Descargar

Manual del usuario
Video IR y Video Termómetro Doble láser
MODELO VIR50
Introducción
Agradecemos su compra del video termómetro IR. Este medidor puede tomar mediciones sin
contacto (infrarrojo) y de contacto (termopar) de temperatura. La cámara integrada permite la
captura de fotos y video para documentar los sitios de medición El medidor incluye una ranura para
tarjeta micro-SD para descargar las fotos y video.
El puntero láser integrado aumenta la precisión al objetivo y la pantalla LCD retroiluminada y
teclado se combinan ergonómicamente para facilitar su operación. Este medidor se embarca
probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable.
Características

Pantalla LCD TFT de 2.2"

Cámara digital de 640 x 480 pixeles

Tarjeta de memoria Micro-SD

Imágenes (JPEG) y video (3gp)

Medidas de humedad y temperatura del aire

Láser doble de orientación

Detector termopar tipo K para mediciones de contacto

Emisividad ajustable

Alta precisión

Tiempo rápido de respuesta

Funciones de temperatura de punto de rocío y temperatura de termómetro de bulbo
húmedo
Seguridad

Extreme sus precauciones cuando esté activo el puntero láser

No apunte el haz hacia los ojos de alguien o permita que
al haz sea dirigido hacia los ojos desde una superficie
reflectante

No use el láser cerca de gases explosivos o en otras
áreas potencialmente explosivas
2
EVITE LA EXPOSICIÓN
Radiación láser emitida
desde esta apertura
Cumple con: FDA 21 CFR 1040.10 y 1040.11
IEC 60825-1 (2001-08) Edición 1.2
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Descripción del medidor
1. Pantalla LCD
1
2. Botones pulsadores (UP/Picture, ESC y
DOWN/VIDEO)
5
3. Gatillo de medida
2
4. Tapa retráctil para lente
4
5. Cámara, Láser y Sensor IR
6. Compartimiento para conector tipo K, conector USB, botón
RESET (restablecer)
3
7. Mango y tapa para ranura de la tarjeta de memoria MicroSD y batería recargable
6
7
Panel posterior
1
Pantalla
2
Botón ▲ y cámara
3
Botón encendido y ESC
4
Botón ENTER
5
Botón ▼ y video
1
2
5
3
4
Vista frontal
1
Lente de la cámara
2
Lente del termómetro IR
3
Gatillo de medición
4
Batería
5
Tapa de la batería
6
Punteros láser
7
Ranura para tarjeta Micro-SD
1
6
2
3
7
4
5
Nota: En la parte inferior del mango está el montaje para trípode
3
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Operación
Encendido ON y OFF
1.
2.
El instrumento es alimentado por una (1) batería recargable (3.7V). La batería se encuentra en
el compartimiento en el mango del medidor.
El cargador de baterías suministrado se conecta al puerto USB del instrumento (en el
compartimiento arriba del botón de medición).
durante 5 segundos para
3.
Una vez cargada la batería, presione y sostenga el botón
encender el instrumento.
4.
5.
para apagar la unidad.
Presione y sostenga el botón
En caso de que el instrumento se congele (no funcione al presionar un botón), inserte un clip
para papel en el orificio "Reset" para disparar la función restablecer.
Para lecturas precisas, espere 30 segundos después de encender para que el medidor se
estabilice.
6.
Modos de medición
El medidor tiene cuatro (4) modos de medición: Video + infrarrojo, sólo infrarrojo, punto de rocío
y modo registrador de datos. Cuando el medidor está encendido, la primera pantalla que aparece
es selección de modo. Use los botones ▲/▼ para marcar el modo deseado y luego presione el
botón ENTER para entrar al modo.
Modo video + infrarrojo: el medidor funciona como medidor IR con capacidad de cámara;
Modo infrarrojo solamente: el medidor funciones sólo como medidor
IR;
Modo punto de rocío: el medidor muestra el valor de la temperatura de
punto de rocío;
Modo registrador: el medidor funciona como dispositivo de
memoria/recuperación de medidas.
Señales de pantalla
Símbolo
Descripción
Modo video + IR
Símbolo
Descripción
Alarma alta
Modo sólo IR
Disparo de alarma alta
Modo punto de rocío
Alarma baja
Láser
Disparo de alarma baja
Exploración
Retención
4
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Modo video + IR
En modo video + IR el medidor puede medir temperatura IR, temperatura del aire, humedad,
temperatura de punto de rocío, y temperatura de bulbo húmedo, junto con la capacidad total para
usar la cámara de video. Además puede presentar la temperatura IR máxima (MAX), temperatura
IR mínima (MIN), diferencial de temperatura IR y la temperatura promedio IR (AVG). Para medir la
temperatura presione y sostenga el gatillo.
Captura de imágenes (fotografías)
En modo video + IR, presione el botón para tomar una fotografía. Presione de nuevo el botón para
guardar la foto (la tecla de función SAVE (guardar) aparecerá sobre el botón flecha arriba después
de tomar la foto). Presione el botón ▼para cancelar la foto
.
Captura de video
En modo video + IR, presione el botón para entrar al modo captura de video y ense guida presione
el botón para empezar a grabar video. Presione el botón ESC para salir. Use el botón ▼para
detener el video.
5
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Modo sólo IR
En el modo sólo IR, el medidor puede medir la temperatura IR, temperatura del aire, humedad del
aire, temperatura de punto de rocío y temperatura de termómetro de bulbo húmedo sin cámara de
video. Además puede presentar la temperatura IR máxima (MAX), temperatura IR mínima (MIN),
diferencial de temperatura IR y la temperatura promedio IR (AVG). Para medir la temperatura
presione y sostenga el gatillo.
Modo temperatura de punto de rocío
En modo punto de rocío el medidor indica la medición de temperatura de punto de rocío junto con
el valor de temperatura IR. Presione y sostenga el gatillo para tomar una medición.
En el modo punto de rocío la gráfica de barras de
porcentaje indica qué tan próxima está la temperatura IR
a la temperatura de punto de rocío. Al 100%, los dos
valores son idénticos.
6
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Modo registrador
El registrador de datos automáticamente registra las lecturas en la memoria al intervalo
programado. En modo Registrador, puede ajustar los valores de alarma alta/baja, valor de alarma
baja, intervalo de la tasa de muestreo del registrador (tiempo).
Una vez configurados, presione el gatillo para iniciar el registro. La unidad automáticamente
registrará los datos en la tasa de muestreo especificada. Presione el botón ESC para salir del modo
DATALOG (registrador), el medidor automáticamente guardará los datos en un archivo.
Ajuste los valores de alarma alta y baja para el registrador de datos
En la pantalla del registrador de datos (ilustrada arriba) use las teclas de flecha para seleccionar el
parámetro de alarma HIGH (alta) o LOW (baja) y enseguida presione el botón ENTER. Use los
botones ▲ y ▼ para ajustar el valor de alarma, luego presione el botón ENTER para confirmar.
Ajuste el intervalo de tiempo para el registrador de datos
En la pantalla del registrador de datos use las teclas de flecha para seleccionar el parámetro TIME
(tiempo) y enseguida presione el botón ENTER. Use los botones ▲ y ▼ para ajustar el valor del
tiempo (tasa de muestreo del registrador) en segundos y enseguida presione el botón ENTER para
confirmar.
Seleccione el color de línea para el registrador de datos
En la pantalla del registrador de datos use las teclas de flecha para seleccionar el parámetro
COLOR y enseguida presione el botón ENTER. Use los botones ▲ y ▼ para seleccionar un color
de línea y enseguida presione el botón ENTER para confirmar.
7
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Ajustes de las herramientas del sistema
A partir de los modos Video + IR, sólo IR, o punto de rocío, presione el botón ENTER para acceder a
la pantalla de teclas de función. El icono Herramientas del sistema está a la izquierda. Use los
botones de flecha para desplazarse hacia el icono Herramientas del sistema si no está resaltado ya.
Presione de nuevo el botón ENTER cuando el icono Herramientas del sistema esté resaltado para
acceder al Modo de configuración. Desde el modo registrador de datos desplácese hacia abajo
hasta el parámetro de Ajuste de sistema y pulse ENTER para acceder al menú ajuste de
herramientas del sistema.
Use los botones ▲ y ▼ para seleccionar un artículo y enseguida presione el botón ENTER para
entrar.
Artículo
Descripción
Languages
Ajuste el idioma
Date/Format
Ajuste la fecha y el formato de la fecha
Time/Format
Ajuste la hora y el formato de la hora
Units
Seleccione la unidad de medida de temperatura
Memory
Muestra la capacidad de memoria y la tarjeta SD
Buzzer
Ajuste el timbre de on a off
Auto screen-off
Seleccione el tiempo antes de que la pantalla se
apague automáticamente
Seleccione el tiempo antes de la VIR50 apaga
automáticamente
Restaura la VIR50 a su configuración
predeterminada.
Actualiza el sistema a través de la tarjeta SD
Auto power-off
System Default Setting
System Upgrade
8
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Configuración del idioma
Utilice los botones ▲ y ▼ para seleccionar el idioma deseado
y pulse el botón ENTER para confirmar.
Ajuste de la fecha
Utilice los botones ▲ y ▼ para seleccionar el formato deseado
para la fecha, y presione el botón ENTER para confirmar. Una
vez que el formato ha sido elegido, utilice los botones ▲ y ▼
para seleccionar el día, mes y año.
Ajuste de la hora
Utilice los botones ▲ y ▼ para seleccionar el formato
deseado para la época, y pulse el botón ENTER para
confirmar. Una vez que el formato ha sido elegido, utilice los
botones ▲ y ▼ para seleccionar los minutos, horas, y AM /
PM (si procede).
9
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Ajuste de unidades (C/F) de temperatura
Use los botones ▲ y ▼ para seleccionar la unidad de medida deseada, pulse la tecla ESC para salir
y guardar.
Memoria
Utilice los botones ▲ y ▼ para seleccionar ya sea flash o una tarjeta SD, y pulse el botón ENTER
para confirmar. A continuación, seleccione Espacio de trabajo o FORMAT y pulse el botón ENTER
para confirmar.
Si se pulsa FORMATO, haga clic en SÍ o NO para confirmar.
10
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Ajuste del Buzzer ON o en OFF
Utilice los botones ▲ y ▼ para seleccionar ON u OFF y pulse el botón ENTER para confirmar.
Ajuste del temporizador de apagado automático
Use los botones ▲ y ▼ para desactivar o seleccionar el periodo de apagado automático, pulse la
tecla ESC para salir y guardar.
Ajuste el periodo de apagado de la pantalla
Use los botones ▲ y ▼ para desactivar o seleccionar el periodo de apagado de pantalla, pulse la
tecla ESC para salir y guardar.
11
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Selección del tipo de memoria
Si no hay una tarjeta SD presente en la VIR50 , entonces sólo un único icono azul se mostrará en la
pantalla LCD en la esquina superior izquierda.
Si hay una tarjeta SD actual , pero la memoria está siendo utilizada por el dispositivo , entonces
habrá dos iconos, un chip ( es decir, azul habilitada ), y un icono de la tarjeta SD en blanco a la
derecha de la misma
Si hay una tarjeta SD presente y la memoria está siendo utilizada por la tarjeta SD, entonces habrá
dos iconos, un chip (en blanco) , y un icono azul para tarjetas SD con las letras "SD " en él. , Lo que
significa que la tarjeta SD se utiliza para almacenar la memoria.
Predeterminado de configuración del sistema
Use los botones ▲ y ▼ para seleccionar SI (YES) (regresar a la condición de fábrica) o NO
(cancelar). Pulse la tecla ESC para salir y guardar.
Actualización del sistema
Asegúrese de que hay una tarjeta SD presente en la VIR50 . Pulse el botón ENTER , y asegúrese de
que hay una corriente constante de encender el VIR50 . Pulse el botón ENTER de nuevo para
confirmar la actualización, y pulse el botón ENTER una vez más para comenzar la actualización a
través de la tarjeta SD.
12
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Ajustes de medición
A partir de los modos Video + IR, sólo IR, o punto de rocío, presione el botón ENTER para acceder
a la pantalla de teclas de función. El modo de ajustes de medición está representado por el icono
medio. Use los botones de flecha para desplazarse hacia el icono medio (si no está resaltado ya.)
Presione el botón ENTER de nuevo al tener resaltado el icono medio para acceder al modo de
configuración de medición como se indica a continuación.
Artículo
Ajuste de emisividad
Alarma alta
Alarma baja
Láser
Modo Auto
MAX/MIN
PROM/DIF
Temp/% HR ambiente
Punto de rocío/bulbo
húmedo
Tipo K
Color
Descripción
Ajuste la emisividad
Ajuste el punto de control ON/OFF de la alarma alta y
ajuste el límite de alarma
Ajuste el punto de control ON/OFF de la alarma baja y
ajuste el límite de alarma
Activar o desactivar el puntero láser
Traba de medición activa (ON)
Indicar la temperatura IR más alta (MÁX) o más baja
(MIN)
Mostrar la temperatura promedio o temperatura IR
diferencial
Mostrar la temperatura del aire y humedad relativa
Mostrar el punto de rocío temperatura de bulbo húmedo
Activar o desactivar la entrada de termopar tipo k de
contacto
Ajuste el color
13
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Ajuste de emisividad
Use los botones de flecha para ajustar la emisividad y enseguida presione ENTER para
seleccionar. Seleccione la emisividad por descripción (concreto/hormigón, vidrio, etc.) o seleccione
ε=0.94 para ajustar la emisividad manualmente con los botones de flecha. Pulse la tecla ESC para
salir y guardar.
Alarma alta
Use los botones ▲ y ▼ para activar o desactivar la alarma. Si la alarma alta está activada,
presione el botón ENTER para ajustar el valor; use los botones ▲ y ▼ para ajustar el valor.
Presione el botón ENTER para confirmar y enseguida pulse la tecla ESC para salir y guardar.
14
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Alarma baja
Use los botones ▲ y ▼ para activar o desactivar la alarma. Si la alarma baja está activada,
presione el botón ENTER para ajustar el valor; use los botones ▲ y ▼ para ajustar el valor.
Presione el botón ENTER para confirmar y enseguida pulse la tecla ESC para salir y guardar.
Láser
Pulse el botón ENTER para activar o desactivar el láser..
Modo auto (Traba de medición)
Pulse el botón ENTER para activar o desactivar el modo automático
Max/Min
Pulse el botón ENTER para ajustar el modo MAX/MIN encendido (ON) o apagado (OFF). El modo
MAX/MIN Indica la temperatura IR más alta (MÁX) y más baja (MIN).
Promedio/Dif
Pulse el botón ENTER para encender o apagar la temperatura promedio o temperatura IR diferencial.
Temp/% HR ambiente
Pulse el botón ENTER para encender o apagar los indicadores de temperatura del aire y humedad
relativa.
Punto de rocío/temperatura de termómetro de bulbo húmedo
Pulse el botón ENTER para encender y apagar el punto de rocío y la temperatura de termómetro de
bulbo húmedo. Pulse la tecla ESC para salir y guardar.
15
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Tipo K
Pulse el botón ENTER para activar o desactivar la entrada del termopar tipo K de contacto.
NOTA: Si hay un detector tipo k conectado en el enchufe de termopares del medidor (en el
compartimiento arriba del gatillo de medición), "Enable" (activar) estará preseleccionado. Seleccione
"Disable" (desactivar) para evitar que la LCD indique la temperatura tipo k.
Color
Utilice los botones ▲ y ▼ para elegir un color. Presione el botón
ESC para salir y guardar
16
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Modo de ajuste de memoria
A partir de los modos Video + IR, sólo IR, o punto de rocío, presione el botón ENTER para acceder
a la pantalla de teclas de función. El modo de ajustes de memoria está representado por el icono a
la derecha. Use los botones de flecha para desplazarse hacia el icono derecho (si no está resaltado
ya). Presione de nuevo el botón ENTER cuando el icono derecha esté resaltado para acceder al
modo de ajustes de memoria.
Use los botones ▲ y ▼ para seleccionar Imagen, Video o Registros y luego pulse el botón ENTER
para acceder a la selección.
Use el botón ENTER para ver una imagen, video o registro de datos. Presione el botón ENTER
para borrar una imagen, video o registro. Use el botón ▲ para confirmar la eliminación y presione el
botón ▼ para cancelar.
Artículo
Descripción
Imagen
Mostrar las imágenes
guardadas
Reproducir videos guardados
Video
Registros
Mostrar los datos del
registrador
17
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Transferir archivos a una PC
Conecte el cable USB del termómetro al conector USB en la PC e inserte la tarjeta microSD en el
puerto SD de la PC. Si usa el cable USB, el símbolo USB aparecerá en la pantalla y la PC
reconocerá la unidad como una unidad extraíble.
Abra la unidad para ver las tres carpetas:
REGISTROS: Archivos de texto, use archivos *.txt
IMAGEN: Para imágenes, use archivos *.jpg
VIDEO: Para videos use la extensión *.3gp
Nota: otras tipos de archivo son usados por el termómetro para requisitos internos
Nota: Si los archivos de video *.3gp no son reproducibles usando cualquier paquete de software
instalado, hay un paquete de software "plug-in" disponible en el CD suministrado que lo hará
compatible con Media Player.
Cargando de batería y reemplazo
Cuando el símbolo indicador de batería aparezca vacío o casi vacío, recargue la
batería de ion de litio 3.7V/1400mAh. Conecte el cable USB suministrado al conector
miniatura USB en el compartimiento arriba del gatillo de medición y conecte el otro
extremo a la fuente CA. Tiempo de carga es aprox. 2 horas.
La batería se localiza en el compartimiento atrás del panel del mango y abajo del
gatillo del medidor. El panel se suelta y dobla hacia abajo como se indica en el
diagrama. Reemplace la batería si es necesario con una de igual tipo y
especificaciones y cierre la tapa del compartimiento de la batería.
Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a
regresar todas las baterías y acumuladores usados; el desecho en el desperdicio o
basura de la casa está prohibido.
Usted puede entregar sus baterías en los centros de recolección de su comunidad o
donde sea que se venden las baterías.
Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo
al final de su vida útil.
18
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Notas sobre las medidas IR
1. El objeto a prueba deberá ser mayor que el objetivo calculado con el diagrama del campo de
visión (impreso a un lado del medidor y en esta guía).
2. Antes de medir, asegúrese de limpiar todas las superficies cubiertas con hielo, aceite, mugre,
etc.
3. Si la superficie de un objeto es altamente reflejante, aplique a la superficie cinta de enmascarar
o pintura negro mate antes de medir. De tiempo para que la pintura o cinta se ajusten a la
temperatura del objeto que cubren.
4. Las medidas a través de superficies transparentes como el vidrio pueden no ser precisas.
5. El vapor, polvo, humo, etc. pueden obscurecer las medidas.
6. El medidor compensa automáticamente las desviaciones de temperatura ambiente. Sin
embargo, puede tardar hasta 30 minutos para que el medidor se ajuste a cambios amplios de
temperatura.
7. Para encontrar un punto caliente, apunte el medidor fuera del área de interés, luego explore
(con movimientos arriba y abajo) hasta localizar el punto caliente.
Campo de visión
La convergencia de los láser del medidor es a una distancia de 127cm (50 pulgadas) que es la
distancia de medición óptima para este medidor. A esta distancia el punto de medición tiene una 1
pulgada (2.54cm) de diámetro. La relación de distancia al punto determina el tamaño del punto de
medición para la distancia usada. Para este medidor la relación es de 50:1 o: 1” (2.54cm) punto @
50” (1.27m), 2” (5.08cm) punto @ 100” (2.54m) o 0.5” (1.27cm) punto @ 25” (0.64m).
50” / 127cm
19
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Teoría de emisividad y medición IR
Los termómetros IR miden la temperatura de superficie de un objeto. La óptica del termómetro
detecta la energía emitida, reflejada y transmitida. La electrónica del termómetro procesa la
información a una lectura de temperatura que es indicada en la LCD.
La cantidad de energía IR emitida por un objeto es proporcional a la temperatura y capacidad del
objeto para emitir energía. Esta capacidad se conoce como emisividad y se basa en el material del
objeto y el acabado de la superficie. Los valores de emisividad van desde 0.1 para un objeto muy
reflectante hasta 1.00 para un objeto con acabado negro mate. Para el VIR50, la emisividad es
ajustable de 0.1 a 1.00 (vea la sección Ajustes de medición, en este Manual del usuario). La
mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen un factor de
emisividad de 0.94. Cuando en duda, ajuste la emisividad a 0.94.
Factores de emisividad para materiales comunes
Materiales a
prueba
Emisividad
Materiales a prueba
Emisividad
Asfalto
0.90 a 0.98
Tela (negro)
0.98
Concreto/Hormigón
0.94
Piel (humana)
0.98
Cemento
0.96
Cuero
0.75 a 0.80
Arena
0.90
Carbón vegetal
(polvo)
0.96
Tierra
0.92 a 0.96
Laca
0.80 a 0.95
Agua
0.92 a 0.96
Laca (mate)
0.97
Hielo
0.96 a 0.98
Hule (negro)
0.94
Nieve
0.83
Plástico
0.85 a 0.95
Vidrio
0.90 a 0.95
Madera
0.90
Cerámica
0.90 a 0.94
Papel
0.70 a 0.94
Mármol
0.94
Óxidos de cromo
0.81
Yeso
0.80 a 0.90
Óxidos de cobre
0.78
Mortero
0.89 a 0.91
Óxidos de fierro
0.78 a 0.82
Ladrillo
0.93 a 0.96
Textiles
0.90
20
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Especificaciones
Especificaciones del termómetro infrarrojo
o
o
Escala
-50 a 2200 C (-58 a 3992 F)
Resolución
0.1 C/F < 1000; 1 C/F > 1000
o
o
Precisión
-50°C a -20°C (-58°F a -4°F)
No especificada
(% lectura)
-19.9°C a -1°C (-3.9°F a 30°F)
± (2% + 6°F/3.3°C)
-0.9°Ca 100°C (30.1°F a 212°F)
± (1.0% + 4°F/2.2°C):
100.1°C a 454°C (212.1°F a 850°F)
± (2.5% + 4°F/2.2°C)
454.1°C a 1000°C (850.1°F a 1832°F)
± (2.5% + 6°F/3.3°C)
1001°C a 2200°C (1833°F a 3992°F)
± (3% + 9°F/5°C)
Nota: La precisión está especificada para la siguiente escala de
temperaturas ambientales: 18 a 28°C (64 a 82°F) y 127cm (50”)
Repetibilidad
-58°F a 68°F (-50°C a 20°C))
± 2.7°F (1.5°C))
68°F a 1832°F (20°C a 1000°C)
± 0.5% o ±0.9°F
(0.5°C):
1832°F a 3992°F (1000°C a 2200°C)
± 1.0%:
Emisividad
Ajustable de 0.1 a 1.00
Campo de
visión
D/S = Aprox. 50:1 de relación (D = distancia, S = punto)
Potencia Láser
Menor a 1 Mw (Clase II)
Respuesta del
espectro
8 a 14 m (longitud de onda)
Tiempo de
respuesta
150ms
Especificaciones Termómetro tipo K
o
o
o
o
Escala /
resolución
-50 a 1370 C (-58 a 2498 F)
0.1 C/F < 1000; 1 C/F > 1000
Precisión
0°C a 1370°C (32°F a
2498°F)
± (0.5% + 2.7°F/1.5°C):
-50°C a 0°C (-58°F a 32°F)
± 4.5F (2.5C)
Nota: La precisión está especificada para la siguiente escala de
temperaturas ambientales: 18 a 28°C (64 a 82°F)
21
VIR50-EU-SP v2.3 05/14
Especificaciones de temperatura del aire y humedad relativa
o
0.1 C/F
o
0.1 C/F
Escala / resolución de la temperatura
del aire
0 a 50oC (32 a 122 F)
Escala / resolución de punto de rocío
0 a 50oC (32 a 122 F)
o
o
%
Escala / resolución de humedad
relativa
0 a 100%
1
Precisión de la temperatura del aire
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
± 1.8°F (1°C)
Todas las demás escalas
± 3.6°F (2°C)
Precisión de la temperatura de punto
de rocío
Con base en las especificaciones de temperatura y
humedad relativa
Precisión de humedad relativa
40 to 60%
± 5.0%RH:
20% to 40% and 60% to 80%
± 5.0%RH
0% to 20% and 80% to 100%
± 6.0%RH
Especificaciones generales
Pantalla
LCD 2.2” TFT a colores (320 x 240 pixeles)
Cámara digital
640 X 480 pixeles
Temperatura de
operación
0 °C a 50°C (32°F a 122°F)
Memoria
Flash interna: 49Mbytes, tarjeta microSD: Máx 8Gbytes
Humedad de
operación
Max. 90% HR (Sin condensación)
Fuente de energía
Batería recargable Litio 3.7V
Vida de la batería
4 horas (uso continuo) aprox.
Tiempo para carga de
la batería
2 horas con adaptador CA o conexión USB
Apagado automático
Programable: OFF, 3, 15, y 60 minutos
Peso
0.9 lb. / 410g
Dimensiones
205 x 62 x 155mm (8.1 x 2.4 x 6.1”)
Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
www.extech.com
22
VIR50-EU-SP v2.3 05/14