FR51-132-6 Echotel961Hygienic

ECHOTEL® 961
Détecteurs de niveau
à ultrasons
POUR USAGE ALIMENTAIRE
DESCRIPTION
Les détecteurs de niveau à ultrasons Echotel® 961 ne
requièrent aucun étalonnage pour détecter la présence de
liquide en moins d’une seconde. Etant donné que la technologie utilisée ignore la mousse, l’appareil ne détecte que la
présence ou l’absence de liquide. La technologie des ondes
pulsées permet à l’appareil de s’accommoder des turbulences, de l’aération, des solides en suspension et des
dépôts.
Echotel® 961 dispose des homologations 3A et EHEDG
pour utilisation dans des applications alimentaires.
Echotel® 961 peut fournir une sortie avec changement de
valeur de la boucle de courant ou une sortie relais.
Pour les applications de détection de
NIVEAU DE LIQUIDE
CARACTERISTIQUES
• Aucun étalonnage
• Alimentation en boucle de courant 2 fils avec sortie mA ou
alimentation externe CA/CC avec relais intégrés
• Autotest continu avec possibilité de sélectionner la sortie
d’erreur
• Identification par LED pour:
- alarme de process
- erreur sur la sonde, l'électronique ou interférences de
bruit électrique
- état immergé/sec de la sonde
• Touches pour tester manuellement les signaux d’alarme
et d’erreur
• Temporisation réglable jusqu’à 45 s
• Conception de la sonde compatible avec le nettoyage
CIP/SIP
• Modèle 961 adapté aux boucles SIL 1 et SIL 2 (disponibilité d’un rapport FMEDA complet)
FE T Y I
NT
SA
EGRITY
FEBRUARY 2003
V EL
LE
A P P L I C AT I O N S
FLUIDES: tous liquides
RESERVOIRS: toute position de montage
CONDITIONS: non affecté par
- les changements de diélectrique, de densité ou de pH
- la présence de mousse, de turbulences ou de vapeurs
visibles
- la vidange et le remplissage rapides
- le vide
H O M O L O G AT I O N S Organisme
TNO
Homologations
Directive Machines hygiéniques 98/37/CE annexe 1, section 2.1
EN 1672 partie 2, prescriptions relatives à l’hygiène
EHEDG doc. 2 (2e édit. mars 2000) et doc. 8 (juillet 1993)
D’autres homologations sont disponibles;
consulter l’usine pour plus de détails.
Voir le bulletin FR 51-137 pour les appareils homologués
ATEX/FM/CSA.
Le spécialiste mondial du niveau et du débit
TECHNOLOGIE
Le détecteur Echotel® 961 fonctionne selon le principe de
l’émission/réception entre 2 cristaux. Une impulsion électronique haute fréquence est appliquée au cristal émetteur.
Cette impulsion est convertie en énergie ultrasonore et
transmise au cristal récepteur à travers l’encoche de la
sonde. Lorsque de l’air est présent dans l’encoche, l’énergie ultrasonore haute fréquence est atténuée et n’est pas
détectée par le cristal récepteur. Lorsqu’un liquide est présent dans l’encoche, l’énergie ultrasonore se propage à
travers celle-ci et la sortie indique la réception du signal.
Air/Gaz
Encoche sèche
Liquide
Encoche immergée
M O N TA G E
Alarme
de niveau haut
Alarme
de niveau bas
Tuyauterie d’arrivée
Alarme
de niveau haut
Alarme
de niveau bas
Protection de pompe
Pompe
2
ELECTRONIQUE
Modèle 961 alimenté en boucle de courant
FONCTIONS
Temporisation réglable:
L’Echotel® 961 a un temps de réponse rapide de 0,5 s environ. Lorsqu’il est utilisé avec des surfaces turbulentes ou
en ébullition, il peut en résulter une dispersion des signaux
de sortie. Pour ces utilisations, l’utilisateur peut régler un
délai de temporisation de 0,5 à 45 s à l’aide d’un potentiomètre et éviter ainsi des déclenchements intempestifs.
Touches pour contrôle manuel:
Les signaux d’alarme et d’erreur de l’Echotel® 961 peuvent
être contrôlés manuellement à l’aide de touches. Pour les
appareils alimentés en boucle de courant, la touche «Loop
Test» contrôle en séquence les variations de courant.
Dans le cas des appareils à relais, la touche «Level
Test» fait passer le relais de l’état sous tension à celui
hors tension ou vice versa. Une pression sur la touche
«Fault Test» arrête la transmission des impulsions, ce
qui simule un dysfonctionnement électronique et permet de
tester le signal de sortie sélectionné.
Modèle 961 à alimentation externe
Identification par LED:
La LED «Wet» indique la présence de liquide dans l’encoche. Une LED «Level» supplémentaire sur le modèle
961 avec sortie relais indique une alarme. Dans la version
avec changement de valeur de la boucle de courant, la
LED 8 ou 16 mA indique respectivement une condition
d’alarme ou de bon fonctionnement.
La LED «Fault» signale un dysfonctionnement de l’appareil. La séquence de clignotement de cette LED identifie la
défaillance (électronique, sonde ou interférences de bruit
électrique).
La LED «Malfunction» (uniquement pour les appareils
avec relais) confirme que le relais de dysfonctionnement
est activé en fonctionnement normal.
Signal d’erreur sélectionnable:
Le signal d’erreur des appareils alimentés en boucle de
courant peut être réglé sur 3,6 ou 22 mA. Le relais de dysfonctionnement distinct du modèle 961 peut être réglé pour
fonctionner indépendamment du relais d’alarme ou
conjointement avec celui-ci.
CABLAGE ELECTRIQUE
Alimentation en boucle de courant
Alimentation externe
Alimentation
CA/CC
Alimentation en boucle
de courant 2 fils
NF
F
NO
Alarme de process
BPBD
Dysfonctionnement
UPBD
3
C O D I F I C AT I O N D U M O D E L E
Un appareil complet comprend les éléments suivants:
1. Electronique ECHOTEL®
2. Sonde ECHOTEL®
1. Codification de l’électronique Echotel®
REFERENCE DU MODELE DE BASE
Electronique avec sortie mA ou relais
9 6 1 - 5 0 A
Electronique alimentée en boucle de courant 2 fils 24 V CC, sortie avec changement de
valeur de la boucle de courant
Electronique à alimentation externe 18–32 V CC avec sortie relais à contact or 5 A
Electronique à alimentation externe 102–265 V CA avec sortie relais à contact or 5 A
9 6 1 - 2 D A
9 6 1 - 7 D A
ACCESSOIRES
0
1
Couvercle de boîtier aveugle
Couvercle de boîtier avec regard vitré
MONTAGE/MATERIAU DU BOITIER/HOMOLOGATIONS
Electronique intégrée
Acier inoxydable 304 – IP 67
0 7
Etanche
D’autres matériaux de boîtier et homologations sont disponibles; voir le bulletin FR 51-137
Consulter l’usine pour les homologations FM, CSA ou autres
ENTREES DE CABLE
5
9 6
4
A
0 7 5
M20 x 1,5 (2 entrées – une avec bouchon)
Codification complète de l’électronique Echotel®
X = produit avec exigence particulière du client
2. Codification de la sonde Echotel®
REFERENCE DU MODELE DE BASE
9 M 1
Sonde avec un seul point de détection
MATERIAU DE LA SONDE (FINITION DE SURFACE: RUGOSITÉ 0,5 µm (20 Ra))
S
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404)
RACCORDEMENTS – DIMENSIONS/TYPES
3
4
B
C
D
V
T
T
S
S
S
V
A
A
A
A
A
A
Raccord Tri-Clamp 1 1/2"
Raccord Tri-Clamp® 2"
DIN 11851 DN 25
DIN 11851 DN 40
DIN 11851 DN 50
Varivent® DN 65 type N
®
Consulter l’usine pour d’autres raccordements (NEUMO BioControl®, G1A, etc.)
LONGUEUR UTILE – Spécifier par paliers de 1 cm
Longueur totale d’insertion = longueur utile + 6 mm
0 0 5
3 3 0
9 M 1
S
A
Minimum 5 cm
Maximum 330 cm
Codification complète de la sonde Echotel®
X = produit avec exigence particulière du client
5
DIMENSIONS en mm
58
52
60
125
Entrée de
câble
43°
109
Vue à 43°
35
29
Longueur utile
Ø 22,9
6
6
Tri-Clamp®
6
Longueur utile
Ø 22,9
46
Longueur utile
Ø 22,9
6
DIN 11851
Varivent®
S P E C I F I C AT I O N S D E L ’ E L E C T R O N I Q U E
Description
Version mA
Tension
d’alimentation
Version à relais
Consommation électrique
Sortie
Temporisation
Indication
Autotest
Version mA
Version à relais
Automatique
Manuel
Matériau du boîtier
Homologations
SIL (Safety Integrity Level Niveau d’intégrité de sécurité)
Classe de choc/vibration
Poids net
PERFORMANCES
Description
Temps de réponse
Reproductibilité
Température ambiante
Humidité
Compatibilité électromagnétique
Caractéristiques
Alimentation en boucle de courant 2 fils, 12-35 V CC
102-265 V CA 50/60 Hz ou 18-32 V CC
< 3 W (version à relais) – < 1 W (version mA/version AS-i)
8 mA (fonctionnement normal), 16 mA (alarme) ± 1 mA
≤ 3,6 ou ≥ 22 mA: signal d’erreur
Un relais d’alarme de niveau bipolaire bidirectionnel 5 A
Un relais de dysfonctionnement unipolaire bidirectionnel 5 A
Réglable de 0,5 à 45 s (en plus du temps de réponse du capteur)
LED indiquant un état d’alarme de process, un état de dysfonctionnement (erreur
sur la sonde, l'électronique ou interférences de bruit électrique) et l’état immergé/sec de la sonde (961 avec relais)
Contrôle permanent de l’électronique, de la sonde et des interférences de bruit
Touche pour vérifier les sorties d’alarme et d’erreur
Acier inoxydable 304, IP 67
Homologations EHEDG (par TNO) et 3A
Sécurité fonctionnelle selon SIL2 pour 1oo1 selon IEC 61508 – SFF de 91,4% (version mA) et 92% (version à relais).
Fourniture sur demande d’une documentation FMEDA complète
(rapport et fiches de déclaration)
ANSI/ISA-S71.03 Classe SA1 (chocs), ANSI/ISA-S71.03 Classe VC2 (vibrations)
1 kg – électronique seulement
Caractéristiques
Généralement 0,5 s
± 2 mm
De -40 °C à +70 °C
De 0 à 99 %, sans condensation
Conforme aux exigences CE (EN 61326: 1997 + A1 + A2) et NAMUR NE 21
S P E C I F I C AT I O N S D E L A S O N D E
Description
Matériau
Finition de surface
Raccordement
Diamètre de la sonde
Longueur de la sonde
Température de service
Pression de service max.
Caractéristiques
Max.
Min.
Max.
Min.
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404)
Rugosité 0,5 µm (20 Ra)
Tri-Clamp®, DIN 11851, Varivent®
22,9 mm
330 cm
5 cm
+165 °C
-40 °C
103 bar à +40 °C
103 bar à +165 °C
Remarque: la pression de service maximale est déclassée et égale à la pression
nominale du raccordement sélectionné.
7
ASSURANCE QUALITE - ISO 9001:2008
LE CONTROLE DES SYSTEMES DE FABRICATION MAGNETROL® GARANTIT LE NIVEAU DE QUALITE LE PLUS ELEVE DURANT L’ELABORATION DES PRODUITS.
NOTRE SYSTEME D’ASSURANCE DE LA QUALITE REPOND AUX NORMES ISO 9001:2008. MAGNETROL® MET TOUT EN ŒUVRE POUR
FOURNIR A SA CLIENTELE UN MAXIMUM DE SATISFACTION EN MATIERE DE QUALITE DES PRODUITS ET DE SERVICE APRES-VENTE.
GARANTIE PRODUIT
:2008
TOUS LES DETECTEURS DE NIVEAU ELECTRONIQUES ET A ULTRASONS MAGNETROL® SONT GARANTIS CONTRE TOUT VICE DE MATERIAU OU DE MAIN-D’ŒUVRE PENDANT UN AN A DATER DE L’EXPEDITION DE L’USINE. SI, EN CAS DE RETOUR A L’USINE PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE, IL EST
CONSTATE QUE L’ORIGINE DE LA RECLAMATION EST COUVERTE PAR LA GARANTIE, MAGNETROL® INTERNATIONAL S’ENGAGE A REPARER OU A REMPLACER L’APPAREIL, SANS FRAIS, A L’EXCLUSION DES FRAIS DE TRANSPORT.
MAGNETROL® NE PEUT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES MAUVAISES UTILISATIONS, DOMMAGES OU FRAIS DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU MATERIEL. MAGNETROL® DECLINE TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EXPLICITE OU IMPLICITE, A L’EXCEPTION DES GARANTIES SPECIALES
COUVRANT CERTAINS PRODUITS MAGNETROL®.
BULLETIN N°:
ENTREE EN VIGUEUR:
REMPLACE:
SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
INDIA
C-20 Community Centre, Janakpuri, New Delhi - 110 058
Tel. +91 (11) 41661840 • Fax +91 (11) 41661843 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
RUSSIA
198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427
Tel. +7-812.702.70.87 • E-Mail: [email protected]
U.A.E.
UNITED
KINGDOM
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]
www.magnetrol.com
BENELUX
FRANCE
FR 51-132.6
Février 2014
Juin 2012
REPRESENTANT LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS