Capteurs de position série WS WS10EX, WS12EX Manuel de montage et de mise en service Lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service des capteurs! WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Sommaire Certificat de Conformité 3 Désignation4 Description5 Encombrement6 Sécurité et conseils 8 Livraison et contenu de la livraison 9 Mise en œuvre 9 Branchement12 2 Compatibilité électromagnétique (CEM) 14 Intervalle de maintenance 15 Maintenance et recyclage 15 Calibrage des capteurs (ISO9001) 15 MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Certificat de Conformité Nous soussignés Sté ASM GmbH Am Bleichbach 18 - 22 D-85452 Moosinning Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits, Nom:Capteur de déplacement linéaire Type:WS10EX, WS12EX Options: - R1K, - 10V, - 420A, - 420T sont conformes aux normes ou autres documents normatifs: Directives:2004/108/EG (EMV) 94/9/EG (ATEX 100a) Normes:EN 61326-1:2006 EN 61241-0:2007 EN 61241-1:2005 Moosinning, 15.4.2010 i.A. Andreas Bolmi.A. Peter Wirth Responsable qualitéResponsable développement ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-WS-F-13 3 WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Désignation Indications de sécurité pour exploitation électrique en environnement anti-déflagrant: WS10EX WS12EX II 3D Ex tD A22 IP65 T80°C X II 3D Ex tD A22 IP67 T80°C II = Appareil de classe II 3 = Anti-déflagrant catégorie 3 D = Anti-déflagrant poussière T80°C = La température superficielle du boîtier ne peut excéder 80 °C IP65 = Indice de protection du boîtier IP65 (IP67) X= Le boîtier a été testé à faible impact énergétique 4 J Température de fonctionnement permise: 4 MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com -20 °C … +40 °C ASM GmbH WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Description Les capteurs de position de la série WS servent à mesurer la position d’un corps en mouvement linéaire. Dans ce cadre, il est nécessaire de prendre en considération non seulement les données catalogue relatives aux étendues de mesure mais aussi les données relatives à l’environnement de travail, à la manipulation et au câblage des capteurs. Le catalogue « Série WS » est complémentaire à ce manuel de montage. Veuillez nous le demander en faisant référence au produit utilisé si vous ne le possédez pas. Principe de fonctionnement Un câble en acier inoxydable hautement flexible est enroulé autour d’un tambour de précision qui est lui-même couplé à une force de rappel. L’élaboration du capteur permet en soi un enroulement précis et reproductible du câble de mesure. Le mouvement linéaire du câble est ainsi transformé à un mouvement angulaire, lequel est converti à l’aide d’un élément capteur en un signal électrique proportionnel. Le choix de l’élément capteur sera fonction de l’étage de sortie souhaité, de l’étendue de mesure envisagée et de la précision recherchée. En option: Les signaux de sortie du capteur peuvent répondre directement à une interface standardisée analogique ou digitale à l’aide d’un convertisseur de signal déjà intégré. Etage de sortie et étendue de mesure Etage de sortie ... ... analogique non calibré: Potentiomètre. Sensibilité non ajustable. Utilisation d’un domaine résistif allant de 3% à 98%. 0% et 100% ne sont pas envisageables. La sensibilité propre sera indiquée sur le capteur. ... analogique calibrée: Avec convertisseur de signal intégré. Sensibilité ajustable. Le signal de sortie est calibré sur l’étendue de mesure du capteur (par exemple 4 ... 20 mA). Type de sortie Potentiomètre (par exemple 1 kΩ) Position actuelle 0 % 0 mm 30 % 300 mm env. 3 % env. 30 % 100 % 1000 mm env. 98 % Convertisseur de signal integré (par exemple 4 ... 20 mA) 0 % 4 mA 30 % 8,8 mA 100 % 20 mA Codeur incrémental (par exemple 10 impulsions/mm) 0 % 0 30 % 3000 100 % 10000 Etendue de mesure ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-WS-F-13 5 WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service 15,2 [0.598] 20 [0.787] Encombrement WS10EX SB0 en SB0 option Option 6,1 [0.240] 38,5 [1.516] M5 - 8 [0.315] tief / deep profondeur 119,35 [4.699] 38,5 [1.516] 120,5 [4.744] 19,5 [0.768] 69,4 [2.732] A 50,4 [1.984] 15,2 [0.598] 12,4 [0.488] 12,4 [0.488] M5 - 8 [0.315] tief / deep profondeur 20 [0.787] 11 [0.433] 50,4 [1.984] 133 3 [5.236 0.118] 14 [0.551] M4 31 [1.220] Anschluß für Potentialausgleich/ Connexion pour mise connection for equipotentional bonding à l’équipotentiel Côtes en mm 6 Course A 375; 750 12,4 100; 125; 500; 1000; 1250 8 MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Encombrement WS12EX 14 [.551] F*±3 [F*±.118] E D C Ø68 [2.677] 4x M5-10 [.394] profondeur tief/deep F±2 [F±.078] Ø13 [.512] 19,7 [.776] M4 SB0 en option Option SB0 13,3 [.522] C D 13,4 [.526] E 27,9 [1.096] Connexion pour Anschluß für Potentialausgleich / mise à l’équipotentiel connection for equipotentional bonding B 10,2 [.400] A 13,4 [.526] 23,5 [.925] 38 [1.496] Course Côtes en mm A B C D E F F* 100; 500; 1000 18,3 137 14 43 71 141 154 125; 1250 14,5 137 14 43 71 141 154 1500 10,7 152 14 43 71 141 154 2000 21,5 152 15 79 109 179 192 2500 13,3 152 15 79 109 179 192 3000 9,2 152 15 79 109 179 192 ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-WS-F-13 7 WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Sécurité et conseils Les capteurs de position et de vitesse appartenant aux séries WS ne doivent pas être utilisés comme composants de sécurité, par conséquent ne jamais être installés sur des systèmes pouvant menacer la sécurité de l’opérateur ou provoquer des d égâts sur la machine en cas de défaillance du capteur. En cas d’utilisation du capteur sur des machines dangereuses, il est impératif de prévoir des éléments de sécurité supplémentaires qui garantissent la sécurité des opérateurs et des biens et de se référer à la législation en vigueur sur la sécurité du travail. ASM ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas d’accident. Le capteur doit être installé et utilisé selon les caractéristiques de sa fiche technique. Aucune modification, reconstruction ou adaptation du capteur n‘est autorisée. Le branchement électrique doit être réalisé par du personnel compétent selon les normes de sécurité en vigueur. Ne pas ouvrir le capteur isque de blessure dû au ressort sous tension! • R Ne pas relâcher le câble de mesure • Risque de blessure par le câble dû à un enroulement incontrôlé. Risque de destruction du capteur! Ne pas dépasser la course maximale du câble • Risque de blessure par le câble ou sa fixation (Clip, Embout M4) dû à un enroulement incontrôlé. Risque de destruction du capteur! Ne pas dépasser la tension d’alimentation préconisée dans les fiches techniques • Risque d’électrocution et d’endommagement irréversible du capteur! Eviter tout choc avec le capteur • Risque d’endommagement irréversible du capteur! 8 MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Livraison et contenu de la livraison DéballageNe sortez jamais lors du déballage le capteur de son emballage par le câble. Dommes liés au transport érifiez immédiatement l’état du V capteur. Si ce dernier a été endommagé lors du transport, adressezvous sans tarder au fabricant ou au transporteur. Boucle de protectionRetirez la boucle de protection seulement avant le montage. Lors d’une éventuelle réexpédition, utilisez si possible l’emballage et la boucle de protection d’origine afin d’éviter tout dommage lors du transport. Mise en œuvre Remarques générales • Installer les capteurs conformément aux données constructeurs et en accord avec les normes et règles en vigueur • P rendre en considération le manuel de montage et de mise en service • N e pas utiliser les capteurs en dehors des données électriques, mécaniques et thermiques • L es moyens d’exploitation doivent être reliés aux câbles locaux de mise à l’équipotentiel • Il est préférable d’éviter le point de rosée • L e montage doit s’effectuer dans un environnement à caractère non explosif ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-WS-F-13 9 WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Mise en œuvre (suite) Choix de la position du capteur Installer le câble de mesure dans un endroit protégé. Permet d’éviter l’endommagement et la destruction du câble. Orienter de préférence la sortie du câble vers le bas. Permet d’éviter l’introduction de liquide par l’ouverture du câble. Fixer le corps du capteur sur une surface plane ou prévoir une fixation trois points. Permet d’éviter des contraintes mécaniques inutiles sur le capteur. Vérifier que le câble éléctrique est solidement attaché. Câble de mesure Veillez particulièrement à ne pas endommager le câble de mesure! Ne jamais graisser, ni huiler le câble de mesure! Ne jamais dépasser la plage de mesure maximale du capteur! Ne jamais plier le câble de mesure! Dérouler le câble de mesure dans l’axe de sa sortie, et non en biais! Ne pas laisser le câble de mesure frotter sur d’autres objets! Précautions Ne jamais relâcher le câble de mesure Un enroulement incontrôlé du câble (relâchement) peut mener à la destruction du capteur. La garantie ne couvrira pas les dommages causés par un relâchement du câble de mesure. Boucle de sécurité Aide au montage pour installation difficile Pensez à associer au clip de fixation une boucle de sécurité qui peut par exemple être passée autour du poignet si l’installation du câble de mesure s’avère délicate. Cette boucle de sécurité a pour objet d’éviter tout relâchement incontrôlé du câble lors du montage. N’enlevez cette boucle qu’une fois le câble définitivement fixé. Le clip de fixation en acier (voir schéma ci-contre) s’ouvre aisément et permet une mise en place facile et rapide. Cette boucle de sécurité n’est pas à confondre avec la boucle de protection (voir page 9). Fixation du capteur Seul un montage en accord avec ce manuel peut garantir le bon fonctionnement du capteur. 10 MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Mise en œuvre (suite) Etirement du câble uniquement dans l’axe de sortie et non en biais. Un mauvais alignement du câble influencera la durée de vie du capteur et introduira des erreurs de mesure (La garantie ne couvrira pas les dommages causés par un défaut d’alignement). Si le domaine de mesure ne se trouve pas dans l’axe de sortie du câble, une poulie de renvoie SR2 peut être utilisée. Pour des applications spécifiques, des rallonges de câble avec un clip de fixation à chaque extrémité sont également disponibles. Fixation du capteur La fixation se fait en fonction de la référence produit soit par les trous prévus dans le support du capteur, soit par vis dans les trous taraudés prévus à cet effet, soit au travers de rainures en T. Fixation du câble de mesure La fixation du clip peut se faire de différentes manières. Ici, trois exemples sont donnés: a) Vis cylindriques M5: b) Chape de fixation: c) Aimant de fixation: La façon la plus simple. En cas de démontage fréquent. (accessoire GK1/GK2 ou OE1) Le capteur de position peut ainsi sans (accessoire MAG1) problème être relié à différents points de mesure ayant une surface ferromagnétique. La fixation de l’embout M4 s’obtient en vissant un écrou M4 après passage du fileté dans un trou traversant. La tige filetée ne doit aucunement être vissée dans un écrou fixe et ce, afin d’éviter toute torsion du câble de mesure. Mise en place du câble de mesure Lors de la mise en place du câble de mesure, respectez impérativement le paragraphe Précautions, page 10. ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-WS-F-13 11 WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Branchement Diviseur de tension R1K Potentiomètre Connectez le câble conformément aux tableaux de branchement suivants: Tension d’alimentation Max. 32 V DC sous 1 kΩ (puissance max. 1 W) Résistance du diviseur de tension 1 kΩ ±10 % Coefficient de dérive en température ±25 x 10-6 / °C de l’E.M. Sensibilité La sensibilité dépend de l’E.M. et est indiquée spécialement sur chaque capteur Plage de travail du potentiomètre Env. 3 % ... 97 % Signal de sortie + Potentiomètre + Curseur GND Potentiomètre GND Sortie analogique 10V Sortie tension Remarque: Le potentiomètre doit être câblé en diviseur de tension. La résistance de charge de l’étage d’entrée doit être au min. de 10 MΩ. Tension d’alimentation 18 ... 27 V DC non stabilisée Consommation 20 mA max. Signal de sortie 0 ... 10 V DC Courant de sortie 2 mA max. Résistance de charge > 5 kΩ Stabilité en température ±50 x 10-6 / °C de l’E.M. Protection électrique Contre les inversions de polarité et les courts-circuits Bruit du signal de sortie 0,5 mVeff CEM Selon la norme EN 61326:2006 Signal de sortie Alimentation + 10V Alimentation GND Signal + 0 ...10 V Signal GND Branchement Signaux de sortie R1K 10V Potentiomètre + Alimentation + Blanc Potentiomètre GND Alimentation GND Brun Potentiomètre curseur Signal + Vert Signal GND Couleur Jaune Câble: UL / cUL – LIYCY 8xAWG24 Style 2464/1061 12 MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Branchement (suite) Sortie analogique 420A Sortie courant (2 fils) Connectez le câble conformément aux tableaux de branchement suivants: Tension d’alimentation 12 ... 27 V DC non stabilisée, mesurée aux bornes du capteur Consommation 35 mA max. Signal de sortie 4 ... 20 mA pour 0 ... 100 % de la course Stabilité en température ±100 x 10-6 / °C de l’E.M. Protection électrique Contre les inversions de polarité et les courts-circuits Bruit du signal de sortie 0,5 mVeff CEM Selon la norme EN 61326:2006 Signal de sortie Signal + 420A 4 ...20 mA Sortie analogique 420T Sortie courant (3 fils) Signal – Tension d’alimentation 18 ... 27 V DC non stabilisée Consommation 40 mA max. Résistance de charge 350 Ω max. Signal de sortie 4 ... 20 mA pour 0 ... 100 % de la course Stabilité en température ±50 x 10-6 / °C de l’E.M. Protection électrique Contre les inversions de polarité et les courts-circuits Bruit du signal de sortie 0,5 mVeff CEM Selon la norme EN 61326:2006 Signal de sortie Alimentation + 420T Signal + 4 ...20 mA Alimentation GND Branchement Signaux de sortie 420A 420T Couleur Broches du connecteur Signal + Alimentation + Blanc 1 Signal – Alimentation GND Brun 2 Signal + Vert 3 Câble: UL / cUL – LIYCY 8xAWG24 Style 2464/1061 ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-WS-F-13 13 WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Branchement (suite) Exemple de câblage pour l’étage de sortie 420A Pour convertir le signal de sortie 4…20 mA en tension, une résistance de charge RM est nécessaire. En prenant en considération la résistance propre du câble électrique RL, on définit la valeur maximale de la résistance de charge par la formule suivante: RMmax = ((UB – 12 V)/0,02 A) – RL Ainsi, avec une tension d’alimentation de 24V DC et une résistance RL de 500 Ω, la résistance de charge maximale aura une valeur de 100 Ω. Circuit extérieur Compatibilité électromagnétique (CEM) C hute de tension aux bornes de la résistance de charge Le câble de liaison électrique a une grande influence sur la compatibilité électromagnétique des capteurs de position WS / AWS. Nous préconisons les points suivants: • U tilisez du câble blindé et torsadé par paire pour l’alimentation et les signaux de sortie. • R eliez à la terre le blindage du câble du coté de l’armoire de commande. Les connecteurs pré-confectionnés par ASM n’ont pas du coté du capteur le blindage du câble relié à l’embase. • N ’installez pas le câble du capteur parallèlement à des câbles hautes tensions reliés par exemple à des moteurs de fortes puissances (Séparez les câbles à l’aide de gaines et de chaînes porte-câbles). Dans le cadre d’une installation comprenant de fortes perturbations électromagnétiques, telles celles rencontrées avec des variateurs de fréquence, les précautions suivantes peuvent être nécessaires: • U tilisez du câble blindé avec des brins torsadés et isolés par paire. • P lacez le câble dans un conduit métallique qui sera relié à la terre. 14 MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Intervalle de maintenance • L e câble de mesure est à changer au plus tard après 100 000 Maintenance et recyclage Les réparations et contrôles de précision des capteurs et accessoires ASM sont exclusivement réalisés au sein de l’usine ASM à Moosinning en Allemagne. cycles d’utilisation. Un cycle comprend un aller et un retour de câble. Afin d’éviter tout risque de blessure et de maintenance incorrecte, nous déconseillons vivement aux utilisateurs tout essai de réparation. Toute intervention externe sur les capteurs ASM annule la garantie et dégage ASM de toute responsabilité. Des capteurs endommagées doivent être abandonnées immédiament et envoyées à l’usine pour la réparation. Calibrage des capteurs (ISO9001) Nous préconisons un recalibrage annuel des capteurs. Des certificats de contrôle qualité (ISO9001) ainsi que des protocoles de mesure peuvent être optionnellement commandés. ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-WS-F-13 15 ASM Agence France 1, rue du Neuland 67560 Rosheim Tél.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 ASM GmbH Automation • Sensorik • Messtechnik Am Bleichbach 18-22 85452 Moosinning / Allemagne Téléphone: +49 8123 986-0 Fax: +49 8123 986-500 Internet: www.asm-sensor.com E-Mail: [email protected] © by ASM GmbH, Moosinning 08.2013 Tous droits réservés. Reproduction interdite.