Rail Mount InstallationDINSheet DRH Series 3 Phase Solid State Contactors PART NUMBER NOMENCLATURE DRH DIN Rail Mount Control Voltage A: 90-280 VAC/VDC D: 4-32 VDC Function 3P: Contactor Series 3P 60 A 18 Operating Voltage 60: 48-600 VAC This installation sheet includes detailed mounting and wiring instructions which apply for Crydom DRH 3 Phase Solid State Contactors. Be sure to visit the product series' datasheet available at the Crydom website to complement this information. If you have questions or need additional information please contact Crydom Tech Support. Switching Type Blank: Zero Voltage Turn-On R: Instantaneous Turn-On R Rated Load Current 18: 18 Amps (3 Controlled legs) 20: 20 Amps (2 Controlled legs) Required for valid part number For options only and not required for valid part number Please read all mounting instructions before using your DRH Series Solid State Contactor. WIRING DIAGRAM (C) L1 MOUNTING INSTRUCTIONS (A, B) L2 L3 General Use / AC-51 Application To install on DIN rail Install the contactor on the DIN rail (as shown in fig.1). AC Wire the contactor to the input side. AWG #18 (0.8 mm2) minimum, AWG #12 (3.3 mm2) x 2 maximum. T1 AGEN SEMIC CIE S IN ONDU AP CTORPROV 40°C MO AL PR TIG AMBIEN TOR OC HTE NIN T TEM PRO CONTESS PER G TEC OUT ROLLE TIO TORQUE ATURE PUT N DEG : 1.7N T2 T3 ALA RM REE : 14 To remove from DIN rail L1 MAI N CIR CUI L2 -A4 T AMP S L3 R .m SUP IP20 PLY (A3/A4) INP UT( A1/A ALA 2) RM OUT GEN PUT ERA +A1 IEC -609 L USE 47-4 MO -3 ACCONTOR 51 TRO LLE IEC -609 R 47-4 -2 AC18 53a 12 8-32 VDC 4-32 VDC 0.5A /200 VDC 18A /48600 18A VAC /48600 VAC /480 VAC W 5HP 3.7K 6 T1 T2 T3 Wire the contactor to the output side. AWG #18 (0.8 mm2) minimum, AWG #10 (5.3 mm2) x 2 (stranded/solid) maximum. 2015 ASS EMB25 IN MEX LED ICO 0 20 AMB 30 IENT Power Supply 90-265 VAC/VDC (for A Control Voltage) 8-32 VDC (for D Control Voltage) -A2 40 TEM 50 60 MUL PERATU 70 TIPL RE (NO E SPA UNITS (°C) INST CING ALL ) ED SING LE UNIT CAU TION HOT SUR FAC E 50 fig. 1 Use copper conductors with at least a 75ºC insulation rating. fig. 2 Terminal screw type. Top/Bottom view. Recommended strip length is 10 mm maximum. Maximum recommended terminal screw torque input 12 in-lb (1.36 Nm) & output 15 in-lb (1.7 Nm). L1 Alarm Output (0.5 A/200 VDC or Vpk) Normally Open 13 +A3 L2 +A3 L3 13 +A1 DRH3P60xxx IND. CONT. EQ. CONTROL INPUT INPUT STATUS XXXX T1 -A4 T1 14 T2 T3 M Overload current protection needs to be considered T1 5 HP / 3.7 kW 60ºC 3 HP / 2.2 kW 80ºC 1.5 HP / 1.1 kW T2 T3 Important Considerations TABLE 1. HP Ratings at Nominal Voltage 40ºC T3 3 WARNING! Removing product from 35 mm rail incorrectly by not using the appropriate tool could damage the latching system. DRH @ 480 VAC T2 -A2 If multiple units are installed be sure to follow derating curves Ambient Temperature Motor Controller / AC-53a Application Be sure to use input and output voltages within operating ranges. 0.9 in [22 mm] Minimum LED indicates input and alarm status. It does not represent output status. To achieve maximum ratings, there must be a minimum spacing of 0.9 in (22 mm) between the devices in free air. (See fig. 3) fig. 3 Multiple units mounting for maximum ratings DERATING CURVES DRH3P60x20 DRH3P60x18 20 15 Load Current (Amps) Load Current (Amps) 18 12 9 6 3 0 10 30 40 50 60 Multiple units, no minimum spacing between components (see fig. 3) 5 0 20 Single unit, or multiple units with spacing greater than minimum (see fig. 3) 15 70 20 30 Ambient Temperature (ºC) 40 50 60 70 Ambient Temperature (ºC) General Notes (A) See compatible accessories in corresponding datasheet. (B) For optimal thermal performance, contactor vents should be aligned vertically to maximize airflow. (C) On models with 2 controlled legs, L2 and T2 are linked internally. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Rev. 031516 Rail Mount InstallationDINSheet TABLE 2. Status Chart 1 2 3 4 5 6 50% 75% 100% 7 8 9 10 11 100% 75% 12 13 14 15 Control Input A1 Power Supply A3 Output Over Temperature Alarm Pre-alarm Alarm Output LED Color 2s 3s 0% 50% 3s 3s Fan Speed Step LED Color Description Blue 1, 15 Initial Condition 2, 14 Stand by condition. LED is blinking Blue. Fan is activated at full speed for 2 seconds after power is applied to A3 3 Green Red A1 is On, Output is activated, temperature rises. LED is Green 4, 12 Fan is activated at 50% speed. If A1 is disabled, LED changes to blinking Blue 5, 11 Fan is at 75% speed 6, 10 LED changes to blinking Red, fan is at full speed 7 Output is Off, Alarm Output is On, LED changes to solid Red 8 If A1 is disabled while alarm output is active, LED alternates between Blue and Red 9 LED is solid Red, temperature starts to fall 13 Fan is activated at 50% speed, temperature is steady DANGER / DANGER / GEFARH / PELIGRO / PERICOLO / STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- ODER LICHTBOGENGEFAHR HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE • Turn off power supply before working on this equipment. • Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil. • Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen Stromversorgung abschalten. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwerer Körperverletzung. RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE O DI OFTALMIA DA FLASH 存在电击、爆炸或电弧闪烁危险 Desconecte toda alimentación antes de realizar el servicio. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte. • Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. • 在操作此设备之前请先关闭电源。 若不遵守这些说明,可能会导致严重的人身伤害甚至死亡。 WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告 RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE • The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. • Follow proper mounting instructions including torque values. • Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER • Les panneaux latéraux du produit peuvent être chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. • Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. • Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit. GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG • Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren. • Beachten Sie die Montageanweisungen, • Führen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Produkt ein. Failure to follow these instructions can result in serious injury, or equipment damage. Le non-respect de cette directive peut entraîner, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder Materialschäden zur Folge haben. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD • Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo. • Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. • No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales. RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO • I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. • Seguire le istruzioni di montaggio corrette. • Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature. Rev. 031516 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.