® Transmetteur de niveau à radar à ondes guidées DESCRIPTION Le transmetteur de niveau pour liquide Eclipse 705 est basé sur la technologie du radar à ondes guidées (GWR: Guided Wave Radar). Il est alimenté en boucle de courant 24 V CC. Intégrant un grand nombre de développements technologiques, ce transmetteur de niveau de pointe est conçu pour assurer des performances de mesure qui vont bien au-delà des technologies traditionnelles et même des radars de mesure à travers l’air. Particulièrement novateur, le concept du boîtier constitue une première dans l’industrie. La tête électronique est composée de deux compartiments (câblage et électronique) qui sont situés dans le même plan et sont inclinés à 45°, afin de faciliter au maximum le câblage, la configuration, l’étalonnage et la visualisation des données. Ce transmetteur unique peut être utilisé avec tous les types de sonde et procure une fiabilité accrue, pour une utilisation dans les boucles SIL 2 / SIL 3. CARACTERISTIQUES * Mesure le “NIVEAu RéEL”, l’Eclipse n’est pas perturbé par les variations du process, comme les changements de diélectrique, de densité, de pH, de viscosité, de pression, etc. * Etalonnage simple et rapide en atelier: pas besoin de simuler le niveau. Transmetteur de niveau à deux fils, alimenté en boucle de courant, * à sécurité intrinsèque. * Table de 20 points paramétrable par “strap” pour sortie volumétrique. * Boîtier pivotant sur 360°, pouvant être démonté en service sans dépressuriser l’équipement grâce au coupleur rapide. * Afficheur à cristaux liquides avec 2 lignes de 8 caractères et clavier à 3 boutons. * Choix de sondes: jusqu’à +425 °C / 431 bar. * Applications de vapeur saturée jusqu’à 155 bar à +345 °C. * Applications cryogéniques jusqu’à -196 °C. * Electronique intégrée ou déportée. * Convient pour les boucles SIL 2 / SIL 3 (disponibilité d’un rapport FMEDA et certificat complet). Mesure les “NIVEaUx, VOLUMES, INTERFaCES” réels Eclipse avec sonde GWR coaxiale jusqu’à 6,1 m Demandez votre exemplaire gratuit du rapport de fonctionnement de l’appareil Eclipse® 705 établi par WIB/Evaluation International (SIREP)/ EXERA. ➀ La sonde bénéficie d’une sécurité intrinsèque conforme à la norme ATEX II 1 G EEx ia IIC T6 et peut être utilisée dans la zone 0, en contact avec des liquides inflammables. ➁ Les appareils Foundation Fieldbus™ et Profibus PA. ③ Pour la codification et la classification, consulter l’usine. Eclipse avec sonde GWR à tige double jusqu’à 6,1 m Eclipse avec sonde GWR à câble unique jusqu’à 22 m H O M O L O G AT I O N S Organisme ATEX A P P L I C AT I O N S FLUIDES: liquides ou boues; des hydrocarbures aux solutions aqueuses (constante diélectrique de 1,4 à 100) et aux solides (constante diélectrique de 1,9 à 100). RESERVOIRS: la plupart des appareils chaudronnés de process et réservoirs de stockage. CONDITIONS: toutes les applications de mesure et de régulation de niveau, y compris avec présence de vapeurs, mousses, agitations de surface, bouillonnements ou ébullitions, vitesses rapides de remplissage/vidage, niveaux bas, variations de diélectrique ou de densité du fluide. 705 Lloyds TÜV AIB LRS FM/CSA③ IEC③ Homologations II 3 (1) G EEx nA [ia] IIC T6, anti-étincelles ➀ II 3 (1) G EEx nA [nL] [ia] IIC T6, FNICO – non inflammable ➀➁ II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – à sécurité intrinsèque➁ II 1/2 G Ex d[ia Ga] IIC T6 Gb II 1/2 D Ex t[ia Da] IIIC T85°C Db IP66 Dispositif de sécurité principal pour ballons de vapeur conforme aux normes - EN 12952-11 (chaudières aquatubulaires) - EN 12953-9 (chaudières à tubes de fumée) WHG § 63, protection antidébordements VLAREM II – 5.17.7 Lloyds Register of Shipping (applications maritimes) Ex d[ia Ga] IIC T6 Gb Ex t[ia Da] IIIC T85°C Db IP66 Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – à sécurité intrinsèque➁ Ex ic [ia Ga] IIC T4 Gc Normalisation russe③ D’autres homologations sont disponibles; consulter l’usine pour plus de détails. Le spécialiste mondial du niveau et du débit Niveau Le radar à ondes guidées Eclipse® est basé sur la réflectométrie TDR (Time Domain Reflectometry). La technologie TDR émet des impulsions d’énergie électromagnétique dans un guide d’onde (sonde). Lorsqu’une impulsion atteint une surface de liquide qui possède une constante diélectrique supérieure à l’air (εr de 1) dans lequel elle se déplace, l’impulsion est réfléchie. La durée de déplacement de l’impulsion est mesurée par un circuit intégré ultrarapide qui fournit une mesure précise du niveau de liquide. Même après réflexion de l’impulsion par la surface supérieure, une partie de l’énergie continue son déplacement dans la sonde GWR au travers du liquide supérieur. L’impulsion est à nouveau réfléchie quand elle atteint le liquide inférieur à diélectrique plus élevé, comme montré sur l’illustration. Interface L’Eclipse® 705 est capable de mesurer à la fois un niveau de liquide supérieur et un niveau d’interface liquide-liquide. Il faut que le liquide supérieur ait une constante diélectrique comprise entre 1,4 et 5, et le liquide inférieur une constante diélectrique supérieure à 15. une application type serait du pétrole sur de l’eau, la couche supérieure de pétrole étant non conductrice (εr ± 2,0), et la couche inférieure d’eau très conductrice (εr ± 80). L’épaisseur de la couche supérieure doit être > 50 mm. La couche supérieure maximale est limitée à la longueur de la sonde GWR 7MT, qui est de 6,1 m maximum. TECHNOLOGIE Niveau (liquide) Impulsion réfléchie Couches d’émulsions Comme des couches d’émulsions peuvent atténuer l’intensité du signal réfléchi, le transmetteur Eclipse® 705 ne devrait être utilisé que pour les applications d’interface possédant des couches propres, distinctes. L'Eclipse 705 aura tendance à détecter le haut de la couche d'émulsion. Contacter l’usine pour une assistance spécifique. Interface Signal de référence air εr = 1 Signal du niveau supérieur Fluide à diélectrique faible (par ex. pétrole, r = 2) > 50 mm (2") Signal du niveau d’interface ε Couche d'émulsion < 50 mm (2") Fluide à diélectrique élevé (par ex. l’eau, r = 80) ε Temps Niveau (solides) Impulsion initiale air εr = 1 Impulsion transmise Impulsion réfléchie Impulsion initiale air εr = 1 Liquide εr > 1,4 Impulsion transmise Liquide εr > 1,9 .. 100 L O G I C I E L P C PA C T w a r e ™ La technologie FDT fournit une interface de communication ouverte entre des instruments de terrain utilisant des protocoles de communication différents et le système hôte/DCS. Le pilote DTM est dédié à un type d’instrument et procure toutes les fonctionnalités de l’appareil via une interface utilisateur graphique sur un ordinateur portable ou fixe. Les transmetteurs Magnetrol utilisent le logiciel gratuit PACTware™ pour la prise en charge des pilotes DTM et de la fonctionnalité FDT. PACTware™ permet de configurer, surveiller et diagnostiquer un transmetteur Magnetrol à distance, et même de demander une assistance à l’usine par Internet par l’envoi de captures d’écran de courbes d’écho et de graphiques de tendance, et ce, en toute simplicité. La bibliothèque de DTM HART® de Magnetrol a réussi l’épreuve dtmINSPECTOR, le test d’interopérabilité et outil d’homologation FDT officiel. Les DTM de Magnetrol sont gratuits et peuvent être téléchargés sur la page Web www.magnetrol.com. 2 Magnetrol recommande l’interface VIaTOR® USB HaRT® de MaCTek® Corporation. REMPLACEMENT DE TRANSMETTEURS A PLONGEUR Le transmetteur Eclipse® s’est avéré être le remplaçant idéal des transmetteurs à tube de torsion. Dans des centaines d’applications dans le monde entier, les utilisateurs ont trouvé le radar à ondes guidées Eclipse® supérieur aux transmetteurs à tube de torsion: avant après • Coût: Le coût d’un nouveau transmetteur Eclipse® est à peine supérieur à celui de la remise à neuf d’un tube de torsion vieillissant. • Installation: Aucun étalonnage sur site n’est nécessaire; l’appareil peut être configuré en quelques minutes, sans mouvements de niveau. La préconfiguration en usine est gratuite. • Performances: Le transmetteur Eclipse® n’est pas affecté par des variations de densité ou de diélectrique. • Facilité de remplacement: Des brides spécifiques sont proposées, ce qui permet d’utiliser les chambres existantes. Pour choisir le transmetteur Eclipse adéquat correspondant à la chambre externe, il convient de tenir compte des éléments suivants: - Type d’application: utiliser la sonde GWR applicable, guide de sélection. - Protection antidébordements: un débordement se produit lorsque le niveau dépasse le niveau max. – un équipement radar, s’il n’est pas du modèle adéquat, peut fournir des informations erronées dans cette zone. Les sondes GWR dépourvues de zone de transition supérieure (ex. 7MR, 7MD, 7MT) sont sûres – d’autres choix ne doivent être envisagés, en prenant les précautions recommandées, que dans les cas où l’application exige une sonde de type différent. - Dimension min. de la chambre: - type coaxial: min. 2"/DN 50 - sonde à tige double: min. 3"/DN 80 - sonde monotige: consulter l’usine Raccordement de la chambre E 20 ma / 100 % Plage de mesure: min 300 mm max 5700 mm H Longueur du Plongeur 4 ma / 0 % F P Longueur d’insertion de la sonde = E + plage de mesure + F min 25 mm Longueur de sonde indicative pour le remplacement des transmetteurs à plongeur Le tableau ci-dessous permet de définir la longueur de la sonde GWR en fonction de la longueur des transmetteurs à plongeur les plus courants. Consultez le guide de sélection de la bride à la page suivante. Fabricant Magnetrol® Masoneilan® Fisher® séries 2300 et 2500 Eckhardt ® Tokyo Keiso® Type Modulevel® EZ et PN Série 1200 Raccordement Longueur de plongeur mm Longueur de sonde➀ mm Bride spécifique ≥ 356 Plongeur + 203 Bride ANSI/DIN Bride ANSI/DIN Chambres 249B, 259B, 249C Bride spécifique Série 134, 144 Bride ANSI/DIN Autres chambres FST-3000 ➀ Résultat du calcul arrondi au cm le plus proche. Bride ANSI Bride ANSI/DIN Bride ANSI/DIN ≥ 356 ≥ 406 ≥ 356 Plongeur + 178 Plongeur + 203 Plongeur + 254 ≥ 356 Consulter l’usine H = 300 Plongeur + 229 ≥ 356 ≥ H = 500 Consulter l’usine Plongeur + 229 3 BRIDES SPÉCIFIQUES Ø 229 Ø 143 Ø 184 45° Ø 11 Ø 22 29 32 133 Ø 149 45° 45° 86 6 5 Fisher 249C (600 lb), acier inoxydable 316 Fisher 249B/259B (600 lb), acier au carbone Figure 1 Figure 2 RACCORD DE RINCAGE La maintenance des sondes coaxiales GWR dans les applications souffrant de colmatage, cristallisation ou condensation peut être améliorée de façon significative en utilisant un raccord de rinçage. un raccord de rinçage est une extension métallique avec un évent soudé au-dessus du raccord au procédés. Via l'évent il est possible de purger l'intérieur de la sonde coaxiale GWR durant une opération de maintenance de routine. La meilleure approche pour vaincre les effets de la condensation ou de la cristallisation est d'installer une isolation adéquate ou un traçage (vapeur ou électrique). un raccord de rinçage ne remplace pas un bon entretien mais peut aider à réduire et optimiser les opérations de maintenance de routine. REMPLACEMENT DE CHAMBRES SOMMET/FOND En plus des options Magnetrol pour les chambres à tube de torsion à brides, le transmetteur Eclipse® 705 avec chambre/sonde GWR 7EK peut également être utilisé en remplacement d’installations existantes à tube de torsion sommet/fond et sommet/côté. Après dépose de l’assemblage chambre à tube de torsion existant (régulateur, plongeur et chambre), le radar à ondes guidées Eclipse peut être directement mis en place. Plusieurs modèles sont disponibles pour certains des principaux fabricants de transmetteurs à plongeur à tube de torsion. Comme les dimensions de montage et les plages de mesure de la chambre/sonde 7EK correspondent à la spécification d’origine du fabricant, aucune modification de tuyauterie n’est nécessaire. Pour tout complément d’information - consulter le bulletin 57-102 avant Ø 191 Ø 121 après Ø 22 32 102 Figure 3 CHAMBRES Le transmetteur Eclipse peut être monté dans des chambres aussi petites que DN 50 (2"), ceci dépend du type de sonde. Si une nouvelle chambre est nécessaire, elle peut être commandée avec le transmetteur Eclipse. Depuis longtemps, Magnetrol propose des chambres d’un bon rapport qualité-prix. Les chambres Magnetrol sont conformes aux réglementations PED et sont disponibles avec une grande variété d’options. Plage de mesure 30-610 cm ➀ Dimensions des raccordements 1", 1 1/2", 2" Matériaux de construction Classes des raccordements Configurations Pressions de service Températures de service Acier au carbone ou acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) 150#-2500# ANSI Côté/côté et côté/fond Jusqu’à 431 bar ➀ Jusqu’à +425 °C ➀ ➀ Les limitations sont définies en fonction de la sonde GWR sélectionnée. Pour tout complément d’information - consulter le bulletin 57-140. AURORA™ Aurora® est une combinaison innovante du radar à ondes guidées Eclipse® et d’un indicateur de niveau magnétique (Magnetic Level Indicator: MLI). La réglette indicatrice MLI procure au transmetteur Eclipse une indication de niveau très visible, qui peut rendre inutile le besoin d’indicateurs locaux. L’intégration de ces deux technologies indépendantes donne une excellente redondance, dans une conception intégrée. Avec Aurora®, il est même possible de prévoir la nécessité de maintenance. La maintenance devient nécessaire quand les dépôts dans une installation dépassent la limite admise. un dépôt sur le flotteur à l’intérieur de la chambre de l’indicateur MLI forcera celui-ci à descendre plus profondément dans le liquide, tandis que le transmetteur Eclipse ne verra aucun dépôt tant que ses deux éléments en plomb ne seront pas complètement recouverts. Ainsi, le flotteur indiquera un niveau inférieur au niveau réel mesuré par le transmetteur Eclipse. L’importance de l’écart entre les deux lectures est un outil intéressant pour déterminer le besoin réel de maintenance. Pour tout complément d’information consulter le bulletin 57-138. E C L I P S E ® 7 0 5 A L I M E N TA I R E 4 6 Masoneilan (600 lb), acier au carbone 316 L’Eclipse 705 peut également être livré dans un boîtier embouti, avec une sonde GWR monotige avec finition 0,4 µm (RA 15) pour une utilisation dans des environnements ultrapropres. Pour tout complément d’information – consulter le bulletin 57-110. GUIDE DE SELECTION SONDE GWR DE TYPE COaxIaL propagation du signal TYPE MONOTIGE/a CaBLE UNIQUE propagation du signal propagation du signal Vue en bout Vue en bout Application SONDE GWR a TIGE/CaBLE DOUBLE Limite de diélectrique Limites de température Pression Vide ➀ Applications Antidé- bordements Mousse Sonde GWR ➁ Sondes GWR coaxiales - viscosité max. 500 mPa.s (cP) (Consulter le bulletin 57-102 pour viscosité max. 2000 mPa.s. (cP)) Niveau Interface haute température/haute pression εr 1,4 - 100③ Vapeur saturée εr 10 - 100 Interface εr 1,4 - 100 Liquides - tige Liquides - câble Solides - câble Liquides - tige Liquides - câble Solides - câble Haute température/pression ➀ ➁ ③ ➃ ➄ εr 1,4 - 100 De -40°C à +200°C 70 bar max. Oui De -196°C à +425°C 431 bar max. Total Jusqu’à +345°C max 155 bar Oui Jusqu’à +300 °C De -40°C à +200°C max 88 bar 70 bar max. Oui Oui 7MD/7ML Non Oui Oui Non 7MT/7MN Oui 7MB NA 7M5 Non➃ De -40°C à +150°C 70 bar max. Oui Non εr 1,9 - 100 De -40°C à +65°C 3,5 bar max. Oui Non 70 bar max. 7MS Non Non➃ εr 1,9 - 100 De -40°C à +150°C 7MR/7MM Oui Sondes GWR à tige/câble double - viscosité max. 1500 mPa.s (cP) εr 1,9 - 100 Non Oui Non Sondes GWR monotige/à câble unique - viscosité max. 10.000 mPa.s (cP) Non Non 7MQ 7M7 εr 1,9 - 100➄ De -40°C à +150°C 70 bar max. Oui Non Oui 7MF εr 4 - 100 De -40°C à +65°C 3,5 bar max. Oui Non NA 7M2 εr 1,9 - 100➄ εr 1,9 - 100➄ De -40°C à +150°C De -40°C à +315°C 70 bar max. 245 bar max. Oui Oui Non Non Oui Oui 7M1 7MJ Chaque sonde Eclipse peut être utilisée pour des applications sous vide (pression négative), mais seules les sondes GWR en borosilicate (7MD/7ML) conviennent pour une tenue au vide industriel total (fuite d’hélium < 10-8 cm3/s à 1 bar abs.) La sonde Eclipse convient parfaitement pour les applications avec mousse, mais dans certaines conditions, où la mousse dense peut entrer dans/mouiller le puits de tranquillisation, les sondes GWR de type coaxial ne sont pas recommandées. Fonction du matériau de la cale d’espacement. Consulter la codification du modèle pour la sonde GWR 7MD/7ML. Consulter l'usine pour les applications antidébordement. Pour les fluides dont la constante diélectrique (εr) est comprise entre 1,9 et 10, la sonde GWR doit être montée à une distance comprise entre 75 et 150 mm de la paroi du réservoir métallique ou bien dans une chambre/un puits de tranquillisation métallique. 5 DIMENSIONS en mm 83 83 105 Vue à 45° 105 102 102 256 2 entrées de câble 45° 70 19 89 2 entrées de câble 102 214 45° 95 840 ou 3650 2 trous ø 9,5 Electronique intégrée 126 108 Electronique déportée 111 Boîtier Eclipse (vue à 45°) PROGRAMME D’EXPEDITION RAPIDE (ESP – EXPEDITE SHIP PLAN) Différents modèles sont disponibles pour expédition rapide dans un délai maximum de 4 semaines après réception de la commande en usine, et ce, dans le cadre du Programme d’expédition rapide (ESP). Les modèles inclus dans le programme ESP sont munis d’un code couleur très pratique que vous retrouvez dans les tableaux de codification du modèle. Pour bénéficier du programme ESP, il suffit de sélectionner l’appareil dont le code est surligné en gris (dimensions standard uniquement). Le programme ESP ne peut s’appliquer aux commandes de 5 appareils ou plus. Contactez votre représentant local pour obtenir les délais de livraison pour des quantités plus importantes, de même que pour d’autres produits ou options. Un appareil complet comprend les éléments suivants: C O D I F I C AT I O N D U M O D E L E 1. Tête/électronique du transmetteur Eclipse 2. Sonde GWR Eclipse 705 3. Fourni gratuitement en standard: DTM Eclipse 705 (PACTware™) à télécharger depuis le site www.magnetrol.com. 4. Option: interface Viator uSB HART® de MACTek: codification: 070-3004-002 5. Option: - Cale d’espacement en TFE pour sondes GWR monotiges métalliques; code de commande: 089-9114-001 (7MF-A), 089-9114-002 (7MF-B), 089-9114-003 (7MF-C) - Cale d’espacement en PEEK pour sonde GWR monotige 7MJ; code de commande: 089-9114-005 (7MJ-A), 089-9114-006 (7MJ-B), 089-9114-007 (7MJ-C) - Poids supplémentaire pour sonde GWR 7M1; code de commande: 089-9120-001 - Poids supplémentaire pour sonde GWR 7M7; code de commande: 089-9121-001 - Poids supplémentaire pour sonde GWR 7M2; code de commande: 004-8778-001 - Poids supplémentaire pour sonde GWR 7M5; code de commande: 004-8778-002 CABLAGE ELECTRIQUE Clé HaRT® 0% 100 % Câble à paire torsadée blindé standard (recommandé mais pas nécessaire si câblé conformément à la norme NaMUR NE 21 pour des champs jusqu’à 10 V/m). 6 Barrière galvanique (uniquement pour les appareils à sécurité intrinsèque): HaRT®: max. 28,4 V CC à 124 ma Foundation Fieldbus™ / Profibus Pa™: max. 17,5 V CC à 380 ma Ex Non Ex 1. Codification pour le transmetteur ECLIPSE 705, tête et électronique REFERENCE Du MODELE 7 0 5 Transmetteur radar à ondes guidées Eclipse 705 ALIMENTATION 5 24 V CC, en boucle de courant 2 fils SORTIE ET ELECTRONIQuE 1 1 2 3 0 A 0 0 4-20 mA avec HART® – électronique standard (SFF de 84,5 %) 4-20 mA avec HART® – électronique renforcée pour boucles SIL (SFF de 91 %) - certifié Communication Foundation Fieldbus™ Communication Profibus PA™ ACCESSOIRES A 0 Afficheur numérique et clavier Transmetteur aveugle (sans afficheur ni clavier) MONTAGE/MATERIAu Du BOITIER/HOMOLOGATIONS➀ Electronique intégrée Boîtier en aluminium moulé 1 A C E 1 1 1 1 Etanche e e ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3) ATEX, boîtier antidéflagrant e e ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3) Boîtier en acier inoxydable moulé➁ 1 2 Etanche e e A 2 ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3) C 2 ATEX, boîtier antidéflagrant e e E 2 ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3) Electronique déportée à 84 cm Boîtier en aluminium moulé 2 B D F 1 1 1 1 Etanche e e ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3) ATEX, boîtier antidéflagrant e e ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3) Boîtier en acier inoxydable moulé 2 2 Etanche e e B 2 ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3) D 2 ATEX, boîtier antidéflagrant e e F 2 ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3) Electronique déportée à 3,66 m (consulter l’usine pour des applications avec r < 10) Boîtier en aluminium moulé 2 7 Etanche e e B 7 ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3) D 7 ATEX, boîtier antidéflagrant e e F 7 ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3) ε Boîtier en acier inoxydable moulé 2 8 Etanche e e B 8 ATEX à sécurité intrinsèque (5 caractère = 1) / ATEX FISCO (5 caractère = 2 ou 3) D 8 ATEX, boîtier antidéflagrant e e F 8 ATEX anti-étincelles (5 caractère = 1) / ATEX FNICO (5 caractère = 2 ou 3) ➀ ¡ Pour l’homologation CEI, utiliser l’homologation ATEX et demander spécifiquement une plaque signalétique CEI. Pour réduire les possibilités de dégâts dus aux vibrations, il est recommandé d'utiliser un transmetteur déporté monté à distance lors de la commande de la version 316SST la plus lourde. ENTREES DE CABLE 7 0 5 5 1 0 M20 x 1,5 (2 entrées - 1 avec bouchon) 3/4" NPT (2 entrées - 1 avec bouchon) Code complet pour le transmetteur ECLIPSE 705, tête et électronique X = produit avec exigence particulière du client 7 I N S TA L L AT I O N – 7 M R / 7 M M / 7 M T / 7 M N Fonctionnement sûr en cas de débordement et résistant aux débordements Les sondes GWR coaxiales Eclipse 7MR, 7MM, 7MT et 7MN sont en utilisation “à fonctionnement sûr en cas de débordement” et sont homologuées “résistant aux débordements”. Le fonctionnement sûr en cas de débordement signifie que l’appareil est capable d’effectuer des mesures jusqu’au raccordement. Les appareils équipés de sondes “sans fonctionnement sûr en cas de débordement” utilisent un logiciel pour ignorer les mesures de niveau dans la zone de blocage ou de transition. Lorsque le niveau monte trop haut dans cette zone, l’appareil risque de prendre la réflexion de l’extrémité de la sonde pour le niveau réel et d’indiquer que le réservoir est vide alors qu’il déborde. La protection résistant aux débordements (comme WHG ou VLAREM) garantit un fonctionnement fiable lorsque le transmetteur est utilisé en tant qu’alarme de débordement, mais suppose que l’installation est conçue de telle sorte que le réservoir ou la chambre ne peut pas déborder. DIMENSIONS en mm 83 105 83 102 102 45° 2 entrées de câble Longueur d’insertion de la sonde NPT 45° 2 entrées de câble 83 Bouchon NPT 1/4" Longueur d’insertion de la sonde NPT Longueur d’insertion de la sonde 7MR / 7MT avec raccordement à bride 105 83 102 2 entrées de câble 168 Longueur d’insertion de la sonde GaZ 7MR / 7MT avec raccordement fileté 8 256 256 137 144 171 105 7MM / 7MN avec raccordement fileté Trous d’équilibrage pour 7MR/7MM Encoches pour 7MR-a (commande selon description “x”) B D 256 2 entrées de câble Longueur d’insertion de la sonde GaZ 4 C 256 162 20 B a 105 102 45° 50 Bouchon NPT 1/4" 45° 206 Longueur d’insertion de la sonde 7MM / 7MN avec raccordement à bride E Sonde GWR coaxiale Vue en bout Trous d’équilibrage pour 7MT/7MN Dim. a B C D E mm 305 Ø 6,4 19 22,5 8 2. Codification de la sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705 REFERENCE Du MODELE Sonde GWR pour montage en chambre externe et/ou en réservoir 7 7 7 7 M M M M R M T N Sonde Sonde Sonde Sonde GWR GWR GWR GWR pour pour pour pour mesure mesure mesure mesure de niveau de niveau avec raccord de rinçage d’interface d’interface avec raccord de rinçage MATERIAuX DE CONSTRuCTION A B C εr ≥ 1,4 - homologation WHG εr ≥ 1,4 liquide supérieur: εr ≥ 1,4 et ≤ 5/liquide inférieur: ≥ 15 liquide supérieur: εr ≥ 1,4 et ≤ 5/liquide inférieur: ≥ 15 Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en Téflon® Hastelloy® C (2.4819) avec cales d’espacement en Téflon® Monel® (2.4360) avec cales d’espacement en Téflon® RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES (consulter l’usine pour d’autres raccordements) Fileté 3/4" NPT 1 1 2 2 1" GAZ (BSP) (G 1") aNSI flanges 2 3 1" 2 4 1" 2 5 1" 3 3 1 1/2" 3 4 1 1/2" 3 5 1 1/2" 4 3 2" 4 4 2" Brides EN/DIN ➀ B B C C D D D D B C B C A B D E ➀ DN DN DN DN DN DN DN DN 25 25 40 40 50 50 50 50 ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI PN PN PN PN PN PN PN PN RF RF RF RF RF RF RF RF 150 300 600 150 300 600 150 300 16/25/40 63/100 16/25/40 63/100 16 25/40 63 100 lb lb lb lb lb lb lb lb EN EN EN EN EN EN EN EN 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 Type Type Type Type Type Type Type Type A B2 A B2 A A B2 B2 4 5 5 5 6 6 6 5 3 4 5 3 4 5 E E E E F F F F A B D E A B D E 2" 3" 3" 3" 4" 4" 4" DN DN DN DN DN DN DN DN ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI 80 PN 80 PN 80 PN 80 PN 100 PN 100 PN 100 PN 100 PN RF RF RF RF RF RF RF 16 25/40 63 100 16 25/40 63 100 600 150 300 600 150 300 600 EN EN EN EN EN EN EN EN lb lb lb lb lb lb lb 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 Type Type Type Type Type Type Type Type A A B2 B2 A A B2 B2 utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140). Brides adaptées aux tubes de torsion ➀ T T Fisher 300/600 lb (249B/259B) en acier au carbone, selon dimensions de la figure 1, page 4 T u Fisher 300/600 lb (249C) en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 2, page 4 u T Bride Masoneilan 300/600 lb en acier au carbone, selon dimensions de la figure 3, page 4 u u Bride Masoneilan 300/600 lb en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 