DE/EN

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Inhalt
1
Allgemeines / Sicherheitshinweise
2
Systembeschreibung
2.1
Beschreibung
2.2
Blockdiagramm
3
Gerät anschliessen
3.1
Betriebsspannung anschliessen
3.2
Signalausgänge „Relaiskontakte“
3.3
Signalausgänge „elektronisch“
3.4
Signaleingänge belegen
3.5
Anschlussbeispiele
3.6
Sensorversorgung anschliessen
3.7
Schnittstellen anschliessen
4
Bedienerebene
4.1
Tastenfunktion
5
Programmierebene
6
Technische Daten
6.1
Abmessungen
7
Bestellbezeichnung
Contents
General / Safety instructions
System description
Description
Block diagram
Connecting
Voltage supply connection
Signal outputs „relay contacts“
Signal outputs „electronic“
Assignment signal inputs
Example of connection
Sensor supply connection
Interface connection
Operating mode
Key functions
Programming mode
Technical data
Dimensions
Part number
Tachometer elektronisch
TA134
Tachometer electronic
TA134
Seite / Page
2 / 20
4 / 22
4 / 22
4 / 22
5 / 23
6 / 24
6 / 24
7 / 25
7 / 25
8 / 26
8 / 26
8 / 26
9 / 27
9 / 27
11 / 29
16 / 34
18 / 36
18 / 36
02.14 • 171.51.305/6 • 81005197
Irrtum sowie Änderungen in
Dauchinger Strasse 58-62 • DE-78056 Villingen-Schwenningen
Technik und Design vorbehalten.
Phone +49 7720 942-0 • Fax +49 7720 942-900
Subject to modifcation in technic & design.
www.baumer.com • info.de@baumerivo.com
Baumer IVO GmbH & Co. KG
TA134
Allgemeines
Nachfolgend finden Sie die Erklärungen der verwendeten Symbole
dieser Betriebsanleitung.
Zeichenerklärung ➜ Dieses Zeichen bedeutet ausführende Tätigkeiten.
● Dieses Zeichen steht für ergänzende technische Informationen.
Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die besonders zu
beachten sind, damit der ordnungsgemässe Einsatz des Gerätes
gewährleistet ist.
Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die zusätzliche wichtige
Informationen liefern.
Kursivschrift Zum schnellen Auffinden von Informationen sind wichtige Begriffe in
der linken Textspalte kursiv wiedergegeben.
1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
Das Gerät ist nach den anerkannten Regeln der Technik entwickelt
und gebaut worden. Das Gerät hat das Herstellerwerk betriebsbereit
und in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen!
Um diesen Geräte-Status zu erhalten, ist es erforderlich, dass Sie
das Gerät
- bestimmungsgemäss,
- sicherheits- und gefahrenbewusst,
- unter Beachtung dieser Betriebsanleitung und insbesondere dieser
Sicherheitshinweise installieren/betreiben!
Stellen Sie sicher, dass das Personal die Betriebsanleitung, und hier
besonders das Kapitel „Sicherheitshinweise“, gelesen und verstanden hat. Ergänzend zur Betriebsanleitung sind allgemeingültige gesetzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung
und zum Umweltschutz zu beachten und sicherzustellen.
Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu bereits vorhandenen Dokumentationen (Datenblatt, Montageanleitung, Katalog).
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Einsatzgebiet des Gerätes umfasst das Steuern und Überwachen von industriellen Prozessen in der Metall-, Holz-, Kunststoff-,
Papier-, Glas-, Textilindustrie u. ä.
Das Gerät darf nur
- in ordnungsgemäss eingebautem Zustand und den
- entsprechenden Angaben der Technischen Daten betrieben werden
2
www.baumer.com
TA134
Der Betrieb ausserhalb der angegebenen Beschreibungen/Parameter
ist nicht bestimmungsgemäss und kann in Verbindung mit den zu
steuernden/überwachenden Anlagen/Maschinen/Prozessen zu
- tödlichen Verletzungen,
- schweren Gesundheitsschäden,
- Sachschäden oder
- Schäden an den Geräten führen!
Die Überspannungen, denen das Gerät an den Anschlussklemmen
ausgesetzt wird, müssen auf den Wert der Überspannungskategorie II
(siehe Technische Daten) begrenzt sein!
Das Gerät darf nicht
- in explosionsgefährdeten Bereichen,
- als Medizingeräte,
- in Einsatzbereichen, die nach EN 61010 ausdrücklich genannt sind,
betrieben werden!
Wird das Gerät zur Steuerung/Überwachung von Maschinen oder
Prozessen benutzt, bei denen infolge Ausfall/Fehlfunktion oder Fehlbedienung des Gerätes
- eine lebensbedrohende Gefahr,
- gesundheitliche Risiken oder
- die Gefahr von Sach- oder Umweltschäden entstehen könnte(n),
dann müssen entsprechende Sicherheitsvorkehrungen getroffen
werden!
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes und nehmen Sie keine
Veränderungen daran vor!
Manipulationen am Gerät können dessen Funktionssicherheit negativ
beeinflussen und somit Gefahren hervorrufen!
Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch! Schicken Sie defekte
Geräte an den Hersteller zurück!
Installation/Inbetriebnahme
Bei Veränderungen (einschliesslich des Betriebsverhaltens), die die
Sicherheit beeinträchtigen, ist das Gerät sofort ausser Betrieb zu setzen. Bei Installationsarbeiten an den Geräten ist die Stromversorgung unbedingt abzuschalten. Installationsarbeiten dürfen nur von
entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden.
Nach korrekter Montage und Installation ist das Gerät betriebsbereit.
Wartung/Instandsetzung
Stromversorgung aller beteiligten Geräte unbedingt abschalten.
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden.
Bei erfolgloser Störungssuche darf das Gerät nicht weiter eingesetzt
werden. Setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung.
www.baumer.com
3
TA134
2
Systembeschreibung
2.1
Beschreibung
- einem 6-stelligen Tachometer mit 2 Grenzwerten
- einem 6-stelligen Nebenzähler mit Skalierungsfaktor
LCD-Symbolanzeige
Aktuelle Tachometeranzeige
P1 - Grenzwert 1
P2 - Grenzwert 2
Schaltzustand von Grenzwert P1
Schaltzustand von Grenzwert P2
b - Nebenzähler
Masseinheiten: 1/h, 1/min, 1/s
Bedienfeld
Umschalttaste Funktionsanzeige, Quittiertaste
Rückstelltaste
Einstelltaste der Dekadenwerte nach links
Einstelltaste der Dekadenwerte nach rechts
Einstelltaste der Dekadenwerte nach oben
Einstelltaste der Dekadenwerte nach unten
2.2
Blockdiagramm
Betriebsspannung
-
1
+
Signaleingang
A (Count)
2
B (Tacho)
8
Sensorversorgung
+
13
-
7
Messwert mit zwei
Grenzwerten
und Skalierung
3
Steuereingang
1
9
4
2
10
5
3
11
6
T,R- 14
T,R+ 15
4
Nebenzähler mit
Impulsbewertung
12
www.baumer.com
Schnittstelle
RS485
Ausgang
P1
P2
TA134
3
Gerät anschliessen
In diesem Kapitel wird Ihnen zuerst die Anschlussbelegung sowie
ein Anschlussbeispiel vorgestellt.
In den Kapiteln 3.1 bis 3.6 finden Sie konkrete Hinweise und technische Daten für die einzelnen Anschlüsse.
(OHNWURQLVFKH$XVJlQJH
Elektronische Ausgänge
7575 ±
56 6HQVRU 6WHXHU
YHUVRU HLQJDQJ
JXQJ
%
$
6LJQDO
HLQJDQJ
3
3
$XVJlQJH
6LFKHUXQJ
%HWULHEVVSDQQXQJ
7575 ±
56 6HQVRU 6WHXHU
YHUVRU HLQJDQJ
JXQJ
%
$
6LJQDO
HLQJDQJ
3
3
$XVJlQJH
6LFKHUXQJ
PD[ 9
PD[ 9
.OHPPH.OHPPH
%HWULHEVVSDQQXQJ
5HODLV$XVJlQJH
Anschlussbelegung Relais-Ausgänge
.OHPPH
.OHPPH.OHPPH
.OHPPH
Anschlussbelegung
Relais-Ausgänge und Elektronische Ausgänge
Anschluss
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Funktion
Betriebsspannung (-)
Betriebsspannung (+)
Relaisausgang / Ausgang P1
Relaisausgang / Ausgang P1
Relaisausgang / Ausgang P2
Relaisausgang / Ausgang P2
Signaleingang Spur A (Count)
Signaleingang Spur B (Tacho)
Steuereingang 1 (Tacho Hold)
Steuereingang 2 (Programmiersperre)
Steuereingang 3 (Nebenzähler Reset)
Sensorversorgung (+)
Sensorversorgung (–)
Option RS485 (T,R-)
Option RS485 (T,R+)
www.baumer.com
5
TA134
Litzenanschluss aus Gründen des Berührungsschutzes nach
EN 61010 nur mittels Aderendhülsen mit Isolierstoffkappen. Vom
Werk unbelegte Anschlüsse nicht anderweitig belegen. Es wird
empfohlen, alle Sensor-Anschlussleitungen abzuschirmen und die
Abschirmung einseitig zu erden. Beidseitige Erdung wird empfohlen
bei HF-Störung und falls bei grösseren Entfernungen PotentialAusgleichsleitungen installiert sind. Die Sensor-Anschlussleitungen
sollen nicht im gleichen Kabelstrang mit der Netzversorgung und den
Ausgangs-Kontaktleitungen geführt werden.
3.1
Betriebsspannung anschliessen
Es stehen drei Betriebsspannungen zur Verfügung:
Wechselspannung 24/48 VAC (50/60 Hz), über seitlichen Spannungswahlschalter einstellbar
Wechselspannung 85...265 VAC (50/60 Hz), Weitbereichsnetzteil
Gleichspannung 12...30 VDC
Betriebsspannung
Empfohlene externe Absicherung
24 VAC ±10 %
M 400 mA
48 VAC ±10 %
M 400 mA
85...265 VAC
M 315 mA
12...30 VDC
M 400 mA
➜ Ausführung 24/48 VAC: benötigte Wechselsapnnung am seitlichen Spannungswahlschalter einstellen.
➜ Betriebsspannung an den Anschlüssen 1 und 2 gemäss
Anschlussplan anschliessen.
Spannungswahlschlalter
Gleichspannungsanschluss 12...30 VDC:
Störungsfreie Betriebsspannung anschliessen. Die Betriebsspannung
nicht zur Parallelversorgung von Antrieben, Schützen, Magnetventilen usw. verwenden. Die Versorgungsleitungen sind getrennt von
Laststromleitungen zu verlegen.
Brandschutz: Gerät netzseitig über die am Typenschild empfohlene
externe Sicherung betreiben. Nach EN 61010 darf im Störungsfall
8 A/150 VA (W) niemals überschritten werden.
3.2
Kontakt P2
6
6
Kontakt P1
5 4
3
Signalausgänge belegen (Relaiskontakte)
Die Signalausgänge (Anschlüsse 3, 4 und 5, 6) sind potentialfreie
Relaiskontakte. Die Signalausgänge können nach nebenstehendem
Anschlussschema belegt werden.
Die Auswahl der Schaltfunktion, als Schliesser oder Öffner, wird in
der Programmierzeile 40 getroffen. Die Zuordnung der Grenzwerte
erfolgt in den Programmierzeilen 47 und 48.
Max. Schaltleistung
Max. Schaltspannung
Max. Schaltstrom
150 VA/30 W
250 V
1A
www.baumer.com
TA134
Der Anwender muss dafür sorgen, dass bei einem Störfall eine
Schaltlast von 8 A/150 VA (W) nicht überschritten wird. Funkenlöschung intern mit 2 Zink-Oxyd-Varistoren (275 V). Die Ausgangsrelais
des Gerätes (1 Relais oder mehrere) dürfen in der Summe max.
5 x pro Minute schalten. Zulässige Knackstörungen nach Funkentstörnorm EN 61000-6-4 für den Industriebereich. Bei höherer
Schalthäufigkeit muss der Betreiber, eigenverantwortlich unter
Berücksichtigung der zu schaltenden Last, für die Funkentstörung vor
Ort sorgen.
3.3
Ausgang P2
6
5
Ausgang P1
4
3
Signalausgänge belegen (elektronisch)
Die elektronischen Ausgänge (Anschlüsse 3, 4 und 5, 6) sind
Optokoppler-Ausgänge. Die Signalausgänge können nach nebenstehendem Anschlussschema belegt werden.
Die Auswahl der Schaltfunktion, als Schliesser oder Öffner, wird in
der Programmierzeile 40 getroffen. Die Zuordnung der Grenzwerte
erfolgt in den Programmierzeilen 47 und 48.
Max. Schaltspannung
Max. Schaltstrom
Max. Restspannung
+40 VDC
25 mA
bei 25 mA <1 V
Die elektronischen Ausgänge sind nicht kurzschlussfest.
3.4
Signaleingänge belegen
Wahlweise PNP oder NPN Die Anschlüsse 7 bis 11 sind Komparator-Signaleingänge.
Zur Ansteuerung können PNP- oder NPN-Impulsgeber verwendet
werden. Die entsprechende Auswahl der Eingangslogik sowie der
Schaltschwelle erfolgt in Programmierzeile 33.
Über Anschluss 7 wird der Nebenzähler angesteuert. Die Auswahl
der maximal auftretenden Zählfrequenz (3 Hz, 25 Hz oder 10 kHz) erfolgt in der Programmierzeile 32. Über Anschluss 8 wird der Tachometer angesteuert. Der Frequenzbereich 25 Hz oder 40 kHz wird in
der Programmierzeile 31 bestimmt. Die Anschlüsse 9, 10 und 11 sind
Steuereingänge für Hold, Programmiersperre, Nebenzähler-Reset
usw. Die gewünschte Funktionsauswahl dieser Steuereingänge erfolgt in den Programmierzeilen 34, 36 und 37. Die Mindestimpulsdauer von Steuereingang 1 kann in Programmierzeile 35 von 30 ms auf
100 μs umgeschaltet werden. Für Steuereingang 2 und 3 gilt generell 30 ms.
Eingangswiderstand
Wählbare Schaltschwellen
ca. 3 kΩ
3 V und 6 V
www.baumer.com
7
TA134
3.5
Anschlussbeispiele
Sensor
Anschlussbelegung Programmierung
Kontakt
8 Spur B
12 +24 V
Zählfrequenz:
Zeile 31 auf 1 = 25 Hz
8 Spur B
12 +24 V
13 0 V
Eingangslogik:
Zeile 33 auf 0 = PNP
Zeile 33 auf 1 = NPN
8 Spur B
13 0 V
Eingangslogik:
Zeile 33 auf 1 = NPN
7
8 Spur B
12 +24 V
13 0 V
Frequenz:
Zeile 31 auf 0 = 40 kHz
Näherungsschalter PNP oder NPN
Namur ohne Ex.-Schutz
Inkrementalgeber
3.6
Sensorversorgung anschliessen
Sensorversorgung an die Anschlüsse 12 und 13 anschliessen – z.B.
für die Versorgung von Drehgebern, Näherungsschaltern, etc.
Sensorversorgung nicht zur Versorgung von induktiven oder kapazitiven Lasten benutzen. Die Sensorversorgung ist kurzschlussfest.
(ausser Ausführung 24/48 VAC).
Betriebsspannung
24 VAC
Sensorspannung
10...26 VDC
48 VAC
10...26 VDC
60 mA
85...265 VAC
24 VDC ±20 %
100 mA
12...30 VDC
9...28 VDC ±20 % 100 mA
3.7
Strombelastbarkeit
60 mA
Schnittstellen anschliessen (Option)
Folgende Funktionen kann die serielle Schnittstelle ausführen:
- Daten abrufen
- Parameter programmieren
Schnittstellenparameter sind:
- die Übertragungsgeschwindigkeit (Baudrate),
- das Paritybit,
- die Anzahl der Stoppbits,
- Adresse, mit der der Zähler von einem Master angesprochen wird.
8
www.baumer.com
TA134
Diese Schnittstellenparameter können in der Programmierebene
(Zeilen 51, 52, 53 und 54) eingestellt werden.
RS485 Halbduplex-Übertragung mit den Eigenschaften:
- symmetrisch
- 2 Leitungen
- Mehrpunkt-Verbindung – Sender und Empfänger (max. 32 Geräte)
- Datenübertragungslänge: max. 1500 m
➜ Anschlüsse 14 (T,R-) und 15 (T,R+) entsprechend belegen.
4
Bedienerebene
In diesem Kapitel lesen Sie die Bedienung und Anwendung des
Zählers.
● Das Gerät befindet sich nach dem Einschalten der Betriebsspannung automatisch in der Bedienerebene.
In der Bedienerebene kann/können:
- die Tachoanzeige abgelesen werden;
- die Grenzwerte P1 und P2 abgelesen und ggf. verändert werden;
- die Bewertung für Tacho abgelesen und ggf. verändert werden;
- der Nebenzähler abgelesen und ggf. gelöscht werden;
- der Skalierungsfaktor (Nebenzähler) abgelesen und ggf. verändert
werden.
In der Programmierebene (Zeile 11-17) können alle Parameter für den
gesperrt werden.
4.1
Tastenfunktionen
Parameter ablesen Über Taste oder die freigegebenen Parameter anwählen.
Mit Taste
kann auf den nächsten Betriebsparameter weitergeschaltet werden. Bei Schnelldurchlauf die Taste gedrückt halten.
Nebenzähler zurückstellen 1. Zählerstand zur Anzeige bringen.
2. Taste
drücken.
Parameter einstellen 1. Parameter zur Anzeige bringen.
2. Taste oder drücken und gewünschte Dekade anwählen,
angewählte Dekadenstelle blinkt.
3. Taste oder drücken und gewünschten Wert eingeben.
Zur Einstellung weiterer Dekaden, Schritte 2 und 3 wiederholen.
4. Mit Taste
den eingegebenen Parameter quittieren.
Erfolgt innerhalb von 15 s keine Quittierung, bleibt der vorherige
Einstellwert erhalten.
www.baumer.com
9
TA134
Tachoanzeige F
In der oberen Anzeige wird der aktuelle Tachowert angezeigt.
In der unteren Anzeige wird Grenzwert P2 oder ein Parameter nach
Auswahl in Programmierzeile 27 angezeigt.
➜ Tachoanzeige F und z. B. Grenzwert P2 ablesen.
Grenzwert P1
Ablesen ➜ Taste oder Taste
drücken.
In der Anzeige erscheint der Grenzwert P1.
In der unteren Anzeige wird „P1“ angezeigt.
Ändern ➜ Grenzwert P1 über Tasten
eingeben.
Taste
drücken.
Grenzwert P2
Ablesen ➜ Taste oder Taste
drücken.
In der Anzeige erscheint der Grenzwert P2.
In der unteren Anzeige wird „P2“ angezeigt.
Ändern ➜ Grenzwert P2 über Tasten
eingeben.
Taste
drücken.
Bewertung bF
Mit Hilfe der Bewertungszahl (Divisor) wird die Anzeige des Tachometers auf die Anzahl Impulse pro Masseinheit abgestimmt.
Beispiel zur Berechnung der Bewertung bF
Drehzahlmessung Bei einer Drehzahlmessung werden pro Umdrehung 50 Impulse
geliefert. Die Bewertung wird hier auf 50 eingestellt.
Bewertung = Imp./Umdr. = 50
Geschwindigkeits- Bei einer Geschwindigkeitsmessung mit Geber und Messrad beträgt
messung der Umfang des Messrades 0,5 m, der Drehgeber hat eine Auflösung von 50 Impulsen pro Umdrehung. Die Messung soll in m/min
dargestellt werden.
Die Bewertung wird hier auf 100 eingestellt.
Bewertung =
Imp./Umdr.
Umfang
=
50
0,5
= 100
Ablesen ➜ Taste oder Taste
drücken.
In der Anzeige erscheint der Bewertung bF.
In der unteren Anzeige wird „bF“ angezeigt.
Ändern ➜ Bewertung bF über Tasten
eingeben.
Taste
drücken.
Nebenzähler b
Ablesen ➜ Taste oder Taste
drücken.
In der Anzeige erscheint der Nebenzähler b.
In der unteren Anzeige wird „b“ angezeigt.
Rückstellen ➜ Taste
drücken.
Skalierungsfaktor SF
Mit Hilfe des Skalierungsfaktors (Multiplikator) kann auf der Anzeige
des Nebenzählers ein Bruchteil oder ein Vielfaches der Zählimpulse
dargestellt werden. Einstellbereich: 0.0001...9999.99, werksseitig auf
1.0000 eingestellt.
10
www.baumer.com
TA134
Beispiel Während der Tachometer die Drehzahl anzeigt, soll vom Nebenzähler
die Anzahl Umdrehungen mitgezählt werden. Für diese Anwendung
wird ein Impulsgeber mit 2 Impulsen pro Umdrehung eingesetzt.
Der Skalierungsfaktor wird wie folgt berechnet:
Skalierungsfaktor =
1 Umdr.
Imp.
=
1
2
= 0.5
Ablesen ➜ Taste oder Taste
drücken.
In der Anzeige erscheint der Skalierungsfaktor SF.
In der unteren Anzeige wird „SF“ angezeigt.
Ändern ➜ Skalierungsfaktor über Tasten
eingeben.
Der Einstellbereich von 0.0001 bis 9999.99 wird durch Verschieben
des Dezimalpunktes erreicht. Dezimalpunkt über Taste anwählen
und über Taste verschieben.
➜ Taste
drücken.
Nach einem weiteren Druck auf die Taste oder Taste
wieder der aktuelle Zählerstand angezeigt.
5
wird
Programmierebene
In der Programmierebene werden Betriebsparameter eingestellt. Die
Programmierebene ist in 3 Programmierfelder gegliedert. Der Zutritt
wird durch einen 4-stelligen Code oder über einen Steuereingang geschützt.
1. Programmierfeld
Hier können alle Betriebsparameter angewählt und geändert werden. Es werden auch die Betriebsparameter angezeigt, die für den
Bediener gesperrt sind.
2. Programmierfeld
Hier werden die einzelnen Betriebsparameter für den Bedienerzugriff
gesperrt oder freigegeben.
3. Programmierfeld
Hier werden alle maschinenbedingten Funktionen und Werte sowie
die Schnittstellenparameter programmiert.
Programmierung einschalten
➜ Taste und Taste
gleichzeitig drücken.
In der unteren Anzeige wird „Code“ angezeigt.
Werksseitig ist noch keine Code-Zahl eingestellt, daher kann durch
Drücken der Taste
diese Codeabfrage übersprungen werden. Die
Code-Einstellung erfolgt in Programmierzeile 50. Nachdem ein Code
eingestellt wurde, kann nur noch durch Eingabe des richtigen Codes
in die Programmierebene geschaltet werden.
www.baumer.com
11
TA134
Code eingeben Code über die Tasten
eingeben.
Taste
zur Quittierung drücken.
Von der Bedienerebene wird in die Programmierebene geschaltet.
Falscher Code Wird ein falscher Code eingegeben erscheint „Error“ in der Anzeige
solange die Taste
gedrückt wird.
Nach 15 s wird automatisch in die Bedienerebene zurückgeschaltet.
Korrekter Code unbekannt Ist der korrekte Code nicht bekannt, den Zähler bitte an den Lieferanten zurücksenden oder Reset auf Werkseinstellung durchführen.
Programmierzeilen Über die Tasten
die entsprechende Programmierzeile anwählen.
anwählen Funktion der Zeilenweiterschaltung auch mit Taste
möglich.
Die Zeilennummer wird angezeigt.
Betriebsparameter ändern Zu ändernde Dekade über die Tasten
anwählen.
Die angewählte Dekade blinkt.
Durch Drücken der Tasten
den Wert eingeben.
Taste
drücken.
Parameterübernahme Die Übernahme der geänderten Betriebsparameter erfolgt automatisch beim Verlassen der Programmierebene.
Programmierung verlassen Die Programmierung kann jederzeit durch gleichzeitiges Drücken der
Taste und
beendet werden.
Reset auf Werkseinstellung Tasten und gedrückt halten und Netzspannung einschalten.
Alle bereits programmierten Werte werden auf die Werkseinstellung
zurückprogrammiert. In der Anzeige erscheint kurz „Clr Pro“.
Programmierfeld 1
Hier können alle Betriebsparameter angewählt und geändert werden.
Es werden auch die Betriebsparameter angezeigt, die für den Bediener gesperrt sind.
Zeile 1
F - Tachoanzeige
Zeile 2
P1 - Grenzwert 1
Zeile 3
P2 - Grenzwert 2
Zeile 4
bF - Bewertung für Tacho
Zeile 6
b - Nebenzähler
Zeile 7
SF - Skalierungsfaktor für Nebenzähler
Strichlinie signalisiert das Ende des ersten Programmierfeldes.
Mit Taste oder
weiterschalten zu Programmierfeld 2.
12
www.baumer.com
TA134
Programmierfeld 2
Hier werden die einzelnen Betriebsparameter für den Bedienerzugriff
gesperrt oder freigegeben.
● „Stat“ erscheint in der oberen Anzeige. In der unteren Anzeige
wird die Zeilenzahl und das Kurzzeichen für die Betriebsparameter angezeigt. Die Statuszahl wird in die obere Anzeige eingegeben.
Bedeutung der Statuszahlen
0
1
2
Betriebsparameter kann in der Bedienerebene angewählt,
abgelesen und geändert werden. (freier Zugriff)
Betriebsparameter kann in der Bedienerebene angewählt
und abgelesen werden. (nur Anzeige)
Betriebsparameter kann in der Bedienerebene nicht angewählt werden. Die entsprechende Funktion bleibt erhalten.
(gesperrt)
Status ändern Entsprechende Status-Zahl mittels Tasten
Taste
drücken.
Zeile 11
F - Tachoanzeige
Zeile 12
P1 - Grenzwert 1
Zeile 13
P2 - Grenzwert 2
Zeile 14
bF - Bewertung für Tacho
Zeile 16
b - Nebenzähler
Zeile 17
SF - Skalierungsfaktor für Nebenzähler
eingeben.
Strichlinie signalisiert das Ende des zweiten Programmierfeldes.
Mit Taste oder
weiterschalten zu Programmierfeld 3.
www.baumer.com
13
TA134
Programmierfeld 3
Hier werden alle maschinenbedingten Funktionen und Werte sowie
die Schnittstellenparameter programmiert.
Die Werkseinstellung ist jeweils durch einen * gekennzeichnet.
Zeile 24
Zeile 26
Zeile 27
Zeile 28
Zeile 29
Zeile 30
14
Dezimalpunkt für F, P1, P2
0 * Kein Dezimalpunkt
1
00000.0
2
0000.00
3
000.000
Angabe der Masseinheit im Display
0 * Ohne Masseinheit
1
1/h
2
1/min
3
1/s
Zuordnung der unteren Anzeige
In der oberen Anzeige wird immer der aktuelle Wert angezeigt.
0
Ohne untere Anzeige
1
P1 - Grenzwert
2 * P2 - Grenzwert
3
bF - Bewertung für Tacho
4
b - Nebenzähler
5
SF - Skalierungsfaktor für Nebenzähler
Update Zeit (Anzeigenwiederholung)
0
0,5 s
1 * 1s
2
2s
3
3s
4
5s
5
10s
6
20s
7
30s
8
60s
Timeout (Tacho)
0 * 1s
1
2s
2
3s
3
5s
4
10s
5
20s
6
30s
7
60s
8
Timeout ausser Betrieb
9
Timeout ausser Betrieb, mit Speicherung des letzten Anzeigewertes
Zeiteinheit für Tacho
0 * 1/min
1
1/s
2
1/h
www.baumer.com
TA134
Zeile 31
Zeile 32
Zeile 33
Zeile 34
Zeile 35
Zeile 36
Zeile 37
Zeile 40
Zeile 47
Zeile 48
Zeile 49
Zeile 50
Frequenz Spur B für Tacho
0 * 40 kHz
1
25 Hz
Frequenz Spur A für Nebenzähler
0 * 10 kHz
1
25 Hz
2
3 Hz
Eingangslogik und Schaltschwellen der Signaleingänge
0 * PNP Schaltschwelle 6 V
1
NPN Schaltschwelle 6 V, oder für Namur ohne Ex.-Schutz
2
PNP Schaltschwelle 3 V
3
NPN Schaltschwelle 3 V
Funktion Steuereingang 1 (Anschluss 9)
0 * Hold für Tacho und Nebenzähler
1
Programmiersperre
2
Keylock
3
Print (generell 30 ms Mindestimpulsdauer)
Mindestimpulsdauer für Steuereingang 1
0 * 30 ms
1
100 µs
Funktion Steuereingang 2 (Anschluss 10)
0
Hold für Tacho und Nebenzähler
1 * Programmiersperre
2
Keylock
3
Print
Funktion Steuereingang 3 (Anschluss 11)
0 * Nebenzähler - Reset statisch
1
Nebenzähler - Reset flankenaktiv
2
Programmiersperre
3
Keylock
4
Print
Ausgangslogik
0 * Beide Ausgänge als Schliesser
1
P1 Öffner, P2 Schliesser
2
P1 Schliesser, P2 Öffner
3
Beide Ausgänge als Öffner
Zuordnung der Grenzwert P1
0 * oberer Grenzwert
1
unterer Grenzwert
Zuordnung der Grenzwert P2
0 * oberer Grenzwert
1
unterer Grenzwert
Ausgangsverhalten unterer Grenzwert
0 * mit Anlaufsperre (Schaltet erst beim Unterschreiten)
1
ohne Anlaufsperre
Code-Einstellung
0 * Code nicht aktiv
Max. 9999
www.baumer.com
15
TA134
Zeile 51
Baudrate
0 * 4800 Baud
1
2400 Baud
2
1200 Baud
3
600 Baud
Zeile 52
Parity
0 * Even Parity
1
Odd Parity
2
No Parity
Zeile 53
Stoppbits
0 * 1 Stoppbit
1
2 Stoppbits
Zeile 54
Adresse
0 * von
99 bis
Die Programmierzeilen 51-54
werden nur bei Ausführungen mit
Schnittstelle angezeigt.
Strichlinie signalisiert das Ende des dritten Programmierfeldes.
Mit Taste oder
wird wieder an den Beginn des ersten Programmierfeldes geschaltet. Die Programmierung kann jederzeit durch
gleichzeitges Drücken der Taste und
beendet werden.
6
Technische Daten
Technische Daten - elektrisch
Betriebsspannung
24/48 VAC ±10 % (50/60 Hz)
85...265 VAC (50/60 Hz)
12...30 VDC, 5 % RW
Leistungsaufnahme
5 VA, 5 W
Sensorversorgung
24/48 VAC: 10...26 VDC / 60 mA
85...265 VAC: 24 VDC ±20 % / 100 mA
12...30 VDC: 9...28 VDC / 100 mA
Anzeige
LCD, 7-Segment, 2-zeilig,
hinterleuchtet
Stellenzahl
6-stellig
Ziffernhöhe
7 mm (Zählerstand)
4 mm (Vorwahlwert)
Anzeigeneinheit
1/s, 1/min, 1/h programmierbar
Funktion
Tachometer
Messprinzip
Periodendauer-Messung
Signaleingänge
Komparatoreingänge
Eingangslogik
NPN / PNP
Steuereingänge
3 programmierbar
Steuerfunktionen
Stopp, Hold, Print
Zählfrequenz
3 Hz, 25 Hz, 10 kHz programmierbar
Tachofrequenz
25 Hz, 40 kHz programmierbar
Skalierungsfaktor
0.0001...9999.99
Datenspeicherung
>10 Jahre im EEPROM
Ausgänge elektronisch
Optokoppler
16
www.baumer.com
TA134
Ausgänge Relais
Schnittstelle
Auslegung
DIN EN 61010-1
Störaussendung
Störfestigkeit
Programmierbare
Parameter
Zulassung
Öffner oder Schliesser, programmierbar
RS485
Schutzklasse II
Überspannungskategorie II
Verschmutzungsgrad 2
DIN EN 61000-6-4
DIN EN 61000-6-2
Einheiten 1/h, 1/min, 1/s
Skalierungsfaktor, Sensorlogik,
Steuereingänge, Zählfrequenz
UL-Zulassung / E63076
Technische Daten - mechanisch
Umgebungstemperatur
0...+50 °C
Lagertemperatur
-20...+70 °C
Relative Luftfeuchte
80 % nicht betauend
Anschluss
Schraubklemme steckbar
Aderquerschnitt
1,5 mm²
Schutzart DIN EN 60529
IP 65 frontseitig mit Dichtung
Bedienung / Tastatur
Folie mit Kurzhubtasten
Gehäuseart
Schalttafelgehäuse
Abmessungen B x H x L
48 x 48 x 100 mm
Einbauausschnitt
45 x 45 mm (+0,6)
Einbautiefe
100 mm
Montageart
Frontplatteneinbau mit
Spannrahmen
Masse ca.
150 g (12...30 VDC / 85...265 VAC)
260 g (24/48 VAC)
Werkstoffe
Gehäuse: Makrolon 6485 (PC)
Technische Daten - Schaltpegel
Komparator-Eingänge
Eingangsschaltung
Eingänge
PNP- / NPN-Logik
Eingangspegel
Programmierbar
Eingangspegel Low
0...2 VDC
Eingangspegel High
3...40 VDC
Eingangswiderstand
3 kΩ
Relais-Ausgänge
Ausgangsschaltung
Schaltspannung max.
250 VAC / 110 VDC
Schaltstrom max.
1A
Schaltleistung max.
150 VA / 30 W
Relais Ansprechzeit
5 ms
Elektronische Ausgänge
Ausgangsschaltung
Optokoppler nicht kurzschlussfest
Schaltspannung max.
40 V
Schaltstrom max.
25 mA
www.baumer.com
17
TA134
6.1
Abmessungen
7
Bestellbezeichnung
TA134.
AX01
1
2
3
1
2
0
1
18
Betriebsspannung
24 / 48 VAC
85...265 VAC
12...30 VDC
Ausgänge
Relais Ausgänge
Optokoppler Ausgänge
Schnittstelle
Ohne Schnittstelle
RS485
www.baumer.com
TA134
Operating Instructions
Tachometer electronic
TA134
Contents
General / Safety instructions
System description
Description
Block diagram
Connecting
Voltage supply connection
Signal outputs „relay contacts“
Signal outputs „electronic“
Assignment signal inputs
Example of connection
Sensor supply connection
Interface connection
Operating mode
Key functions
Programming mode
Technical data
Dimensions
Part number
www.baumer.com
Page
20
22
22
22
23
24
24
25
25
26
26
26
27
27
29
34
36
36
19
TA134
General Information
In the following you will find the explanations of the symbols used in
this operating manual.
Explanation of symbols ➜ This symbol indicates activities to be carried out.
● This symbol indicates supplementary technical information.
This symbol is located before texts to which particular attention is to
be paid to ensure proper use of the product.
This symbol is located before texts that provide important additional
information
Italics To help you quickly locate information, important terms are printed in
italics in the left text column.
1
Safety instructions
General information
The products has been developed and built in accordance with the
recognized rules of technology. The units have left the manufacturing
plant ready to operate and in safe condition.
To keep the units in this condition, it is necessary that the units be
- installed and operated
- properly,
- in a safety and hazard-conscious manner,
under observance of this operating manual and in particular of these
safety precautions!
Make sure that the personnel has read and understood the operating
manual, and in particular the „Safety Instructions“ chapter.
In addition to the operating manual, the generally applicable legal and
other binding regulations for accident prevention and environmental
protection must be observed and ensured.
This manual is intended as a supplement to already existing documentation (catalogues, data sheets or assembly instructions).
Proper use
The application of the units consists of controlling and monitoring industrial processes in the metal, wood, plastics, paper, glass and textile industry etc.
The units may only be operated
- in the properly installed state and
- in accordance with the specifications of the technical data
20
www.baumer.com
TA134
Operation not covered by the specified descriptions/parameters is
improper and can lead to
- fatal injuries,
- serious damage to health,
- property damage or
- damage to the units
in conjunction with the systems/machines/processes to be
controlled/monitored!
The overvoltages to which the units are subjected at the connection
terminals must be limited to the value of the overvoltage category II
(see Technical data)!
The units may not be operated
- in hazardous areas,
- as medical units,
- in applications expressly named in EN 61010!
If the units are used to control/monitor machines or processes with
which, as the result of a failure/malfunction or incorrect operation of
the units
- a life-threatening danger,
- health risks or
- a danger of property or environmental damage
could result, then appropriate safety precautions must be taken!
Do not open the housing of the units or make any changes to it!
Tampering with the units can have a negative affect on their operating safety, resulting in dangers!
Do not make repairs on the units! Return defective units to the
manufacturer!
Installation/commissioning
In case of changes (including in the operating behavior) that impair
safety, shut-down the units immediately. During installation work on
the units, the power supply must always be disconnected. Installation work may only be carried out by appropriately trained experts.
Maintenance/repairs
Always disconnect the power supply of all units involved. Maintenance and repair work may only be carried out by appropriately
trained experts.
If troubleshooting is unsuccessful, do not continue to use the units.
Please contact the manufacturer in this case.
www.baumer.com
21
TA134
2
System description
2.1
Description
- a 6-digit tachometer with 2 limit values
- a 6-digit batch counter with scaling factor
LCD-Symbol display
Current tachometer display
P1 - Limit value 1
P2 - Limit value 2
Control state of limit value P1
Control state of limit value P2
b - Batch counter
Measuring units: 1/h, 1/min, 1/s
Control display
Key to shift between function display, confirmation key
Reset key
Key to select decades to the left
Key to select decades to the right
Key to select higher decades
Key to select lower decades
2.2
Block diagram
Voltage
supply
-
1
+
Signal input
A (Count)
2
B (Tacho)
8
Control input
Batch counter
with scaling factor
13
Sensor
supply
+
-
7
Tachometer with 2
limits and scaling
3
1
9
4
2
10
5
3
11
6
T,R- 14
T,R+ 15
22
12
www.baumer.com
Interface
RS485
Output
P1
P2
TA134
3
Connecting
This chapter will explain how the contacts are assigned and give you
some examples of connection.
Under chapters 3.1 to 3.6, you will find actual tips and technical data
for the various connections.
%
$
6LJQDO
LQSXW
3
3
2XWSXWV
PD[9
WHUPLQDOWHUPLQDO
9ROWDJHVXSSO\
WHUPLQDO
±
6HQVRU
56 VXSSO\
&RQWURO
LQSXW
3
3
2XWSXWV
PD[9
WHUPLQDOWHUPLQDO
%
$
6LJQDO
LQSXW
9ROWDJHVXSSO\
±
6HQVRU &RQWURO
LQSXW
56 VXSSO\
75
75
75
(OHFWURQLFRXWSXWV
Electronic outputs
75
5HOD\RXWSXWV
Assignment Relay
outputs
WHUPLQDO
Connecting assignment
Relay outputs and electronic outputs
Terminal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Function
Supply voltage (-)
Supply voltage (+)
Relay output / Output P1
Relay output / Output P1
Relay output / Output P2
Relay output / Output P2
Signal input A (Count)
Signal input B (Tacho)
Control input 1 (Tacho Hold)
Control input 2 (Programming disabled)
Control input 3 (Batch counter reset)
Sensor supply (+)
Sensor supply (–)
Option RS485 (T,R-)
Option RS485 (T,R+)
www.baumer.com
23
TA134
Litz contact only by means of connector sleeves with insulating
enclosures for reasons of shock protection according to EN 61010.
Do not otherwise assign contacts that have been left unassigned ex
factory. We recommend to screen all sensor terminal leads and to
ground the shield on one side. Shields on both sides are recommended in case of RF interference or in case of equipotential bonding
over long distances. The sensor leads should not be in the same
phase winding as the mains supply and the output contact leads.
3.1
Voltage supply connection
Three voltage supply are available:
AC voltage: 24/48 VAC (50/60 Hz), set the required alternating voltage with the voltage selector switch.
AC voltage: 85...265 VAC (50/60 Hz), wide range supply
DC voltage: 12...30 VDC
Supply voltage
Recommended external protection
24 VAC ±10 %
M 400 mA
48 VAC ±10 %
M 400 mA
85...265 VAC
M 315 mA
12...30 VDC
M 400 mA
➜ Model 24/48 VAC: set the required alternating voltage with the
voltage selector switch.
➜ Connect AC at the contacts 1 and 2 according to the terminal
diagram.
DC-voltage 12...30 VDC:
Connect interference-free voltage supply. Therefore, do not use the
voltage supply for parallel supply of drives, contactors, electromagnetic valves, etc.
voltage selector
Fire protection: Operate instrument on the MAINS with external fuse
recommended on the type label. In case of disturbance, make sure
that 8 A /150 VA (W) are never exceeded – as defined under
EN 61010.
3.2
Contact P2
6
24
Contact P1
5 4
3
Assignment signal outputs (Relay contacts)
The signal outputs (contacts 3, 4 and 5, 6) are floating relay
contacts. The signal outputs can be assigned as per the adjacent
terminal diagram. Their function, as normally open or closed, is
selected in programming line 40. The limit values are assigned in
lines 47 and 48 of the program.
Max. rating
Max. voltage
Max. current
150 VA/30 W
250 V
1A
www.baumer.com
TA134
The user must take care that, in case of disturbance, the contact
rating of 8 A / 150 VA (W) is not exceeded. The output relay of the
instrument (1 relay or more) may, in total, switch max. 5 x per minute. Admissible clicks as per interference suppression standards
EN 61000-6-4 for the industrial sector. In case of higher switching
rate, the user is responsible for and in charge of providing interference protection on site in consideration of the load to be switched.
3.3
Output P2
6
5
Output P1
4
3
Assignment signal outputs (electronic)
The electronic outputs (contacts 3, 4 and 5, 6) are optocoupler
outputs. The signal outputs can be assigned as per the adjacent
terminal diagram. Their function, as normally open or closed, is
selected in programming line 40. The limit values are assigned in
lines 47 and 48 of the program.
Max. switching
voltage
Max. switching
current
Max. residual voltage
+40 VDC
25 mA
at 25 mA <1 V
The electronic outputs are not short-circuit-proof.
3.4
Assignment signal inputs
Choics of PNP or NPN The contacts 7 to 11 are comparator signal inputs.
They can be triggered either by PNP or NPN encoders. The input logic as well as the operating threshold are correspondingly chosen in
programming line 33.
Contact 7 triggers the batch counter. The counting rate (3 Hz, 25 Hz
or 10 kHz ) is chosen in programming line 32. Contact 8 triggers the
tachometer. The frequency range of 25 Hz or 40 kHz is determined
on programming line 31. The contacts 9, 10 and 11 are control inputs for Hold, Programming Disabled, Batch counter Reset, etc. The
function of these control inputs is selected in the programming lines
34, 36 and 37. The minimum pulse duration of control input 1 can be
switched in programming line 35 from 30 ms to 100 μs. For control
inputs 2 and 3, 30 ms are generally valid.
Input resistance
Selectable operating threshold
approx. 3 kΩ
3 V and 6 V
www.baumer.com
25
TA134
3.5
Examples of connection
Sensor
Contact assignment Programming
Contact
8 Track B
12 +24 V
Counting rate:
Line 31 to 1 = 25 Hz
8 Track B
12 +24 V
13 0 V
Input logic:
Line 33 to 0 = PNP
Line 33 to 1 = NPN
8 Track B
13 0 V
Input logic:
Line 33 to 1 = NPN
7
8 Track B
12 +24 V
13 0 V
Counting rate
Line 31 to 0 = 40 kHz
Proximity switch PNP or NPN
Namur without ex. protection
Incremental encoder
3.6
Sensor supply connection
Connect the sensor supply at terminals 12 and 13 – for example encoder supply, etc.
Do not use the sensor supply to supply non-earthed inductive or
capacitive loads. The sensor supply is short-circuit proof (exception
model 24/48 VAC).
Voltage supply
24 VAC
48 VAC
85...265 VAC
12...30 VDC
3.7
Sensor supply
10...26 VDC
10...26 VDC
24 VDC ±20 %
9...28 VDC ±20 %
Current load
60 mA
60 mA
100 mA
100 mA
Interface connection
The serial interface can perform the following functions:
- retrieve data
- program parameters
Interface parameters are:
- transmission speed (baud rate),
- parity bit,
- number of stop bits,
- address of controller for master.
26
www.baumer.com
TA134
The interface parameters can be set on the programming level (Lines
51, 52, 53 and 54).
RS485 Half-duplex transmission with the following features:
- symmetrical
- 2 lines
- multi-point connection – emitter and receiver (max. 32 units)
- maximum distance of data transmission: 1500 m
➜ Assign contacts 14 (T,R-) and 15 (T,R+) accordingly.
4
Operating mode
The following chapter will inform you on the operation.
● The counter is automatically on the operator level after the supply
voltage has been turned on.
On the operator level it is possible
- to read the tachometer display;
- to read and, if necessary, modify the limit values P1 and P2;
- to read and, if necessary, modify the evaluation of the tachometer;
- to read and, if necessary clear the batch counter;
- to read and, if necessary, modify the scaling factor (batch counter).
It is possible to disable all operator parameters on the programming
mode (lines 11-17).
4.1
Key functions
Parameter reading Select the enabled parameters via the key or .
The key
allows to switch to the next operation parameter.
For quick sweep, keep this key depressed.
Resetting of counts 1. Display count.
2. Press key
.
Setting of parameters 1. Display parameter.
2. Press or key and select required decade;
chosen decade position blinks.
3. Press or key and enter required value.
To set further decades, repeat steps 2 and 3.
4. Confirm the parameter entered with
.
Should no confirmation be given within 15 s, the previous setting
will remain valid.
www.baumer.com
27
TA134
Tachometer display F
The upper display indicates the tachometer value.
The lower display indicates limit value P2 or a parameter of your
choice in programming line 27.
➜ Tachometer display F and, for example, limit value P2.
Limit value P1
Read ➜ Press key or
.
The limit value P1 is displayed.
The lower display indicates „P1“.
Modify ➜ Enter limit value P1 via the keys
Press key
.
.
Limit value P2
Read ➜ Press key or
.
The limit value P2 is displayed.
The lower display indicates „P2“.
Modify ➜ Enter limit value P2 via the keys
Press key
.
.
Evaluation bF
The evaluation digit (divisor) will help to adapt the display of the
tachometer to the number of pulses per measuring unit.
Example for calculating the evaluation bF
Measure rotational speed 50 pulses per revolution are supplied when measuring rotational
speed. The evaluation is then set to 50.
Evaluation = Pulses/rev. = 50
Measure speed When measuring speed with encoder and cyclometer, the circumference of the cyclometer measures 0.5 m, the encoder has a
resolution of 50 pulses per revolution. The measurement is to be
presented in m/min.
The evaluation is then set to 100.
Evaluation =
Pulses/rev.
Circumference
=
Read ➜ Press key or
.
The evaluation bF is displayed.
The lower display indicates „bF“.
Modify ➜ Enter the evaluation bF via the keys
Press key
.
50
= 100
0.5
.
Batch counter b
Read ➜ Press key or
.
The batch counter b is displayed.
The lower display indicates „b“.
Clear ➜ Press key
.
Scaling factor SF
The scaling factor (multiplier) allows the display of fractions or multiples of the impulses on the batch counter.
Setting range: 0.0001 to 9999.99. Setting ex factory to 1.0000.
28
www.baumer.com
TA134
Example While the tachometer is displaying the rotational speed, the number
of revolutions is to be counted by the batch counter. An encoder with
2 pulses per revolution is used for this application.
The scaling factor is calculated as follows:
Scaling factor =
1 rev.
pulses
=
Read ➜ Press key or
.
The scaling factor SF is displayed.
The lower display indicates „SF“.
Modify ➜ Enter the scaling factor via the keys
1
= 0.5
2
.
The setting range from 0.0001 to 999.99 is attained by shifting the
decimal point. Select the decimal point via
and shift using .
➜ Press key
.
By pushing
5
or
again, the current count is re-displayed.
Programming mode
Operation parameters are set on the programming mode. The programming mode consists of 3 programming fields. Access is protected by a 4-digit code or via a control input.
Programming field 1
Here it is possible to select and modify all operation parameters. The
operation parameters that are disabled for the operator are also displayed.
Programming field 2
The individual operation parameters for operator access are disabled
or enabled here.
Programming field 3
All functions and values as well as interface parameters conditioned
by the machinery are programmed here.
Switch on programming
➜ Press key and
simultaneously.
„Code“ appears on the lower display.
No code number has yet been set at the factory, therefore it is possible to skip the code query by pushing
. The code is set on programming line 50. After a code has been set, it will only be possible
to switch to the programming mode by entering the correct code.
www.baumer.com
29
TA134
Enter code Enter code via the keys
.
Press key
to confirm.
The instrument switches from the operator to the programming level.
Wrong Code If a wrong code has been entered, „Error“ is displayed as long as
remains pushed. After 15 s the instrument switches automatically back to the operator level.
Correct code unknow If the correct code is not known, please return the counter to the
supplier or effect reset to factory setting.
Select programming lines Select the programming line needed via the keys
This function can also be reached by pushing
.
The line number is displayed.
Modify operation Select the decade to be changed via the keys
parameters The selected decade blinks.
Enter the value by pushing the keys
.
Press key
.
.
.
Leave programming It is possible to shut down the programming at any time by pushing
and
simultaneously.
Reset to factory setting Turn on instrument and press the keys and simultaneously.
All values already programmed are set back to the factory setting.
„ClrPro“ briefly appears on the display.
Programming field 1
Here it is possible to select and modify all operation parameters. The
operation parameters that are disabled for the operator are also displayed.
Line 1
F - Tachometer display
Line 2
P1 - Limit value 1
Line 3
P2 - Limit value 2
Line 4
bF - Evaluation of tachometer
Line 6
b - Batch counter
Line 7
SF - Scaling factor for batch counter
The dash line indicates the end of the first programming field.
Switch to programming field 2 by pushing or
.
30
www.baumer.com
TA134
Programming field 2
The individual operation parameters for operator access are disabled
or enabled here.
● „Stat“ appears on the upper display. The lower display indicates
the line number and the abbreviation for the operation parameter.
The status number is entered on the upper display.
Meaning of the status numbers
0
1
2
It is possible to select, read and modify the operation parameter on the operator level. (free access)
It is possible to select and read the operation parameter on
the operator level. (display only)
It is impossible to select the operation parameter on the
operator level. It is corresponding function is however
sustained. (disabled)
Modify status Enter corresponding status number via the keys
Press
key.
Line 11
F - Tachometer display
Line 12
P1 - Limit value 1
Line 13
P2 - Limit value 2
Line 14
bF - Evaluation of tachometer
Line 16
b - Batch counter
Line 17
SF - Scaling factor for batch counter
.
The dash line indicates the end of the second programming field.
Switch to programming field 3 by pushing or
.
www.baumer.com
31
TA134
Programming field 3
All functions and values as well as interface parameters conditioned
by the machinery are programmed here.
Each factory setting is marked as such by *.
Line 24
Line 26
Line 27
Line 28
Line 29
Line 30
32
Decimal point for F, P1, P2
0 * No decimal point
1
00000.0
2
0000.00
3
000.000
Indication of measuring unit on display
0 * Without measuring unit
1
1/h
2
1/min
3
1/s
Assignment of lower display
The upper display always indicates the current value.
0
Without lower display
1
P1 - Limit value
2 * P2 - Limit value
3
bF - Evaluation of tachometer
4
b - Batch counter
5
SF - Scaling factor
Update time (Repetition of display)
0
0.5 s
1 * 1s
2
2s
3
3s
4
5s
5
10s
6
20s
7
30s
8
60s
Timeout (Tachometer)
0 * 1s
1
2s
2
3s
3
5s
4
10s
5
20s
6
30s
7
60s
8
Timeout not operating
9
Timeout not operating, last display value memorized after
breakdown of current
Time unit of tachometer
0 * 1/min
1
1/s
2
1/h
www.baumer.com
TA134
Line 31
Line 32
Line 33
Line 34
Line 35
Line 36
Line 37
Line 40
Line 47
Line 48
Line 49
Line 50
Frequency Track B for tachometer
0 * 40 kHz
1
25 Hz
Frequency Track A for batch counter
0 * 10 kHz
1
25 Hz
2
3 Hz
Input logic and Operating thresholds of signal inputs
0 * PNP Operating threshold 6 V
1
NPN Operating threshold 6 V, or for Namur w/o ex. protection
2
PNP Operating threshold 3 V
3
NPN Operating threshold 3 V
Function Control input 1 (Contact 9)
0 * Hold for tachometer and batch counter
1
Programming disabled
2
Keylock
3
Print (principally, 30 ms minimum pulse duration)
Minimum pulse duration for control input 1
0 * 30 ms
1
100 µs
Function Control input 2 (Contact 10)
0
Hold for tachometer and batch counter
1 * Programming disabled
2
Keylock
3
Print
Function Control input 3 (Contact 11)
0 * b - Batch counter - Reset static
1
b - Batch counter - Reset edge-triggered
2
Programming disabled
3
Keylock
4
Print
Output logic
0 * Both outputs as normally open
1
P1 normally closed, P2 normally open
2
P1 normally open, P2 normally closed
3
Both outputs as normally closed
Assignment of limit value P1
0 * Upper limit value
1
Lower limit value
Assignment of limit value P2
0 * Upper limit value
1
Lower limit value
Output behavior of lower limit value
0 * With starting lockout (switches only when falling below value)
1
Without starting lockout
Code setting
0 * Code not active
Max. 9999
www.baumer.com
33
TA134
Line 51
Line 52
Line 53
Line 54
Baud rate
0 * 4800 Baud
1
2400 Baud
2
1200 Baud
3
600 Baud
Parity
0 * Even Parity
1
Odd Parity
2
No Parity
Stop bits
0 * 1 Stop bit
1
2 Stop bits
Address
0 * from
99 to
The programming lines 51-54 are
only displayed for models with
interface
The dash line indicates the end of the third programming field.
By pushing or
, the instrument switches back to the beginning
of the first programming field. Programming can be shut down at any
time by pushing the keys and
simultaneously.
6
Technical data
Technical data - electrical ratings
Voltage supply
24/48 VAC ±10 % (50/60 Hz)
85...265 VAC (50/60 Hz)
12...30 VDC, 5 % RW
Leistungsaufnahme
5 VA, 5 W
Sensorversorgung
24/48 VAC: 10...26 VDC / 60 mA
85...265 VAC: 24 VDC ±20 % / 100 mA
12...30 VDC: 9...28 VDC / 100 mA
Display
LCD, 7-segment display,
2-lines, backlit
Number of digits
6-digits
Digit height
7 mm (count)
4 mm (preset)
Unit displayed
1/s, 1/min, 1/h programmable
Function
Tachometer
Measuring principle
Period duration measurement
Signal inputs
Comparator inputs
Input logic
NPN / PNP
Control inputs
3 programmable
Control functions
Stop, Hold, Print
Counting frequency
3 Hz, 25 Hz, 10 kHz programmable
Tacho frequency
25 Hz, 40 kHz programmable
Scaling factor
0.0001...9999.99
Data memory
>10 years in EEPROM
Outputs electronic
Optocoupler
Normally open or closed, programmable
Outputs relay
34
www.baumer.com
TA134
Interface
Standard
DIN EN 61010-1
Emitted interference
Interference immunity
Programmable
parameters
Approval
RS485
Protection class II
Overvoltage category II
Pollution degree 2
DIN EN 61000-6-4
DIN EN 61000-6-2
Measuring units 1/h, 1/min, 1/s
Scaling factor, sensor logic
Control inputs, count frequency
UL approval / E63076
Technical data - mechanical design
Ambient temperature
0...+50 °C
Storing temperature
-20...+70 °C
Relative humidity
80 % non-condensing
E-connection
Plug-in screw terminals
Core cross-section
1.5 mm²
Protection DIN EN 60529
IP 65 face with seal
Operation / keypad
Membrane with softkeys
Housing type
Housing for control panel installation
Dimensions W x H x L
48 x 48 x 100 mm
Cutout dimensions
45 x 45 mm (+0.6)
Installation depth
100 mm
Mounting
Front panel installation by clip frame
Weight approx.
150 g (12...30 VDC / 85...265 VAC)
260 g (24/48 VAC)
Materials
Housing: Makrolon 6485 (PC)
Technical data - trigger level
Comparator inputs
Inputs
Input level
Input level Low
Input level High
Input resistance
Relay outputs
Switching voltage max.
Switching current max.
Switching capacity max.
Relay responding time
Electronical outputs
Switching voltage max.
Switching current max.
www.baumer.com
Input circuit
PNP- / NPN-logic
Programmable
0...2 VDC
3...40 VDC
3 kΩ
Output circuit
250 VAC / 110 VDC
1A
150 VA / 30 W
5 ms
Output circuit
Optocoupler short-circuit proof
40 V
25 mA
35
TA134
6.1
Dimensions
7
Part number
TA134.
AX01
Voltage supply
1
2
3
1
2
0
1
36
24 / 48 VAC
85...265 VAC
12...30 VDC
Outputs
Relay outputs
Optocoupler outputs
Interface
Without interface
RS485
www.baumer.com