data o di
orario, la stampante LS8E richiede all'utente di modificarli prima
della stampa dell'etichetta.
27
CREAZIONE DI LINEE
Linee
È possibile collocare sull'etichetta linee verticali e orizzontali in modo
personalizzato. Le linee sono particolarmente utili per creare etichette per quadri
elettrici, pannelli frontali o morsettiere. Sono disponibili sette impostazioni di linea:
Center Horizontal, Center Vertivcal, Top, Bottom, Left, Right, and @ Pages.
Ognuna di queste impostazioni può essere attivata o disattivata in modo
indipendente dalle altre.
NOTA:
1.
quando l’etichetta viene ruotata, i lati superiore, inferiore, sinistro
e destro vengono ruotati assieme alla legenda.
L’impostazione Center Horizontal inserisce una linea orizzontale al centro
dell’etichetta.
A01
A02
2.
L’impostazione Center Vertical inserisce una linea verticale al centro
dell’etichetta.
A01
A02
3. L’impostazione Top inserisce una linea nella parte superiore dell’etichetta.
A01
4.
L’impostazione Bottom inserisce una linea nella parte inferiore dell’etichetta.
A01
5.
L’impostazione Left inserisce una linea nella parte sinistra dell’etichetta.
A01
28
CREAZIONE DI LINEE
6.
L’impostazione Right inserisce una linea nella parte destra dell’etichetta.
A01
7. L’impostazione @ Pages inserisce una linea a ogni cambio di pagina di
un’etichetta impostata in modo da essere formata da più pagine.
L’impostazione Pagine può essere impiegata per etichettare quadri elettrici,
prese e morsettiere.
A01
A02
A03
A04
A05
A06
Creazione di linee
Le linee sono accessibili dalla schermata Home. Per accedere allo strumento
Linee:
1. Premere il tasto LINE.
2. Utilizzare i tasti freccia su o giù per selezionare la posizione desiderata per la
linea.
3. Mediante i tasti freccia sinistra e destra, attivare o disattivare lo strumento
Linea alla posizione selezionata.
4.
Premere il tasto
per confermare le modifiche e tornare alla schermata
Home. In alternativa, premere il tasto DEL per tornare alla schermata Home
senza confermare le modifiche.
5.
Se è attivata una linea, nella schermata Home l’icona della linea
a destra dello schermo.
NOTA:
appare
esistono tre diversi stili di linee: Normale, Grassetto e
Tratteggiato.
29
CREAZIONE DI CORNICI
Cornici
Le cornici sono utili per personalizzare le etichette. Sono disponibili tre diverse
impostazioni di cornici: Box, Reverse, e Box Off.
L’impostazione Box inserisce una cornice a contorno del perimetro dell’etichetta.
AVVERTENZA
L’impostazione Reverse stampa l’etichetta con testo chiaro su sfondo scuro.
AVVERTENZA
L’impostazione Box Off disattiva l’uso delle cornici.
Creazione di una cornice
Il menu Frame è accessibile dalla schermata Home. Per accedere allo strumento
Cornice:
1. Premere il tasto SHIFT e quindi il tasto LINE per accedere al menu Frame.
2. Modificare le impostazioni premendo il tasto freccia destra.
3.
Premere il tasto
4.
Se è attivata una cornice, nella schermata Home l’icona della cornice
appare a destra dello schermo.
NOTA:
per selezionare il tipo di cornice.
se è attivato l’impiego di una cornice, questa appare su tutte le
pagine stampate di un’etichetta.
30
USO DELLE PAGINE
Funzione Pagine
La stampante PANTHER™ LS8E permette di utilizzare 9 pagine separate per ogni
etichetta. Gli elementi dell’etichetta, compresi testo e strumenti, possono essere
inseriti in ognuna delle pagine. La funzione Pagine risulta particolarmente utile per
creare serializzazioni non standard che non seguono un incremento comune. La
funzione Pagine permette anche di creare il testo per le etichette di quadri elettrici
o morsettiere.
Uso della funzione Pagine
L’icona con il numero della pagina che appare nell’angolo in basso a destra dello
schermo indica la pagina corrente. Ad esempio, 1:9 indica che è visualizzata la
pagina 1 di 9. Per cambiare pagina, premere il tasto PAGE. Spostarsi quindi
avanti premendo il tasto freccia destra, oppure indietro premendo il tasto freccia
sinistra. Premere ENTER per confermare la modifica della pagina e tornare alla
schermata Home.
31
USO DELLE FUNZIONI SPECIALI
Funzioni speciali
La stampante PANTHER™ LS8E offre diverse funzioni speciali a cui è possibile
accedere premendo i tasti funzione nella parte superiore della tastiera.
Le funzioni speciali sono elencate in un menu che viene visualizzato quando si
preme F1. L'elenco completo delle funzioni speciali comprende:
•
F1: per visualizzare o chiudere il menu delle funzioni speciali (tasto F)
•
F2: per conservare e richiamare i profili utente
o
Sono disponibili due profili utente per salvare le impostazioni preferite di
dimensioni del carattere di testo, rotazione dell'etichetta e modalità
etichetta. Richiamare un profilo utente consente di risparmiare tempo e
incrementare la produttività.
•
F3: per visualizzare le informazioni sulla cassetta etichette
o
Premendo F3 si visualizzano numero articolo, numero di serie e quantità
di etichette rimaste nella cassetta. Le informazioni vengono anche
visualizzate automaticamente quando si attiva la stampante.
•
F4: creazione guidata etichette basata su settori e applicazioni
o
Questa procedura guidata rappresenta un metodo rapido per creare le
etichette. Essa comprende strumenti applicativi per settori specifici per il
contrassegno di cavi/fili e l' etichettatura di morsettiere, componenti di rete
e tubi.
o
La procedura guidata assiste l'utente nella scelta del numero articolo della
cassetta etichette necessaria per ciascuna applicazione,
o
e introduce nuovi strumenti per la creazione di legende di etichette,
compresa una guida al formato delle tabelle di etichette e alla conformità
TIA. Per un esempio di etichettatura con l'uso della procedura guidata,
vedere a pag. 55.
•
F5: modalità DIN per morsettiere europee
o
L’etichettatura di una morsettiera DIN è conforme agli standard Europei e
viene utilizzata prevalentemente nei paesi europei. Per istruzioni
dettagliate sull'uso della modalità DIN, consultare la sezione "Esercizi di
etichettatura" di questo manuale.
•
F6: tasto di scelta rapida per il contrassegno dei fili
o
Questa funzione permette di regolare rapidamente le impostazioni della
stampante LS8E, tra cui modalità, dimensioni dei caratteri e rotazione per
l'uso nel contrassegno di fili e cavi. Questa funzione è stata concepita per
i contrassegni per fili e cavi con nastro in tessuto di vinile continuo, come
la cassetta per etichette P1™, numero articolo T100X000CBC-BK. L'uso
di nastro telato continuo per il contrassegno di cavi e fili consente di
selezionare le dimensioni di marcatore più adatte alle proprie esigenze.
32
USO DELLE FUNZIONI SPECIALI
o
La stampante LS8E permette inoltre di stampare marcatori autolaminanti
di lunghezza predefinita per cavi e fili. Le etichette autolaminanti sono
dotate di uno strato protettivo trasparente che garantisce una maggiore
resistenza.
33
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE PANTHER LS8E
E USO DELLO STRUMENTO DI GESTIONE DEI FILE
Menu di configurazione (Setup)
Il menu di configurazione viene utilizzato per modificare le impostazioni
predefinite della stampante. Il menu di configurazione è accessibile dalla
schermata Home. Per accedere al menu, premere il tasto SETUP.
Utilizzare il menu di configurazione per visualizzare o regolare le impostazioni di
lingua, unità di misura, impostazioni predefinite codice a barre, contrasto, calore,
numero di versione firmware, ora, data, taglio/pausa e spegnimento automatico. Il
menu di configurazione consente inoltre di accedere alla modalità di interfaccia
PC, nella quale è possibile importare dati da un computer, aggiornare il sistema
operativo della stampante o stampare direttamente utilizzando il software per
etichette Panduit Easy-Mark™.
Le opzioni della lingua disponibili nel menu di configurazione sono inglese,
francese, tedesco, italiano, portoghese, spagnolo castigliano e spagnolo
sudamericano.
Nel menu di configurazione è possibile spostarsi avanti o indietro premendo i tasti
. Una
freccia su o giù. Per selezionare l'impostazione da modificare, premere
volta all'interno dell'impostazione, utilizzare i tasti per selezionare un parametro
per confermare le modifiche e tornare alla
da modificare. Premere
schermata principale del menu di configurazione.
Premere SETUP per uscire dal menu di configurazione con tutte le modifiche.
34
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE PANTHER LS8E
E USO DELLO STRUMENTO DI GESTIONE DEI FILE
Modalità etichette
Per modificare la modalità etichette, premere il tasto LABEL.
1.
Utilizzare i tasti freccia su o giù per selezionare la modalità desiderata e
quindi premere
.
Le modalità disponibili sono elencate di seguito.
MODALITÀ
Component
Wiremaker
Terminal
Tape
Strip
Network
Flag
Vertical
DESCRIZIONE
Centra la legenda verticalmente
Ripete la legenda fino a riempire
l’etichetta
Inserisce le legende nella posizione
del terminale
Ruota le legende di 90° in senso
orario
Ripete la legenda fino a riempire
l’etichetta e la copia sui due lati
della perforazione centrale
Inserisce le legende in
corrispondenza delle porte di rete
Stampa la legenda una volta
all’inizio dell’etichetta, quindi la
ripete una volta in fondo alla stessa
Stampa la legenda in verticale
APPLICAZIONI
Componenti elettrici
Contrassegno di fili e cavi
Morsettiere
ID di sicurezza/strutture,
contrassegno di tubature
Contrassegno di fili e cavi
Componenti per
comunicazione dati
Contrassegno di fili e cavi
ID di sicurezza/strutture,
contrassegno di tubature
NOTA: è possibile accedere a un'altra modalità per l'etichettatura DIN delle
morsettiere premendo il tasto F5. L’etichettatura di una morsettiera DIN è
conforme agli standard Europei e viene utilizzata prevalentemente nei
paesi europei. Per istruzioni dettagliate sull'uso della modalità DIN,
consultare la sezione "Esercizi di etichettatura" di questo manuale a
pagina 54.
35
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE PANTHER LS8E
E USO DELLO STRUMENTO DI GESTIONE DEI FILE
La stampante PANTHER™ LS8E è in grado di memorizzare e richiamare i
file delle etichette. Questi file vengono archiviati e richiamati mediante il
File Manager. I file delle etichette sono contraddistinti
dall’estensione .LS8.
Per accedere a File Manager, premere il tasto SHIFT e quindi il tasto PAGE:
1.
Premere i tasti freccia sinistra e destra per selezionare il file desiderato. La
stampante PANTHER™ LS8E dispone di 50 posizioni di memorizzazione.
NOTA:
durante il salvataggio di un nuovo file, premere il tasto
per
immetterne il nome. Utilizzare i tasti alfabetici o numerici per
specificare il nome. Una volta immesso il nome, premere
nuovamente il tasto
NOTA:
per salvarlo.
per rinominare un file salvato in precedenza, premere il tasto
per immettere il nuovo nome. Utilizzare i tasti alfabetici o
numerici per immettere il nuovo nome. Una volta immesso il
nome, premere nuovamente il tasto
2.
3.
per salvarlo. .
Premere i tasti freccia su o giù per evidenziare l’opzione Action.
Premere i tasti freccia sinistra e destra per selezionare Save, Load, Delete o
Delete All.
AVVERTENZA: Selezionando Delete All si eliminano tutte le etichette
memorizzate.
4.
Premere il tasto
per completare l’operazione selezionata.
36
PANTHERLINK
Installazione di PANTHERLINK™
Per installare il software PANTHERLINK™ su un computer, utilizzare il CD
PANTHERLINK™. Il CD PANTHERLINK™ è disponibile con l'acquisto di LS8E-KIT o di
LS8-PCKIT.
Inserire il CD nel computer. Il programma di installazione viene avviato
automaticamente. In caso contrario, procedere come segue:
1.
Fare clic sul menu Start del computer
2.
Selezionare Run [Esegui]
3.
Selezionare D:
4.
Fare clic su OK
5.
Fare doppio clic sul file di installazione.
6. Completare il processo di installazione seguendo le istruzioni della
procedura guidata.
Schermate di installazione di PANTHERLINK™
37
PANTHERLINK
Al completamento del processo di installazione, sul desktop del computer verrà
visualizzata l'icona PANTHERLINK™.
Icona del desktop PANTHERLINK™
38
PANTHERLINK
Per utilizzare le opzioni di trasferimento file o aggiornamento firmware, è
necessario installare i relativi driver sul computer. Durante il primo uso di una
delle funzioni di interfaccia per PC sulla stampante LS8E, il computer rileva
automaticamente la stampante LS8E e avvia le procedure guidate per
l'installazione del nuovo hardware. Completare la configurazione e l'installazione
seguendo le istruzioni riportate sullo schermo.
Installazione del driver di aggiornamento firmware PanTherLink
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Dopo l'installazione di PanTherLink, collegare il cavo USB fornito con LS8PCKIT alla stampante LS8E e al computer.
Sulla stampante LS8E, tenere premuto il tasto F5 e premere il tasto di
accensione. In questo modi si attiva la funzione di aggiornamento tramite
USB.
Il computer dovrebbe riconoscere automaticamente la stampante LS8E. Se
sul computer non viene automaticamente attivato ADD HARDWARE
WIZARD [Procedura guidata nuovo hardware], avviare manualmente la
procedura selezionando START, SETTINGS, CONTROL PANEL [Start,
Impostazioni, Pannello di controllo].
Nella "Procedura guidata nuovo hardware", selezionare l'opzione di
installazione automatica.
Quando viene richiesta la posizione del file LS8SYS.sys, aprire la cartella
USB DRIVERS nel CD PANTHERLINK™ o nella cartella dell'applicazione
C:\Programmi\PanTherLink.
Selezionare il file LS8SYS.sys, quindi selezionare OK.
Se viene visualizzato un messaggio indicante che il driver non è dotato di
firma digitale, selezionare “Continue Anyway” [Continua comunque].
Fare clic su OK.
Fare clic su FINISH [Fine] per completare l'operazione.
Schermate dell'installazione del driver di aggiornamento firmware
39
PANTHERLINK
Installazione del driver di trasferimento file PanTherLink
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Dopo l'installazione di PanTherLink, collegare il cavo USB fornito con LS8PCKIT alla stampante LS8E e al computer.
Accendere la stampante LS8E.
Premere il tasto SETUP.
Selezionare PC Interface.
Selezionare Files/Printing.
Il computer dovrebbe riconoscere automaticamente la stampante LS8. Se sul
computer non viene automaticamente attivata la ADD HARDWARE WIZARD
("Procedura guidata nuovo hardware"), avviare manualmente la procedura
selezionando Start, SETTINGS (Impostazioni), CONTROL PANEL (Pannello
di controllo).
Nella ADD HARDWARE WIZARD ("Procedura guidata nuovo hardware"),
selezionare l'opzione di installazione automatica.
40
PANTHERLINK
8.
Quando viene richiesta la posizione del file LS8SYS.sys, aprire la cartella
USB DRIVERS nel CD PanTherLink o nella cartella dell'applicazione
C:\Programmi\PanTherLink.
9. Selezionare il file LS8SYS.sys, quindi selezionare OK.
10. Se viene visualizzato un messaggio indicante che il driver non è dotato di
firma digitale, selezionare "Continue Anyway” [Continua comunque].
11. Fare clic su OK, quindi su Finish per completare l'operazione.
NOTA:
le schermate dell'installazione del driver di trasferimento file
sono identiche a quelle relative all'aggiornamento firmware,
descritte sopra.
Installazione del driver della stampante LS8
1.
Il driver della stampante LS8 consente di stampare utilizzando il software per
etichette Panduit Easy-Mark™.
2. È necessario che sul computer sia installato il software PanTherLink.
3. Fare clic sul menu Start del computer.
4. Selezionare Printers and Faxes [Stampanti e fax] (oppure selezionare Control
Panel, Printers and Other Hardware [Pannello di controllo, Stampanti e altro
hardware]).
5. Se è stato precedentemente installato il driver della stampante LS8,
eliminarlo dal menu Stampanti e fax.
6. Selezionare Add a Printer [Aggiungi stampante].
7. Fare clic su Next [Avanti].
8. Selezionare l'opzione Local Printer, deselezionare Automatically Detect and
Install.
9. Fare clic su Next.
10. Nella finestra Select a Printer Port [Seleziona porta stampante], selezionare
USB001 (Virtual Printer Port for USB).
NOTA:
il numero della porta USB potrebbe essere diverso sul computer
in uso. È possibile verificare questo valore in Printer and Faxes,
Server Properties [Stampanti e fax, Proprietà server], scheda
Ports [Porte].
11. Fare clic su Next [Avanti].
12. Nella finestra Install Printer Software [Installa software stampante],
selezionare Have Disk….
13. Nella finestra Install from Disk [Installa da disco], selezionare Browse [Sfoglia].
14. Selezionare il percorso C:\Programmi \PanTherLink\PrinterDriver.
15. Selezionare OEMPRINT e fare clic su Open.
41
PANTHERLINK
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Fare clic su OK.
Fare clic su Next.
Facoltativamente, impostare la stampante come predefinita.
Selezionare Do not share this printer [Non condividere questa stampante].
Fare clic su Next [Avanti].
Quando viene richiesto di stampare una pagina di prova, selezionare No.
Fare clic su Next.
Fare clic su Finish [Fine].
Se viene visualizzato un messaggio indicante che il driver non è dotato di
firma digitale, selezionare "Continue Anyway” [COntinua comunque].
L'installazione del driver della stampante LS8 è completata.
Schermate dell'installazione del driver di stampa
42
PANTHERLINK
43
PANTHERLINK
Uso di PANTHERLINK™
Per utilizzare il software PANTHERLINK™ con la stampante PANTHER™ LS8E:
1.
2.
3.
4.
5.
Collegare il cavo USB (in dotazione a LS8E-KIT e LS8-PCKIT) a un
computer.
Collegare il cavo USB alla porta USB della stampante PANTHER™ LS8E.
Accendere la stampante PANTHER™ LS8E.
Accedere al menu di configurazione premendo il tasto SETUP.
Premere i tasti freccia su o giù per evidenziare l’opzione PC Interface.
6.
7.
Premere il tasto
.
Premere i tasti freccia su o giù per evidenziare l’opzione Files/Printing o
Firmware Upgrade.
8.
Premere il tasto
9.
10.
11.
12.
.
Se si seleziona Firmware Upgrade, selezionare Yes e premere
La stampante LS8E è ora pronta per comunicare con un PC.
Avviare il software PANTHERLINK™ sul PC.
Utilizzare PANTHERLINK™ per trasferire i file di etichette tra la stampante
PANTHER™ LS8E e un PC o per aggiornare la stampante LS8E.
.
Struttura del menu File di PANTHERLINK™
Uso della stampante LS8E da Easy-Mark™
1.
2.
3.
4.
5.
Aprire il software per etichette Easy-Mark™.
Selezionare un formato di etichette LS8.
Selezionare Label, Modify Label Properties nella parte alta dello schermo.
Selezionare Next.
Nel campo Printer Information, selezionare Thermal.
44
PANTHERLINK
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Fare clic su Update.
Creare le etichette.
Accendere la stampante LS8E.
Premere il tasto SETUP. Selezionare PC Interface. Selezionare Files/Printing.
La stampante LS8E è adesso pronta per stampare da Easy-Mark™.
In Easy-Mark™, selezionare File, Print.
Nell'elenco delle stampanti, selezionare LS8.
Fare clic su OK
Schermate di stampa su LS8E mediante Easy-Mark
Uso della stampante a trasferimento termico portatile PanTher™ LS8E con
Microsoft Excel
45
PANTHERLINK
Creazione del file .CSV di Excel
1.
Avviare un nuovo foglio di calcolo in Excel.
2. Inserire i dati della legenda utilizzando le prime 8 colonne e 100 righe.
NOTA:
3.
ogni colonna (fino a 8) del foglio di calcolo viene assimilate a una
riga di tabella. Una cella vuota viene considerata come una riga
vuota. Ogni riga è limitata a un massimo di 32 caratteri. Una riga
vuota viene considerata come un'etichetta vuota.
Selezionare FILE, poi SAVE AS.
4. Nell'elenco "Save as type:" della finestra SAVE AS, selezionare il formato
CSV (comma delimited)(*csv).
5. Immettere un nome per il file (lunghezza massima 8 caratteri), poi selezionare
la cartella in cui salvare il file.