3, page 4 ➀ Toujours vérifier les dimensions si aucune bride ANSI/DIN n’est utilisée. ETANCHEITE- MATERIAu ➀ 0 2 8 Joint Viton GFLT - pour usage général Joint Kalrez 4079 - pour les fluides agressifs Joint Aegis PF 128 - pour les applications vapeur➁ et NAC -40 °C / +200 °C -40 °C / +200 °C -20 °C / +200 °C Pour les autres matériaux d’étanchéité, consulter l’usine. Pour une utilisation avec de l’acide hydrofluorique, sélectionner la sonde X7MR ou X7MT, “X = pour utilisation HF”. Pour les applications avec ammoniac/chlore, utiliser la sonde GWR 7MD. ➁ Max. +150°C pour les applications vapeur. ➀ LONGuEuR D’INSERTION (par paliers de 1 cm) 0 6 0 6 1 0 Longueur d’insertion min. 60 cm Longueur d’insertion max. 610 cm Consulter l’usine pour des longueurs d’insertion < 60 cm 7 M Code complet pour la sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705 X = produit avec exigence particulière du client 9 I N S TA L L AT I O N – 7 M B Fonctionnement sûr en cas de débordement et résistant aux débordements Les sondes GWR à tige double Eclipse utilisent un logiciel pour ignorer les mesures de niveau dans la zone de transition dans la partie supérieure de la sonde. Le niveau maximum se situe au minimum à 150 mm sous le raccordement. Il peut s’avérer nécessaire d’utiliser un piquage ou un manchon pour surélever la sonde. Les sondes à tige double sont homologuées résistant aux débordements, mais ne garantissent pas un fonctionnement sûr en cas de débordement. niveau max. Ø min. 3"/DN 80 niveau max. min. 25 Paroi du réservoir ou de la chambre propagation du signal Vue en bout Piquages: Le piquage doit avoir un diamètre de 3"/DN80 au minimum. DIMENSIONS en mm 83 83 105 102 83 105 102 102 256 2 entrées de câble 45° 22,2 Tiges Ø 13 Sonde GWR à tige double Vue en bout 10 45° 103 7MB avec raccord fileté 2" GaZ (BSP) (G2) 256 256 2 entrées de câble Longueur d’insertion de la sonde 105 2 entrées de câble 45° 129 126 Longueur d’insertion de la sonde 7MB avec raccord fileté 2" NPT Longueur d’insertion de la sonde 7MB avec raccord à bride 2. Codification de la sonde GWR ECLIPSE 705 à tige double REFERENCE Du MODELE Sonde GWR pour montage en réservoir uniquement 7 M B Sonde GWR à tige double pour niveau de liquide (plage de diélectrique: ≥ 1,9) - homologation WHG MATERIAuX DE CONSTRuCTION A B C Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en Téflon® Hastelloy® C (2.4819) avec cales d’espacement en Téflon® Monel® (2.4360) avec cales d’espacement en Téflon® RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES Fileté 4 1 2" NPT 4 2 2" GAZ (BSP) (G 2") Brides aNSI (consulter l’usine pour les raccordements 2") 5 3 3" Bride ANSI à face surélevée (RF) 150 lb 5 4 3" Bride ANSI à face surélevée (RF) 300 lb 5 5 3" Bride ANSI à face surélevée (RF) 600 lb 6 3 4" Bride ANSI à face surélevée (RF) 150 lb 6 4 4" Bride ANSI à face surélevée (RF) 300 lb 6 5 4" Bride ANSI à face surélevée (RF) 600 lb Brides EN/DIN ➀ (consulter l’usine pour les raccordements DN 50) E A DN 80 PN 16 EN 1092-1 Type A E B DN 80 PN 25/40 EN 1092-1 Type A E D DN 80 PN 63 EN 1092-1 Type B2 E E DN 80 PN 100 EN 1092-1 Type B2 F A DN 100 PN 16 EN 1092-1 Type A F B DN 100 PN 25/40 EN 1092-1 Type A F D DN 100 PN 63 EN 1092-1 Type B2 F E DN 100 PN 100 EN 1092-1 Type B2 ➀ utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140) ➀ Toujours vérifier les dimensions si aucune bride ANSI/DIN n’est utilisée. Brides adaptées aux tubes de torsion ➀ T T Fisher 300/600 lb (249B/259B) en acier au carbone, selon dimensions de la figure 1, page 4 T u Fisher 300/600 lb (249C) en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 2, page 4 u T Bride Masoneilan 300/600 lb en acier au carbone, selon dimensions de la figure 3, page 4 u u Bride Masoneilan 300/600 lb en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 3, page 4 ETANCHEITE- MATERIAu ➀ 0 2 8 ➁ Joint Viton GFLT - pour usage général Joint Kalrez 4079 - pour les fluides agressifs Joint Aegis PF 128 - pour les applications NACE -40 °C / +150 °C -40 °C / +150 °C -20 °C / +150 °C Pour les autres matériaux d’étanchéité, consulter l’usine. Pour une utilisation avec de l’acide hydrofluorique, sélectionner la sonde X7MR ou X7MT, “X = pour utilisation HF”. Pour les applications avec ammoniac/chlore, utiliser la sonde GWR 7MD. LONGuEuR D’INSERTION - spécifier par paliers de 1 cm (jusqu’à 22 m avec la sonde GWR à câble double, voir pages 18 et 19) 0 6 0 6 1 0 7 M B min 60 cm max 610 cm Code complet pour la sonde GWR ECLIPSE 705 à tige double X = produit avec exigence particulière du client 11 I N S TA L L AT I O N – 7 M D / 7 M L / 7 M S / 7 M Q Fonctionnement sûr en cas de débordement et résistant aux débordements Les sondes GWR coaxiales Eclipse 7MD et 7ML sont en utilisation “à fonctionnement sûr en cas de débordement” et sont homologuées “résistant aux débordements”. Le fonctionnement sûr en cas de débordement signifie que l’appareil est capable d’effectuer des mesures jusqu’au raccordement. Les appareils équipés de sondes “sans fonctionnement sûr en cas de débordement” utilisent un logiciel pour ignorer les mesures de niveau dans la zone de blocage ou de transition. Lorsque le niveau monte trop haut dans cette zone, l’appareil risque de prendre la réflexion de l’extrémité de la sonde pour le niveau réel et d’indiquer que le réservoir est vide alors qu’il déborde. La protection résistant aux débordements (comme WHG ou VLAREM) garantit un fonctionnement fiable lorsque le transmetteur est utilisé en tant qu’alarme de débordement, mais suppose que l’installation est conçue de telle sorte que le réservoir ou la chambre ne peut pas déborder. DIMENSIONS en mm 83 105 83 102 105 102 256 45° 2 entrées de câble 256 45° 2 entrées de câble 7MD: 199 7MS/7MQ: 156 7MD: 218 7MS/7MQ: 177 277 7MD: 7MS/7MQ: 240 Longueur d’insertion de la sonde GaZ (BSP) Longueur d’insertion de la sonde NPT 7MD/7MS/7MQ avec raccordement fileté 83 105 Longueur d’insertion de la sonde 7MD/7MS/7MQ avec raccordement à bride 83 C 256 256 2 entrées de câble Bouchon NPT 1/4" 45° 2 entrées de câble 297 Longueur d’insertion de la sonde 7ML avec raccordement fileté 12 Bouchon NPT 1/4" 4 Encoches pour 7MD - a/V/W (commande selon description “x”) 105 102 102 20 45° Longueur d’insertion de la sonde 7ML avec raccordement à bride Trous d’équilibrage pour 7MD/7ML/7MS/7MQ E D D C Vue en bout 7MQ Sonde GWR coaxiale Vue en bout 375 a B 50 Dim. a B C D E mm Ø 6,4 19 22,5 8 32 2. Order code for ECLIPSE 705 High Temperature / High Pressure Coaxial GWR probe 7 M D 7 M L Sonde GWR HTHP pour mesure de niveau/interface Homologation WHG Sonde GWR HTHP pour mesure de niveau/interface avec raccord de rinçage MATERIAu DE CONSTRuCTION ET CONSTANTE DIELECTRIQuE MIN. W V A B C Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en Téflon® Constante diélectrique min.: ≥ 1,4/+200°C max. Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en PEEK® haute température Constante diélectrique min.: ≥ 1,7/+345°C max. Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en céramique Constante diélectrique min.: ≥ 2,0/+430°C max. Hastelloy® C (2.4819) avec cales d’espacement en céramique Constante diélectrique min.: ≥ 2,0/+430°C max. Monel® (2.4360) avec cales d’espacement en céramique Constante diélectrique min.: ≥ 2,0/+430°C max. RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES (consulter l’usine pour d’autres raccordements) Fileté 2 2 1" GAZ (BSP) (G 1") 1 1 3/4" NPT Brides aNSI 2 3 1" 2 4 1" 2 5 1" 2 K 1" 2 L 1" 3 3 1 1/2" 3 4 1 1/2" 3 5 1 1/2" 3 K 1 1/2" 3 M 1 1/2" 3 N 1 1/2" 4 3 2" 4 4 2" 4 5 2" 4 K 2" 4 M 2" ANSI RF 150 lb ANSI RF 300 lb ANSI RF 600 lb ANSI RJ 600 lb ANSI RJ 900 lb ANSI RF 150 lb ANSI RF 300 lb ANSI RF 600 lb ANSI RJ 600 lb ANSI RJ 900/1500 lb ANSI RJ 2500 lb ANSI RF 150 lb ANSI RF 300 lb ANSI RF 600 lb ANSI RJ 600 lb ANSI RJ 900/1500 lb Brides EN/DIN ➀ B B DN 25 PN B C DN 25 PN B F DN 25 PN C B DN 40 PN C C DN 40 PN C F DN 40 PN C G DN 40 PN C H DN 40 PN C J DN 40 PN D A DN 50 PN D B DN 50 PN D D DN 50 PN D E DN 50 PN D F DN 50 PN D G DN 50 PN D H DN 50 PN 16/25/40 63/100 160 16/25/40 63/100 160 250 320 400 16 25/40 63 100 160 250 320 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type A B2 B2 A B2 B2 B2 B2 B2 A A B2 B2 B2 B2 B2 4 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 N 3 4 5 K L M N 3 4 5 K L M N D E E E E E E E E F F F F F F F F J A B D E F G H J A B D E F G H J 2" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 4" 4" 4" 4" 4" 4" 4" DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI 50 PN 80 PN 80 PN 80 PN 80 PN 80 PN 80 PN 80 PN 80 PN 100 PN 100 PN 100 PN 100 PN 100 PN 100 PN 100 PN 100 PN RJ 2500 lb RF 150 lb RF 300 lb RF 600 lb RJ 600 lb RJ 900 lb RJ 1500 lb RJ 2500 lb RF 150 lb RF 300 lb RF 600 lb RJ 600 lb RJ 900 lb RJ 1500 lb RJ 2500 lb 400 16 25/40 63 100 160 250 320 400 16 25/40 63 100 160 250 320 400 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type B2 A A B2 B2 B2 B2 B2 B2 A A B2 B2 B2 B2 B2 B2 ➀ utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140) ➀ Toujours vérifier les dimensions si aucune bride ANSI/DIN n’est utilisée. Brides adaptées aux tubes de torsion ➀ T T Fisher 300/600 lb (249B/259B) en acier au carbone, selon dimensions de la figure 1, page 4 T u Fisher 300/600 lb (249C) en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 2, page 4 u T Bride Masoneilan 300/600 lb en acier au carbone, selon dimensions de la figure 3, page 4 u u Bride Masoneilan 300/600 lb en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 3, page 4 MATERIAu D’ETANCHEITE N Etanchéité Borosilicate/Inconel® X-750 – pour les applications sans vapeur -196 °C / +425 °C➀ ➀ 7MD-W: max. +200 °C – 7MD-V: max. +345 °C LONGuEuR D’INSERTION (par paliers de 1 cm) 0 6 0 6 1 0 7 M N min. 60 cm max. 610 cm Consulter l’usine pour des longueurs d’insertion < 60 cm Code complet pour la sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705 haute température/haute pression X = produit avec exigence particulière du client 13 2. Code complet pour la petite sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705 pour vapeur saturée 7 M S 7 M Q Sonde GWR coaxiale pour applications de vapeur saturée, y compris compensation/objectif de référence vapeur; 300 °C max Sonde GWR coaxiale pour applications de vapeur saturée, y compris compensation/objectif de référence vapeur; 345 °C max MATERIAuX DE CONSTRuCTION A Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) avec cales d’espacement en PEEK® haute température RACCORDEMENT - DIMENSIONS/TYPE (consulter l’usine pour d’autres raccordements) Fileté¿ 2 2 1" GAZ (BSP) (G 1") 1 1 3/4" NPT Brides aNSI 2 3 1" 2 4 1" 2 5 1" 1" 2 K 2 L 1" 3 3 1 1/2" 3 4 1 1/2" 3 5 1 1/2" 3 K 1 1/2" 3 M 1 1/2" 3 N 1 1/2" 4 3 2" 4 4 2" 4 5 2" 4 K 2" 4 M 2" Brides EN/DIN¡ B B DN 25, PN B C DN 25, PN B F DN 25, PN C B DN 40, PN C C DN 40, PN C F DN 40, PN C G DN 40, PN C H DN 40, PN C J DN 40, PN D A DN 50, PN D B DN 50, PN D D DN 50, PN D E DN 50, PN D F DN 50, PN D G DN 50, PN D H DN 50, PN ANSI RF 150 lb¿ ANSI RF 300 lb¿ ANSI RF 600 lb¿ ANSI RJ 600 lb¿ ANSI RJ 900 lb¿ ANSI RF 150 lb ANSI RF 300 lb ANSI RF 600 lb ANSI RJ 600 lb ANSI RJ 900/1500 lb ANSI RJ 2500 lb ANSI RF 150 lb ANSI RF 300 lb ANSI RF 600 lb ANSI RJ 600 lb ANSI RJ 900/1500 lb 16/25/40 63/100 160 16/25/40 63/100 160 250 320 400 16 25/40 63 100 160 250 320 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type 4 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 A¿ B2¿ B2¿ A B2 B2 B2 B2 B2 A A B2 B2 B2 B2 B2 D E E E E E E E E F F F F F F F F N 3 4 5 K L M N 3 4 5 K L M N J A B D E F G H J A B D E F G H J 2" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 4" 4" 4" 4" 4" 4" 4" DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI 50, PN 80, PN 80, PN 80, PN 80, PN 80, PN 80, PN 80, PN 80, PN 100, PN 100, PN 100, PN 100, PN 100, PN 100, PN 100, PN 100, PN RJ 2500 lb RF 150 lb RF 300 lb RF 600 lb RJ 600 lb RJ 900 lb RJ 1500 lb RJ 2500 lb RF 150 lb RF 300 lb RF 600 lb RJ 600 lb RJ 900 lb RJ 1500 lb RJ 2500 lb 400 16 25/40 63 100 160 250 320 400 16 25/40 63 100 160 250 320 400 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type B2 A A B2 B2 B2 B2 B2 B2 A A B2 B2 B2 B2 B2 B2 Brides adaptées aux tubes de torsion➂ T T Fisher 300/600 lb (249B/259B) en acier au carbone, selon dimensions de la figure 1, page 4 T u Fisher 300/600 lb (249C) en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 2, page 4 u T Bride Masoneilan 300/600 lb en acier au carbone, selon dimensions de la figure 3, page 4 u u Bride Masoneilan 300/600 lb en acier inoxydable, selon dimensions de la figure 3, page 4 Non disponible avec les sondes 7MQ. utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140). Toujours vérifier les dimensions si aucune bride ANSI/DIN n’est utilisée. ➀ ¡ ➂ MATERIAu D’ETANCHEITE 8 Joint vapeur LONGuEuR D’INSERTION (par paliers de 1 cm) 0 6 0 4 5 0 7 M 14 A 8 min 60 cm avec une seule cale d'espacement en bas max 450 cm avec cales d'espacement tous les 60 cm Code complet pour la sonde GWR coaxiale ECLIPSE 705 pour vapeur saturée X = produit avec exigence particulière du client C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N 1. Turbulences Pour 7MF/7M1/7M2/7MJ (tige/câble unique) Il convient de stabiliser l’extrémité inférieure de la sonde si des turbulences risquent de provoquer une déviation de plus de 75 mm à 3 m de profondeur. La sonde ne doit pas être en contact avec un réservoir métallique. une cale d’espacement en TFE pour les sondes GWR 7MF, une cale d'espacement PEEK pour 7MJ ou un poids additionnel pour les sondes GWR à câble flexible est en option. Voir page 6 pour les références appropriées des pièces. 2. Piquages: respecter les instructions suivantes pour garantir des performances optimales: Pour 7MF/7M1/7M2/7MJ (tige/câble unique): 1. Le raccordement doit avoir un diamètre de 50 mm au minimum. 2. Le diamètre interne (a) du piquage doit être ≥ à sa hauteur (B). Si ce n’est pas le cas, il est recommandé d’ajuster les réglages de la DISTANCE DE BLOCAGE et/ou du GAIN NIV. A B Installation correcte Ne pas utiliser de réduction sur la tuyauterie Pour 7M5/7M7 (câble double): 1. Le piquage doit avoir un diamètre de DN80 (3") au minimum. 2. Pour des piquages de diamètre < DN80 (3"), l’extrémité de la partie inactive de la sonde doit être à ras du bas du piquage ou dépasser à l’intérieur du réservoir. 3. Obstructions métalliques (conductrices) dans le réservoir. Pour 7MF/7M1/7M2 (câble unique) une chambre/un puits de tranquillisation métallique d’un diamètre maximal de 6"/DN150 ou la présence d’une paroi de réservoir métallique à moins de 150 mm de la sonde permettra à l’appareil de fonctionner avec précision dans des fluides de constante diélectrique aussi faible que εr 1,9.Des objets situés à proximité peuvent provoquer des lectures erronées. Distance p.r. à la sonde < 150 mm > 150 mm > 300 mm > 450 mm 4. Réservoirs non métalliques Pour 7MF/7M1/7M2/7MJ (tige/câble unique) L’emploi de brides de raccordement (métalliques) est recommandé pour des performances optimales. arrêt sur niveau haut/Protection antidébordements Des précautions particulières doivent être prises pour toute application d’arrêt sur niveau haut ou de protection antidébordements dans laquelle des sondes GWR monotiges sont utilisées. Afin de garantir des mesures précises et fiables, la sonde radar à ondes guidées doit être installée de manière à ce que le niveau de débordement maximal se trouve à un minimum de 120 mm et jusqu’à 910 mm en dessous du raccordement – la distance de blocage étant fonction de l’application. Consulter l’usine pour de plus amples informations. Sondes monotiges Les sondes GWR à un seul élément agissent assez différemment des modèles coaxiaux et des modèles à deux éléments. Les impulsions d’énergie se développent entre la tige axiale et l’écrou ou la bride de raccordement; l’impulsion se propage vers le bas de la tige en conservant sa référence de masse au sommet du réservoir. L’efficacité du “lancement” de l’impulsion est directement liée à l’importance de la surface métallique qui l’entoure au sommet du réservoir. Cette figure montre le modèle à un seul élément et le mode d’expansion de l’impulsion selon une forme de larme au cours de sa propagation à partir du sommet du réservoir (référence de masse). Cette configuration à un seul élément est la moins efficace des trois avec une détection minimale de diélectrique de εr > 10 environ. Ce rendement diélectrique s’améliore considérablement (εr > 1,9) lorsque la sonde est montée à une distance comprise entre 50 et 150 mm d’une paroi métallique de réservoir ou dans une chambre ou une bride. Le modèle étant “ouvert”, il montre 2 tendances fortes. Tout d’abord, c’est le plus tolérant en matière d’encrassement et de dépôt (la sonde à isolation PFA constitue le meilleur choix pour un encrassement important). Deuxièmement, c’est le plus affecté par les problèmes de proximité. Il est important de noter que la présence d’une paroi métallique parallèle AuGMENTE ses performances alors qu’un objet métallique isolé faisant saillie près de la sonde risque d’être interprété à tort comme un niveau de liquide. Objets autorisés Surface continue, lisse, parallèle, conductrice (par exemple paroi de réservoir en métal); la sonde ne doit pas être en contact avec la paroi du réservoir Tuyauterie de diamètre < 1"/DN25, poutrelles et échelons Tuyauterie de diamètre < 3"/DN80, poutrelles et murs en béton Tous les autres objets Pour 7M5/7M7 (câble double) Installer la sonde à plus de 25 mm de tout objet métallique/de la paroi du réservoir. Sonde monotige 15 I N S TA L L AT I O N – 7 M F / 7 M J Consulter les consignes d’installation à la page 15. DIMENSIONS en mm 83 105 102 256 2 entrées de câble 7MF: 60 7MJ: 150 7MF: 36 7MJ: 126 7MF: 57 7MJ: 147 Longueur d’insertion de la sonde NPT 45° Ø tige Nue 13 / Revêtue PFa 16 13 Ø tige Longueur d’insertion de la sonde GaZ (BSP) Cale d’espacement en option 7MF/7MJ avec raccord fileté Longueur d’insertion de la sonde Cale d’espacement en option 7MF/7MJ avec raccord à bride 49 Cale d’espacement (vue en bout) 16 2. Codification pour la sonde GWR ECLIPSE 705 pour liquides (pour montage en réservoir uniquement) - Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) pour applications standard; - Hastelloy C (2.4819) ou Monel (2.4360) pour fluides extrêmement agressifs; - Isolation PFA pour applications avec encrassement/dépôts excessifs. REFERENCE Du MODELE 7 M F 7 M J Sonde GWR monotige standard Sonde GWR monotige haute température/haute pression (plage de diélectrique: ≥ 1,9/10)➀ (plage de diélectrique: ≥ 1,9/10)➀ ➀ Dans les plages de diélectrique ≥ 1,9 et < 10, la sonde doit être installée à une distance comprise entre 50 et 150 mm de la paroi du réservoir ou dans une chambre ou bride. Voir les consignes d’installation à la page 15. MATERIAuX DE CONSTRuCTION A B C 4 Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) Hastelloy® C (2.4819) Monel® (2.4360) Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) revêtu PFA RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES Fileté 4 1 2" NPT 4 2 2" GAZ (BSP) (G2) Bride aNSI ➀ 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 3 4 5 K M 3 4 5 K L M 3 4 5 K L M 2" 2" 2" 2" 2" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 4" 4" 4" 4" 4" 4" ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride RF 150 lb RF 300 lb RF 600 lb RJ 600 lb RJ 900/1500 lb ANSI RF 150 lb ANSI RF 300 lb ANSI RF 600 lb ANSI RJ 600 lb ANSI RJ 900 lb ANSI RJ 1500 lb ANSI RF 150 lb ANSI RF 300 lb ANSI RF 600 lb ANSI RJ 600 lb ANSI RJ 900 lb ANSI RJ 1500 lb ETANCHEITE - MATERIAu Pour 7MF 0 2 8 EN (DIN) flanges ➀➁ D A DN 50 PN 16 D B DN 50 PN 25/40 D D DN 50 PN 63 D E DN 50 PN 100 D F DN 50 PN 160 D G DN 50 PN 250 E A DN 80 PN 16 E B DN 80 PN 25/40 E D DN 80 PN 63 E E DN 80 PN 100 E F DN 80 PN 160 E G DN 80 PN 250 F A DN 100 PN 16 F B DN 100 PN 25/40 F D DN 100 PN 63 F E DN 100 PN 100 F F DN 100 PN 160 F G DN 100 PN 250 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type A A B2 B2 B2 B2 A A B2 B2 B2 B2 A A B2 B2 B2 B2 ➀ 7MF jusqu’à brides ANSI RF 600 lb/PN 100 ➁ utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140) Joint Viton® GFLT - pour usage général Joint Kalrez 4079 - pour les fluides agressifs Joint Aegis PF 128 - pour les applications NACE -40 °C / +150 °C -40 °C / +150 °C -20 °C / +150 °C Joint PEEK/Aegis PF 128 -15 °C / +315 °C Pour 7MJ 8 pour 7MF Pour les autres matériaux, consulter l’usine. Pour les applications avec ammoniac/chlore, utiliser la sonde GWR 7MD. LONGuEuR D’INSERTION - Spécifier la longueur d’insertion par paliers d’un centimètre 0 6 0 6 1 0 7 M minimum 60 cm maximum 610 cm Code complet pour la sonde GWR ECLIPSE 705 nue ou à isolation PFa X = produit avec exigence particulière du client 17 I N S TA L L AT I O N – 7 M F - F Consulter les consignes d’installation à la page 15. DIMENSIONS en mm 60 Ø tige Non revêtue 13/ Revêtue de PFa 16 Longueur d’insertion de la sonde 7MF-F avec raccordement à bride revêtu de PFa 18 2. Codification de la sonde GWR ECLIPSE 705 et face de bride revêtues PFa pour fluides agressifs REFERENCE Du MODELE 7 M F - F Sonde GWR monotige revêtue PFA, en acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) (plage de diélectrique: ≥ 1,9/10)➀ ➀ Dans les plages de diélectrique ≥ 1,9 et < 10, la sonde doit être installée à une distance comprise entre 50 et 150 mm de la paroi du réservoir ou dans une chambre ou bride. Voir les consignes d’installation à la page 15. RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES Bride aNSI 4 4 4 5 5 5 6 6 6 3 4 5 3 4 5 3 4 5 N N N N N N N N N 2" 2" 2" 3" 3" 3" 4" 4" 4" Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI Bride EN/DIN ➀ D A N DN 50 PN D B N DN 50 PN D D N DN 50 PN D E N DN 50 PN E A N DN 80 PN E B N DN 80 PN E D N DN 80 PN E E N DN 80 PN F A N DN 100 PN F B N DN 100 PN F D N DN 100 PN F E N DN 100 PN ➀ RF RF RF RF RF RF RF RF RF 16 25/40 63 100 16 25/40 63 100 16 25/40 63 100 150 300 600 150 300 600 150 300 600 lb lb lb lb lb lb lb lb lb EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type A A B2 B2 A A B2 B2 A A B2 B2 utiliser la bride ANSI adaptée à la pression si combinée avec une chambre extérieure Magnetrol à brides (bulletin BE 57-140) LONGuEuR D’INSERTION - Spécifier la longueur d’insertion par paliers d’un centimètre 0 6 0 6 1 0 7 M F F N minimum 60 cm maximum 610 cm Sonde GWR ECLIPSE 705 et face de bride revêtues PFa X = produit avec exigence particulière du client 19 I N S TA L L AT I O N – 7 M 1 / 7 M 2 / 7 M 5 / 7 M 7 Consulter les consignes d’installation à la page 15. DIMENSIONS en mm 41 59 62 610 62 80 76 610 Longueur d’insertion de la sonde GaZ Longueur d’insertion de la sonde NPT Poids Ø 51 99 7M1 avec raccordement fileté 62 Poids Longueur d’insertion de la sonde 7M1 avec raccordement à bride 7M2 avec raccordement fileté 76 Poids 152 Ø 51 Ø 51 152 93 152 (6) Poids Ø 51 7M2 avec raccordement à bride Poids Longueur d’insertion de la sonde 111 76 Longueur d’insertion de la sonde GaZ Longueur d’insertion de la sonde NPT Ø 51 Longueur d’insertion de la sonde Poids Ø 51 7M7 avec raccordement fileté 7M5 avec raccordement à bride 114 76 73 7M5 avec raccordement fileté Longueur d’insertion de la sonde 83 76 Longueur d’insertion de la sonde NPT Longueur d’insertion de la sonde NPT Poids 152 80 Longueur d’insertion de la sonde GaZ 76 Longueur d’insertion de la sonde GaZ Ø 51 99 83 73 Poids Ø 51 7M7 avec raccordement à bride P O I D S S U P P L É M E N T A I R E (voir page 6 pour les références appropriées des pièces) 29 20 99 Ø 51 Ø 13,2 Poids en TFE 450 g 7M1 152 19 32 Ø 51 Poids en acier inoxydable 2,25 kg 7M2 73 Ø 51 Ø 13,2 Poids en TFE 284 g 7M7 152 19 Ø 51 Poids en acier inoxydable 2,25 kg 7M5 2. Codification de la sonde GWR ECLIPSE 705 à câble flexible pour liquides ou solides REFERENCE Du MODELE 7 M 1 - A Sonde GWR monocâble en acier inoxydable 316 (1.4401) εr ≥ 1,9/10➀ / max +150 °C 7 M 7 - A Sonde GWR à double câble en acier inoxydable 316 (1.4401) revêtu de FEP εr ≥ 1,9 / max +150 °C 7 M 2 - A Sonde GWR monocâble en acier inoxydable 316 (1.4401) εr ≥ 4 / max +65 °C 7 M 5 - A Sonde GWR à double câble en acier inoxydable 316 (1.4401) revêtu de FEP εr ≥ 1,9 / max +65 °C – pour liquides – pour liquides – pour solides – pour solides ➀ Pour les diélectriques ≥ 1,9 et < 10, la sonde peut être installée à une distance entre 50 et 150 mm de la bride. Voir les recommandations de montage en page 15. RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES Fileté 4 1 2" NPT 4 2 2" GAZ (BSP) (G 2") Bride aNSI 2" 4 3 4 4 2" 4 5 2" 5 3 3" 5 4 3" 5 5 3" 6 3 4" 6 4 4" 6 5 4" Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride Bride EN/DIN D A DN 50 PN D B DN 50 PN D D DN 50 PN D E DN 50 PN E A DN 80 PN E B DN 80 PN E D DN 80 PN E E DN 80 PN F A DN 100 PN F B DN 100 PN F D DN 100 PN F E DN 100 PN ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI RF RF RF RF RF RF RF RF RF 150 300 600 150 300 600 150 300 600 lb lb lb lb lb lb lb lb lb 16 25/40 63 100 16 25/40 63 100 16 25/40 63 100 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 – pour 7M1/7M2 – pour 7M1/7M2 – pour 7M1/7M2 Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type A A B2 B2 A A B2 B2 A A B2 B2 ETANCHEITE - MATERIAu Pour 7M1/7M7 0 2 8 – – – – Joint Viton® GFLT - pour usage général Joint Kalrez 4079 - pour les fluides agressifs Joint Aegis 128 - pour applications NACE pour pour pour pour 7M1/7M2 7M1/7M2 7M1/7M2 7M1/7M2 -40 °C / +150 °C -40 °C / +150 °C -20 °C / +150 °C Pour les autres matériaux, consulter l’usine. Pour les applications avec ammoniac/chlore, utiliser la sonde GWR 7MD. Pour 7M2/7M5 0 Joint Viton® GFLT - pour usage général -40 °C (-40 °F) / +65 °C (+150 °F) LONGuEuR D’INSERTION – Préciser la longueur d’insertion par paliers d’un mètre. Les sondes peuvent être coupées à la longueur exacte sur site. 7 M A 0 0 2 0 2 2 minimum 2 m maximum 22 m Code complet pour la sonde GWR ECLIPSE 705 à câble flexible X = produit avec exigence particulière du client 21 S P E C I F I C AT I O N S D U T R A N S M E T T E U R FONCTIONNELLES/PHYSIQUES Description Alimentation (aux bornes) Sortie Résistance de la boucle 630 Ω à 20,5 mA - 24 V CC Amortissement Alarme de diagnostic Interface utilisateur Réglable de 0 à 10 s Réglable: 3,6 mA, 22 mA ou Dernière (dernière valeur) Communicateur HART®, AMS® ou PACTware™, Foundation Fieldbus™, Profibus PA™ et/ou clavier à 3 boutons Ecran Langue des menus Matériau du boîtier Approvals Electronique standard Electronique renforcée Caractéristiques électriques SIL➂ (Safety Integrity Level - Niveau d’intégrité de sécurité) Caractéristiques équivalentes Classe de choc/vibration Protection contre les surtensions Poids net Aluminium moulé Acier inoxydable Dimensions hors tout Version ITK Catégorie d’appareil H1 Blocs de fonction Durée d’exécution Spécifications Profibus PA HART®: - Boîtier étanche/antidéflagrant ATEX/anti-étincelles ATEX: de 11 à 36 V CC - ATEX à sécurité intrinsèque: de 11 à 28,4 V CC Foundation Fieldbus™ / Profibus PA™: - Boîtier étanche / antidéflagrant ATEX / ATEX FNICO: de 9 à 32 V CC - ATEX FISCO: de 9 à 17,5 V CC 4-20 mA avec HART®, 3,8 mA à 20,5 mA utilisables (conforme à NAMuR NE 43) – HART 6, Foundation Fieldbus™ H1 ou Profibus PA™ H1 De 15 cm à 22 m en fonction de la sonde sélectionnée Analogique: 0,01 mA Afficheur: 0,1 (cm ou pouce) Etendue d’échelle Résolution Spécifications Foundation Fieldbus™ Spécifications Appel de courant au repos Fichiers DD/CFF Révision du système Protocole de communication numérique Blocs de fonction Durée d’exécution Appel de courant au repos Fichiers GSD LCD, 2 lignes de 8 caractères Anglais/espagnol/français/allemand (Foundation Fieldbus™, Profibus PA: anglais) IP 66/aluminium A356T6 (< 0,20 % de cuivre) ou acier inoxydable ATEX II 3 (1) G EEx nA [ia] IIC T6, anti-étincelles (la sonde peut être utilisée dans des liquides inflammables) ATEX II 3 (1) G EEx nA [nL][ia] IIC T6, FNICO – non incendiaire➀ (la sonde peut être utilisée dans des liquides inflammables) ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – à sécurité intrinsèque➀ ATEX II 1/2 G Ex d[ia Ga] IIC T6 Gb➁ ATEX II 1/2 D Ex t[ia Da] IIIC T85°C Db IP66➁ CEI Ex d[ia Ga] IIC T6 Gb CEI Ex t[ia Da] IIIC T85°C Db IP66 CEI Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque CEI Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – à sécurité intrinsèque➀ CEI Ex ic [ia Ga] IIC T4 Gc CEI Homologation CE selon EN 12952-11 et EN 12953-9 pour ballons de vapeur en tant que dispositif de sécurité principal TÜV – WHG § 63, VLAREM II 5.17-7 LRS – Lloyds Register of Shipping (applications marines) D’autres homologations sont disponibles; consulter l’usine pour plus de détails Sécurité fonctionnelle SIL 1 pour 1oo1/SIL 2 pour 1oo2 selon la norme CEI 61508 – SFF de 84,5 % Sécurité fonctionnelle SIL 2 pour 1oo1 selon la norme CEI 61508 – SFF de 91 %. Certifié pour utilisation dans des boucles SIL 3. ui = 28,4 V, li = 124 mA, Pi = 0,84 W (HART®) ui = 17,5 V, li = 380 mA, Pi = 5,32 W (Foundation Fieldbus™ / Profibus PA™) Ci = 2,2 nF, Li = 3 µH (HART®) Ci = 3 nF, Li = 3 µH (Foundation Fieldbus™ / Profibus PA™) ANSI/ISA-S71.03 Classe SA1 (chocs), ANSI/ISA-S71.03 Classe VC2 (vibrations) EN 61326 (1000 V) 2,7 kg – boîtier et électronique du transmetteur seulement 5,7 kg – boîtier et électronique du transmetteur seulement H 214 mm x l 111 mm x P 188 mm 5.0 Link Master (LAS) – marche/arrêt sélectionnable 1 x RB, 5 x AI, 1 x IT, 1 x TB et 1 x PID AI = 15 ms, PID = 40 ms 15 mA Disponibles sur www.fieldbus.org 0x01 Version 3.0 MBP (31.25 kbits/sec) 1 x PB, 4 x Al blocks, 1 x TB 15 ms 15 mA Disponibles sur www.profibus.com ➀ Appareils Foundation Fieldbus™ et Profibus PA™. ➁ Pour les appareils à boîtier antidéflagrant ATEX, utiliser un matériau de traversée Ex d STYCAST 2057 FR. ➂ Non applicable aux appareils Foundation Fieldbus™ et Profibus PA™. 22 PERFORMaNCES Description Conditions de référence avec une sonde GWR de type coaxial de 1,8 m Sondes coaxiales/doubles Linéarité➁ Sondes monotige Sondes coaxiales/doubles Précision➁ Sondes monotige Interface 7MT/7ML Résolution Reproductibilité Hystérésis Temps de réponse Temps de mise en chauffe initial Température ambiante Incidence diélectrique Dilatation due à la temp. de service Humidité Compatibilité électromagnétique P R O B E S P E C I F I C AT I O N S Description Matériaux Diamètre de la sonde Montage Raccordement Longueur de la sonde Zone de transition√ Température de serviceƒ Sonde Etanchéité Cales d’espacement Petite coaxiale Supérieure Inférieure Max. Min. Pression de service max.ƒ Viscosité maximale Plage de diélectrique Fonctionnement sous vide Dépôts Description Materials Diamètre de la sonde Montage Raccordement Longueur de la sonde Zone de transition➃ Température de service➄ Sonde Etanchéité Cales d’espacement Supérieure Inférieure Max Min Pression de service max.➄ Spécifications Réflexion du liquide, avec constante diélectrique au centre de l’échelle de mesure choisie, à +20 °C avec seuil CFD➀ < 0,1 % de la longueur de la sonde ou 2,5 mm (choisir la mesure la plus grande) < 0,3 % de la longueur de la sonde ou 8 mm (choisir la mesure la plus grande) < 0,1 % de la longueur de la sonde ou 2,5 mm (choisir la mesure la plus grande) ± 0,5 % de la longueur de la sonde ou 13 mm (choisir la mesure la plus grande) ± 25 mm ± 2,5 mm < 2,5 mm < 2,5 mm < 1 seconde < 5 secondes De -40 °C à +80 °C – transmetteur aveugle De -20 °C à +70 °C – avec afficheur numérique De -40 °C à +70 °C – pour Ex ia et Ex d[ia] avec transmetteur aveugle De -20 °C à +70 °C – pour Ex ia et Ex d[ia] avec afficheur numérique < 7,5 mm à l’intérieur de la plage de mesure choisie Approx. + 0,02 % de la longueur de sonde/°C pour les sondes ≥ 2,5 m➂ 0 à 99 %, sans condensation Conforme aux exigences CE (EN-61326: 1997 + A1 + A2) et NAMuR NE 21 (la sonde monotige et la sonde à tige double doivent être utilisées dans un réservoir ou un puits de tranquillisation métallique) 7MR/7MM: sonde coaxiale pour protection antidébordements Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy® C (2.4819) ou Monel® (2.4360) Téflon® avec Viton® GFLT, Aegis PF 128 ou Kalrez® 4079 (consulter l’usine pour d’autres matériaux) Téflon® Tige intérieure 8 mm – tube extérieur 22,5 mm Montage en chambre externe et/ou en réservoir Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G 1") A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou adaptées aux tubes de torsion De 60 cm à 610 cm 0 mm εr: 1,4 = 150 mm / εr: 80 = 25 mm +200 °C à 18,6 bar -40 °C à 51,7 bar 70 bar à +20°C 500 mPa.s (cP) De 1,4 à 100 Pression négative, sans joint hermétique En cas de risque de dépôt, sélectionner la sonde 7MM 7MD/7ML: sonde GWR haute pression/haute température Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy® C (2.4819) ou Monel® (2.4360) Borosilicate/Inconel® X-750 7Mx-A, B et C: céramique 7Mx-W: Téflon® 7Mx-V: PEEK haute température Tige intérieure 8 mm – tube extérieur 22,5 mm Montage en chambre externe et/ou en réservoir Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G 1") A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou adaptées aux tubes de torsion De 60 cm à 610 cm 0 mm (0") εr: 1,4 = 150 mm/εr: 80 = 25 mm +425 °C à 103 bar pour 7Mx-A, B et C +345 °C à 324 bar pour 7Mx-V +200 °C à 393 bar pour 7Mx-W -196 °C à 138 bar 431 bar à +20 °C 500 mPa.s (cP) De 1,4 à 100 pour 7Mx-W De 1,7 à 100 pour 7Mx-V De 2,0 à 100 pour 7Mx-A, B et C Fonctionnement sous vide Vide total (fuite d’hélium < 10-8 cm³/s sous une dépression de 1 atmosphère) Dépôts En cas de risque de dépôt, sélectionner la sonde 7ML ➀ Peut se dégrader pour la sonde 7MD/7ML ou avec seuil fixe. ➃ La zone de transition (zone où la précision est réduite) est fonction de la ➁ Premiers 600 mm de la sonde à double tige: 30 mm. valeur de la constante diélectrique; εr = permittivité diélectrique. Il est recomViscosité maximale Plage de diélectrique Premiers 1220 mm de la sonde monotige: en fonction de l’application. La précision peut être dégradée quand la compensation est utilisée. ➂ La précision peut se dégrader légèrement en dessous de 2,5 m. mandé de régler le signal 4-20 mA à l’extérieur de la zone de transition. ➄ Voir les graphiques pages 26 et 27. 23 Description Matériaux Sonde Etanchéité 7MS: sonde GWR pour vapeur saturée 316/316L (1.4401/1.4404) PEEK haute température avec Aegis PF 128 Cales d’espacement PEEK haute température Diamètre de la sonde Montage Raccordement Longueur de la sonde Zone de Supérieure transition➀ Inférieure Température de Max. service➁ Min. Pression de service max.➁ Viscosité maximale Plage de diélectrique Fonctionnement sous vide Dépôts Description Matériaux Diamètre de la sonde Tige intérieure 8 mm – tube extérieur 22,5 mm Montage en chambre externe et/ou en réservoir Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G 1") A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou adaptées aux tubes de torsion εr ≥ 10 = 25 mm +300 °C à 88 bar -15°C à 207 bar 88 bar à +300 °C 500 mPa.s (cP) De 10 à 100 Pression négative, sans joint hermétique Non applicable Tige intérieure 8 mm – tube extérieur 32 mm Fileté: pas disponible A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou adaptées aux tubes de torsion +345 °C à 155 bar 155 bar à +345 °C 7MT/7MN: sonde GWR d’interface Sonde Dispositif d’étanchéité Cales d’espacement Téflon Tige intérieure 8 mm – tube extérieur 22,5 mm Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G1) A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou adaptées aux tubes de torsion De 60 cm à 610 cm 0 mm Sommet Fond Température de service➁ Max. Min. Pression maximale de service➁ 500 mPa.s (cP) 1500 mPa.s (cP) ➀ La zone de transition (zone où la précision est réduite) est fonction de la valeur de la constante diélectrique; r = permittivité diélectrique. Il est recommandé de régler le signal 4-20 mA à l’extérieur des zones de transition. ε Montage en réservoir uniquement. La sonde à tige double doit être utilisée dans un réservoir ou puits de tranquillisation métallique à > 25 mm de toute surface ou de tout obstacle Fileté: 2" NPT ou 2" GAZ (BSP) (G2) A bride: différentes brides ANSI, EN (DIN) ou adaptées aux tubes de torsion εr: 1,4 = 150 mm / εr: 80 = 50 mm Pression négative, sans joint hermétique En cas de risque de dépôt, sélectionner la sonde 7MN. Fonctionnement sous vide Dépôts Deux tiges Ø 13 mm – 22,2 mm CL à CL εr ≥ 1,9 = 150 mm εr: 1,9 = 150 mm / εr: 80 = 25 mm +200 °C à 18,6 bar -40 °C à 51,7 bar 70 bar à +20 °C Viscosité maximale 7MB: sonde GWR à tige double standard 316/316L (1.4401/1.4404) Hastelloy C® (2.4819) ou Monel® (2.4360) Téflon® avec Viton® GFLT, Aegis PF 128 ou Kalrez® 4079 (consulter l’usine pour d’autres matériaux) Montage en chambre externe et/ou en réservoir Raccordement 24 PEEK haute température avec Aegis PF 128 Alumine Silicon nitride De 60 cm à 450 cm 200 mm; consulter l’usine pour les applications antidébordement Installation Longueur de sonde Zone de transition➀ 7MQ: sonde GWR pour vapeur saturée +150 °C à 27,6 bar Film: 3 % d’erreur sur la longueur encrassée, pontage non recommandé③ ➁ Voir les graphiques pages 26 et 27. ③ un pontage est défini comme une accumulation permanente de produit entre les éléments de la sonde. Description 7MF: monotige standard 7MJ: monotige HTHP 316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy C® (2.4819), Monel® (2.4360) ou 316/316L (1.4401/1.4404) revêtu PFA 316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy C® (2.4819) ou Monel® (2.4360) Diamètre de la sonde Nue: 13 mm A revêtement PFA: 16 mm Nue: 13 mm Longueur de la sonde De 60 cm à 610 cm Matériaux Sonde Dispositif d’étanchéité Installation Raccordement Distance de blocage (sommet) Zone de transition➀ (fond) Température de service➁ Max. Min. Pression maximale de service➁ Viscosité maximale Plage de diélectrique TFE avec Viton® GFLT, Aegis PF 128 ou Kalrez® 4079 (consulter l’usine pour d’autres matériaux) PEEK avec Aegis PF 128 Voir les consignes d’installation à la page 15. Fileté: 2" NPT ou 2" GAZ (BSP) (G2) – A bride: différentes brides ANSI ou EN (DIN) De 120 mm à 910 mm - selon la longueur de la sonde (réglable) εr ≥ 10: 25 mm +150°C à 27 bar 7MF-F: -40°C à 13,8 bar Autres sondes 7MF: -40°C à 51,7 bar 70 bar à +20°C +315°C à 155 bar -15°C à 245 bar 245 bar à +20 °C 10.000 mPa.s (cP) - consulter l’usine en cas d’agitation/de turbulences εr 10-100 (en fonction des conditions d’installation jusqu’à εr ≥ 1,9) Fonctionnement sous vide Pression négative, sans joint hermétique Erreur max. de 10 % de la longueur encrassée. Le pourcentage d’erreur est fonction de la valeur diélectrique du fluide, de l’épaisseur et de la hauteur de l’encrassement au-dessus du niveau. Description 7M1 (liquides)/7M2 (solides): monocâble flexible Dépôts Matériaux Sonde Etanchéité Diamètre de la sonde Installation Raccordement Fileté: 2" NPT ou 2" GAZ (G 2") A bride: différentes brides ANSI ou EN (DIN) Longueur de la sonde De 2 m à 22 m max. Distance de blocage (supérieure) De 120 mm à 910 mm – selon la longueur de la sonde (réglable) Zone de transition➀ (inférieure) 305 mm Température de service➁ Max. Min. Pression de service max.➁ Viscosité maximale Plage de diélectrique Charge mécanique Force de traction vers le bas Fonctionnement sous vide Dépôts 7M5 (solides)/7M7 (liquides): double câble flexible Acier inoxydable 316 (1.4401) Acier inoxydable 316 (1.4401) revêtu de FEP 7M1/7M7: Téflon® avec Viton® GFLT, Aegis PF 128 ou Kalrez® 4079 (consulter l’usine pour d’autres matériaux) 7M2/7M5: Téflon® avec Viton® GFLT 7M1: 5 mm 6 mm 7M2: 6 mm Voir les consignes d’installation à la page 15. De 300 mm à 500 mm 7M1/7M7: +150 °C à 27,6 bar 7M2/7M5: +65 °C à 3,45 bar 7M1/7M7: +40 °C à 51,7 bar 7M2/7M5: -40 °C à 3,45 bar 7M1/7M7: 70 bar à +20 °C 7M2/7M5: 3,45 bar à +20 °C 10 000 mPa.s (cP) – consulter l’usine en cas d’agitation/de turbulences 7M1: r: de 10 à 100 (en fonction des conditions d’installation, jusqu’à la valeur min. r ≥ 1,9) 7M2: r: de 4 à 100 ε ε ε 1500 mPa.s (cP) εr: de 1,9 à 100 7M1: 9 kg 7M2: 1360 kg 7M5: 1360 kg Pression négative, sans joint hermétique Erreur max. = 10 % de la longueur du dépôt. Le pourcentage d’erreur dépend de la constante diélectrique du fluide, ainsi que de l’épaisseur et de la hauteur du dépôt au-dessus du niveau. ➀ La zone de transition (zone où la précision est réduite) est fonction de la constante diélectrique; εr = permittivité diélectrique. Il est recommandé d’étalonner le 4-20 mA en dehors des zones de transition. ➁ Voir les graphiques pages 26 et 27. 25 Pression de service (bar) LIMITATION PRESSION-TEMPERATURE SUIVANT L’ETANCHEITE DE LA SONDE ECLIPSE Sondes 7MR/7MM, 7MT/7MN Température de service (°C) Pression de service (bar) Sondes 7MD/7ML Température de service (°C) 26 Pression de service (bar) Température de service (°C) Pression de service (bar) Sondes 7MS Sondes 7MJ Sondes 7MQ Température de service (°C) Sondes 7M1/7M7, 7MB, 7MF excepte 7MF-F Sondes 7MF-F 27 aSSURaNCE QUaLITE - ISO 9001:2008 LE CONTROLE DES SYSTEMES DE FABRICATION MAGNETROL GARANTIT LE NIVEAu DE QuALITE LE PLuS ELEVE DuRANT L’ELABORATION DES PRODuITS. NOTRE SYSTEME D’ASSuRANCE DE LA QuALITE REPOND AuX NORMES ISO 9001:2000. MAGNETROL MET TOuT EN OEuVRE POuR FOuRNIR A SA CLIENTELE uN MAXIMuM DE SATISFACTION EN MATIERE DE QuALITE DES PRODuITS ET DE SERVICE APRES-VENTE. GaRaNTIE PRODUIT :2008 TOuS LES APPAREILS DE CONTROLE DE NIVEAu ELECTRONIQuE ET uLTRASONORE MAGNETROL SONT GARANTIS CONTRE TOuT VICE DE MATERIAu Ou DE FABRICATION PENDANT uN AN A DATER DE L’EXPEDITION DE L’uSINE. SI, EN CAS DE RETOuR A L’uSINE PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE, IL EST CONSTATE QuE L’ORIGINE DE LA RECLAMATION EST COuVERTE PAR LA GARANTIE, MAGNETROL INTERNATIONAL S’ENGAGE A REPARER Ou A REMPLACER L’APPAREIL, SANS FRAIS, A L’EXCLuSION DES FRAIS DE TRANSPORT. MAGNETROL NE PEuT ETRE TENuE POuR RESPONSABLE DES MAuVAISES uTILISATIONS, DOMMAGES Ou FRAIS DIRECTS Ou INDIRECTS CAuSES PAR L’INSTALLATION Ou L’uTILISATION Du MATERIEL. MAGNETROL DECLINE TOuTE AuTRE RESPONSABILITE EXPLICITE Ou IMPLICITE, A L’EXCEPTION DES GARANTIES ECRITES SPECIALES COuVRANT CERTAINS PRODuITS. BuLLETIN N°: ENTREE EN VIGuEuR: REMPLACE: SOuS RESERVE DE MODIFICATIONS Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] INDIA B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072 Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected] ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected] RUSSIA 198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427 Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected] U.A.E. UNITED KINGDOM DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected] Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected] www.magnetrol.com BENELUX FRANCE FR 57-101.22 OCTOBRE 2015 Mai 2009 REPRESENTaNT LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS