PRODIS®-INC Afficheur digital de Process pour capteurs de position incrémentaux Manuel de montage et de mise en service Lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service des capteurs! PRODIS®-INC Sommaire Sommaire Caractéristiques techniques 2 Caractéristiques Sécurité et conseils Montage mécanique Description Sortie comparateur Mise en marche Affichage et fonction des touches Explication et maniement des fonctions Appendice Exemples de câblage Détermination des paramètres d’échelle Interface RS-232C Certificat de Conformité 2 3 4 5 8 10 10 11 14 15 17 18 Affichage 6 digits en LED 7 segments, hauteur 14 mm, point décimal programmable Fréquence de comptage 250 kHz max., 1 MHz fréquence crête Tension d’alimentation / consommation 24 V DC ±10%/150 mA, ondulation résiduelle 1%CC; 85-250 V AC, 50-60 Hz/180 mA max. Alimentation du capteur 24 V DC/300 mA ou 5V DC/500 mA Entrée A, B, Z, T (signal de référence) Sortie comparateur (option) Relais NPN 250 V AC/5 A, 30 V DC/5 A 24 V max./50 mA vers GND Connectique Barrette enfichable 12 pôles, alimentation 3 pôles Température de fonctionnement -10 ... +40 °C Température de stockage -20 ... +85 °C Poids 24 V DC: env. 250 g; 230 V AC: env. 400 g Indice de protection Face avant IP60, face arrière IP40 Humidité Max. 80 % H.R., sans condensation Sécurité de l’appareil EN 61010-1:2010 CEM EN 61326-1:2006 MAN-PD-INC-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Sécurité et conseils Une utilisation non conforme de l’appareil peut mener à des blessures ou à la mort, ou encore détériorer l’appareil. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et soyez certain, que vous avez tout compris, avant de mettre l’appareil en fonctionnement. L’afficheur PRODIS®-INC ne doit pas être utilisé comme composant de sécurité, par conséquent ne jamais être installé sur des systèmes pouvant menacer la sécurité de l’opérateur ou provoquer des dégâts sur la machine en cas de défaillance de l’appareil. En cas d’utilisation sur des machines dangereuses, il est impératif de prévoir des éléments de sécurité supplémentaires qui garantissent la sécurité des opérateurs et des biens et de se référer à la législation en vigueur sur la sécurité du travail. ASM ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas d’accident. L’afficheur doit être installé et utilisé selon les caractéristiques de sa fiche technique. Le branchement électrique doit être réalisé par du personnel compétent selon les normes de sécurité en vigueur. Danger de destruction! Avant le branchement et la mise en service de l’afficheur, il est nécessaire de s’assurer que la tension d’alimentation est en accord avec celle qui est indiquée sur la référence produit. Ne pas ouvrir le boîtier de l’afficheur. ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-PD-INC-F-13 3 PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Fixation mécanique Brides de montage Positionner l’encoche arrière et pressez l’extrémité de la tige fileté jusqu’à ce que l’encoche avant soit enclenchée. Tourner la tige filetée à l’aide d’un tournevis jusqu’au blocage sur la face avant. 4 MAN-PD-INC-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Description L’afficheur de Process PRODIS®-INC a été développé pour être utilisé avec des capteurs de position incrémentaux pour la visualisation de mesures d’angle et de distance. Un compteur haute fréquence exploite deux voies A et B déphasées à 90° (signaux en quadrature) pour définir le sens du comptage. Le PRODIS®-INC peut travailler aussi bien en mode absolu que relatif et dispose d’une interface RS-232. L’alimentation du capteur (24V ou 5V) se fait par le biais de l’afficheur. L’ensemble des paramètres propres à une application se programment à l’aide des quatre touches en face avant. Un top zéro (signal Z) ou signal index et un signal de référence (signal T) sont aussi exploitables pour le calibrage du système de mesure. Quatre sorties comparateurs avec deux relais et quatre collecteurs ouverts NPN sont proposées optionnellement. Une interface RS-232 permet un transfert aisé des données vers un PC ou Laptop. Signal en quadrature A Signal en quadrature B Signal index ou top zéro Signal de référence T (fonction multiple, voir page 12) L’initialisation de l’affichage est validé par la condition ( A & B & Z ) resp. ( A & B & Z & T ) Un top zéro (top de référence) est une impulsion unique dans la plage de mesure qui permet l’initialisation de l’afficheur PRODIS®-INC au niveau d’une phase d’un signal en quadrature. Un signal index est un top zéro périodique dans la plage de mesure qui permet l’initialisation de l’afficheur PRODIS®-INC. Il permet par exemple la remise à zéro automatique à chaque tour parcouru par un codeur incrémental. Un signal de référence est une impulsion unique dans la plage de mesure qui permet la prise en compte d’une impulsion index pour l’initialisation de l’afficheur PRODIS®-INC. Il peut s’agir par exemple de l’impulsion index associée à une position limite définissant une fin de course mécanique. ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-PD-INC-F-13 5 PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Branchement Signaux Connecteur X1 Pin No. Capteur +UB (* voir annotation) Capteur 0 V (GND) Signal A Signal A Signal B Signal B Signal Z (top de référence) Signal Z (top de référence) Signal T (signal de référence) Signal T (signal de référence) GND PD-INC-24VDC (** voir annotation) Alimentation +24 V Alimentation 0 V (GND) PD-INC-230VAC (** voir annotation) Alimentation Masse protectrice Connecteur X2 Pin No. 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 13, 15 14 (*) Vérifier l’alimentation du capteur: PD-INC-X-G24V-X : PD-INC-X-G5V-X : (**) Vérifier l’alimentation de l’afficheur: PD-INC-24VDC-X-X: PD-INC-230VAC-X-X: alimentation capteur 24 V alimentation capteur 5 V alimentation afficheur 24 VDC alimentation afficheur 230 VAC 5 ........ 1 Vue face arrière sans fonctions comparateurs Interface RS-232 (sans fonctions comparateurs) (avec fonctions comparateurs) 6 Niveau Format de données Ratio de transmission Signaux RS-232 1.....................................12 13 14 15 X1 X2 RS-232: ±8 V, isolé galvaniquement 1 start bit, 8 data bits, 1 stop bit, no parity 9600 Baud D-Sub, Pin No. TxD RxD GND 2 3 5 Signaux TxD RxD GND Connecteur X3, Pin No. 17 16 18 MAN-PD-INC-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service 30 Vue face arrière avec fonctions comparateurs Fonction comparateur (option) Version laboratoire (option) 29 28 27 26 25 24 .................................18..17..16 X3 X4 Comparateur Sortie de comparateur NPN Connecteur X3 Collecteur Pin No. Comparateur 1 NPN1 20 Comparateur 2 NPN2 21 Comparateur 3 Comparateur 4 NPN3 22 NPN4 23 NPN GND NPN UB (+24V) 24 19 RS-232 RS-232 Relais Connecteur X4 Pin No. Relais 1 NO NC COM Relais 2 NO NC COM 25 27 26 28 30 29 LED LED1 LED2 Interrupteur 8 ............................. 1 15 ....................... 9 X1 85 ... 250 V AC Pour le branchement du connecteur X1, voir le tableau correspondant en page 6. ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-PD-INC-F-13 7 PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Sortie comparateur (option) Position de comptage 1 Relais 1 connexion commune Relais 1 ouvert Relais 1 fermé NPN +UB NPN1 collecteur NPN GND Position de comptage 2 Relais 2 connexion commune Relais 2 ouvert Relais 2 fermé NPN2 collecteur Position de comptage 3 NPN3 collecteur Position de comptage 4 NPN4 collecteur Explication des sorties relais 8 MAN-PD-INC-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Encombrement LED1 LED2 Côtes en mm [pouces] PD-XXX-24VDC Côtes en mm [pouces] PD-XXX-230VAC ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-PD-INC-F-13 9 PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Mise en marche Vérifier le câblage, les connexions et l’alimentation avant la mise sous tension de l’afficheur! Lors de la mise sous tension s’ensuit un test automatique des différentes fonctions de l’appareil avec un bref aperçu de l’ensemble de l’affichage et du modèle en question. Suite à cela, le PRODIS®-INC se trouve en mode d’utilisation. Affichage et fonction des touches Explication de l’affichage et de la fonction des touches: LED 2 Signe LED 1 : Touche d’activation du mode programmation : Touche multifunction pour le paramétrage : Touche multifunction de réinitialisation de l’affichage et de stockage des paramétres dans une mémoire non-volatile Note: + 10 signifie: presser MAN-PD-INC-F-13 www.asm-sensor.com puis en même temps ASM GmbH PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Explication et maniement des fonctions Mode normal, affichage d’une valeur de position La valeur mesurée est calculée de la manière suivante: valeur mesuree • multiplikateur lecture = + valeur offset diviseur Le multiplicateur, le diviseur et l’offset sont des paramètres librement modifiables (voir appendice correspondant). Lorsque la plage de l’affichage est dépassée, le message oFrAnGe apparaît. Le PRODIS®-INC prend en considération chaque front d’impulsion pour le comptage (exploitation en quadrature). Mesure relative En complément du mode normal, le PRODIS®-INC peut afficher en mode de mesure relatif une seconde valeur de position avec un zéro indépendant qui peut être fixé manuellement par la touche reset. Les valeurs en mesure normale restent accessibles en retournant simplement dans le mode normal. Avec le paramètre Chnul (->Chnul=1), l’affichage s’initialise automatiquement à zéro lorsque le mode de mesure relatif est activé. Fonction Offset La fonction Offset permet en mode normal de fixer et changer directement la valeur de l’offset. Fonction comparateur (uniquement avec les versions qui incluent la fonction comparateur) Quatre fonctions comparateurs peuvent être au maximum définies par la programmation de seuils, d’hystérésis et de directions d’opération. Les sorties comparateurs se composent de deux relais isolés électriquement et quatre collecteurs ouverts NPN reliés à la masse. L’état du relais 1 et des collecteurs NPN1 et NPN3 est traduit par le fonctionnement de la LED1 ; le relais 2 et collecteurs NPN2 et NPN4 par le fonctionnement de la LED2. Le paramétrage de la fonction « Mode mesure » (rx) permet d’assigner la fonction comparateur à une mesure normale ou relative. Dernière valeur mémoire Lorsque la « dernière valeur mémoire » est activée avec Ist=1 (voir page 13), la dernière valeur de mesure est mémorisée quand le PRODIS®INC est éteint. Dans un état éteint, les impulsions d’entrées ne sont plus exploitées. Lorsque l’afficheur est de nouveau allumé, la valeur sauvegardée s’affiche automatiquement. ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-PD-INC-F-13 11 PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Explication et maniement des fonctions (suite) 12 Signal T, fonctions oFF: Le signal T n’a pas d’effet. CS: Le signal T active le mode de mesure relatif. CF: Sans fonction. Hn: Le signal T initialise l’affichage en mode de mesure normal ou relatif. AF: Le signal T garde la valeur de mesure actuelle. L’opération de comptage n’est pas interrompu. tL: Le signal T bloque les touches en face avant (bloquage touche). brEF: Le signal T active la fonction reset du signal “Z”. Ctr3: ENVOYER La valeur affichée est envoyée par l’interface RS232 Ctr4: ENVOYER-ZYC La valeur affichée est envoyée cycliquement tous les 10ms par l’interface RS232 MAN-PD-INC-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Explication et maniement des fonctions (suite) Appel du menu + + Paramétrage L’introduction des paramètres et de leur modification se fait par le biais d’un menu de programmation + Active le menu de programmation , Modification d’un paramètre par saut décimal + Initialise les paramètres activés + Change le signe des paramètres Sauvegarde dans la mémoire non-volatile Poursuit et revient en mode normal Les nouvelles programmations sont immédiatement actives. Paramètre Affichage Plage valeur Réglage usine Point décimal dp 1 of 5, AUS (off) AUS (off) Signal Z actif/inactif rEF 1/0 0 Touche Reset actif/inactif nuL 1/0 1 Reset automatique en mesure relative CHnul 1/0 1 Multiplicateur ZAEHL 0 ... +999999 1 Diviseur nEnnEr 0 ... +999999 1 Direction de comptage drEh L/r left / right left Signal T t oFF/CS/Hn/AF/tl/ brEF/Ctr3/Ctr4 oFF Dernière valeur mém. ISt 1/0 0 Luminosité db 1 ... 15 15 Ratio de transmission bA 4.8, 9.6 ... 115.2 9.6 Mode de mesure relatif Point decimal clignotant 0 Reset + + + mise s/tension* Offset oFFSEt -999999 ... +999999 0 Valeur de seuil +/- 999.999 +999.999 Hystérésis rELx µ H rELx +/- 999.999 1 Direction de l’operation rx oEF, SCH SCH (no) Mode mesure rx HAU / CHA HAU (normal) Initialisation sur valeurs de défaut usine 000000 pour 2s *D ébrancher l’alimentation de l’appareil, attendre 5s, presser les touches et en même temps et les maintenir. Alimenter de nouveau l’appareil, l’afficheur montre « 000000 », relâcher et . ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-PD-INC-F-13 13 PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Exemples de câblage +24V: PD-INC-X-G24V-HTL Câblage single ended POSIMAG HTL ou WS-X-PP530 WS-X-PP24V Contact de référence PD-INC-24VDC-X-X ou Masse protectrice PD-INC-230V-X-X +5V: PD-INC-X-G5V-TTL / +24V: PD-INC-X-G24V-HTL Câblage différentiel POSIMAG TTL/HTL Capteur avec Driver de ligne 5V différentiel ou RS485, contact de référence Contact de référence PD-INC-24VDC-X-X ou Masse protectrice 14 MAN-PD-INC-F-13 www.asm-sensor.com PD-INC-230V-X-X ASM GmbH PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Détermination des paramètres d’échelle • D éterminer la résolution du capteur de position ‘dX’ (déplacement par impulsion de comptage) et la convertir dans l’unité de mesure appropriée; • Définir la résolution de l’afficheur ‘dA’ (même unité de mesure que dX); • Multiplicateur = dX ; Diviseur = dA; • Noter le rapport Diviseur/Multiplicateur et convertir ces valeurs sous forme de nombres entiers; • Introduire ces valeurs et celle du point décimal; • Un décalage additionnel vers la droite peut s’obtenir en modifiant le point décimal. En alternative aux paramètres de résolution dX et dA, il est aussi possible d’introduire l’étendue de mesure DX (affichage de la valeur de fin de course) et le nombre d’impulsions DA (pour la valeur de fin de course). Exemple de calcul pour le paramétrage 1a. Affichage avec un capteur de position à câble de référence WS101000-25-PP530 Le digit de poids faible (LSD) de l’afficheur correspond à 0,1 mm Nombre d’impulsions par mm en mode de comptage x 4 (quadrature) : 25 • 4 = 100 Résolution du capteur de position : 100 impulsions / mm : dX = 0,01 mm Résolution de l’afficheur: dA = 0,1 mm Multiplicateur´ = dX = 0,01 Diviseur´ = dA = 0,1 Le facteur multiplicateur dA/dX étant égal à 10, on peut introduire les valeurs suivantes: Multiplicateur = 1 Diviseur = 10 Point décimal entre le premier et deuxième digit en partant de la droite. 1b. Calcul alternatif à l’exemple 1a La valeur de fin de course à afficher est de 10000 Valeur de fin course à afficher DX = 10000 Nombre d’impulsions pour la valeur de fin de course: DA=1000 mm • (25 • 4) impulsions/mm Le facteur multiplicateur DA/DX étant égal à 10, on peut introduire les valeurs suivantes: Multiplicateur = 1 Diviseur = 10 ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-PD-INC-F-13 15 PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Détermination des paramètres d’échelle 2. Afficheur avec un capteur de position POSIMAG de référence: PMIS3-20-5-50KHZ-HTL Le digit de poids faible (LSD) de l’afficheur correspond à 0,01inch Résolution du capteur de position: dX = 5 µm = 0,005 mm = 0,005/25,4 inch Résolution de l’afficheur: dA = 0,01 inch 0,005 Multiplicateur’ = dX = 25,4 Diviseur’ = dA = 0,01 En explicitant le facteur dA/dX, on obtient les valeurs suivantes: Multiplicateur = 5 Diviseur = 254 Point décimal entre le deuxième et troisième digit en partant de la droite. 3. Affichage avec un codeur incrémental de 2500 points par tour Le digit de poids faible (LSD) de l’afficheur correspond à 0,1° Nombre d’impulsions par tour en mode de comptage x 4: dX = 4 • 2500 impulsions/tour correspondant à 360°/4 • 2500 impulsions La résolution de l’affichage: dA = 0,025° 360 Multiplicateur’ = dX = 2500 • 4 Diviseur’ = dA = 0,1 En explicitant le facteur dA/dX, on obtient les valeurs suivantes: Multiplicateur = 9 Diviseur = 25 Point décimal entre le premier et deuxième digit en partant de la droite. 16 MAN-PD-INC-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH PRODIS®-INC Manuel de montage et de mise en service Interface RS-232 Transmission d’une valeur de position Envoyez à PRODIS®: “r” CR, signe, n5, n4, n3, n2, n1, n0 Reponse de PRODIS®: avec ni: les caractères ASCII, digits principaux remplis de “0” Signe: signe positif = espace “ “ Reset de la valeur affichée Envoyez à PRODIS®: “n” Fonction de PRODIS®: Compteur Reset Format des données 1 bit start , 8 bits de données, 1 bit stop , pas de parité Ratio de transmission: 9600 Bd, programmable Taux net de transmission Max. env. 50/s ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-PD-INC-F-13 17 PRODIS®-INC Certificat de Conformité Certificat de Conformité L’afficheur digital de process Fabricant: ASM GmbH Am Bleichbach 18-22 85452 Moosinning Modèle: Options: PRODIS®-INC -24VDC, -230VAC, -REL2 se conforme aux normes et aux directives suivantes: Securité: Directive basse tension: 2006/95/EWG Normes applicables: EN 61010-1:2010 CEM: Directive CEM: 2004/108/EWG Normes applicables: EN 61326-1:2006 Remarque: En utilisant l’option comparateur, assurez-vous que le circuit relié est également conforme à la directive CEM. Moosinning, 01.05.2013 i.A. Andreas Bolm Qualitätsbeauftragter 18 i.A. Peter Wirth Leiter Entwicklung MAN-PD-INC-F-13 www.asm-sensor.com ASM GmbH PRODIS®-INC Notice ASM GmbH www.asm-sensor.com MAN-PD-INC-F-13 19 ASM Agence France 1, rue du Neuland 67560 Rosheim Tél.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 ASM GmbH Automation • Sensorik • Messtechnik Am Bleichbach 18-22 85452 Moosinning / Allemagne Téléphone: +49 8123 986-0 Fax: +49 8123 986-500 Internet: www.asm-sensor.com E-Mail: [email protected] © by ASM GmbH, Moosinning 05.2013 Tous droits réservés. Reproduction interdite.