6. Fare clic sul pulsante SAVE.
7. Selezionare OK per il primo messaggio di avvertimento.
8. Selezionare YES per il secondo messaggio di avvertimento.
9.
Il file viene salvato.
Schermate di Excel
46
PANTHERLINK
Conversione di un file .CSV di Excel in un file .DAT
1.
Avviare il software PanTherLink.
2. Selezionare FILE, poi “Convert CSV to DAT....”
3. Nella finestra Select CSV, selezionare il file CSV creato da Excel.
4. Selezionare OPEN. Il nome del file viene cancellato. È ora possibile
5.
6.
7.
8.
rinominare il file e salvarlo come .DAT.
Nella finestra "Select target DAT file”, inserire un nome per il file di dati.
Selezionare la cartella in cui salvare il file di dati.
Selezionare SAVE.
Il file di dati viene creato e salvato. Il file può ora essere trasferito sulla
stampante LS8E mediante il software PanTherLink.
Schermate di conversione di un file .CSV di Excel in un file .DAT
47
PANTHERLINK
Trasferimento del file .DAT alla stampante LS8E
1.
Accendere la stampante LS8E.
2. Premere il tasto SETUP. Selezionare PC Interface. Selezionare Files/Printing.
3.
La stampante LS8E è adesso pronta per inviare o ricevere file.
4. Avviare il software PanTherLink sul computer.
5. Nella barra degli strumenti selezionare "Send a data file to the LS8E printer".
L'icona mostra "DAT" con una freccia che parte dal computer.
6. Sfogliare fino al file .DAT sul computer. Selezionare il file e fare clic su Open.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Selezionare la posizione di memoria della stampante a cui inviare il file .DAT.
Fare clic su OK.
Viene visualizzata la barra di avanzamento del trasferimento.
Al completamento del trasferimento del file, viene visualizzato un messaggio
sul computer. Fare clic su OK.
La struttura del menu dei file situata sul lato sinistro della schermata
PanTherLink viene aggiornata automaticamente.
Premere due volte DEL sulla stampante LS8E per terminare la sessione di
PanTherLink e tornare al menu di configurazione (SETUP).
Premere SETUP per tornare alla schermata Home.
Per inserire il file di dati in un'etichetta, premere INSERT e selezionare DATA.
Scorrere verso destra per selezionare il file da inserire.
Scorrere verso il basso per salvare e uscire.
17. Premere
.
18. Nella schermata Home viene visualizzata l’icona dello strumento Dati.
19. La stampante è pronta per stampare l'elenco dati creato in Microsoft Excel.
48
PANTHERLINK
Schermate del trasferimento file dati .DAT
49
PANTHERLINK
Aggiornamento del firmware della stampante a trasferimento termico
portatile PanTher™ LS8E
1. Salvare il file di aggiornamento firmware della stampante LS8E nel computer.
Selezionare un percorso facile da trovare.
Avviare il software PanTherLink.
3. Nella barra degli strumenti selezionare "Upgrade the LS8 firmware" L'icona
mostra "BIN" con una freccia che parte dal computer.
4. Per avviare la modalità di aggiornamento USB sulla stampante LS8, premere
F5 e accendere la stampante.
5. Fare clic su OK sul computer.
6. Individuare il file di aggiornamento firmware della stampante LS8E salvato nel
computer durante il passaggio 1.
7. Fare clic su Apri.
8. Viene visualizzata la barra di avanzamento dell'aggiornamento firmware.
Sullo schermo della stampante LS8E viene visualizzato "Receiving Firmware".
Il completamento dell'aggiornamento richiede circa 3 minuti.
9.
NON INTERROMPERE IL PROCESSO DI AGGIORNAMENTO
10. Al completamento dell'aggiornamento firmware, viene visualizzato un
messaggio sul computer. Fare clic su OK.
11. Dopo l'aggiornamento la stampante si riavvia automaticamente.
2.
Schermate dell'aggiornamento firmware della stampante LS8E
50
PANTHERLINK
51
ESERCIZI DI ETICHETTATURA
Esercizio 1
Creare testo base su un'etichetta autolaminante per fili/cavi
•
•
•
•
Passaggio 1: inserire una cassetta per etichette autolaminanti, ad
esempio S100X150VAC
Passaggio 2: quando viene richiesto, selezionare New Blank File. Se
necessario, salvare l'etichetta precedente.
Passaggio 3: digitare 1234
Passaggio 4: Premere PRINT
Risultati:
1234
1234
1234
Suggerimento:
il valore H000X044F1C viene impostato
automaticamente sul carattere a 10 punti in
modalità etichetta cavo.
Per modificare la dimensione del carattere,
premere il tasto SIZE.
Per modificare la modalità etichetta,
premere il tasto LABEL.
Esercizio 2
Creare testo base su guaine termorestringenti
•
•
•
•
Passaggio 1: inserire una cassetta per etichette per guaine
termorestringenti, ad esempio H000X044F1C
Passaggio 2: quando viene richiesto, selezionare New Blank File. Se
necessario, salvare l'etichetta
Suggerimento:
precedente.
il valore predefinito di H000X044F1C
Passaggio 3: digitare ABCD
viene impostato sul carattere di 10 punti di
Passaggio 4: Premere PRINT
Risultati:
dimensione stampato in modalità etichetta
cavo con un'impostazione automatica
della lunghezza.
ABCD
ABCD
ABCD
Per modificare la dimensione del
carattere, premere il tasto SIZE.
Per modificare la modalità etichetta,
premere il tasto LABEL. Ad esempio,
provare la Modalità Tape.
Per impostare una lunghezza fissa per la
guaina, utilizzare la funzione LENGTH. Ad
esempio, immettere 200 per 5,08 cm
(2,00 pollici)
52
ESERCIZI DI ETICHETTATURA
Esercizio 3
Creare testo base su nastro continuo
•
•
•
•
Passaggio 1: inserire una cassetta per etichette di nastro continuo, ad
esempio T100X000VUC-BK
Passaggio 2: quando viene richiesto, selezionare New Blank File. Se
necessario, salvare l'etichetta precedente.
Passaggio 3: digitare 220 VOLT
Passaggio 4: Premere PRINT
Risultati:
220 VOLT
Suggerimento:
il valore predefinito di T100X000VUC-BK viene
impostato sul carattere di 36 punti di
dimensione stampato in modalità nastro con
un'impostazione automatica della lunghezza.
Per modificare la dimensione del carattere,
premere il tasto SIZE.
Per modificare la modalità etichetta, premere il
tasto LABEL. Ad esempio, provare la modalità
verticale.
Per impostare una lunghezza fissa per il
nastro, utilizzare la funzione LENGTH.
53
Testo verticale
2
2
0
V
O
L
T
ESERCIZI DI ETICHETTATURA
Esercizio 4
Creare contrassegni cavi serializzati con una guaina termorestringente
•
•
•
•
Passaggio 1: inserire una cassetta per etichette per guaine
termorestringenti, ad esempio H000X044F1C
Passaggio 2: quando viene richiesto, selezionare New Blank File. Se
necessario, salvare l'etichetta precedente.
Passaggio 3: digitare FILO
Passaggio 4: premere il tasto INSERT
Passaggio 5: premere una volta il tasto freccia giù per evidenziare Serial
•
•
•
Passaggio 6: Premere
.
Passaggio 7: premere il tasto freccia destra
Passaggio 8: digitare 1 come valore di inizio
•
•
•
Passaggio 9: Premere
.
Passaggio 10: premere il tasto freccia destra
Passaggio 11: digitare 3 come valore di fine
•
•
Passaggio 12: Premere due volte
Passaggio 13: Premere PRINT
•
Risultati:
.
Serializzazione termorestringente…
FILO1
FILO1
FILO2
FILO2
FILO3
FILO3
...Utilizzando la funzione Cut/Pause
FILO1
FILO1
FILO2
FILO2
FILO3
FILO3
Suggerimento:
lo strumento Serial consente di eseguire serializzazioni numeriche
o alfabetiche.
È possibile scegliere qualsiasi incremento da 1 a 99, stampare
copie multiple di una serie e persino fascicolare le copie degli
elementi della serie.
È possibile tagliare parzialmente le guaine termorestringenti per
creare una striscia di singoli contrassegni. La funzione Cut/Pause
nel menu di configurazione sospende temporaneamente le
sessioni di stampa tra le etichette consecutive per eseguire il
taglio.
54
ESERCIZI DI ETICHETTATURA
Esercizio 5
Creare un'etichetta con simboli su nastro continuo
•
•
•
•
•
•
•
Passaggio 1: inserire una cassetta per etichette di nastro continuo, ad
esempio T100X000VXC-BK
Passaggio 2: quando viene richiesto, selezionare New Blank File. Se
necessario, salvare l'etichetta precedente.
Passaggio 3: premere e rilasciare il tasto SHIFT
Passaggio 4: premere il tasto A
Passaggio 5: Premere SPACE
Passaggio 6: Digitare ATTENZIONE
Passaggio 7: Premere PRINT
Results:
ATTENZIONE
Esercizio 6
Creare etichette per morsettiere
• Passaggio 1: inserire una cassetta per morsettiere (T024X000FJC-BK,
T031X000FJC-BK o T038X000FJC-BK)
• Passaggio 2: quando viene richiesto, selezionare New Blank File. Se
necessario, salvare l'etichetta precedente.
• Passaggio 3: Immettere la spaziatura dei terminali (ad es. 0,635 cm o
0,25").
• Passaggio 4: modificare la rotazione a 0 gradi per tutte le pagine.
(Premere i tasti SHIFT + ENTER e selezionare 0. Premere ENTER.
Selezionare Tutte le pagine. Premere ENTER.)
• Passaggio 5:
o
Creazione del testo...
Per ogni terminale sono disponibili fino a 8 linee.
Potrebbe essere necessario incrementare lo spazio dei
terminali o ridurre le dimensioni del carattere per
adattarli alle linee aggiuntive. In tal modo è possibile
creare fino a 9 terminali.
55
ESERCIZI DI ETICHETTATURA
•
Utilizzare il tasto PAGE per spostarsi al terminale
precedente o successivo
o ... o creare una serializzazione...
Premere il tasto INSERT e selezionare Serial
Immettere i valori di inizio, di fine e di incremento
Scorrere giù o su fino a Place On...
Selezionare Place On… Labels (in questo modo
vengono inseriti più di 9 terminali in una serializzazione)
o ... o creare un elenco dati…
Premere il tasto INSERT e selezionare DATA
Selezionare Create/Edit per iniziare un nuovo elenco
oppure...
Selezionare Seleziona file per inserire un elenco
esistente. È possibile memorizzare fino a 4 diversi
elenchi in questa posizione.
I dati possono essere importati da Microsoft Excel (fino
a un massimo di 8 colonne per 100 righe) mediante il
software PanTherLink e inseriti in un'etichetta mediante
lo strumento dati.
Se si stanno creando o modificando dati sulla
stampante LS8E, utilizzare il tasto PAGE per spostarsi
al terminale precedente o successivo. Sono consentite
fino a 8 righe per terminale. In tal modo è possibile
creare testo per un massimo di 100 terminali.
Premere F5 per uscire dall'editor di elenchi dati.
Premere S per salvare l'elenco.
Scorrere fino a "Save and Exit" per salvare e uscire.
Premere ENTER
Passaggio 6: Premere PRINT
o Se viene visualizzato un errore che segnala le dimensioni
eccessive degli strumenti, ridurre le dimensioni del carattere,
aumentare lo spazio dei terminali o verificare la rotazione
dell'etichetta.
Suggerimento:
è possibile separare le legende dei terminali con linee
trasversali sull'etichetta. Per farlo, premere il tasto
LINE, selezionare @ Pages - Yes. Premere ENTER.
Per modificare la spaziatura dei terminali:
• Premere i tasti SHIFT + DEL per cancellare tutte le
pagine e i formati. Quindi immettere un nuovo
spazio per il terminale e premere il tasto ENTER
• ... oppure utilizzare la funzione LENGTH.
56
ESERCIZI DI ETICHETTATURA
Esercizio 7
Creare etichette per morsettiere DIN
NOTA:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’etichettatura di una morsettiera DIN è conforme agli standard
Europei e viene utilizzata prevalentemente nei paesi europei.
L'unità di misura della lunghezza in modalità DIN è il millimetro
(mm).
Passaggio 1: inserire una cassetta di nastro continuo, ad esempio
T050X000VPC-BK
Passaggio 2: quando viene richiesto, selezionare New Blank File. Se
necessario, salvare l'etichetta precedente.
Passaggio 3: premere F5 per avviare la modalità DIN.
Passaggio 4: inserire le dimensioni del modulo
Passaggio 5: inserire l'estensione del modulo
Passaggio 6: Creare del testo o degli strumenti dell'etichetta
Passaggio 7: Premere PRINT
Passaggio 8: ripetere i passaggi da 4 a 6 fino al completamento della
sessione di stampa
Passaggio 9: premere DEL ai passaggi 4 o 5 per uscire dalla modalità
DIN
Esercizio 8
Creare un'etichetta per pannello frontale o quadro elettrico
•
•
•
•
•
•
•
•
Passaggio 1: Inserire un'etichetta per componenti di rete, ad esempio
C252X030FJC
Passaggio 2: quando viene richiesto, selezionare New Blank File. Se
necessario, salvare l'etichetta precedente.
Passaggio 3: Immettere il numero di porte desiderato (ad es. 4)
Passaggio 4: Digitare “A”
Passaggio 5: Premere il tasto INSERT e selezionare Serial
Passaggio 6: immettere un valore iniziale pari a 01, un valore finale pari a
04 e un incremento pari a 1
Passaggio 7: Premere ENTER
Passaggio 8: Premere PRINT
Risultati:
A01
A02
A03
A04
Esempio con T252X030FJC, etichetta adesiva a base di poliolefina per
componenti.
57
ESERCIZI DI ETICHETTATURA
Esercizio 9
Creare un'etichetta cavo utilizzando la Creazione guidata etichette basata
sull'applicazione
•
•
•
•
•
•
•
Passaggio 1: accendere la stampante. (per l'inizio di questo esercizio non
è necessario che nella stampante LS8E sia caricata una cassetta di
etichette).
Passaggio 2: quando viene richiesto, selezionare New Blank File. Se
necessario, salvare l'etichetta precedente.
Passaggio 3: premere F4 per avviare la Creazione guidata etichette.
Seguire le istruzioni riportate sullo schermo.
Passaggio 4: Selezionare il settore ECM premendo il tasto freccia destra
e quindi il tasto ENTER.
Passaggio 4: Selezionare l'a6pplicazione WIRE premendo ENTER.
Passaggio 5: Selezionare 12-10 come dimensioni del cavo premendo il
tasto freccia destra e quindi il tasto ENTER.
Passaggio 6: selezionare SELF per le etichette autolaminanti.
SULLO SCHERMO VIENE VISUALIZZATO IL N. ARTICOLO DELLA
CASSETTA PIÙ ALL'APPLICAZIONE. INSERIRE QUESTA CASSETTA
DI ETICHETTE NELLA STAMPANTE LS8E.
•
•
•
•
•
Passaggio 7: Selezionare SER per creare una serializzazione premendo
il tasto freccia destra e quindi il tasto ENTER.
Passaggio 8: Premere i tasti freccia sinistra e destra per selezionare i
parametri della serializzazione (inizio, fine, incremento ecc.), quindi
premere ENTER.
Passaggio 9: Digitare il valore di ogni parametro nella finestra su
schermo e premere ENTER per accettare ciascun valore.
Passaggio 10: premere SHIFT, quindi F10 per salvare la serializzazione
e uscire dalla Creazione guidata etichette
Passaggio 11: Premere PRINT
Di seguito vengono fornite istruzioni dettagliate sull'uso delle altre
funzioni della Creazione guidata etichette basata sull'applicazione.
58
CREAZIONE GUIDATA ETICHETTE
SELEZIONI DELLA CREAZIONE GUIDATA ETICHETTE
Settori:
OEM:
ECM:
NET:
produttori originali di componenti (fabbricanti di quadri
comando e operazioni di produzione)
installazione e manutenzione impianti elettrici (ditte di
manutenzione e riparazione, appaltatori e installatori)
comunicazione di rete e dati (installatori e data center)
Applicazioni OEM/ECM:
WIRE:
contrassegno di fili e cavi
TUBE:
guaine termorestringenti
TERM:
etichettatura di morsettiere
PIPE:
contrassegno di tubature
Applicazioni di rete:
CABLE:
PATCH:
BAKB:
GND:
FACE:
FIRE:
contrassegno di cavi
etichettatura di quadri elettrici
etichettatura di dorsali
etichettatura di cavi di massa
etichettatura di pannelli frontali
etichettatura di dispositivi antincendio
Applicazioni per strumenti di conformità a TIA/EIA-606-A:
HLINK: identificatore link orizzontale
FACE:
identificatore pannello frontale
PATCH: identificatore pannello frontale
PUNCH: identificatore cablatore
TS:
identificatore spazio di telecomunicazione
CONN:
Connettori
TMGB:
busbar principale messa a terra telecomunicazioni
TGB:
busbar messa a terra telecomunicazioni
BBAK:
identificatore cavo dorsale edificio
BBAKP: identificatore dorsale edificio o identificatore fibre ottiche
FIRE:
dispositivi antincendio
CBAK:
identificatore cavi dorsale campus universitario
CBAKP: identificatore coppia dorsale o fibre ottiche campus
universitario
59
CREAZIONE GUIDATA ETICHETTE
Uso dello strumento di inserimento tabelle nella Creazione guidata etichette
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Nella Creazione guidata etichette, selezionare TABLE.
Scorrere i parametri delle tabelle mediante i tasti freccia destra/sinistra.
Premere ENTER per selezionare un parametro. Viene visualizzata una
finestra sullo schermo.
Digitare il valore del parametro selezionato nella finestra.
Premere ENTER.
Il layout di inserimento tabella visualizzato sullo schermo indica il numero
di voce corrente, il numero di copie per la voce attuale e il numero di riga
attuale della voce.
Premere ITM+ per passare alla voce successiva. Premere ITM- per
passare alla voce precedente. Il numero massimo di voci (comprese le
copie) è 100.
Premere i tasti freccia su o giù per cambiare il numero di riga. Sono
disponibili 8 righe per il testo.
La funzione QTY permette di visualizzare il totale di voci (comprese le
copie) presenti nella tabella.
Premere SHIFT, quindi F10 per salvare la serializzazione e uscire dalla
Creazione guidata etichette.
La tabella appena creata viene salvata in un file di dati. Nella schermata
Home viene visualizzato lo strumento Dati. Per modificare questo file,
evidenziare l'icona nella schermata Home, premere SHIFT, quindi
INSERT.
Premere F4 per riavviare la Creazione guidata etichette per una nuova
applicazione di etichettatura conforme a TIA.
Lo strumento di inserimento tabelle della stampante LS8E è simile alla
funzione di creazione guidata testo/tabella del software di etichettatura
Easy-Mark™.
Creazione di una serializzazione nella Creazione guidata (vedere l'esercizio
descritto in precedenza)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Nella Creazione guidata etichette, selezionare SER (serializzazione).
Scorrere i parametri della serializzazione mediante i tasti freccia
destra/sinistra.
Premere ENTER per selezionare un parametro. Viene visualizzata una
finestra sullo schermo.
Digitare il valore del parametro selezionato nella finestra.
Premere ENTER.
Ripetere i punti da 2 a 4 per ciascun parametro.
Premere SHIFT, quindi F10 per salvare la serializzazione e uscire dalla
Creazione guidata etichette.
60
CREAZIONE GUIDATA ETICHETTE
Uso dello strumento di conformità a TIA/EIA-606-A nella Creazione guidata
etichette
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Nella Creazione guidata etichette, selezionare TIA per TIA/EIA-606-A.
Premere i tasti freccia sinistra e destra per selezionare la classe richiesta
(classe 1, classe 2, classe 3 o classe 4).
Premere ENTER.
Scorrere le applicazioni di etichettatura TIA mediante i tasti freccia
destra/sinistra.
Premere ENTER per l'applicazione TIA selezionata.
Scorrere i parametri di ogni applicazione TIA mediante i tasti freccia
destra/sinistra.
Premere ENTER per il parametro selezionato. Viene visualizzata una
finestra sullo schermo.
Digitare il valore del parametro selezionato nella finestra.
Premere ENTER.
Ripetere i punti da 6 a 9 per ciascun parametro.
Premere SHIFT, quindi F10 per salvare la serializzazione e uscire dalla
Creazione guidata etichette.
Le etichette conformi a TIA appena create vengono memorizzate in un
file di dati. Nella schermata Home viene visualizzato lo strumento Dati.
Per modificare questo file, evidenziare l'icona nella schermata Home,
premere SHIFT, quindi INSERT.
Premere F4 per riavviare la Creazione guidata etichette per una nuova
applicazione di etichettatura conforme a TIA.
Lo strumento di conformità a TIA della stampante LS8E è simile alla
funzione di creazione guidata etichette TIA/EIA-606-A del software di
etichettatura Easy-Mark™.
61
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELLA STAMPANTE
Pulizia della testina di stampa e del rullo di alimentazione
Per pulire la stampante LS8E, utilizzare il kit di pulizia LS8-CLN.
La testina di stampa dovrebbe essere pulita regolarmente, con maggiore
frequenza se la stampante viene utilizzata in ambienti non puliti. La testina di
stampa dovrebbe essere pulita ogni volta che si ottengono risultati di stampa
irregolari. Il rullo di alimentazione dovrebbe essere pulito a ogni contatto con
sostanze estranee, ad esempio polvere o adesivi.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Spegnere la stampante.
Rimuovere il coperchio del vano cassetta.
Sbloccare il dispositivo di chiusura della testina di stampa.
Rimuovere la cassetta per etichette dalla stampante.
Utilizzando un panno di cotone imbevuto di soluzione detergente, pulire
delicatamente la testina di stampa.
Ripetere l'operazione fino a quando sul panno non si raccoglie più alcun
residuo.
Testina di stampa
62
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELLA STAMPANTE
Pulizia della lama del taglierino
È consigliabile pulire la lama del taglierino quando la qualità del taglio indica la
presenza di residui.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Spegnere la stampante.
Rimuovere il coperchio del vano cassetta.
Sbloccare il dispositivo di chiusura della testina di stampa.
Rimuovere la cassetta per etichette dalla stampante.
Premere il pulsante del taglierino fino a quando la lama del taglierino sporge
attraverso l'apertura del supporto (vedere le illustrazioni sottostanti).
Pulire i lati anteriore e posteriore della lama del taglierino con il panno di
cotone imbevuto di soluzione detergente.
Ripetere l'operazione fino a quando sul panno non si raccoglie più alcun
residuo.
Lato posteriore taglierino
Lato anteriore taglierino
63
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI STAMPA
Questa sezione permette di identificare le condizioni della stampante e gli
eventuali problemi che spesso possono essere risolti direttamente dall’utente.
Qualora risulti impossibile risolvere il problema rilevato, contattare il Supporto
tecnico Panduit al numero 866-871-4571 (negli Stati Uniti) o il Servizio clienti
Panduit al numero 800-777-3300 (negli Stati Uniti).
SINTOMO
ALIMENTAZIONE
La stampante non si
accende
correttamente e la
spia LCD non si
illumina.
OPERAZIONE
•
•
•
STAMPA
Non è possibile
stampare.
Strumenti troppo
grandi
Per accendere la stampante, premere il tasto
POWER.
Assicurarsi che nella stampante siano inserite 6
batterie alcaline formato AA. Qualora il problema
persista, provare a sostituire le batterie.
Collegare l’adattatore di rete.
•
Assicurarsi che:
1. La stampante sia accesa.
2. Sia stata inserita una cassetta etichette caricata
correttamente.
3. Il supporto delle etichette venga alimentato al di
sotto del braccio della guida sul cassetto.
4. Il dispositivo di chiusura della testina di stampa
sia bloccato.
5. La stampante disponga di testo o strumenti sullo
schermo per la stampa.
•
Le voci presenti nella schermata Home sono troppo
grandi per l’area stampabile. È possibile:
• Ridurre le dimensioni del testo nella schermata
Home
• Ridurre le dimensioni dei simboli
• Ridurre le dimensioni del codice a barre
• Ruotare l'etichetta
• Utilizzare un'etichetta più grande
64
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI STAMPA
SINTOMO
Il supporto non
avanza
correttamente nella
stampante.
•
•
•
OPERAZIONE
Il dispositivo di chiusura della testina di stampa non
è bloccato.
È stata raggiunta la fine del rotolo di etichette.
Sostituire la cassetta etichette.
Si è verificato un inceppamento delle etichette. Le
etichette sono bloccate nel dispositivo di stampa.
Per eliminare l’inceppamento:
1. Spegnere la stampante.
2. Sbloccare il dispositivo di chiusura della testina di
stampa.
3. Aprire il coperchio della cassetta.
4. Estrarre eventuali etichette stampate tagliandole.
5. Rimuovere la cassetta etichette dalla stampante.
6. Rimuovere con cautela eventuali etichette
rimaste bloccate nella stampante.
7. Reinserire la cassetta etichette.
8. Richiudere il coperchio della cassetta.
9. Bloccare il dispositivo di chiusura della testina di
stampa.
La temperatura impostata della testina di stampa è
troppo elevata. Ridurre l’impostazione della
temperatura agendo nel menu di configurazione. Per
fare ciò, premere il tasto SETUP, evidenziare la
temperatura e premere ENTER. Ridurre
l'impostazione della temperatura con la freccia
su/giù.
Gli elementi della testina di stampa (“punti”) sono
sporchi o ostruiti. Pulire la testina di stampa con un
panno soffice e alcol isopropilico.
L’immagine
stampata è
completa, ma
appare sbiadita o
traslucida.
•
Nell’immagine
stampata appaiono
spazi vuoti non
stampati.
Etichette
Etichette non
allineate
correttamente
•
•
Verificare che le etichette avanzino correttamente.
Stampante non reinizializzata per un nuovo formato
di etichette Spegnere e riaccendere la stampante. La
stampante eseguirà la calibrazione per la nuova
etichetta.
le etichette fustellate
continuano ad
avanzare senza
arrestarsi.
•
Il sensore etichette è sporco o ostruito. Pulire il
sensore usando un tampone soffice e alcol
isopropilico o con aria compressa.
•
65
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI STAMPA
TAGLIERINO
Il taglierino non
funziona
SCHERMO
La stampante si
accende, ma sullo
schermo non appare
nulla.
•
Assicurarsi che la lama del taglierino e la testina di
stampa siano privi di residui o di adesivo. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni di
pulizia dettagliate.
•
Tenere premuto F5 e accendere la stampante.
Reinstallare il firmware della stampante utilizzando il
software PanTherLink e un cavo USB.
66
DOMANDE FREQUENTI
1. Domanda. Come si tagliano le etichette?
Risposta:
2.
Premere completamente e rilasciare quindi il pulsante del
taglierino, situato nella parte superiore della stampante LS8E
accanto all'uscita delle etichette.
Domanda: Cosa si intende per funzione di taglio parziale e come può
essere regolata?
Risposta: Il taglio parziale incrementa la produttività e l'organizzazione
poiché mantiene unite le strisce di etichette e consente di
separarle solo nel luogo in cui devono essere utilizzate. La
funzione lascia intatta una piccola porzione di rivestimento.
Per regolare il taglierino e ottenere un taglio totale o parziale,
ruotare la manopola nera sul pulsante del taglierino. Le icone
impresse nel pulsante del taglierino indicano se la stampante
è impostata per il taglio totale o parziale.
3. Domanda: Devo rimuovere la linguetta bianca dalla cassetta per
Risposta:
4.
etichette?
No, la linguetta non deve essere rimossa perché consente di
rimuovere la cassetta dalla stampante.
Domanda. Quanti file è possibile memorizzare nella stampante LS8E?
Risposta: Nella stampante LS8E è possibile memorizzare fino a 50 file
di etichette e 4 elenchi dati.
5. Domanda: Di quanta memoria è dotata la stampante LS8E?
Risposta:
La stampante LS8E è dotata di circa 192 Kb di memoria per
l'archiviazione dei file.
6.
Domanda: Posso utilizzare l'adattatore per caricare le batterie?
Risposta: No, l'adattatore non carica le batterie della stampante. Se
sullo schermo viene visualizzata l'icona batteria esaurita,
sostituire le batterie inserendone di nuove.
7.
Domanda. Qual è la risoluzione di stampa della LS8E?
Risposta: La risoluzione di stampa della stampante LS8E è 203 punti
per pollice (DPI, Dots Per Inch).
67
DOMANDE FREQUENTI
8.
Domanda. Dove si trova il numero di serie della stampante LS8E?
Risposta: Il numero di serie della stampante LS8E è impresso
sull'etichetta all'interno del vano batterie.
9. Domanda: Se la cassetta si esaurisce durante una sessione di stampa e
Risposta.
viene sostituita, la sessione riprende da dove si era
interrotta?
No, la sessione di stampa ricomincia da capo. Per evitare di
stampare due volte le stesse etichette, è possibile modificare
i parametri di stampa, ad esempio l'inizio o la fine della
serializzazione, prima di avviare la stampa.
10. Domanda: Quante cassette per etichette è possibile stampare prima che
Risposta.
sia necessario sostituire le batterie?
Il numero di cassette per etichette che è possibile stampare
prima che sia necessario sostituire le batterie dipende dalle
dimensioni e dal materiale delle etichette, dalle dimensioni
del carattere e dal numero di caratteri o di strumenti stampati.
Anche se il numero può variare, in genere è possibile
stampare almeno 4 o 5 cassette prima che le batterie
debbano essere sostituite.
11. Domanda: La lama del taglierino può perdere l'affilatura e, in tal caso, è
Risposta.
necessario riparare la stampante?
La lama del taglierino è progettata per conservare l'affilatura
per l'intera durata della stampante. La lama del taglierino
deve essere pulita periodicamente oppure ogni volta che
accumula residui adesivi. Qualora la lama del taglierino
dovesse spezzarsi, è necessario restituirla a Panduit per la
riparazione.
12. Domanda: È possibile salvare un file per etichette Easy-Mark sulla
Risposta:
stampante LS8E?
No, non è possibile salvare un file per etichette Easy-Mark
sulla stampante LS8E. Il file Easy-Mark può essere stampato
con la stampante LS8E, ma deve essere salvato su un
computer.
68
CONDIZIONI DI GARANZIA
I nostri prodotti sono garantiti come privi di difetti di produzione e nei materiali al
momento della vendita. Ci impegniamo comunque a sostituire qualsiasi prodotto
risultato difettoso entro 6 mesi (qualora si tratti di prodotti diversi dalle stampanti)
o 90 giorni (qualora si tratti di una stampante) a decorrere dalla data di consegna.
La garanzia sulle stampanti dovrà considerarsi decaduta in caso di modifiche o di
un utilizzo diverso da quello indicato. Anche l’uso di una stampante con un
prodotto non originale, ovvero non conforme alle specifiche Panduit, costituisce la
fattispecie di utilizzo diverso da quello indicato. È a carico dell’utente l’onere di
determinare preventivamente l’idoneità del prodotto per l’uso desiderato. Rimane
anche a carico dell’utente la responsabilità sui rischi connessi con l’utilizzo del
prodotto stesso.
La presente garanzia viene rilasciata in sostituzione di ogni altra, sia essa
espressa o tacita. DEVE RITENERSI ESCLUSA QUALSIASI FORMA DI
GARANZIA SULL’IDONEITÀ DEL PRODOTTO AD UNO SCOPO
PARTICOLARE. Il rivenditore ed il produttore, congiuntamente, declinano ogni e
qualsiasi responsabilità per eventuali danni o perdite a persone o cose, sia
emergenti che di lucro cessante, derivanti dall’utilizzo o dal mancato utilizzo del
presente prodotto.
Le informazioni qui contenute sono basate sulla nostra esperienza maturata fino
alla data odierna e possono, pertanto, essere considerate attendibili. Quanto qui
indicato ha lo scopo di fungere da guida per tutto il personale tecnico
specializzato, che utilizzerà l’apparecchio a propria discrezione e previa
assunzione dei rischi derivanti. Non viene qui garantito nessun risultato
particolare. Si declina inoltre qualsiasi responsabilità per ogni altro rischio
nascente dal suo utilizzo. Le dimensioni ivi contenute vengono solo fornite a titolo
indicativo. Per dimensioni particolari, consultare il produttore. La presente
pubblicazione non va intesa come licenza d’uso, o come permesso per la
violazione, dei brevetti qui indicati. La presente sostituisce a tutti gli effetti ogni
edizione precedente.
69
SPECIFICHE GENERALI
Metodo di stampa:
Larghezza effettiva di stampa:
Lunghezza di stampa:
Risoluzione di stampa:
Larghezza dell’etichetta:
Lunghezza del supporto:
Tipi di supporto:
Materiali:
Taglio del supporto:
Schermo:
retroilluminato
Controllo di contrasto LCD:
Sistema operativo:
Alimentazione:
Adattatore di rete:
Temp./umidità di conservazione:
trasferimento termico
25,4 mm (1,00”)
762 mm (12,00”, lunghezza max etichetta)
203 DPI (orizzontale e verticale)
0,6-25,4 mm (0,24”-1,0”)
nastro continuo fino a 7,62 m (25’)
Nastri prefustellati o continui
vinile autolaminante, termorestringente,
tela in vinile, poliestere, nastro continuo, vinile,
poliestere non adesivo, poliolefina
taglierino ad azionamento manuale
display grafico a cristalli liquidi, 4 linee x 14
regolabile da tastiera
Di proprietà di Panduit, aggiornabile dall'utente
6 batterie alcaline formato AA
ingresso universale (100-240 VAC, 50/60 Hz)
da 5 a 40 °C (da 41 a 104° F),
0-90% di umidità relativa (non condensa)
Temp./umidità di conservazione: da –40 a 60 °C (da –40 a 140° F),
0-90% di umidità relativa (non condensa)
Conformità:
FCC Parte 15 Classe A
Direttive della Comunità Europea sulla
compatibilità elettromagnetica e sul basso
voltaggio in materia di sicurezza, emissioni e
immunità
Direttiva europea sulla limitazione delle
sostanze pericolose (RoHS)
Direttiva della comunità europea sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE, European Community Waste Electrical
and Electronic Equipment)
Peso:
0,80 kg (1,76 lbs)
70