FR57-101-22 Eclipse705

®
Transmetteur de niveau
à radar à ondes guidées
DESCRIPTION
Le transmetteur de niveau pour liquide Eclipse 705 est basé sur la
technologie du radar à ondes guidées (GWR: Guided Wave Radar).
Il est alimenté en boucle de courant 24 V CC. Intégrant un grand
nombre de développements technologiques, ce transmetteur de
niveau de pointe est conçu pour assurer des performances de mesure qui vont bien au-delà des technologies traditionnelles et même des
radars de mesure à travers l’air.
Particulièrement novateur, le concept du boîtier constitue une première dans l’industrie. La tête électronique est composée de deux
compartiments (câblage et électronique) qui sont situés dans le
même plan et sont inclinés à 45°, afin de faciliter au maximum le
câblage, la configuration, l’étalonnage et la visualisation des données.
Ce transmetteur unique peut être utilisé avec tous les types de sonde
et procure une fiabilité accrue, pour une utilisation dans les boucles
SIL 2 / SIL 3.
CARACTERISTIQUES
* Mesure le “NIVEAu RéEL”, l’Eclipse n’est pas perturbé par les variations du process, comme les changements de diélectrique, de
densité, de pH, de viscosité, de pression, etc.
* Etalonnage simple et rapide en atelier: pas besoin de simuler le
niveau.
Transmetteur
de niveau à deux fils, alimenté en boucle de courant,
*
à sécurité intrinsèque.
* Table de 20 points paramétrable par “strap” pour sortie volumétrique.
* Boîtier pivotant sur 360°, pouvant être démonté en service sans
dépressuriser l’équipement grâce au coupleur rapide.
* Afficheur à cristaux liquides avec 2 lignes de 8 caractères et clavier à 3 boutons.
* Choix de sondes: jusqu’à +425 °C / 431 bar.
* Applications de vapeur saturée jusqu’à 155 bar à +345 °C.
* Applications cryogéniques jusqu’à -196 °C.
* Electronique intégrée ou déportée.
* Convient pour les boucles SIL 2 / SIL 3 (disponibilité d’un rapport
FMEDA et certificat complet).
Mesure les “NIVEaUx, VOLUMES, INTERFaCES”
réels
Eclipse avec
sonde GWR
coaxiale
jusqu’à 6,1 m
Demandez votre exemplaire gratuit du rapport de fonctionnement de l’appareil Eclipse® 705 établi par WIB/Evaluation International (SIREP)/
EXERA.
➀ La sonde bénéficie d’une sécurité intrinsèque conforme à la norme
ATEX II 1 G EEx ia IIC T6 et peut être utilisée dans la zone 0, en
contact avec des liquides inflammables.
➁ Les appareils Foundation Fieldbus™ et Profibus PA.
③ Pour la codification et la classification, consulter l’usine.
Eclipse avec
sonde GWR
à tige double
jusqu’à 6,1 m
Eclipse avec
sonde GWR
à câble unique
jusqu’à 22 m
H O M O L O G AT I O N S
Organisme
ATEX
A P P L I C AT I O N S
FLUIDES: liquides ou boues; des hydrocarbures aux solutions aqueuses
(constante diélectrique de 1,4 à 100) et aux solides (constante diélectrique
de 1,9 à 100).
RESERVOIRS: la plupart des appareils chaudronnés de process et réservoirs de stockage.
CONDITIONS: toutes les applications de mesure et de régulation de
niveau, y compris avec présence de vapeurs, mousses, agitations de surface, bouillonnements ou ébullitions, vitesses rapides de remplissage/vidage, niveaux bas, variations de diélectrique ou de densité du fluide.
705
Lloyds
TÜV
AIB
LRS
FM/CSA③
IEC③
Homologations
II 3 (1) G EEx nA [ia] IIC T6, anti-étincelles ➀
II 3 (1) G EEx nA [nL] [ia] IIC T6, FNICO – non inflammable ➀➁
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – à sécurité intrinsèque➁
II 1/2 G Ex d[ia Ga] IIC T6 Gb
II 1/2 D Ex t[ia Da] IIIC T85°C Db IP66
Dispositif de sécurité principal pour ballons de
vapeur conforme aux normes
- EN 12952-11 (chaudières aquatubulaires)
- EN 12953-9 (chaudières à tubes de fumée)
WHG § 63, protection antidébordements
VLAREM II – 5.17.7
Lloyds Register of Shipping (applications maritimes)
Ex d[ia Ga] IIC T6 Gb
Ex t[ia Da] IIIC T85°C Db IP66
Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque
Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – à sécurité intrinsèque➁
Ex ic [ia Ga] IIC T4 Gc
Normalisation russe③
D’autres homologations sont disponibles; consulter l’usine pour plus de détails.
Le spécialiste mondial du niveau et du débit
Niveau
Le radar à ondes guidées Eclipse® est basé sur la réflectométrie TDR (Time Domain Reflectometry). La technologie
TDR émet des impulsions d’énergie électromagnétique
dans un guide d’onde (sonde). Lorsqu’une impulsion atteint
une surface de liquide qui possède une constante diélectrique supérieure à l’air (εr de 1) dans lequel elle se déplace, l’impulsion est réfléchie. La durée de déplacement de
l’impulsion est mesurée par un circuit intégré ultrarapide qui
fournit une mesure précise du niveau de liquide. Même
après réflexion de l’impulsion par la surface supérieure, une
partie de l’énergie continue son déplacement dans la sonde
GWR au travers du liquide supérieur. L’impulsion est à nouveau réfléchie quand elle atteint le liquide inférieur à diélectrique plus élevé, comme montré sur l’illustration.
Interface
L’Eclipse® 705 est capable de mesurer à la fois un niveau de
liquide supérieur et un niveau d’interface liquide-liquide. Il
faut que le liquide supérieur ait une constante diélectrique
comprise entre 1,4 et 5, et le liquide inférieur une constante diélectrique supérieure à 15. une application type serait
du pétrole sur de l’eau, la couche supérieure de pétrole
étant non conductrice (εr ± 2,0), et la couche inférieure
d’eau très conductrice (εr ± 80). L’épaisseur de la couche
supérieure doit être > 50 mm. La couche supérieure maximale est limitée à la longueur de la sonde GWR 7MT, qui
est de 6,1 m maximum.
TECHNOLOGIE
Niveau (liquide)
Impulsion
réfléchie
Couches d’émulsions
Comme des couches d’émulsions peuvent atténuer l’intensité du signal réfléchi, le transmetteur Eclipse® 705 ne
devrait être utilisé que pour les applications d’interface possédant des couches propres, distinctes. L'Eclipse 705 aura
tendance à détecter le haut de la couche d'émulsion.
Contacter l’usine pour une assistance spécifique.
Interface
Signal de
référence
air εr = 1
Signal du
niveau
supérieur
Fluide à diélectrique faible
(par ex. pétrole, r = 2)
> 50 mm
(2")
Signal du
niveau
d’interface
ε
Couche d'émulsion
< 50 mm
(2")
Fluide à diélectrique élevé
(par ex. l’eau, r = 80)
ε
Temps
Niveau (solides)
Impulsion
initiale
air εr = 1
Impulsion
transmise
Impulsion
réfléchie
Impulsion
initiale
air εr = 1
Liquide εr > 1,4
Impulsion
transmise
Liquide
εr > 1,9 .. 100
L O G I C I E L P C PA C T w a r e ™
La technologie FDT fournit une interface de communication
ouverte entre des instruments de terrain utilisant des protocoles de communication différents et le système hôte/DCS.
Le pilote DTM est dédié à un type d’instrument et procure
toutes les fonctionnalités de l’appareil via une interface utilisateur graphique sur un ordinateur portable ou fixe. Les
transmetteurs Magnetrol utilisent le logiciel gratuit
PACTware™ pour la prise en charge des pilotes DTM et de
la fonctionnalité FDT. PACTware™ permet de configurer,
surveiller et diagnostiquer un transmetteur Magnetrol à distance, et même de demander une assistance à l’usine par
Internet par l’envoi de captures d’écran de courbes d’écho
et de graphiques de tendance, et ce, en toute simplicité. La
bibliothèque de DTM HART® de Magnetrol a réussi l’épreuve dtmINSPECTOR, le test d’interopérabilité et outil d’homologation FDT officiel. Les DTM de Magnetrol sont gratuits et peuvent être téléchargés sur la page Web
www.magnetrol.com.
2
Magnetrol recommande l’interface VIaTOR®
USB HaRT® de
MaCTek® Corporation.
REMPLACEMENT DE TRANSMETTEURS A PLONGEUR
Le transmetteur Eclipse® s’est avéré être le remplaçant
idéal des transmetteurs à tube de torsion. Dans des centaines d’applications dans le monde entier, les utilisateurs ont
trouvé le radar à ondes guidées Eclipse® supérieur aux
transmetteurs à tube de torsion:
avant
après
• Coût:
Le coût d’un nouveau transmetteur Eclipse® est à peine
supérieur à celui de la remise à neuf d’un tube de torsion
vieillissant.
• Installation:
Aucun étalonnage sur site n’est nécessaire; l’appareil peut
être configuré en quelques minutes, sans mouvements de
niveau. La préconfiguration en usine est gratuite.
• Performances:
Le transmetteur Eclipse® n’est pas affecté par des variations
de densité ou de diélectrique.
• Facilité de remplacement:
Des brides spécifiques sont proposées, ce qui permet d’utiliser les chambres existantes.
Pour choisir le transmetteur Eclipse adéquat correspondant à la chambre externe, il convient de tenir compte des éléments suivants:
- Type d’application: utiliser la sonde GWR applicable, guide de sélection.
- Protection antidébordements: un débordement se produit lorsque le niveau dépasse le niveau max. – un équipement radar, s’il n’est
pas du modèle adéquat, peut fournir des informations erronées dans cette zone. Les sondes GWR dépourvues de zone de transition
supérieure (ex. 7MR, 7MD, 7MT) sont sûres – d’autres choix ne doivent être envisagés, en prenant les précautions recommandées,
que dans les cas où l’application exige une sonde de type différent.
- Dimension min. de la chambre:
- type coaxial: min. 2"/DN 50
- sonde à tige double: min. 3"/DN 80
- sonde monotige: consulter l’usine
Raccordement de la chambre
E
20 ma / 100 %
Plage de mesure:
min 300 mm
max 5700 mm
H
Longueur
du Plongeur
4 ma / 0 %
F
P
Longueur d’insertion de la sonde =
E + plage de mesure + F
min 25 mm
Longueur de sonde indicative pour le remplacement des transmetteurs à plongeur
Le tableau ci-dessous permet de définir la longueur de la sonde GWR en fonction de la longueur des transmetteurs à plongeur
les plus courants. Consultez le guide de sélection de la bride à la page suivante.
Fabricant
Magnetrol®
Masoneilan®
Fisher® séries
2300 et 2500
Eckhardt
®
Tokyo Keiso®
Type
Modulevel®
EZ et PN
Série 1200
Raccordement
Longueur de
plongeur
mm
Longueur de sonde➀
mm
Bride spécifique
≥ 356
Plongeur + 203
Bride ANSI/DIN
Bride ANSI/DIN
Chambres 249B,
259B, 249C
Bride spécifique
Série 134, 144
Bride ANSI/DIN
Autres chambres
FST-3000
➀ Résultat du calcul arrondi au cm le plus proche.
Bride ANSI
Bride ANSI/DIN
Bride ANSI/DIN
≥ 356
≥ 406
≥ 356
Plongeur + 178
Plongeur + 203
Plongeur + 254
≥ 356
Consulter l’usine
H = 300
Plongeur + 229
≥ 356
≥ H = 500
Consulter l’usine
Plongeur + 229
3
BRIDES SPÉCIFIQUES
Ø 229
Ø 143
Ø 184
45°
Ø 11
Ø 22
29
32
133
Ø 149
45°
45°
86
6
5
Fisher 249C (600 lb), acier inoxydable 316
Fisher 249B/259B (600 lb), acier au carbone
Figure 1
Figure 2
RACCORD DE RINCAGE
La maintenance des sondes coaxiales GWR dans les applications souffrant de colmatage, cristallisation ou condensation
peut être améliorée de façon significative
en utilisant un raccord de rinçage. un
raccord de rinçage est une extension
métallique avec un évent soudé au-dessus du raccord au procédés. Via l'évent il
est possible de purger l'intérieur de la
sonde coaxiale GWR durant une opération de maintenance de routine. La
meilleure approche pour vaincre les
effets de la condensation ou
de la cristallisation est d'installer une isolation adéquate
ou un traçage (vapeur ou
électrique). un raccord de rinçage ne remplace pas un bon
entretien mais peut aider à
réduire et optimiser les opérations de maintenance de routine.
REMPLACEMENT DE CHAMBRES
SOMMET/FOND
En plus des options Magnetrol pour les chambres à tube de torsion à brides, le transmetteur Eclipse® 705 avec chambre/sonde
GWR 7EK peut également être utilisé en remplacement d’installations existantes à tube de torsion sommet/fond et sommet/côté.
Après dépose de l’assemblage chambre à tube de torsion existant (régulateur, plongeur et chambre), le radar à ondes guidées
Eclipse peut être directement mis en place. Plusieurs modèles
sont disponibles pour certains des principaux fabricants de transmetteurs à plongeur à tube de torsion. Comme les dimensions de
montage et les plages de mesure de la chambre/sonde 7EK correspondent à la spécification d’origine du fabricant, aucune modification de tuyauterie n’est nécessaire.
Pour tout complément d’information - consulter le
bulletin 57-102
avant
Ø 191
Ø 121
après
Ø 22
32
102
Figure 3
CHAMBRES
Le transmetteur Eclipse peut être monté dans des
chambres aussi petites que DN 50 (2"), ceci
dépend du type de sonde. Si une nouvelle chambre est nécessaire, elle peut être commandée
avec le transmetteur Eclipse. Depuis longtemps,
Magnetrol propose des chambres d’un bon rapport qualité-prix. Les chambres Magnetrol sont
conformes aux réglementations PED et sont
disponibles avec une grande variété d’options.
Plage de mesure
30-610 cm ➀
Dimensions des raccordements
1", 1 1/2", 2"
Matériaux de construction
Classes des raccordements
Configurations
Pressions de service
Températures de service
Acier au carbone ou
acier inoxydable
316/316L (1.4401/1.4404)
150#-2500# ANSI
Côté/côté et côté/fond
Jusqu’à 431 bar ➀
Jusqu’à +425 °C ➀
➀ Les limitations sont définies en fonction de la sonde GWR sélectionnée.
Pour tout complément d’information - consulter le
bulletin 57-140.
AURORA™
Aurora® est une combinaison innovante du radar à
ondes guidées Eclipse® et d’un indicateur de niveau
magnétique (Magnetic Level Indicator: MLI). La
réglette indicatrice MLI procure au transmetteur
Eclipse une indication de niveau très visible, qui
peut rendre inutile le besoin d’indicateurs locaux.
L’intégration de ces deux technologies indépendantes donne une excellente redondance, dans une
conception intégrée. Avec Aurora®, il est même possible de prévoir la nécessité de maintenance. La
maintenance devient nécessaire quand les dépôts
dans une installation dépassent la limite admise. un
dépôt sur le flotteur à l’intérieur de la chambre de
l’indicateur MLI forcera celui-ci à descendre plus
profondément dans le liquide, tandis que le transmetteur Eclipse ne verra aucun dépôt tant que ses
deux éléments en plomb ne seront pas complètement recouverts. Ainsi, le flotteur indiquera un
niveau inférieur au niveau réel mesuré par le transmetteur Eclipse. L’importance de l’écart entre les
deux lectures est un outil intéressant pour déterminer le besoin réel de maintenance.
Pour tout complément d’information consulter le bulletin 57-138.
E C L I P S E ® 7 0 5 A L I M E N TA I R E
4
6
Masoneilan (600 lb), acier au carbone 316
L’Eclipse 705 peut également être livré dans un
boîtier embouti, avec une sonde GWR monotige
avec finition 0,4 µm (RA 15) pour une utilisation
dans des environnements ultrapropres.
Pour tout complément d’information – consulter le bulletin 57-110.
GUIDE DE SELECTION
SONDE GWR DE TYPE COaxIaL
propagation du signal
TYPE MONOTIGE/a CaBLE UNIQUE
propagation du signal
propagation du signal
Vue en bout
Vue en bout
Application
SONDE GWR a TIGE/CaBLE DOUBLE
Limite de
diélectrique
Limites de température
Pression
Vide
➀
Applications
Antidé-
bordements
Mousse
Sonde GWR
➁
Sondes GWR coaxiales - viscosité max. 500 mPa.s (cP) (Consulter le bulletin 57-102 pour viscosité max. 2000 mPa.s. (cP))
Niveau
Interface haute température/haute pression
εr 1,4 - 100③
Vapeur saturée
εr 10 - 100
Interface
εr 1,4 - 100
Liquides - tige
Liquides - câble
Solides - câble
Liquides - tige
Liquides - câble
Solides - câble
Haute
température/pression
➀
➁
③
➃
➄
εr 1,4 - 100
De -40°C à +200°C
70 bar max.
Oui
De -196°C à +425°C
431 bar max.
Total
Jusqu’à +345°C
max 155 bar
Oui
Jusqu’à +300 °C
De -40°C à +200°C
max 88 bar
70 bar max.
Oui
Oui
7MD/7ML
Non
Oui
Oui
Non
7MT/7MN
Oui
7MB
NA
7M5
Non➃
De -40°C à +150°C
70 bar max.
Oui
Non
εr 1,9 - 100
De -40°C à +65°C
3,5 bar max.
Oui
Non
70 bar max.
7MS
Non
Non➃
εr 1,9 - 100
De -40°C à +150°C
7MR/7MM
Oui
Sondes GWR à tige/câble double - viscosité max. 1500 mPa.s (cP)
εr 1,9 - 100
Non
Oui
Non
Sondes GWR monotige/à câble unique - viscosité max. 10.000 mPa.s (cP)
Non
Non
7MQ
7M7
εr 1,9 - 100➄
De -40°C à +150°C
70 bar max.
Oui
Non
Oui
7MF
εr 4 - 100
De -40°C à +65°C
3,5 bar max.
Oui
Non
NA
7M2
εr 1,9 - 100➄
εr 1,9 - 100➄
De -40°C à +150°C
De -40°C à +315°C
70 bar max.
245 bar max.
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
7M1
7MJ
Chaque sonde Eclipse peut être utilisée pour des applications sous vide (pression négative), mais seules les sondes GWR en borosilicate (7MD/7ML)
conviennent pour une tenue au vide industriel total (fuite d’hélium < 10-8 cm3/s à 1 bar abs.)
La sonde Eclipse convient parfaitement pour les applications avec mousse, mais dans certaines conditions, où la mousse dense peut entrer dans/mouiller
le puits de tranquillisation, les sondes GWR de type coaxial ne sont pas recommandées.
Fonction du matériau de la cale d’espacement. Consulter la codification du modèle pour la sonde GWR 7MD/7ML.
Consulter l'usine pour les applications antidébordement.
Pour les fluides dont la constante diélectrique (εr) est comprise entre 1,9 et 10, la sonde GWR doit être montée à une distance comprise entre 75 et
150 mm de la paroi du réservoir métallique ou bien dans une chambre/un puits de tranquillisation métallique.
5
DIMENSIONS en mm
83
83
105
Vue à 45°
105
102
102
256
2 entrées
de câble
45°
70
19
89
2 entrées
de câble
102
214
45°
95
840 ou 3650
2 trous
ø 9,5
Electronique intégrée
126
108
Electronique déportée
111
Boîtier Eclipse
(vue à 45°)
PROGRAMME D’EXPEDITION RAPIDE (ESP – EXPEDITE SHIP PLAN)
Différents modèles sont disponibles pour expédition rapide dans un délai maximum de 4 semaines après réception de la commande en usine, et ce, dans le cadre du Programme d’expédition rapide (ESP).
Les modèles inclus dans le programme ESP sont munis d’un code couleur très pratique que vous retrouvez dans les tableaux de
codification du modèle.
Pour bénéficier du programme ESP, il suffit de sélectionner l’appareil dont le code est surligné en gris (dimensions standard uniquement).
Le programme ESP ne peut s’appliquer aux commandes de 5 appareils ou plus. Contactez votre représentant local pour obtenir les
délais de livraison pour des quantités plus importantes, de même que pour d’autres produits ou options.
Un appareil complet comprend les éléments suivants:
C O D I F I C AT I O N D U M O D E L E
1. Tête/électronique du transmetteur Eclipse
2. Sonde GWR Eclipse 705
3. Fourni gratuitement en standard: DTM Eclipse 705 (PACTware™) à télécharger depuis le site www.magnetrol.com.
4. Option: interface Viator uSB HART® de MACTek: codification: 070-3004-002
5. Option: - Cale d’espacement en TFE pour sondes GWR monotiges métalliques; code de commande: 089-9114-001 (7MF-A),
089-9114-002 (7MF-B), 089-9114-003 (7MF-C)
- Cale d’espacement en PEEK pour sonde GWR monotige 7MJ; code de commande: 089-9114-005 (7MJ-A),
089-9114-006 (7MJ-B), 089-9114-007 (7MJ-C)
- Poids supplémentaire pour sonde GWR 7M1; code de commande: 089-9120-001
- Poids supplémentaire pour sonde GWR 7M7; code de commande: 089-9121-001
- Poids supplémentaire pour sonde GWR 7M2; code de commande: 004-8778-001
- Poids supplémentaire pour sonde GWR 7M5; code de commande: 004-8778-002
CABLAGE ELECTRIQUE
Clé HaRT®
0%
100 %
Câble à paire torsadée blindé standard (recommandé mais pas nécessaire si câblé conformément à la
norme NaMUR NE 21 pour des
champs jusqu’à 10 V/m).
6
Barrière galvanique (uniquement pour les appareils à sécurité intrinsèque):
HaRT®: max. 28,4 V CC à 124 ma
Foundation Fieldbus™ / Profibus Pa™: max. 17,5 V CC à 380 ma
Ex
Non Ex
1. Codification pour le transmetteur ECLIPSE 705, tête et électronique
REFERENCE Du MODELE
7 0 5
Transmetteur radar à ondes guidées Eclipse 705
ALIMENTATION
5
24 V CC, en boucle de courant 2 fils
SORTIE ET ELECTRONIQuE
1
1
2
3
0
A
0
0
4-20 mA avec HART® – électronique standard (SFF de 84,5 %)
4-20 mA avec HART® – électronique renforcée pour boucles SIL (SFF de 91 %) - certifié
Communication Foundation Fieldbus™
Communication Profibus PA™
ACCESSOIRES
A
0
Afficheur numérique et clavier
Transmetteur aveugle (sans afficheur ni clavier)
MONTAGE/MATERIAu Du BOITIER/HOMOLOGATIONS➀
Electronique intégrée
Boîtier en aluminium moulé
1
A
C
E
1
1
1
1
Etanche
e
e
ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3)
ATEX, boîtier antidéflagrant
e
e
ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3)
Boîtier en acier inoxydable moulé➁
1 2
Etanche
e
e
A 2
ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3)
C 2
ATEX, boîtier antidéflagrant
e
e
E 2
ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3)
Electronique déportée à 84 cm
Boîtier en aluminium moulé
2
B
D
F
1
1
1
1
Etanche
e
e
ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3)
ATEX, boîtier antidéflagrant
e
e
ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3)
Boîtier en acier inoxydable moulé
2 2
Etanche
e
e
B 2
ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3)
D 2
ATEX, boîtier antidéflagrant
e
e
F 2
ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3)
Electronique déportée à 3,66 m (consulter l’usine pour des applications avec r < 10)
Boîtier en aluminium moulé
2 7
Etanche
e
e
B 7
ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3)
D 7
ATEX, boîtier antidéflagrant
e
e
F 7
ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3)
ε
Boîtier en acier inoxydable moulé
2 8
Etanche
e
e
B 8
ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3)
D 8
ATEX, boîtier antidéflagrant
e
e
F 8
ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3)
➀
¡
Pour l’homologation CEI, utiliser l’homologation ATEX et demander spécifiquement une plaque signalétique CEI.
Pour réduire les possibilités de dégâts dus aux vibrations, il est recommandé d'utiliser un transmetteur déporté
monté à distance lors de la commande de la version 316SST la plus lourde.
ENTREES DE CABLE
7 0 5
5
1
0
M20 x 1,5 (2 entrées - 1 avec bouchon)
3/4" NPT (2 entrées - 1 avec bouchon)
Code complet pour le transmetteur ECLIPSE 705, tête et électronique
X = produit avec exigence particulière du client
7
I N S TA L L AT I O N – 7 M R / 7 M M / 7 M T / 7 M N
Fonctionnement sûr en cas de débordement et résistant aux débordements
Les sondes GWR coaxiales Eclipse 7MR, 7MM, 7MT et
7MN sont en utilisation “à fonctionnement sûr en cas de
débordement” et sont homologuées “résistant aux
débordements”.
Le fonctionnement sûr en cas de débordement signifie
que l’appareil est capable d’effectuer des mesures jusqu’au raccordement. Les appareils équipés de sondes
“sans fonctionnement sûr en cas de débordement” utilisent un logiciel pour ignorer les mesures de niveau dans
la zone de blocage ou de transition. Lorsque le niveau
monte trop haut dans cette zone, l’appareil risque de prendre la réflexion de l’extrémité de la sonde pour le niveau
réel et d’indiquer que le réservoir est vide alors qu’il déborde.
La protection résistant aux débordements (comme
WHG ou VLAREM) garantit un fonctionnement fiable
lorsque le transmetteur est utilisé en tant qu’alarme de
débordement, mais suppose que l’installation est conçue
de telle sorte que le réservoir ou la chambre ne peut pas
déborder.
DIMENSIONS en mm
83
105
83
102
102
45°
2 entrées
de câble
Longueur
d’insertion de
la sonde NPT
45°
2 entrées
de câble
83
Bouchon NPT
1/4"
Longueur
d’insertion de
la sonde NPT
Longueur
d’insertion
de la sonde
7MR / 7MT
avec raccordement à bride
105
83
102
2 entrées
de câble
168
Longueur
d’insertion de
la sonde GaZ
7MR / 7MT
avec raccordement fileté
8
256
256
137
144
171
105
7MM / 7MN
avec raccordement fileté
Trous d’équilibrage
pour 7MR/7MM
Encoches pour 7MR-a
(commande selon
description “x”)
B
D
256
2 entrées
de câble
Longueur
d’insertion de
la sonde GaZ
4
C
256
162
20
B
a
105
102
45°
50
Bouchon NPT
1/4"
45°
206
Longueur
d’insertion
de la sonde
7MM / 7MN
avec raccordement à bride
E
Sonde GWR coaxiale
Vue en bout
Trous d’équilibrage
pour 7MT/7MN
Dim.
a
B
C
D
E
mm
305
Ø 6,4
19
22,5
8
2. Codification de la sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705
REFERENCE Du MODELE
Sonde GWR pour montage en chambre externe et/ou en réservoir
7
7
7
7
M
M
M
M
R
M
T
N
Sonde
Sonde
Sonde
Sonde
GWR
GWR
GWR
GWR
pour
pour
pour
pour
mesure
mesure
mesure
mesure
de niveau
de niveau avec raccord de rinçage
d’interface
d’interface avec raccord de rinçage
MATERIAuX DE CONSTRuCTION
A
B
C
εr ≥ 1,4 - homologation WHG
εr ≥ 1,4
liquide supérieur: εr ≥ 1,4 et ≤ 5/liquide inférieur: ≥ 15
liquide supérieur: εr ≥ 1,4 et ≤ 5/liquide inférieur: ≥ 15
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en Téflon®
Hastelloy® C (2.4819) avec cales d’espacement en Téflon®
Monel® (2.4360) avec cales d’espacement en Téflon®
RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES (consulter l’usine pour d’autres raccordements)
Fileté
3/4" NPT
1 1
2 2
1" GAZ (BSP) (G 1")
aNSI flanges
2 3
1"
2 4
1"
2 5
1"
3 3
1 1/2"
3 4
1 1/2"
3 5
1 1/2"
4 3
2"
4 4
2"
Brides EN/DIN ➀
B
B
C
C
D
D
D
D
B
C
B
C
A
B
D
E
➀
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
25
25
40
40
50
50
50
50
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
150
300
600
150
300
600
150
300
16/25/40
63/100
16/25/40
63/100
16
25/40
63
100
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
A
B2
A
B2
A
A
B2
B2
4
5
5
5
6
6
6
5
3
4
5
3
4
5
E
E
E
E
F
F
F
F
A
B
D
E
A
B
D
E
2"
3"
3"
3"
4"
4"
4"
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
80 PN
80 PN
80 PN
80 PN
100 PN
100 PN
100 PN
100 PN
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
16
25/40
63
100
16
25/40
63
100
600
150
300
600
150
300
600
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
A
A
B2
B2
A
A
B2
B2
utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140).
Brides adaptées aux tubes de torsion ➀
T T
Fisher 300/600 lb (249B/259B) en acier au carbone, selon dimensions de la figure 1, page 4
T u
Fisher 300/600 lb (249C) en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 2, page 4
u T
Bride Masoneilan 300/600 lb en acier au carbone, selon dimensions de la figure 3, page 4
u u
Bride Masoneilan 300/600 lb en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 3, page 4
➀
Toujours vérifier les dimensions si aucune bride ANSI/DIN n’est utilisée.
ETANCHEITE- MATERIAu ➀
0
2
8
Joint Viton GFLT - pour usage général
Joint Kalrez 4079 - pour les fluides agressifs
Joint Aegis PF 128 - pour les applications vapeur➁ et NAC
-40 °C / +200 °C
-40 °C / +200 °C
-20 °C / +200 °C
Pour les autres matériaux d’étanchéité, consulter l’usine. Pour une utilisation avec de l’acide hydrofluorique, sélectionner
la sonde X7MR ou X7MT, “X = pour utilisation HF”.
Pour les applications avec ammoniac/chlore, utiliser la sonde GWR 7MD.
➁ Max. +150°C pour les applications vapeur.
➀
LONGuEuR D’INSERTION (par paliers de 1 cm)
0 6 0
6 1 0
Longueur d’insertion min. 60 cm
Longueur d’insertion max. 610 cm
Consulter l’usine pour des longueurs d’insertion < 60 cm
7 M
Code complet pour la sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705
X = produit avec exigence particulière du client
9
I N S TA L L AT I O N – 7 M B
Fonctionnement sûr en cas de débordement et résistant aux débordements
Les sondes GWR à tige double Eclipse utilisent un logiciel
pour ignorer les mesures de niveau dans la zone de transition
dans la partie supérieure de la sonde. Le niveau maximum se
situe au minimum à 150 mm sous le raccordement. Il peut
s’avérer nécessaire d’utiliser un piquage ou un manchon pour
surélever la sonde. Les sondes à tige double sont homologuées résistant aux débordements, mais ne garantissent pas
un fonctionnement sûr en cas de débordement.
niveau max.
Ø min. 3"/DN 80
niveau
max.
min. 25
Paroi du réservoir ou
de la chambre
propagation du signal
Vue en bout
Piquages:
Le piquage doit avoir un diamètre de 3"/DN80 au minimum.
DIMENSIONS en mm
83
83
105
102
83
105
102
102
256
2 entrées
de câble
45°
22,2
Tiges
Ø 13
Sonde GWR à tige double
Vue en bout
10
45°
103
7MB
avec raccord
fileté 2" GaZ (BSP) (G2)
256
256
2 entrées
de câble
Longueur
d’insertion
de la sonde
105
2 entrées
de câble
45°
129
126
Longueur
d’insertion
de la sonde
7MB
avec raccord
fileté 2" NPT
Longueur
d’insertion
de la sonde
7MB
avec raccord
à bride
2. Codification de la sonde GWR ECLIPSE 705 à tige double
REFERENCE Du MODELE
Sonde GWR pour montage en réservoir uniquement
7 M B
Sonde GWR à tige double pour niveau de liquide
(plage de diélectrique: ≥ 1,9) - homologation WHG
MATERIAuX DE CONSTRuCTION
A
B
C
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en Téflon®
Hastelloy® C (2.4819) avec cales d’espacement en Téflon®
Monel® (2.4360) avec cales d’espacement en Téflon®
RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES
Fileté
4 1
2" NPT
4 2
2" GAZ (BSP) (G 2")
Brides aNSI (consulter l’usine pour les raccordements 2")
5 3
3"
Bride ANSI à face surélevée (RF) 150 lb
5 4
3"
Bride ANSI à face surélevée (RF) 300 lb
5 5
3"
Bride ANSI à face surélevée (RF) 600 lb
6 3
4"
Bride ANSI à face surélevée (RF) 150 lb
6 4
4"
Bride ANSI à face surélevée (RF) 300 lb
6 5
4"
Bride ANSI à face surélevée (RF) 600 lb
Brides EN/DIN ➀ (consulter l’usine pour les raccordements DN 50)
E A
DN 80 PN 16
EN 1092-1 Type A
E B
DN 80 PN 25/40 EN 1092-1 Type A
E D
DN 80 PN 63
EN 1092-1 Type B2
E E
DN 80 PN 100
EN 1092-1 Type B2
F A
DN 100 PN 16
EN 1092-1 Type A
F B
DN 100 PN 25/40 EN 1092-1 Type A
F D
DN 100 PN 63
EN 1092-1 Type B2
F E
DN 100 PN 100
EN 1092-1 Type B2
➀
utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140)
➀
Toujours vérifier les dimensions si aucune bride ANSI/DIN n’est utilisée.
Brides adaptées aux tubes de torsion ➀
T T
Fisher 300/600 lb (249B/259B) en acier au carbone, selon dimensions de la figure 1, page 4
T u
Fisher 300/600 lb (249C) en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 2, page 4
u T
Bride Masoneilan 300/600 lb en acier au carbone, selon dimensions de la figure 3, page 4
u u
Bride Masoneilan 300/600 lb en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 3, page 4
ETANCHEITE- MATERIAu ➀
0
2
8
➁
Joint Viton GFLT - pour usage général
Joint Kalrez 4079 - pour les fluides agressifs
Joint Aegis PF 128 - pour les applications NACE
-40 °C / +150 °C
-40 °C / +150 °C
-20 °C / +150 °C
Pour les autres matériaux d’étanchéité, consulter l’usine. Pour une utilisation avec de l’acide hydrofluorique, sélectionner
la sonde X7MR ou X7MT, “X = pour utilisation HF”.
Pour les applications avec ammoniac/chlore, utiliser la sonde GWR 7MD.
LONGuEuR D’INSERTION - spécifier par paliers de 1 cm
(jusqu’à 22 m avec la sonde GWR à câble double, voir pages 18 et 19)
0 6 0
6 1 0
7 M B
min 60 cm
max 610 cm
Code complet pour la sonde GWR ECLIPSE 705 à tige double
X = produit avec exigence particulière du client
11
I N S TA L L AT I O N – 7 M D / 7 M L / 7 M S / 7 M Q
Fonctionnement sûr en cas de débordement et résistant aux débordements
Les sondes GWR coaxiales Eclipse 7MD et 7ML sont en
utilisation “à fonctionnement sûr en cas de débordement” et sont homologuées “résistant aux débordements”.
Le fonctionnement sûr en cas de débordement signifie
que l’appareil est capable d’effectuer des mesures jusqu’au raccordement. Les appareils équipés de sondes
“sans fonctionnement sûr en cas de débordement” utilisent
un logiciel pour ignorer les mesures de niveau dans la zone
de blocage ou de transition. Lorsque le niveau monte trop
haut dans cette zone, l’appareil risque de prendre la
réflexion de l’extrémité de la sonde pour le niveau réel et
d’indiquer que le réservoir est vide alors qu’il déborde.
La protection résistant aux débordements (comme
WHG ou VLAREM) garantit un fonctionnement fiable
lorsque le transmetteur est utilisé en tant qu’alarme de
débordement, mais suppose que l’installation est conçue
de telle sorte que le réservoir ou la chambre ne peut pas
déborder.
DIMENSIONS en mm
83
105
83
102
105
102
256
45°
2 entrées
de câble
256
45°
2 entrées
de câble
7MD:
199
7MS/7MQ: 156
7MD:
218
7MS/7MQ: 177
277
7MD:
7MS/7MQ: 240
Longueur
d’insertion de la
sonde GaZ (BSP)
Longueur
d’insertion de
la sonde NPT
7MD/7MS/7MQ
avec raccordement fileté
83
105
Longueur
d’insertion de
la sonde
7MD/7MS/7MQ
avec raccordement à bride
83
C
256
256
2 entrées
de câble
Bouchon NPT
1/4"
45°
2 entrées
de câble
297
Longueur
d’insertion
de la sonde
7ML
avec raccordement fileté
12
Bouchon NPT
1/4"
4
Encoches pour 7MD - a/V/W
(commande selon
description “x”)
105
102
102
20
45°
Longueur
d’insertion
de la sonde
7ML
avec raccordement à bride
Trous d’équilibrage
pour 7MD/7ML/7MS/7MQ
E
D
D
C
Vue en bout 7MQ
Sonde GWR coaxiale
Vue en bout
375
a
B
50
Dim.
a
B
C
D
E
mm
Ø 6,4
19
22,5
8
32
2. Order code for ECLIPSE 705 High Temperature / High Pressure Coaxial GWR probe
7 M D
7 M L
Sonde GWR HTHP pour mesure de niveau/interface
Homologation WHG
Sonde GWR HTHP pour mesure de niveau/interface avec raccord de rinçage
MATERIAu DE CONSTRuCTION ET CONSTANTE DIELECTRIQuE MIN.
W
V
A
B
C
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en Téflon® Constante diélectrique min.: ≥ 1,4/+200°C max.
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en PEEK® haute température Constante diélectrique min.: ≥ 1,7/+345°C max.
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en céramique
Constante diélectrique min.: ≥ 2,0/+430°C max.
Hastelloy® C (2.4819) avec cales d’espacement en céramique
Constante diélectrique min.: ≥ 2,0/+430°C max.
Monel® (2.4360) avec cales d’espacement en céramique
Constante diélectrique min.: ≥ 2,0/+430°C max.
RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES (consulter l’usine pour d’autres raccordements)
Fileté
2 2
1" GAZ (BSP) (G 1")
1 1
3/4" NPT
Brides aNSI
2 3
1"
2 4
1"
2 5
1"
2 K
1"
2 L
1"
3 3
1 1/2"
3 4
1 1/2"
3 5
1 1/2"
3 K
1 1/2"
3 M
1 1/2"
3 N
1 1/2"
4 3
2"
4 4
2"
4 5
2"
4 K
2"
4 M
2"
ANSI RF 150 lb
ANSI RF 300 lb
ANSI RF 600 lb
ANSI RJ 600 lb
ANSI RJ 900 lb
ANSI RF 150 lb
ANSI RF 300 lb
ANSI RF 600 lb
ANSI RJ 600 lb
ANSI RJ 900/1500 lb
ANSI RJ 2500 lb
ANSI RF 150 lb
ANSI RF 300 lb
ANSI RF 600 lb
ANSI RJ 600 lb
ANSI RJ 900/1500 lb
Brides EN/DIN ➀
B B DN 25 PN
B C DN 25 PN
B F DN 25 PN
C B DN 40 PN
C C DN 40 PN
C F DN 40 PN
C G DN 40 PN
C H DN 40 PN
C J DN 40 PN
D A DN 50 PN
D B DN 50 PN
D D DN 50 PN
D E DN 50 PN
D F DN 50 PN
D G DN 50 PN
D H DN 50 PN
16/25/40
63/100
160
16/25/40
63/100
160
250
320
400
16
25/40
63
100
160
250
320
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
A
B2
B2
A
B2
B2
B2
B2
B2
A
A
B2
B2
B2
B2
B2
4
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
N
3
4
5
K
L
M
N
3
4
5
K
L
M
N
D
E
E
E
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
F
F
F
J
A
B
D
E
F
G
H
J
A
B
D
E
F
G
H
J
2"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
4"
4"
4"
4"
4"
4"
4"
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
50 PN
80 PN
80 PN
80 PN
80 PN
80 PN
80 PN
80 PN
80 PN
100 PN
100 PN
100 PN
100 PN
100 PN
100 PN
100 PN
100 PN
RJ 2500 lb
RF 150 lb
RF 300 lb
RF 600 lb
RJ 600 lb
RJ 900 lb
RJ 1500 lb
RJ 2500 lb
RF 150 lb
RF 300 lb
RF 600 lb
RJ 600 lb
RJ 900 lb
RJ 1500 lb
RJ 2500 lb
400
16
25/40
63
100
160
250
320
400
16
25/40
63
100
160
250
320
400
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
B2
A
A
B2
B2
B2
B2
B2
B2
A
A
B2
B2
B2
B2
B2
B2
➀
utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140)
➀
Toujours vérifier les dimensions si aucune bride ANSI/DIN n’est utilisée.
Brides adaptées aux tubes de torsion ➀
T T
Fisher 300/600 lb (249B/259B) en acier au carbone, selon dimensions de la figure 1, page 4
T u
Fisher 300/600 lb (249C) en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 2, page 4
u T
Bride Masoneilan 300/600 lb en acier au carbone, selon dimensions de la figure 3, page 4
u u
Bride Masoneilan 300/600 lb en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 3, page 4
MATERIAu D’ETANCHEITE
N
Etanchéité Borosilicate/Inconel® X-750 – pour les applications sans vapeur -196 °C / +425 °C➀
➀
7MD-W: max. +200 °C – 7MD-V: max. +345 °C
LONGuEuR D’INSERTION (par paliers de 1 cm)
0 6 0
6 1 0
7 M
N
min. 60 cm
max. 610 cm
Consulter l’usine pour des longueurs d’insertion < 60 cm
Code complet pour la sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705
haute température/haute pression
X = produit avec exigence particulière du client
13
2. Code complet pour la petite sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705 pour vapeur saturée
7 M S
7 M Q
Sonde GWR coaxiale pour applications de vapeur saturée, y compris compensation/objectif de référence vapeur; 300 °C max
Sonde GWR coaxiale pour applications de vapeur saturée, y compris compensation/objectif de référence vapeur; 345 °C max
MATERIAuX DE CONSTRuCTION
A
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en PEEK® haute température
RACCORDEMENT - DIMENSIONS/TYPE (consulter l’usine pour d’autres raccordements)
Fileté¿
2 2
1" GAZ (BSP) (G 1")
1 1
3/4" NPT
Brides aNSI
2 3
1"
2 4
1"
2 5
1"
1"
2 K
2 L
1"
3 3
1 1/2"
3 4
1 1/2"
3 5
1 1/2"
3 K
1 1/2"
3 M
1 1/2"
3 N
1 1/2"
4 3
2"
4 4
2"
4 5
2"
4 K
2"
4 M
2"
Brides EN/DIN¡
B B DN 25, PN
B C DN 25, PN
B F DN 25, PN
C B DN 40, PN
C C DN 40, PN
C F DN 40, PN
C G DN 40, PN
C H DN 40, PN
C J DN 40, PN
D A DN 50, PN
D B DN 50, PN
D D DN 50, PN
D E DN 50, PN
D F DN 50, PN
D G DN 50, PN
D H DN 50, PN
ANSI RF 150 lb¿
ANSI RF 300 lb¿
ANSI RF 600 lb¿
ANSI RJ 600 lb¿
ANSI RJ 900 lb¿
ANSI RF 150 lb
ANSI RF 300 lb
ANSI RF 600 lb
ANSI RJ 600 lb
ANSI RJ 900/1500 lb
ANSI RJ 2500 lb
ANSI RF 150 lb
ANSI RF 300 lb
ANSI RF 600 lb
ANSI RJ 600 lb
ANSI RJ 900/1500 lb
16/25/40
63/100
160
16/25/40
63/100
160
250
320
400
16
25/40
63
100
160
250
320
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
4
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
A¿
B2¿
B2¿
A
B2
B2
B2
B2
B2
A
A
B2
B2
B2
B2
B2
D
E
E
E
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
F
F
F
N
3
4
5
K
L
M
N
3
4
5
K
L
M
N
J
A
B
D
E
F
G
H
J
A
B
D
E
F
G
H
J
2"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
4"
4"
4"
4"
4"
4"
4"
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
50, PN
80, PN
80, PN
80, PN
80, PN
80, PN
80, PN
80, PN
80, PN
100, PN
100, PN
100, PN
100, PN
100, PN
100, PN
100, PN
100, PN
RJ 2500 lb
RF 150 lb
RF 300 lb
RF 600 lb
RJ 600 lb
RJ 900 lb
RJ 1500 lb
RJ 2500 lb
RF 150 lb
RF 300 lb
RF 600 lb
RJ 600 lb
RJ 900 lb
RJ 1500 lb
RJ 2500 lb
400
16
25/40
63
100
160
250
320
400
16
25/40
63
100
160
250
320
400
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
B2
A
A
B2
B2
B2
B2
B2
B2
A
A
B2
B2
B2
B2
B2
B2
Brides adaptées aux tubes de torsion➂
T T
Fisher 300/600 lb (249B/259B) en acier au carbone, selon dimensions de la figure 1, page 4
T u
Fisher 300/600 lb (249C) en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 2, page 4
u T
Bride Masoneilan 300/600 lb en acier au carbone, selon dimensions de la figure 3, page 4
u u
Bride Masoneilan 300/600 lb en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 3, page 4
Non disponible avec les sondes 7MQ.
utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140).
Toujours vérifier les dimensions si aucune bride ANSI/DIN n’est utilisée.
➀
¡
➂
MATERIAu D’ETANCHEITE
8
Joint vapeur
LONGuEuR D’INSERTION (par paliers de 1 cm)
0 6 0
4 5 0
7 M
14
A
8
min 60 cm avec une seule cale d'espacement en bas
max 450 cm avec cales d'espacement tous les 60 cm
Code complet pour la sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705
pour vapeur saturée
X = produit avec exigence particulière du client
C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N
1. Turbulences
Pour 7MF/7M1/7M2/7MJ (tige/câble unique)
Il convient de stabiliser l’extrémité inférieure de la sonde
si des turbulences risquent de provoquer une déviation de
plus de 75 mm à 3 m de profondeur. La sonde ne doit
pas être en contact avec un réservoir métallique. une cale
d’espacement en TFE pour les sondes GWR 7MF, une
cale d'espacement PEEK pour 7MJ ou un poids additionnel pour les sondes GWR à câble flexible est en option.
Voir page 6 pour les références appropriées des pièces.
2. Piquages: respecter les instructions suivantes
pour garantir des performances optimales:
Pour 7MF/7M1/7M2/7MJ (tige/câble unique):
1. Le raccordement doit avoir un diamètre de 50 mm au
minimum.
2. Le diamètre interne (a) du piquage doit être ≥ à sa
hauteur (B). Si ce n’est pas le cas, il est recommandé
d’ajuster les réglages de la DISTANCE DE BLOCAGE
et/ou du GAIN NIV.
A
B
Installation correcte
Ne pas utiliser de
réduction sur la tuyauterie
Pour 7M5/7M7 (câble double):
1. Le piquage doit avoir un diamètre de DN80 (3") au
minimum.
2. Pour des piquages de diamètre < DN80 (3"), l’extrémité de la partie inactive de la sonde doit être à ras
du bas du piquage ou dépasser à l’intérieur du réservoir.
3. Obstructions métalliques (conductrices) dans le réservoir.
Pour 7MF/7M1/7M2 (câble unique)
une chambre/un puits de tranquillisation métallique d’un
diamètre maximal de 6"/DN150 ou la présence d’une
paroi de réservoir métallique à moins de 150 mm de la
sonde permettra à l’appareil de fonctionner avec précision dans des fluides de constante diélectrique aussi faible que εr 1,9.Des objets situés à proximité peuvent provoquer des lectures erronées.
Distance p.r. à la sonde
< 150 mm
> 150 mm
> 300 mm
> 450 mm
4. Réservoirs non métalliques
Pour 7MF/7M1/7M2/7MJ (tige/câble unique)
L’emploi de brides de raccordement (métalliques) est
recommandé pour des performances optimales.
arrêt sur niveau haut/Protection antidébordements
Des précautions particulières doivent être prises pour toute
application d’arrêt sur niveau haut ou de protection antidébordements dans laquelle des sondes GWR monotiges
sont utilisées. Afin de garantir des mesures précises et fiables, la sonde radar à ondes guidées doit être installée de
manière à ce que le niveau de débordement maximal se
trouve à un minimum de 120 mm et jusqu’à 910 mm en
dessous du raccordement – la distance de blocage étant
fonction de l’application. Consulter l’usine pour de plus
amples informations.
Sondes monotiges
Les sondes GWR à un seul élément agissent assez différemment des modèles coaxiaux et des modèles à deux éléments. Les impulsions d’énergie se développent entre la
tige axiale et l’écrou ou la bride de raccordement; l’impulsion se propage vers le bas de la tige en conservant sa référence de masse au sommet du réservoir. L’efficacité du
“lancement” de l’impulsion est directement liée à l’importance de la surface métallique qui l’entoure au sommet du
réservoir.
Cette figure montre le modèle à un seul élément et le mode
d’expansion de l’impulsion selon une forme de larme au
cours de sa propagation à partir du sommet du réservoir
(référence de masse). Cette configuration à un seul élément
est la moins efficace des trois avec une détection minimale
de diélectrique de εr > 10 environ. Ce rendement diélectrique s’améliore considérablement (εr > 1,9) lorsque la
sonde est montée à une distance comprise entre 50 et 150
mm d’une paroi métallique de réservoir ou dans une chambre ou une bride. Le modèle étant “ouvert”, il montre 2 tendances fortes. Tout d’abord, c’est le plus tolérant en matière d’encrassement et de dépôt (la sonde à isolation PFA
constitue le meilleur choix pour un encrassement important). Deuxièmement, c’est le plus affecté par les problèmes
de proximité. Il est important de noter que la présence d’une
paroi métallique parallèle AuGMENTE ses performances
alors qu’un objet métallique isolé faisant saillie près de la
sonde risque d’être interprété à tort comme un niveau de
liquide.
Objets autorisés
Surface continue, lisse, parallèle,
conductrice (par exemple paroi de réservoir en métal); la sonde ne doit pas être
en contact avec la paroi du réservoir
Tuyauterie de diamètre < 1"/DN25,
poutrelles et échelons
Tuyauterie de diamètre < 3"/DN80,
poutrelles et murs en béton
Tous les autres objets
Pour 7M5/7M7 (câble double)
Installer la sonde à plus de 25 mm de tout objet métallique/de la paroi du réservoir.
Sonde monotige
15
I N S TA L L AT I O N – 7 M F / 7 M J
Consulter les consignes d’installation à la page 15.
DIMENSIONS en mm
83
105
102
256
2 entrées
de câble
7MF: 60
7MJ: 150
7MF: 36
7MJ: 126
7MF: 57
7MJ: 147
Longueur d’insertion
de la sonde NPT
45°
Ø tige
Nue 13 /
Revêtue PFa
16
13
Ø tige
Longueur d’insertion
de la sonde GaZ (BSP)
Cale d’espacement
en option
7MF/7MJ
avec raccord fileté
Longueur
d’insertion
de la sonde
Cale d’espacement en
option
7MF/7MJ
avec raccord à bride
49
Cale d’espacement
(vue en bout)
16
2. Codification pour la sonde GWR ECLIPSE 705 pour liquides (pour montage en réservoir uniquement)
- Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) pour applications standard;
- Hastelloy C (2.4819) ou Monel (2.4360) pour fluides extrêmement agressifs;
- Isolation PFA pour applications avec encrassement/dépôts excessifs.
REFERENCE Du MODELE
7 M F
7 M J
Sonde GWR monotige standard
Sonde GWR monotige haute température/haute pression
(plage de diélectrique: ≥ 1,9/10)➀
(plage de diélectrique: ≥ 1,9/10)➀
➀ Dans les plages de diélectrique ≥ 1,9 et < 10, la sonde doit être installée à une distance comprise entre 50 et 150 mm de la paroi du réservoir ou dans une chambre ou bride. Voir les consignes d’installation à la page 15.
MATERIAuX DE CONSTRuCTION
A
B
C
4
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404)
Hastelloy® C (2.4819)
Monel® (2.4360)
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) revêtu PFA
RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES
Fileté
4 1
2" NPT
4 2
2" GAZ (BSP) (G2)
Bride aNSI ➀
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
3
4
5
K
M
3
4
5
K
L
M
3
4
5
K
L
M
2"
2"
2"
2"
2"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
4"
4"
4"
4"
4"
4"
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
RF 150 lb
RF 300 lb
RF 600 lb
RJ 600 lb
RJ 900/1500 lb
ANSI RF 150 lb
ANSI RF 300 lb
ANSI RF 600 lb
ANSI RJ 600 lb
ANSI RJ 900 lb
ANSI RJ 1500 lb
ANSI RF 150 lb
ANSI RF 300 lb
ANSI RF 600 lb
ANSI RJ 600 lb
ANSI RJ 900 lb
ANSI RJ 1500 lb
ETANCHEITE - MATERIAu
Pour 7MF
0
2
8
EN (DIN) flanges ➀➁
D A
DN 50 PN 16
D B
DN 50 PN 25/40
D D
DN 50 PN 63
D E
DN 50 PN 100
D F
DN 50 PN 160
D G
DN 50 PN 250
E A
DN 80 PN 16
E B
DN 80 PN 25/40
E D
DN 80 PN 63
E E
DN 80 PN 100
E F
DN 80 PN 160
E G
DN 80 PN 250
F A
DN 100 PN 16
F B
DN 100 PN 25/40
F D
DN 100 PN 63
F E
DN 100 PN 100
F F
DN 100 PN 160
F G
DN 100 PN 250
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
A
A
B2
B2
B2
B2
A
A
B2
B2
B2
B2
A
A
B2
B2
B2
B2
➀ 7MF jusqu’à brides ANSI RF 600 lb/PN 100
➁ utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec
une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140)
Joint Viton® GFLT - pour usage général
Joint Kalrez 4079 - pour les fluides agressifs
Joint Aegis PF 128 - pour les applications NACE
-40 °C / +150 °C
-40 °C / +150 °C
-20 °C / +150 °C
Joint PEEK/Aegis PF 128
-15 °C / +315 °C
Pour 7MJ
8
pour 7MF
Pour les autres matériaux, consulter l’usine. Pour les applications avec ammoniac/chlore, utiliser la sonde GWR 7MD.
LONGuEuR D’INSERTION - Spécifier la longueur d’insertion par paliers d’un centimètre
0 6 0
6 1 0
7 M
minimum 60 cm
maximum 610 cm
Code complet pour la sonde GWR ECLIPSE 705 nue ou à isolation PFa
X = produit avec exigence particulière du client
17
I N S TA L L AT I O N – 7 M F - F
Consulter les consignes d’installation à la page 15.
DIMENSIONS en mm
60
Ø tige
Non revêtue 13/
Revêtue de PFa
16
Longueur
d’insertion
de la sonde
7MF-F
avec raccordement
à bride revêtu
de PFa
18
2. Codification de la sonde GWR ECLIPSE 705 et face de bride revêtues PFa pour fluides agressifs
REFERENCE Du MODELE
7 M F - F
Sonde GWR monotige revêtue PFA, en acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) (plage de diélectrique: ≥ 1,9/10)➀
➀ Dans les plages de diélectrique ≥ 1,9 et < 10, la sonde doit être installée à une distance comprise entre 50 et 150 mm de la paroi du
réservoir ou dans une chambre ou bride. Voir les consignes d’installation à la page 15.
RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES
Bride aNSI
4
4
4
5
5
5
6
6
6
3
4
5
3
4
5
3
4
5
N
N
N
N
N
N
N
N
N
2"
2"
2"
3"
3"
3"
4"
4"
4"
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
Bride EN/DIN ➀
D A N
DN 50 PN
D B N
DN 50 PN
D D N
DN 50 PN
D E N
DN 50 PN
E A N
DN 80 PN
E B N
DN 80 PN
E D N
DN 80 PN
E E N
DN 80 PN
F A N
DN 100 PN
F B N
DN 100 PN
F D N
DN 100 PN
F E N
DN 100 PN
➀
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
16
25/40
63
100
16
25/40
63
100
16
25/40
63
100
150
300
600
150
300
600
150
300
600
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
A
A
B2
B2
A
A
B2
B2
A
A
B2
B2
utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140)
LONGuEuR D’INSERTION - Spécifier la longueur d’insertion par paliers d’un centimètre
0 6 0
6 1 0
7 M F
F
N
minimum 60 cm
maximum 610 cm
Sonde GWR ECLIPSE 705 et face de bride revêtues PFa
X = produit avec exigence particulière du client
19
I N S TA L L AT I O N – 7 M 1 / 7 M 2 / 7 M 5 / 7 M 7
Consulter les consignes d’installation à la page 15.
DIMENSIONS en mm
41
59
62
610
62
80
76
610
Longueur
d’insertion
de la sonde
GaZ
Longueur
d’insertion
de la sonde
NPT
Poids
Ø 51
99
7M1
avec raccordement fileté
62
Poids
Longueur
d’insertion
de la sonde
7M1
avec raccordement à
bride
7M2
avec raccordement fileté
76
Poids
152
Ø 51
Ø 51
152
93
152
(6)
Poids
Ø 51
7M2
avec raccordement à
bride
Poids
Longueur d’insertion
de la sonde
111
76
Longueur
d’insertion de
la sonde GaZ
Longueur
d’insertion de
la sonde NPT
Ø 51
Longueur
d’insertion de
la sonde
Poids
Ø 51
7M7
avec raccordement fileté
7M5
avec raccordement à
bride
114
76
73
7M5
avec raccordement fileté
Longueur
d’insertion
de la sonde
83
76
Longueur
d’insertion
de la sonde
NPT
Longueur
d’insertion
de la sonde
NPT
Poids
152
80
Longueur d’insertion
de la sonde
GaZ
76
Longueur d’insertion
de la sonde
GaZ
Ø 51
99
83
73
Poids
Ø 51
7M7
avec raccordement à
bride
P O I D S S U P P L É M E N T A I R E (voir page 6 pour les références appropriées des pièces)
29
20
99
Ø 51
Ø 13,2
Poids en TFE
450 g
7M1
152
19
32
Ø 51
Poids en acier
inoxydable
2,25 kg
7M2
73
Ø 51
Ø 13,2
Poids en TFE
284 g
7M7
152
19
Ø 51
Poids en acier
inoxydable
2,25 kg
7M5
2. Codification de la sonde GWR ECLIPSE 705 à câble flexible pour liquides ou solides
REFERENCE Du MODELE
7 M 1 - A
Sonde GWR monocâble en acier inoxydable 316 (1.4401)
εr ≥ 1,9/10➀ / max +150 °C
7 M 7 - A
Sonde GWR à double câble en acier inoxydable 316 (1.4401) revêtu de FEP
εr ≥ 1,9 / max +150 °C
7 M 2 - A
Sonde GWR monocâble en acier inoxydable 316 (1.4401)
εr ≥ 4 / max +65 °C
7 M 5 - A
Sonde GWR à double câble en acier inoxydable 316 (1.4401) revêtu de FEP
εr ≥ 1,9 / max +65 °C
– pour liquides
– pour liquides
– pour solides
– pour solides
➀ Pour les diélectriques ≥ 1,9 et < 10, la sonde peut être installée à une distance entre 50 et 150 mm de la bride. Voir les recommandations de montage en page 15.
RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES
Fileté
4 1
2" NPT
4 2
2" GAZ (BSP) (G 2")
Bride aNSI
2"
4 3
4 4
2"
4 5
2"
5 3
3"
5 4
3"
5 5
3"
6 3
4"
6 4
4"
6 5
4"
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride
Bride EN/DIN
D A
DN 50 PN
D B
DN 50 PN
D D
DN 50 PN
D E
DN 50 PN
E A
DN 80 PN
E B
DN 80 PN
E D
DN 80 PN
E E
DN 80 PN
F A
DN 100 PN
F B
DN 100 PN
F D
DN 100 PN
F E
DN 100 PN
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
150
300
600
150
300
600
150
300
600
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
16
25/40
63
100
16
25/40
63
100
16
25/40
63
100
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
– pour 7M1/7M2
– pour 7M1/7M2
– pour 7M1/7M2
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
A
A
B2
B2
A
A
B2
B2
A
A
B2
B2
ETANCHEITE - MATERIAu
Pour 7M1/7M7
0
2
8
–
–
–
–
Joint Viton® GFLT - pour usage général
Joint Kalrez 4079 - pour les fluides agressifs
Joint Aegis 128 - pour applications NACE
pour
pour
pour
pour
7M1/7M2
7M1/7M2
7M1/7M2
7M1/7M2
-40 °C / +150 °C
-40 °C / +150 °C
-20 °C / +150 °C
Pour les autres matériaux, consulter l’usine. Pour les applications avec ammoniac/chlore, utiliser la sonde GWR 7MD.
Pour 7M2/7M5
0
Joint Viton® GFLT - pour usage général
-40 °C (-40 °F) / +65 °C (+150 °F)
LONGuEuR D’INSERTION – Préciser la longueur d’insertion par paliers d’un mètre.
Les sondes peuvent être coupées à la longueur exacte sur site.
7 M
A
0 0 2
0 2 2
minimum 2 m
maximum 22 m
Code complet pour la sonde GWR ECLIPSE 705 à câble flexible
X = produit avec exigence particulière du client
21
S P E C I F I C AT I O N S D U T R A N S M E T T E U R
FONCTIONNELLES/PHYSIQUES
Description
Alimentation (aux bornes)
Sortie
Résistance de la boucle
630 Ω à 20,5 mA - 24 V CC
Amortissement
Alarme de diagnostic
Interface utilisateur
Réglable de 0 à 10 s
Réglable: 3,6 mA, 22 mA ou Dernière (dernière valeur)
Communicateur HART®, AMS® ou PACTware™, Foundation Fieldbus™, Profibus PA™
et/ou clavier à 3 boutons
Ecran
Langue des menus
Matériau du boîtier
Approvals
Electronique
standard
Electronique
renforcée
Caractéristiques électriques
SIL➂
(Safety Integrity Level
- Niveau d’intégrité de
sécurité)
Caractéristiques équivalentes
Classe de choc/vibration
Protection contre les surtensions
Poids net
Aluminium moulé
Acier inoxydable
Dimensions hors tout
Version ITK
Catégorie d’appareil H1
Blocs de fonction
Durée d’exécution
Spécifications
Profibus PA
HART®:
- Boîtier étanche/antidéflagrant ATEX/anti-étincelles ATEX: de 11 à 36 V CC
- ATEX à sécurité intrinsèque: de 11 à 28,4 V CC
Foundation Fieldbus™ / Profibus PA™:
- Boîtier étanche / antidéflagrant ATEX / ATEX FNICO: de 9 à 32 V CC
- ATEX FISCO: de 9 à 17,5 V CC
4-20 mA avec HART®, 3,8 mA à 20,5 mA utilisables (conforme à NAMuR NE 43) – HART 6,
Foundation Fieldbus™ H1 ou Profibus PA™ H1
De 15 cm à 22 m en fonction de la sonde sélectionnée
Analogique: 0,01 mA
Afficheur: 0,1 (cm ou pouce)
Etendue d’échelle
Résolution
Spécifications
Foundation Fieldbus™
Spécifications
Appel de courant au repos
Fichiers DD/CFF
Révision du système
Protocole de communication numérique
Blocs de fonction
Durée d’exécution
Appel de courant au repos
Fichiers GSD
LCD, 2 lignes de 8 caractères
Anglais/espagnol/français/allemand (Foundation Fieldbus™, Profibus PA: anglais)
IP 66/aluminium A356T6 (< 0,20 % de cuivre) ou acier inoxydable
ATEX II 3 (1) G EEx nA [ia] IIC T6, anti-étincelles (la sonde peut être utilisée dans des
liquides inflammables)
ATEX II 3 (1) G EEx nA [nL][ia] IIC T6, FNICO – non incendiaire➀ (la sonde peut être utilisée dans des liquides inflammables)
ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque
ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – à sécurité intrinsèque➀
ATEX II 1/2 G Ex d[ia Ga] IIC T6 Gb➁
ATEX II 1/2 D Ex t[ia Da] IIIC T85°C Db IP66➁
CEI Ex d[ia Ga] IIC T6 Gb
CEI Ex t[ia Da] IIIC T85°C Db IP66
CEI Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque
CEI Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – à sécurité intrinsèque➀
CEI Ex ic [ia Ga] IIC T4 Gc
CEI Homologation CE selon EN 12952-11 et EN 12953-9 pour ballons de vapeur en tant que
dispositif de sécurité principal
TÜV – WHG § 63, VLAREM II 5.17-7
LRS – Lloyds Register of Shipping (applications marines)
D’autres homologations sont disponibles; consulter l’usine pour plus de détails
Sécurité fonctionnelle SIL 1 pour 1oo1/SIL 2 pour 1oo2 selon la norme CEI 61508 – SFF
de 84,5 %
Sécurité fonctionnelle SIL 2 pour 1oo1 selon la norme CEI 61508 – SFF de 91 %.
Certifié pour utilisation dans des boucles SIL 3.
ui = 28,4 V, li = 124 mA, Pi = 0,84 W (HART®)
ui = 17,5 V, li = 380 mA, Pi = 5,32 W (Foundation Fieldbus™ / Profibus PA™)
Ci = 2,2 nF, Li = 3 µH (HART®)
Ci = 3 nF, Li = 3 µH (Foundation Fieldbus™ / Profibus PA™)
ANSI/ISA-S71.03 Classe SA1 (chocs), ANSI/ISA-S71.03 Classe VC2 (vibrations)
EN 61326 (1000 V)
2,7 kg – boîtier et électronique du transmetteur seulement
5,7 kg – boîtier et électronique du transmetteur seulement
H 214 mm x l 111 mm x P 188 mm
5.0
Link Master (LAS) – marche/arrêt sélectionnable
1 x RB, 5 x AI, 1 x IT, 1 x TB et 1 x PID
AI = 15 ms, PID = 40 ms
15 mA
Disponibles sur www.fieldbus.org
0x01
Version 3.0 MBP (31.25 kbits/sec)
1 x PB, 4 x Al blocks, 1 x TB
15 ms
15 mA
Disponibles sur www.profibus.com
➀ Appareils Foundation Fieldbus™ et Profibus PA™.
➁ Pour les appareils à boîtier antidéflagrant ATEX, utiliser un matériau de traversée Ex d STYCAST 2057 FR.
➂ Non applicable aux appareils Foundation Fieldbus™ et Profibus PA™.
22
PERFORMaNCES
Description
Conditions de référence avec une
sonde GWR de type coaxial de 1,8 m
Sondes coaxiales/doubles
Linéarité➁
Sondes monotige
Sondes coaxiales/doubles
Précision➁
Sondes monotige
Interface 7MT/7ML
Résolution
Reproductibilité
Hystérésis
Temps de réponse
Temps de mise en chauffe initial
Température ambiante
Incidence diélectrique
Dilatation due à la temp. de service
Humidité
Compatibilité électromagnétique
P R O B E S P E C I F I C AT I O N S
Description
Matériaux
Diamètre de la sonde
Montage
Raccordement
Longueur de la sonde
Zone de transition√
Température de
serviceƒ
Sonde
Etanchéité
Cales d’espacement
Petite coaxiale
Supérieure
Inférieure
Max.
Min.
Pression de service max.ƒ
Viscosité maximale
Plage de diélectrique
Fonctionnement sous vide
Dépôts
Description
Materials
Diamètre de la sonde
Montage
Raccordement
Longueur de la sonde
Zone de transition➃
Température de
service➄
Sonde
Etanchéité
Cales d’espacement
Supérieure
Inférieure
Max
Min
Pression de service max.➄
Spécifications
Réflexion du liquide, avec constante diélectrique au centre de l’échelle de mesure choisie,
à +20 °C avec seuil CFD➀
< 0,1 % de la longueur de la sonde ou 2,5 mm (choisir la mesure la plus grande)
< 0,3 % de la longueur de la sonde ou 8 mm (choisir la mesure la plus grande)
< 0,1 % de la longueur de la sonde ou 2,5 mm (choisir la mesure la plus grande)
± 0,5 % de la longueur de la sonde ou 13 mm (choisir la mesure la plus grande)
± 25 mm
± 2,5 mm
< 2,5 mm
< 2,5 mm
< 1 seconde
< 5 secondes
De -40 °C à +80 °C
– transmetteur aveugle
De -20 °C à +70 °C
– avec afficheur numérique
De -40 °C à +70 °C
– pour Ex ia et Ex d[ia] avec transmetteur aveugle
De -20 °C à +70 °C
– pour Ex ia et Ex d[ia] avec afficheur numérique
< 7,5 mm à l’intérieur de la plage de mesure choisie
Approx. + 0,02 % de la longueur de sonde/°C pour les sondes ≥ 2,5 m➂
0 à 99 %, sans condensation
Conforme aux exigences CE (EN-61326: 1997 + A1 + A2) et NAMuR NE 21
(la sonde monotige et la sonde à tige double doivent être utilisées dans un réservoir ou un
puits de tranquillisation métallique)
7MR/7MM: sonde coaxiale pour protection antidébordements
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy® C (2.4819) ou Monel® (2.4360)
Téflon® avec Viton® GFLT, Aegis PF 128 ou Kalrez® 4079 (consulter l’usine pour d’autres matériaux)
Téflon®
Tige intérieure 8 mm – tube extérieur 22,5 mm
Montage en chambre externe et/ou en réservoir
Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G 1")
A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou adaptées aux tubes de torsion
De 60 cm à 610 cm
0 mm
εr: 1,4 = 150 mm / εr: 80 = 25 mm
+200 °C à 18,6 bar
-40 °C à 51,7 bar
70 bar à +20°C
500 mPa.s (cP)
De 1,4 à 100
Pression négative, sans joint hermétique
En cas de risque de dépôt, sélectionner la sonde 7MM
7MD/7ML: sonde GWR haute pression/haute température
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy® C (2.4819) ou Monel® (2.4360)
Borosilicate/Inconel® X-750
7Mx-A, B et C: céramique
7Mx-W: Téflon®
7Mx-V: PEEK haute température
Tige intérieure 8 mm – tube extérieur 22,5 mm
Montage en chambre externe et/ou en réservoir
Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G 1")
A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou adaptées aux tubes de torsion
De 60 cm à 610 cm
0 mm (0")
εr: 1,4 = 150 mm/εr: 80 = 25 mm
+425 °C à 103 bar pour 7Mx-A, B et C
+345 °C à 324 bar pour 7Mx-V
+200 °C à 393 bar pour 7Mx-W
-196 °C à 138 bar
431 bar à +20 °C
500 mPa.s (cP)
De 1,4 à 100 pour 7Mx-W
De 1,7 à 100 pour 7Mx-V
De 2,0 à 100 pour 7Mx-A, B et C
Fonctionnement sous vide
Vide total (fuite d’hélium < 10-8 cm³/s sous une dépression de 1 atmosphère)
Dépôts
En cas de risque de dépôt, sélectionner la sonde 7ML
➀ Peut se dégrader pour la sonde 7MD/7ML ou avec seuil fixe.
➃ La zone de transition (zone où la précision est réduite) est fonction de la
➁ Premiers 600 mm de la sonde à double tige: 30 mm.
valeur de la constante diélectrique; εr = permittivité diélectrique. Il est recomViscosité maximale
Plage de diélectrique
Premiers 1220 mm de la sonde monotige: en fonction de l’application.
La précision peut être dégradée quand la compensation est utilisée.
➂ La précision peut se dégrader légèrement en dessous de 2,5 m.
mandé de régler le signal 4-20 mA à l’extérieur de la zone de transition.
➄ Voir les graphiques pages 26 et 27.
23
Description
Matériaux
Sonde
Etanchéité
7MS: sonde GWR pour vapeur saturée
316/316L (1.4401/1.4404)
PEEK haute température avec Aegis PF 128
Cales d’espacement PEEK haute température
Diamètre de la sonde
Montage
Raccordement
Longueur de la sonde
Zone de
Supérieure
transition➀
Inférieure
Température de
Max.
service➁
Min.
Pression de service max.➁
Viscosité maximale
Plage de diélectrique
Fonctionnement sous vide
Dépôts
Description
Matériaux
Diamètre de la sonde
Tige intérieure 8 mm – tube extérieur 22,5 mm
Montage en chambre externe et/ou en réservoir
Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G 1")
A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou
adaptées aux tubes de torsion
εr ≥ 10 = 25 mm
+300 °C à 88 bar
-15°C à 207 bar
88 bar à +300 °C
500 mPa.s (cP)
De 10 à 100
Pression négative, sans joint hermétique
Non applicable
Tige intérieure 8 mm – tube extérieur 32 mm
Fileté: pas disponible
A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou
adaptées aux tubes de torsion
+345 °C à 155 bar
155 bar à +345 °C
7MT/7MN: sonde GWR d’interface
Sonde
Dispositif d’étanchéité
Cales d’espacement
Téflon
Tige intérieure 8 mm –
tube extérieur 22,5 mm
Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G1)
A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN)
ou adaptées aux tubes de torsion
De 60 cm à 610 cm
0 mm
Sommet
Fond
Température de service➁ Max.
Min.
Pression maximale de service➁
500 mPa.s (cP)
1500 mPa.s (cP)
➀ La zone de transition (zone où la précision est réduite) est fonction de la
valeur de la constante diélectrique; r = permittivité diélectrique.
Il est recommandé de régler le signal 4-20 mA à l’extérieur des zones de
transition.
ε
Montage en réservoir uniquement. La
sonde à tige double doit être utilisée dans
un réservoir ou puits de tranquillisation
métallique à > 25 mm de toute surface ou de
tout obstacle
Fileté: 2" NPT ou 2" GAZ (BSP) (G2)
A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN)
ou adaptées aux tubes de torsion
εr: 1,4 = 150 mm / εr: 80 = 50 mm
Pression négative, sans joint hermétique
En cas de risque de dépôt, sélectionner la
sonde 7MN.
Fonctionnement sous vide
Dépôts
Deux tiges Ø 13 mm –
22,2 mm CL à CL
εr ≥ 1,9 = 150 mm
εr: 1,9 = 150 mm / εr: 80 = 25 mm
+200 °C à 18,6 bar
-40 °C à 51,7 bar
70 bar à +20 °C
Viscosité maximale
7MB: sonde GWR à tige double standard
316/316L (1.4401/1.4404)
Hastelloy C® (2.4819) ou Monel® (2.4360)
Téflon® avec Viton® GFLT, Aegis PF 128 ou Kalrez® 4079 (consulter l’usine pour d’autres
matériaux)
Montage en chambre externe et/ou en
réservoir
Raccordement
24
PEEK haute température avec Aegis PF 128
Alumine
Silicon nitride
De 60 cm à 450 cm
200 mm; consulter l’usine pour les applications antidébordement
Installation
Longueur de sonde
Zone de transition➀
7MQ: sonde GWR pour vapeur saturée
+150 °C à 27,6 bar
Film: 3 % d’erreur sur la longueur encrassée, pontage non recommandé③
➁ Voir les graphiques pages 26 et 27.
③ un pontage est défini comme une accumulation permanente de produit
entre les éléments de la sonde.
Description
7MF: monotige standard
7MJ: monotige HTHP
316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy C® (2.4819),
Monel® (2.4360) ou 316/316L (1.4401/1.4404)
revêtu PFA
316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy C® (2.4819)
ou Monel® (2.4360)
Diamètre de la sonde
Nue: 13 mm
A revêtement PFA: 16 mm
Nue: 13 mm
Longueur de la sonde
De 60 cm à 610 cm
Matériaux
Sonde
Dispositif
d’étanchéité
Installation
Raccordement
Distance de blocage (sommet)
Zone de
transition➀ (fond)
Température de
service➁
Max.
Min.
Pression maximale de service➁
Viscosité maximale
Plage de diélectrique
TFE avec Viton® GFLT, Aegis PF 128 ou Kalrez®
4079 (consulter l’usine pour d’autres matériaux)
PEEK avec Aegis PF 128
Voir les consignes d’installation à la page 15.
Fileté: 2" NPT ou 2" GAZ (BSP) (G2) – A bride: différentes brides ANSI ou EN (DIN)
De 120 mm à 910 mm - selon la longueur de la sonde (réglable)
εr ≥ 10: 25 mm
+150°C à 27 bar
7MF-F: -40°C à 13,8 bar
Autres sondes 7MF: -40°C à 51,7 bar
70 bar à +20°C
+315°C à 155 bar
-15°C à 245 bar
245 bar à +20 °C
10.000 mPa.s (cP) - consulter l’usine en cas d’agitation/de turbulences
εr 10-100 (en fonction des conditions d’installation jusqu’à εr ≥ 1,9)
Fonctionnement sous vide
Pression négative, sans joint hermétique
Erreur max. de 10 % de la longueur encrassée. Le pourcentage d’erreur est fonction de la valeur diélectrique du fluide, de l’épaisseur et de la hauteur de l’encrassement au-dessus du niveau.
Description
7M1 (liquides)/7M2 (solides): monocâble flexible
Dépôts
Matériaux
Sonde
Etanchéité
Diamètre de la sonde
Installation
Raccordement
Fileté: 2" NPT ou 2" GAZ (G 2")
A bride: différentes brides ANSI ou EN (DIN)
Longueur de la sonde
De 2 m à 22 m max.
Distance de blocage (supérieure) De 120 mm à 910 mm – selon la longueur de la
sonde (réglable)
Zone de transition➀ (inférieure) 305 mm
Température de
service➁
Max.
Min.
Pression de service max.➁
Viscosité maximale
Plage de diélectrique
Charge mécanique
Force de traction vers le bas
Fonctionnement sous vide
Dépôts
7M5 (solides)/7M7 (liquides): double câble flexible
Acier inoxydable 316 (1.4401)
Acier inoxydable 316 (1.4401) revêtu de FEP
7M1/7M7: Téflon® avec Viton® GFLT, Aegis PF 128 ou Kalrez® 4079 (consulter l’usine pour d’autres matériaux)
7M2/7M5: Téflon® avec Viton® GFLT
7M1: 5 mm
6 mm
7M2: 6 mm
Voir les consignes d’installation à la page 15.
De 300 mm à 500 mm
7M1/7M7: +150 °C à 27,6 bar
7M2/7M5: +65 °C à 3,45 bar
7M1/7M7: +40 °C à 51,7 bar
7M2/7M5: -40 °C à 3,45 bar
7M1/7M7: 70 bar à +20 °C
7M2/7M5: 3,45 bar à +20 °C
10 000 mPa.s (cP) – consulter l’usine en cas
d’agitation/de turbulences
7M1: r: de 10 à 100 (en fonction des conditions
d’installation, jusqu’à la valeur min. r ≥ 1,9)
7M2: r: de 4 à 100
ε
ε
ε
1500 mPa.s (cP)
εr: de 1,9 à 100
7M1: 9 kg
7M2: 1360 kg
7M5: 1360 kg
Pression négative, sans joint hermétique
Erreur max. = 10 % de la longueur du dépôt. Le pourcentage d’erreur dépend de la constante diélectrique du fluide, ainsi que de l’épaisseur et de la hauteur du dépôt au-dessus du niveau.
➀ La zone de transition (zone où la précision est réduite) est fonction de la constante diélectrique; εr = permittivité diélectrique. Il est recommandé d’étalonner le
4-20 mA en dehors des zones de transition.
➁ Voir les graphiques pages 26 et 27.
25
Pression de service (bar)
LIMITATION PRESSION-TEMPERATURE SUIVANT L’ETANCHEITE DE LA SONDE ECLIPSE
Sondes 7MR/7MM, 7MT/7MN
Température de service (°C)
Pression de service (bar)
Sondes 7MD/7ML
Température de service (°C)
26
Pression de service (bar)
Température de service (°C)
Pression de service (bar)
Sondes 7MS
Sondes 7MJ
Sondes 7MQ
Température de service (°C)
Sondes 7M1/7M7, 7MB, 7MF excepte 7MF-F
Sondes 7MF-F
27
aSSURaNCE QUaLITE - ISO 9001:2008
LE CONTROLE DES SYSTEMES DE FABRICATION MAGNETROL GARANTIT LE NIVEAu DE QuALITE LE PLuS ELEVE DuRANT L’ELABORATION DES PRODuITS.
NOTRE SYSTEME D’ASSuRANCE DE LA QuALITE REPOND AuX NORMES ISO 9001:2000. MAGNETROL MET TOuT EN OEuVRE POuR
FOuRNIR A SA CLIENTELE uN MAXIMuM DE SATISFACTION EN MATIERE DE QuALITE DES PRODuITS ET DE SERVICE APRES-VENTE.
GaRaNTIE PRODUIT
:2008
TOuS LES APPAREILS DE CONTROLE DE NIVEAu ELECTRONIQuE ET uLTRASONORE MAGNETROL SONT GARANTIS CONTRE TOuT
VICE DE MATERIAu Ou DE FABRICATION PENDANT uN AN A DATER DE L’EXPEDITION DE L’uSINE. SI, EN CAS DE RETOuR A L’uSINE PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE, IL EST CONSTATE QuE L’ORIGINE DE LA RECLAMATION EST COuVERTE PAR LA GARANTIE, MAGNETROL INTERNATIONAL S’ENGAGE A REPARER Ou A REMPLACER L’APPAREIL, SANS FRAIS, A L’EXCLuSION DES FRAIS DE TRANSPORT.
MAGNETROL NE PEuT ETRE TENuE POuR RESPONSABLE DES MAuVAISES uTILISATIONS, DOMMAGES Ou FRAIS DIRECTS Ou INDIRECTS CAuSES PAR L’INSTALLATION Ou L’uTILISATION Du MATERIEL. MAGNETROL DECLINE TOuTE AuTRE RESPONSABILITE EXPLICITE Ou IMPLICITE, A L’EXCEPTION DES GARANTIES ECRITES
SPECIALES COuVRANT CERTAINS PRODuITS.
BuLLETIN N°:
ENTREE EN VIGuEuR:
REMPLACE:
SOuS RESERVE DE MODIFICATIONS
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
INDIA
B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072
Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
RUSSIA
198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427
Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected]
U.A.E.
UNITED
KINGDOM
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]
www.magnetrol.com
BENELUX
FRANCE
FR 57-101.22
OCTOBRE 2015
Mai 2009
REPRESENTaNT LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS