SP44-602.21 Side Mount IO

Controlador de Nivel de Lìquido
de Montaje Lateral
Manual de Operación e Instalación
Controlador
de Nivel
de Líquido
Lea este manual antes de instalar
Este manual proporciona información del Controlador de
Nivel de Líquido de Montaje Lateral. Es importante que
todas las instrucciones se lean con cuidado y se sigan en
secuencia. Las instrucciones detalladas se incluyen en la
sección Instalación de este manual.
Convenciones Usadas en este Manual
En este manual se usan ciertas convenciones para transmitir tipos específicos de información. Se presenta material técnico general, datos de soporte e información de
seguridad en forma narrativa. Se usan los siguientes estilos para notas, precauciones y advertencias.
NOTAS
Las notas contienen información que aumenta o clarifica un paso operativo; normalmente no contienen
acciones. Siguen los pasos a los que se refieren.
Precauciones
Las precauciones alertan al técnico sobre condiciones
especiales que podrían herir al personal, dañar equipo
o reducir la integridad mecánica del componente. Se
usan para alertar al técnico de prácticas inseguras o la
necesidad de equipo protector especial o materiales
específicos. En este manual, una precaución indica una
situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede resultar en heridas menores o moderadas.
ADVERTENCIAS
Las advertencias identifican situaciones potencialmente peligrosas o de riesgo serio. Indican una
situación inminentemente peligrosa que, si no se evita,
puede resultar en heridas serias o muerte.
Mensajes de Seguridad
Siga todos los procedimientos industriales estándares al
reparar equipo eléctrico y de cómputo cuando trabaje con
o alrededor de alto voltaje. Siempre apague la energía
antes de tocar cualquier componente.
Directiva de Bajo Voltaje
Para uso en Instalaciones Categoría II, Grado de
Contaminación 2. Si el equipo se usa de un modo no
especificado por el fabricante, puede que no se cuente con
la protección proporcionada por el equipo.
Notificación de Marca Registrada y Limitaciones
Magnetrol & el logotipo MAGNETROL son marcas
registradas de MAGNETROL International.
®
Copyright © 2015 MAGNETROL International,
Incorporated. Todos los derechos reservados.
Las especificaciones de desempeño son efectivas en la
fecha de publicación y están sujetas a cambio sin aviso.
MAGNETROL se reserva el derecho de hacer cambios al
producto descrito en este manual en cualquier momento
sin previo aviso. MAGNETROL no hace garantías con
respecto a la exactitud de la información en este manual.
Garantía
Todos los controladores mecánicos de nivel y flujo
Magnetrol tienen garantía contra defectos en materiales y
mano de obra por cinco años desde la fecha original de
embarque en fábrica. Las partes de repuesto tienen garantía contra defectos en materiales y mano de obra por un
año. Los materiales, especificaciones y contenidos están
sujetos a cambio sin previo aviso escrito.
Si es devuelto dentro del periodo de garantía y, bajo
inspección de fábrica, se determina que la causa del
reclamo está cubierta por la garantía, Magnetrol reparará
o remplazará el controlador sin ningún costo para el comprador (o propietario), excepto el de transportación.
Magnetrol no será responsable por el mal uso, reclamos
laborales, daño directo o a consecuencia así como otros
gastos generados por la instalación o uso del equipo. No
hay otras garantías expresadas o implícitas, excepto garantías especiales escritas que cubren algunos productos
Magnetrol.
Garantía de Calidad
El sistema de garantía de calidad usado en Magnetrol asegura el más alto nivel de calidad en toda la compañía.
Magnetrol está comprometido a proporcionar completa
satisfacción al cliente tanto en productos como en servicios de calidad.
El sistema de garantía de calidad de
Magnetrol está registrado en el ISO 9001
afirmando su compromiso con reconocidos estándares de calidad internacionales
que dan la mayor seguridad posible en
calidad de producto y servicio.
Controlador de Nivel de Líquidos
de Montaje Lateral
Tabla de Contenidos
1.0 Introducción
1.1 Principio de Operación............................................4
1.2 Ciclo de Operación..................................................4
2.0 Instalación .....................................................................4
2.1 Desempaque ............................................................4
2.2 Montaje ...................................................................5
2.3 Cableado..................................................................6
2.4 Ajustes de Diferencial ..............................................8
2.4.1 Diferencial de Nivel vs Longitud de Boquilla
de Montaje..................................................10
3.0 Información de Referencia
3.1 Mantenimiento Preventivo ....................................11
3.1.1 Qué Hacer ..................................................11
3.1.2 Qué Evitar ..................................................12
3.2 Detección de Fallas ................................................13
3.2.1 Revisión de Mecanismo de Interruptor .......13
3.2.2 Revisión de Unidad de Detección ...............14
3.2.3 Revisión de Unidad Completa ....................14
3.3 Aprobaciones de Agencia .......................................15
3.4 Especificaciones .....................................................16
3.4.1 Especificaciones Dimensionales...................16
3.4.2 Niveles de Actuación...................................18
3.5 Partes de Repuesto .................................................19
3.5.1 Identificación de Partes de Repuesto
y Ensamble..................................................19
3.5.2 Modelos T52 y T63....................................20
3.5.3 Modelos T62 Roscado, T62 Bridado,
T67 Roscado y T67 Bridado.......................21
3.6 Números de Modelo..............................................22
3.6.1 ModelosT52, T62, T63, T64 y T67...........22
1.0
Los controladores de montaje lateral se instalan horizontalmente al tanque usando una conexión bridada o roscada.
Los modelos estándar están equipados con un mecanismo
de interruptor sencillo para alarma de alto o bajo nivel o
aplicaciones de control. Los modelos binarios, con dos
mecanismos de interrupción, se usan en aplicaciones con
dos etapas de nivel – proporcionando la función de dos
instrumentos, como alarma en nivel alto y bajo.
Pivote
Resorte de
Retorno
3
Introducción
2
1
Pivote
Flotador
1.1
Las unidades de montaje lateral usan fuerza magnética
como único lazo entre el flotador y el interruptor. Cuando
el flotador sigue el nivel del líquido, mueve una manga
magnética (1) dentro o fuera del campo de actuación del
interruptor (2) causando la operación de interrupción. Un
tubo barrera no magnético (3) aísla efectivamente el
mecanismo de interrupción del líquido controlado.
Figura 1
Pivote
Resorte de
Retorno
Posición de
Oscilación
Principio de Operación
1.2
Ciclo de Operación
Según descienda el nivel de líquido en el tanque, vea
Figura 1, el flotador mueve la manga magnética dentro del
tubo contenedor y dentro del campo del interruptor.
Como resultado, el magneto es introducido en el tubo
contenedor causando que el interruptor actúe, creando o
rompiendo un circuito eléctrico. Según aumente el nivel
de líquido, el flotador mueve la manga de atracción fuera
del campo magnético, liberando el interruptor en un nivel
predeterminado. Vea la Figura 2. El resorte de tensión asegura el regreso del interruptor a su posición de inicio.
Figura 2
2.0
Instalación
Precaución: Si el equipo se usa de un modo no especificado por el
fabricante, puede anular la protección brindada por el
equipo.
2.1
Desempaque
Desempaque el instrumento con cuidado; asegure que
todos los componentes se han extraído. Inspeccione todos
los componentes por daños y reporte cualquier daño oculto al transportista en las siguientes 24 horas.
4
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
Revise el contenido del empaque asegurando que concuerda con la lista de envío y la orden de compra. Verifique
que el número de modelo impreso en la etiqueta concuerde con la lista de empaque y la orden de compra.
Reporte cualquier discrepancia a fábrica. Revise y guarde el
número de serie para futuras referencias al ordenar partes.
2.2
Montaje
Precaución: Este instrumento está especificado para Instalación
Categoría II, Contaminación Grado 2.
Antes de ensamblar el controlador al tanque, revise la
boquilla de montaje bridada o roscada:
• La longitud de boquilla y diámetro interno deben fabricarse correctamente para permitir el movimiento libre del
interruptor en los niveles de diseño con el diferencial máximo disponible. Vea la tabla en la página 10.
• Revise la alineación horizontal de la boquilla. El montaje
final de la cubierta del interruptor de control no debe estar
a más de 3° de la vertical para una operación adecuada.
Una inclinación de 3 grados se nota a la vista, pero debe
revisar la instalación con un nivel arriba y/o a los lados del
cuerpo del flotador.
Precaución: La operación de todos los dispositivos de nivel tipo
flotación debe minimizar la acción de fuerzas dinámicas en el flotador, desplazador o elemento de detecTuerca Seguro
ción. Una buena práctica para reducir la posibilidad de
Vástago de
daño al controlador es ecualizar la presión en el disFlotador
positivo muy lentamente.
Pin Fulcro
• Antes de instalar, ensamble el flotador y el vástago a la
unidad de detección. Vea Figura 3.
Barra Fulcro
Figura 3
Ensamble del Vástago del Flotador
1. Retire el tornillo al fondo de la barra fulcro y reemplácelo
con el vástago del flotador.
2. Asegúrese que el final del vástago del flotador ajuste completamente en el dibujo del pin fulcro como se ve en la
Figura 3.
3. Apriete la tuerca del seguro con una llave. Si el vástago del
flotador está localizado adecuadamente, el pin fulcro no se
puede sacar.
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
5
2.3
Cableado
Precaución: Los controladores de nivel se envían desde fábrica con
el tubo de cubierta apretado y el tornillo de ajuste medio,
en la base de la cubierta, asegurado al tubo de cubierta.
Si no afloja el tornillo de ajuste antes de cambiar el lugar
de la conexión conduit puede causar que el tubo de
cubierta se afloje, resultando en la posible fuga del líquido
o vapor de proceso.
Tornillo
Tornillo de
Ajuste
Tornillo
Figura 4
NEMA 4X, NEMA 4X/7/9
NEMA 4X/7/9 Grupo B
Los controladores de montaje lateral se envían con la
entrada conduit de la cubierta del interruptor a 180°
opuesto a la conexión al tanque para simplificar la instalación. Si esta configuración es apropiada, vaya al paso 4
para cablear la unidad. Si se desea otra configuración, la
cubierta del interruptor puede girarse fácilmente siguiendo
los pasos 1, 2 y3.
NOTA: Debe instalarse un interruptor cerca del equipo y de fácil
acceso al operador. Debe marcarse como el dispositivo de
desconexión del equipo.
1. Afloje el tornillo de ajuste en la base de la cubierta del
interruptor. Vea la Figura 4.
2. La cubierta del interruptor puede rotarse 360° para permitir la posición correcta de la salida conduit.
3. Apriete los tornillos de ajuste en la base de la cubierta del
interruptor.
4. Desatornille y retire la tapa de la cubierta del interruptor.
Las roscas han sido lubricadas para facilitar su retiro.
5. Las terminales del interruptor están localizadas al lado de
la salida del conduit para facilitar el cableado. Pase los
cables de energía a través de la salida del conduit. Coloque
cable extra alrededor del tubo de cubierta bajo la placa
deflector y conéctelos a las terminales adecuadas. Vea el
diagrama de cableado en su boletín del interruptor. Los
números de manuales de instrucciones del interruptor se
indican en la tabla de la página 7.
6
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
Letra de Serie
de Interruptor
Descripción
Boletín
No.
B, C, D
Interruptor de Contacto Seco
42-683
G, H, I
Interruptor de Contacto Seco Resistente
42-684
a la Vibración, Magnetos Duales
HS
Interruptor Sellado Herméticamente
42-694
J
Interruptor Neumático Tipo Bleed
42-685
K
Interruptor Neumático Tipo No-Bleed
42-686
F, R, 8, 9
Interruptor de Contacto Alta Temp.
42-799
NOTA: Para conexiones de energía, use cable con rango mínimo de
+167° F (+75° C) como requiera las condiciones de proceso.
Use un cable 14 AWG para cables de energía y tierra.
NOTA: La cubierta debe estar aterrizada por el tornillo de protección
a tierra en la base de la cubierta.
Circuito Interno de
Switch (izquierdo)
4
1
5
2
6
3
Circuito Interno de
Interruptor (derecho)
Carga
Carga
Cierra en nivel bajo
Común
Cierra en nivel bajo
Común
Cierra en nivel alto
Cierra en nivel alto
Carga
Carga
Línea
Línea
6. Cubra el cable para asegurar ninguna interferencia
o contacto con el interruptor, o reemplazo de la
tapa de cubierta del interruptor.
SIGA TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS
APLICABLES Y PROCEDIMIENTOS DE
CABLEADO APROPIADOS.
Prevenga la entrada de humedad a la cubierta
instalando un ajuste de drene aprobado en el tubo
conduit que lleva a la unidad.
Precaución: En áreas peligrosas, no encienda la unidad
hasta que el conduit esté sellado y la
cubierta esté atornillada con seguridad.
7. Coloque la tapa de la cubierta.
Figura 5
Diagrama de Cableado para
Interruptor flotador de montaje lateral
(excepto HS)
8. Si el controlador ha sido fabricado con una
cubierta de interruptor a prueba de explosión o a
prueba de humedad (con empaque), debe sellarse
en la salida del outlet con compuesto adecuado o
sellante no sólido para prevenir la entrada de aire.
9. Pruebe la acción del interruptor variando el nivel de líquido en la cámara del flotador.
NOTA: Si el mecanismo del interruptor no funciona adecuadamente,
revise la alineación vertical de la cubierta del controlador y
consulte el boletín de instalación del interruptor.
10. Revise el ajuste completo para asegurar que la unión del
empaque es firme. Un sello positivo es necesario para prevenir filtración de aire húmedo o gases corrosivos en la
cubierta del interruptor.
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
7
2.4
Arandela
guía
Tuercas de
Ajuste Superior
B
El diferencial de nivel de modelos de interruptor sencillo
puede ajustarse moviendo las tuercas de ajuste en el vástago de manga magnética como se muestra en la Figura 6.
A
Tuercas
de Ajuste
Inferior
Manga
Magnética
Pivote
Ajuste Diferencial
Alto nivel
Vea la tabla siguiente para los niveles mínimo y máximo
obtenibles.
Pulgadas (milímetros)
Vástago
de Manga
Magnética
CL de control
Diferencial
Diferenciales Obtenibles ②④
Pivote
Longitud de Vástago
de Flotador menos approx. 3/4"
Figura 6
Nivel Bajo
Modelo ①
8.00
Flotador
Min.
T52
Max.
Min.
T63
Max.
T62
(Roscado)
T62
(Bridado)
Ajuste Tuerca
Longitud de Vástago de Flotador Aproximado ③
Min.
Max.
Min.
Max.
(230)
12.00
(305)
18.00
(457)
26.00
(660)
A
B
1.25
(32)
4.75
(121)
1.75
(44)
7.00
(178)
2.50
(64)
10.25
(260)
3.50
(89)
14.50
(368)
0.81
(21)
1.31
(33)
0.03
(0.8)
1.06
(27)
1.00
(25)
2.62
(67)
1.75
(44)
5.00
(127)
2.50
(64)
7.38
(187)
3.50
(89)
10.50
(267)
0.81
(21)
1.31
(33)
0.03
(0.8)
1.06
(27)
1.25
(32)
5.81
(148)
2.00
(51)
8.12
(206)
2.88
(73)
11.56
(294)
4.00
(102)
16.12
(409)
0.81
(21)
1.31
(33)
0.03
(0.8)
1.06
(27)
1.25
(32)
3.50
(89)
1.62
(41)
5.12
(130)
2.62
(67)
7.50
(191)
3.75
(95)
10.75
(273)
0.62
(16)
1.12
(28)
0.03
(0.8)
0.69
(18)
NOTAS:
① Todos los modelos se ajustan en fábrica en diferencial mínimo a
menos que se especifique.
② Para mantener diferencial máximo, la longitud de boquilla “L” (Fig.
3) no debe exceder: 2.38” (60 mm) modelo T52; 1.19” (30 mm)
modelo T63; 2.50” (64 mm) modelo T62 roscado; o 3.50” (89 mm)
modelo T62 bridado.
③ Las dimensiones son aproximadas y variarán ligeramente con
cada unidad.
④ Consulte a fábrica por los diferenciales no mostrados.
Precaución: Antes de intentar trabajar en el controlador, asegúrese
de desconectar el interruptor o de revisar que los circuitos eléctricos están desactivados. Cierre la válvula
de alimentación del medio operativo en los controladores equipados con mecanismos de interrupción
neumáticos.
8
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
1. Desconecte el cableado del lado del conduit eléctrico y
mecanismo del interruptor o conexiones de línea media
operativa a la cubierta del interruptor.
2. Haga un apagado de sistema según se requiera para liberar
presión del tanque y drene el líquido arriba de la posición
de montaje del controlador. Deje que la unidad se enfríe.
3. Retire el ensamble de cubierta aflojando la tuerca hexagonal localizada debajo de la base de la cubierta.
Con la tapa retirada, hay acceso a las tuercas de ajuste y
manga magnética. Vea la Figura 6. Elevando las tuercas
inferiores reduce el diferencial. Ajustando las tuercas en
direcciones opuestas aumenta el diferencial. Como primer
paso en cualquiera procedimiento de ajuste, debe establecerse la posición de las tuercas inferiores (Dimensión A).
4. Afloje y retire las tuercas superiores, arandela guía y
manga magnética. La Dimensión A, medida desde lo alto
del vástago a lo alto de la tuerca inferior, puede aumentarse o disminuirse según se requiera.
Los controladores modelo binario no deben ajustarse en
campo. Si se requiere ajuste diferencial, consulte a fábrica.
NOTA: Aprete las tuercas con seguridad después de su ajuste.
5. Coloque de nuevo la manga magnética en el vástago y
ajuste las tuercas a la dimensión B deseada midiendo
desde lo alto de la manga al fondo de la tuerca superior y
la arandela guía.
6. Re-ensamble el controlador.
7. Pruebe la acción del interruptor variando el nivel del líquido en el tanque.
Precaución: Después de aumentar el ajuste diferencial, asegúrese
de revisar la operación apropiada del mecanismo de
interruptor. El magneto debe activarse bien, con
movimiento de flotación adicional después de la acción
de los magnetos.
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
9
2.4
Ajuste Diferencial (cont.)
2.4.1 Diferencial de Nivel vs Longitud de Boquilla de Montaje
Abertura de Boquilla Mínima
Mecanismo de switch
actúa en nivel ascendente
CL de control
Diferencial
de Nivel
Mecanismo de switch
actúa en nivel descendente
Puede usarse la tabla siguiente para determinar el
viaje de nivel máximo (diferencial) disponible
entre las etapas “Encendido” y “Apagado” del
interruptor con boquillas de montaje de diferentes longitudes. Las diferenciales dadas ocurren
con el diámetro de abertura de tanque mínima
para cada modelo y aplican a controladores
estándar.
L➀
Figura 7
Pulgadas (milímetros)
Diferenciales de Nivel Máximas Disponibles con Varias Longitudes de Boquilla ⑤
Long. de Modelo T52 con Apertura de Modelo T63 con Apertura de
Boquilla de Tanque de
Boquilla De Tanque de
Boquilla
Diámetro Mínimo de
Diámetro Mínimo de
①
3.12”
(79
mm)
②
2.31” (59 mm) ②
Pulg.
(mm) Long. de Vástago de Flotador Long. de Vástago de Flotador
Modelo T62 con Apertura de
Modelo T62 bridado con
Boquilla de Tanque de
Apertura de Boquilla de
Diámetro Mínimo
Tanque de Diámetro Mínimo de
de 3.06” (78 mm) ③
2.88” (73 mm) ④
Long. de Vástago de Flotador
Long. de Vástago de Flotador
8.00
(203)
12.00
(305)
18.00
(457)
26.00
(660)
8.00
(203)
12.00
(305)
18.00
(457)
26.00
(660)
8.00
(203)
12.00
(305)
18.00
(457)
26.00
(660)
8.00
(203)
12.00
(305)
18.00
(457)
26.00
(660)
2.00
(51)
4.75
(121)
7.00
(178)
10.25
(260)
14.50
(368)
2.62
(67)
5.00
(127)
7.38
(187)
10.50
(267)
5.81
(148)
8.12
(206)
11.56
(294)
16.12
(409)
3.50
(89)
5.12
(130)
7.50
(191)
10.75
(273)
4.00
(102)
4.00
(102)
5.62
(143)
8.12
(206)
11.62
(295)
1.88
(48)
3.50
(89)
5.25
(133)
7.50
(191)
4.38
(111)
6.12
(155)
8.69
(221)
12.19
(310)
3.25
(83)
4.75
(121)
7.00
(178)
10.00
(254)
6.00
(152)
—
4.25
(108)
6.25
(159)
8.88
(226)
—
2.75
(70)
4.12
(105)
5.88
(149)
1.50
(38)
4.69
(119)
6.69
(170)
9.31
(236)
—
3.75
(95)
5.38
(137)
7.75
(197)
8.00
(203)
—
3.50
(89)
5.12
(130)
7.25
(184)
—
2.38
(60)
3.38
(86)
4.88
(124)
—
3.81
(97)
5.44
(138)
7.56
(192)
—
3.00
(76)
4.50
(114)
6.25
(159)
10.00
(254)
—
2.88
(73)
4.25
(108)
6.00
(152)
—
2.00
(51)
2.88
(73)
4.12
(105)
—
3.19
(81)
4.56
(116)
6.38
(162)
—
2.50
(64)
3.75
(95)
5.38
(137)
12.00
(305)
—
—
3.62
(92)
5.12
(130)
—
—
2.50
(64)
3.50
(89)
—
—
3.94
(100)
5.44
(138)
—
—
3.25
(83)
4.62
(117)
NOTAS:
① La longitud de boquilla es la dimensión L desde el fin del cuerpo de controlador estándar a la abertura en el
tanque con el diámetro mínimo listado para cada modelo.
② El diámetro mínimo indicado es el ID del cuerpo del interruptor flotador.
③ El diámetro mínimo indicado es el ID del tubo de 3” cedula 40.
④ El diámetro mínimo indicado es el ID del tubo de 3” cedula 80.
⑤ Consulte a fábrica para la diferencial máxima disponible para modelos T64 y T67.
10
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
3.0
Información de Referencia
3.1
Mantenimiento Preventivo
Las inspecciones periódicas son un medio necesario para
mantener su controlador en buen estado. Éste es un dispositivo de seguridad que protege el valioso equipo al que
sirve. Debe implementarse un programa sistemático de
mantenimiento preventivo cuando el controlador entra en
servicio. Si se realiza, su controlador proporcionará protección confiable de su valioso equipo por muchos años.
3.1.1 Qué Hacer
1. Mantenga el controlador limpio.
Asegure que la tapa de la cubierta del interruptor siempre
esté en su lugar. Esta cubierta está diseñada para evitar que
el polvo y la mugre interfieran con la operación adecuada
del interruptor. Además, lo protege contra humedad dañina y actúa como un mecanismo de seguridad evitando que
cables y terminales estén expuestos. Si la tapa de la cubierta
o cualquier sello se daña o pierde, obtenga un remplazo
inmediatamente.
2. Inspeccione el interruptor, terminales y conexiones
mensualmente.
a. Los interruptores de contacto seco deben revisarse por
desgaste excesivo en el nivelador de acción o
desalineamiento de los tornillos de ajuste en el punto
de contacto entre nivelador y tornillo. Tal desgaste
puede causar falsos niveles de acción de interruptor.
Ajuste el mecanismo para compensar (si es posible) o
cambie el interruptor.
b. NO use su controlador con mecanismos defectuosos o
mal ajustados (vea el boletín de instrucciones de
mecanismos de interruptor fabricados para servicio).
c. Los controladores de montaje lateral pueden estar
expuestos a calor excesivo o humedad. Bajo tales condiciones, el aislante del cableado eléctrico puede debilitarse, eventualmente rompiéndose o pelándose. Los
cables pelados pueden causar corto-circuitos.
Revise el cableado con cuidado y cámbielo al primer signo
de aislante débil.
d. La vibración puede causar que los tornillos de terminal
se aflojen. Revise todas las conexiones terminales para
asegurar que los tornillos están apretados.
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
11
e. En unidades con interruptor neumático, las líneas del
medio operativo como aire (o gas) están sujetas a
vibración y sus conexiones pueden quebrarse o aflojarse
causando fugas. Revise las líneas y conexiones con
cuidado y repare o cambie si es necesario.
NOTA: Como buena práctica, tenga interruptores de repuesto a la
mano en todo momento.
3. Inspeccione la unidad completa periódicamente.
Aísle el controlador del tanque. Suba y baje el nivel del
líquido para revisar el contacto y el reinicio.
3.1.2 Qué Evitar
1. NUNCA retire la tapa de la cubierta del controlador más
de lo necesario para realizar inspecciones de rutina.
2. NUNCA coloque un cable en las terminales para cortar el
controlador. Si lo requiere para pruebas, asegure de retirarlo antes de colocar el controlador en servicio nuevamente.
3. NUNCA intente hacer ajustes o cambiar interruptores sin
leer las instrucciones con cuidado. Hay ajustes que no
deben realizarse en el campo. Si tiene dudas, consulte a
fábrica o a su representante local.
4. NUNCA aplique lubricantes en pivotes o mecanismos de
interruptor. Ya se ha aplicado una cantidad adecuada de
lubricante en fábrica para asegurar servicio de por vida.
Aplicar más es innecesario y sólo atraerá polvo y mugre
que puede interferir con la operación del mecanismo.
12
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
3.2
Detección de Fallas
Usualmente el primer indicador de operación inadecuada
es falla en controlar el equipo en función, p.e. una bomba
no arranca (o se detiene), las luces no encienden, etc.
Cuando ocurran estos síntomas, ya sea al momento de
instalar o en servicio rutinario posterior, revise primero las
siguientes causas externas posibles.
—Fusibles quemados.
—Botón de reinicio requiere ajustarse.
—El interruptor de energía puede estar apagado.
—El equipo de control puede estar fallando.
—El cableado del controlador puede estar defectuoso.
Si una inspección cuidadosa de estas posibles condiciones
no localiza el problema, proceda a revisar el mecanismo del
interruptor.
3.2.1 Revisión del Mecanismo de Interruptor
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
Desconecte el interruptor o la energía al controlador.
Retire la tapa de la cubierta del interruptor.
Desconecte el cableado de energía del ensamble.
Mueva el ensamble del magneto dentro o fuera con la
mano para revisar cualquier signo de atasco. El ensamble
debe requerir fuerza mínima para moverse completamente.
Si existe atasco, el magneto puede estar rozando el tubo de
cubierta. Si eso sucede, afloje el tornillo sujetador del magneto y cámbielo de posición. Apriete de nuevo el tornillo.
Si el ensamble del magneto se mueve libremente pero el
mecanismo no actúa, revise la instalación del controlador
para asegurar que está en los 3° de la vertical especificados.
Use un nivel en la cubierta en dos lugares, separados 90°.
Examine el interruptor con cuidado como se describió en
la sección Mantenimiento Preventivo. Revise la continuidad del interruptor con un multímetro. Si el interruptor no funciona adecuadamente, cámbielo de inmediato.
Si el interruptor opera satisfactoriamente, proceda a revisar
la unidad de detección.
13
3.2.2 Revisar la Unidad de Detección
1. Revise que haya líquido dentro de la cámara de flotación.
Puede haber una válvula cerrada o tubería tapada.
2. Proceda a revisar la acción de nivel retirando el ensamble
de cubierta, como se describe en los Pasos 4 a 7 de la sección Ajuste de Diferencial de Interruptor en las págs 8 y 9.
Precaución: La unidad debe estar normalizada a presión atmosférica antes de retirar el ensamble de cubierta del interruptor.
3. Revise las mangas de atracción y dentro del tubo de
cubierta por corrosión excesiva o acumulación de sólidos
que pueden restringir el movimiento, evitando que las
mangas alcancen el campo de magnetos.
4. Si el diferencial ha sido cambiado en el campo, revise que
las tuercas estén apretados y en posición.
NOTA: El ajuste en diferencial causa un cambio en la cantidad de
viaje de nivel entre las posiciones apagado y encendido. Vea
las páginas 8 y 9.
5. Varíe el nivel de líquido en el tanque. Revise el equipo y
asegure que flota en el líquido (el tanque debe tener el
nivel adecuado). Si el flotador está lleno de líquido o
colapsado, debe cambiarlo. No intente reparar el flotador.
3.2.3 Revise la Unidad Completa
Precaución: Con la energía encendida, debe evitar contacto con los
cables y conexiones del bloque terminal.
Re-ensamble la unidad. Conecte la energía y actúe con
cuidado el mecanismo manualmente (use una herramienta
no conductiva) para determinar si el equipo controlado
funcionará.
Si todos los componentes del controlador están en condiciones operativas, el problema debe ser (o debería ser)
externo al controlador. Repita la inspección de las condiciones externas previamente descritas.
NOTA: Si se encuentran dificultades que no pueden identificarse,
consulte a fábrica o a su representante local por ayuda. Debe
proporcionarse una descripción completa del problema junto
con información concerniente a su tubería y arreglo de montaje, además de una descripción de su secuencia operativa.
Son útiles dibujos o fotografías que describan su instalación.
Cuando se comunique acerca de su controlador, siempre
especifique los Números de Serie y Modelo completos.
14
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
3.3
Aprobaciones de Agencia
AGENCIA
MODELO APROBADO
CLASES APROBADAS
FM
Todos los mecanismos de interruptor eléctricos y
cubiertas listadas como Tipo 4X/7/9
Clase I, Div 1, Grupos C & D
Clase II, Div 1, Grupos E, F & G
Todos los mecanismos de interruptor eléctricos y cubiertas
listadas como Tipo 4X/7/9 Clase I, Div 1, Grupo B
Clase I, Div 1, Grupos B, C & D
Clase II, Div 1, Grupos E, F & G
Todos los mecanismos eléctricos Series HS, F, 8 o 9
y cubierta listada como CSA Tipo 4X
Clase I, Div 2, Grupos A, B, C & D
Todos los mecanismos de interruptor eléctricos y
cubiertas listadas como Tipo 4X/7/9
Clase I, Div 1, Grupos C & D
Clase II, Div 1, Grupos E, F & G
Todos los mecanismos de interruptor eléctricos y cubiertas
listadas como Tipo 4X/7/9 Clase I, Div 1, Grupo B
Clase I, Div 1, Grupos B, C & D
Clase II, Div 1, Grupos E, F & G
ATEX / IEC Ex ②
Todos los mecanismos de interruptor eléctricos y
cubiertas ATEX ①
ATEX II 2 G EEx d IIC T6
94/9/EC
IEC Ex Ex d IIC T6
IP 66
CE
Directivas de Bajo Voltaje 2006/95/EC
Por Estándar Armonizado:
EN 61010-1/1993 & Enmienda No. 1
Instalación Categoría II
Contaminación Grado 2
CSA
① Las unidades de etapa doble con interruptores “HS” no tienen aprobación ATEX.
② Instrucciones de Instalación IEC:
La entrada de cable y dispositivos de cierre deben tener certificación apta Ex d para las
condiciones de uso e instalarse correctamente.
Para temperaturas ambiente arriba de +55° C o para temperaturas de proceso arriba de
+150° C, deben usarse cables aptos resistentes al calor.
Extensiones de calor (entre la conexión a proceso y la cubierta) nunca deben aislarse.
Condiciones especiales para uso seguro:
Cuando el equipo se instale a temperaturas de proceso mayores a +85° C la clasificación de
temperatura debe reducirse de acuerdo a la siguiente tabla según IEC60079-0.
Temperatura de
Proceso Máxima
Clasificación de
Temperatura
< 85° C
T6
< 100° C
T5
< 135° C
T4
< 200° C
T3
< 300° C
T2
< 450° C
T1
Estas unidades cumplen con IECEx KEM 05.0020X
Clasificación Ex d IIC T6
Tambiente -40° C a +70° C
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
15
3.4
Especificaciones
3.4.1 Especificaciones Dimensionales
Pulgadas (mm)
Diámetro de Orificio
3.12 (79)
Modelos de Interruptor Sencillo
B
A
Esta dimensión es igual
a la longitud del vástago
más longitud del flotador
menos 2.50 (64)
4.50 (114)
45°
45°
C
Cubierto
D
4 tornillos de ½” con
longitud 1.25(32) del
tanque en circulo de
4.62 (117)
Abertura de boquilla
mínima de 3.12 (79)
de diámetro
Switch actúa en
nivel ascendente
2.25
(57)
W
2
W
CL of control
Switch actúa en
nivel descendente
L
4.50 (114)
Brida cuadrada
2.50 (64) diámetro de flotador
(estándar)
B
Modelo T52 con cuerpo bridado
A
Figura 8
Esta dimensión es igual
a la longitud del vástago
más longitud del flotador
menos 2.25 (67)
4.50 (114)
cubierto
C
D
Abertura de boquilla
mínima de 3.06 (78)
de diámetro
Switch actúa en
nivel ascendente
W
2
Espacio de Rotación
5.25 (133)
A
B
Esta dimensión es igual
a la longitud del vástago
menos 3.38 (86)
1.75
(44)
Rosca macho
De 3.00 (76)
L
W
Switch actúa
en nivel
descendente
Modelo T62 con cuerpo roscado
.93
(23)
Abertura de
boquilla mínima
de 2.31 (59)
C
D
Figura 9
Rosca
cubierto
Switch actua en
nivel ascendente
W
2
CLof control
W
1.94 (49)
2 1/2" NPT
L
Switch actua en
nivel descendente
Modelo T63 con cuerpo roscado
Figura 10
16
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
3.4
Especificaciones
3.4.1 Especificaciones Dimensionales (cont.)
Pulgadas (mm)
Modelos de Interruptor Binario
B
Esta dimensión es igual
a la longitud del vástago
más la longitud del
flotador menos 2.54 (65)
4.50 (114)
A
Abertura de
boquilla
mínima
de 2.31 (59)
C
D
Mecanismo “A” actúa
en nivel ascendente
cubierto
Y
W
“A” en nivel descendente
“B” en nivel ascendente
X
Z
Mecanismo “B” actúa
en nivel descendente
Rosca macho
de 3.00
2.25 Longitud de boquilla máxima
(57) (L) al interior del tanque
Esta dimensión es igual
a la longitud del vástago
más la longitud del
flotador menos 2.92 (74)
B
Modelo T67 con cuerpo roscado
A
Figura 11
4.75 (121)
C
cubierto
Mecanismo “A” actúa
en nivel ascendente
D
Orificios de brida
montaje vertical C
L
Y W
“A” nivel descendente
“B” nivel ascendente
X
Z
Mecanismo “B” actúa
en nivel descendente
3.50
(89)
Longitud de boquilla máxima
(L) al interior del tanque
Modelo T67 con cuerpo bridado
Figura 12
Dimensiones externas
T52/T62
Cubierta
NEMA 4X
NEMA 4X/7/9
GRUPO B
NEMA 1
NEUMÁTICO
T63
T67
A
B
C
3.87
(98)
5.93
(151)
10.69
(272)
10.69
(272)
12.88
(327)
5.00
(127)
4.69
(119)
9.00
(229)
9.12
(323
—
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
Conexiones Conduit D
Interruptores Eléctricos
NEMA 4X/7/9: 1" NPT
Grupo B:
1" NPT
Interruptores Neumáticos
1/4" NPT
NEMA 1:
NOTA:
Deje 8.00 (203) por encima
para retirar la cubierta
17
3.4
Especificaciones
3.4.2 Niveles de Actuación
Pulgadas (mm)
Modelo T52
Longitud Niveles Diferenciales
Posibles
de
Vástago de
W
Flotación
Mínimo
Máximo
8.00 (203) 1.25 (32)
4.75 (121)
12.00 (305) 1.75 (44)
7.00 (178)
18.00 (457) 2.50 (64) 10.25 (260)
26.00 (660) 3.50 (89) 14.50 (368)
Diferencial Máximo (W) con
Longitudes de Boquilla (F) de
2.00 (51)
4.00
7.00
10.25
14.50
(102)
(178)
(260)
(368)
4.00 (102)
6.00 (152)
8.00 (203)
10.00 (254)
–
5.62 (143)
8.12 (206)
11.62 (295)
–
4.25 (108)
6.25 (159)
8.88 (226)
–
3.50 (89)
5.12 (130)
7.25 (184)
–
2.88 (73)
4.25 (108)
6.00 (152)
Longitud de
Boquilla Máxima
(L) para Mantener
12.00 (305) Diferecial Máximo
–
–
3.62 (92)
5.12 (130)
2.38 (60)
Modelo T62 con cuerpo roscado
Longitud Niveles Diferenciales
Posibles
de
Vástago de
W
Flotación
Mínimo
Máximo
8.00 (203) 1.25 (32) 5.81 (148)
12.00 (305) 2.00 (51) 8.12 (206)
18.00 (457) 2.88 (73) 11.56 (294)
26.00 (660) 4.00 (102) 16.16 (410)
Diferencial Máximo (W) con
Longitudes de Boquilla (F) de
2.00 (51)
5.81
8.12
11.56
16.16
(148)
(206)
(294)
(410)
4.00 (102)
6.00 (152)
8.00 (203)
10.00 (254)
4.38
6.12
8.69
12.19
1.50
4.69
6.69
9.31
–
3.81 (97)
5.44 (138)
7.56 (192)
–
3.19 (81)
4.56 (116)
6.38 (162)
(111)
(155)
(221)
(310)
(38)
(119)
(170)
(236)
Longitud de
Boquilla Máxima
(L) para Mantener
12.00 (305) Diferecial Máximo
–
–
3.94 (100)
5.44 (138)
2.50 (64)
Modelo T63
Longitud Niveles Diferenciales
Posibles
de
Vástago de
W
Flotación
Mínimo
Máximo
8.00 (203) 1.00 (25)
2.62 (67)
12.00 (305) 1.75 (44)
5.00 (127)
18.00 (457) 2.50 (64)
7.38 (187)
26.00 (660) 3.50 (89) 10.50 (267)
Diferencial Máximo (W) con
Longitudes de Boquilla (F) de
2.00 (51)
2.62
5.00
7.38
10.50
(67)
(127)
(187)
(267)
4.00 (102)
6.00 (152)
1.88
3.50
5.25
7.50
–
–
–
–
2.75 (70)
4.12 (105)
5.88 (149)
2.38 (61)
3.38 (86)
4.88 (124)
2.00 (51)
2.88 (73)
4.12 (105)
–
2.50 (64)
3.50 (89)
(48)
(89)
(133)
(190)
8.00 (203)
10.00 (254)
Longitud de
Boquilla Máxima
(L) para Mantener
12.00 (305) Diferecial Máximo
1.19 (30)
Modelo T67
Niveles de Acción de Interruptor Posibles
Con Longitudes de Vástago de Flotador Posible ①
W&X②
Y&Z③
Longitud de
Vástago
Mínimo
Máximo
Mínimo
Máximo
8.00 (203)
2.50 (64)
2.50 (64)
1.00 (25)
2.50 (64)
12.00 (305)
3.75 (95)
3.75 (95)
1.50 (38)
3.75 (95)
18.00 (457)
5.50 (140)
5.50 (140)
2.12 (54)
5.50 (140)
26.00 (660)
7.75 (197)
7.75 (197)
3.00 (76)
7.75 (197)
① El ajuste diferencial en unidades binarias debe hacerse en fábrica. Indique el diferencial
requerido al momento de colocar su orden.
② Las dimensiones W y X se ajustan al máximo a menos que se especifique algún valor.
③ Las dimensiones Y y Z se ajustan al máximo a menos que se especifique algún valor.
18
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
3.5
Partes de Repuesto
3.5.1 Identificación de Partes de Repuesto y Ensamble
Item
Base espaciadora para
mecanismos de switch binario
1
20
7
4
5
8
3
6
2
Etiqueta y núm. de
serie (referencia)
14
21
9
19
16
10
18
(T63)
18
(T52 y T57)
12
11
13
15
16
17
Figura 13
Descripción
1
Tapa de Cubierta de Interruptor
2
Base de Cubierta de Interruptor
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Mecanismo de Interruptor
Base de Espaciador
Tornillos de Ajuste Rd
Manga(s) de atracción
Tornillos de Ajuste
Arandela Guía
Vástago de Manga
Pin de Conexión
Fulcro
Pin de Fulcro
Base de Pivote
Tornillos de Ajuste Rd
Vástago de Flotador
Tuerca Seguro de Vástago
Flotador
Cuerpo
Empaque Tubo-E
Tubo de Cubierta
Empaque de Brida
20
1
3
7
8
2
Etiqueta y núm. de
serie (referencia)
18
6
(T62 y T67)
Bridado
16
19
9
10
18
(T62 y T67)
Roscado
11
12
21
15
17
Figura 14
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
19
3.5
Partes de Repuesto
3.5.2 Modelos T52 y T63
Tapa de Cubierta de Interruptor
Base de Cubierta de Interruptor
Mecanismo de Interruptor
Base de Espaciador
Tornillos de Altura Rd
Ensamble Manga Estándar ①
(incluye items 6 a 16)
Ensamble Manga Cubierta ①
(incluye items 6 a 16)
Flotador
2.50
2.50 x 4.00
3.00
Cuerpo
Empaque Tubo-E
Tubo de Cubierta
Empaque de Brida
T52
T63
Vea Boletín 42-680/42-780 para tapa de cubierta y ensamble de base
Vea Boletín 42-680/42-780 para tapa de cubierta y ensamble de base
Vea Boletín sobre mecanismo de interruptor (vea la tabla en página 7)
No Necesario
No Necesario
089-5508-001
089-5516-001
089-5517-001
Z07-1102-001
Z07-1202-001
Z07-1202-004
Z07-1102-004
Consulte a Fábrica
012-1301-002
Z32-6325-001 ②
012-1301-003
No Necesario
NOTAS:
Todos los ensambles de repuesto mencionados son para modelos base estándar que usen mecanismos de interruptor Series B, C, D, F, 8, 9 y J solamente. Consulte a su representante local para ayuda al ordenar partes de
repuesto de modelos especiales que no estén mencionados aquí.
① Los kits de manga contienen 8.00 pulgadas (203 mm) de longitud de vástago. Consulte a fábrica para longitudes de vástago mayores. Las mangas estándar son acero inoxidable serie tipo 400. Las mangas de atracción cubiertas se usan en modelos diseñados para servicio corrosivo. Los kits de manga cubierta se usan en
modelos con material de construcción códigos 2 a 9.
② Este tubo-e es para modelos con material de construcción código 1 solamente. Consulte a fábrica para
tubos-e usados con otros códigos de material de construcción.
20
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
3.5
Partes de Repuesto
3.5.3 Modelos T62 Roscado, T62 Bridado, T67 Roscado y T67 Bridado
Tapa de Cubierta de Interruptor
Base de Cubierta de Interruptor
Mecanismo de Interruptor
Base de Espaciador
Tornillos de Altura Rd
Ensamble Manga Estándar ①
(incluye items 6 a 16)
Ensamble Manga Cubierta ①
(incluye items 6 a 16)
Flotador
2.50
2.50 x 4.00
3.00
3.50
3.00 x 5.00
3.00 x 6.00
Cuerpo
Consulte a Fábrica
Empaque Tubo-E
Tubo de Cubierta
Empaque de Brida
T62 Bridado
T67 Roscado
T67 Bridado
T62 Roscado
Vea Boletín 42-680/42-780 para tapa de cubierta y ensamble de base
Vea Boletín 42-680/42-780 para tapa de cubierta y ensamble de base
Vea Boletín sobre mecanismo de interruptor (vea la tabla en página 7)
No Necesario
005-7542-121
No Necesario
010-1409-006
089-5510-001
089-5511-001
089-5514-001
N/A
N/A
089-5546-001
089-5553-001
089-5551-001
089-5552-001
089-5554-001
089-5555-001
012-1301-002
Z32-6325-001 ②
No Necesario
No Disponible③
Z32-6325-007
No Necesario
No Disponible③
NOTAS:
Todos los ensambles de repuesto mencionados son para modelos base estándar que usen mecanismos de interruptor Series B, C, D, F, 8, 9 y J solamente. Consulte a su representante local para ayuda al ordenar partes de
repuesto de modelos especiales que no estén mencionados aquí.
① Los kits de manga contienen 8.00 pulgadas (203 mm) de longitud de vástago. Consulte a fábrica para longitudes de vástago mayores. Las mangas estándar son acero inoxidable serie tipo 400. Las mangas de atracción cubiertas se usan en modelos diseñados para servicio corrosivo. Los kits de manga cubierta se usan en
modelos con material de construcción códigos 2 a 9.
② Este tubo-e es para modelos con material de construcción código 1 solamente. Consulte a fábrica para tubose usados con otros códigos de material de construcción.
③ Los empaques de brida usados en modelos T62 y T67 son tipo ANSI estándar, disponibles con proveedores
locales.
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
21
3.6
Números de Modelo
3.6.1 Modelos T52, T62, T63, T64 y T67
NÚMERO DE MODELO, MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN Y CONEXIÓN A TANQUE
Modelo
T52
T62
Material de Construcción
Puntos
de
Descripción
Ajuste Cod.
1
Cuerpo de hierro, internos 300
SS, manga 400 SS
2
Cuerpo de hierro,
manga e internos 316 SS
1
Cuerpo acero al carbón, internos 300 SS, manga 400 SS
T64
1
1
E3
Descripción
F2
3" NPT
Cuerpo/interno/manga 316 SS
1
Cuerpo de hierro, internos 300
SS, manga 400 SS
E2
2½" NPT
4
Cuerpo/interno/manga 316 SS
Cuerpo acero al carbón,
Interno 300 Serie SS,
Manga 400 Serie SS
H3
Brida 4" 150 lb. RF
1
H4
Brida 4" 300 lb. RF
H5
Brida 4" 600 lb. RF
2
1
Cuerpo acero al carbón,
Interno 300 Serie SS,
Manga 400 Serie SS
3"
3"
3"
4"
4"
4"
150
300
600
150
300
600
500
4
2
Brida
Brida
Brida
Brida
Brida
Brida
lb.
lb.
lb.
lb.
lb.
lb.
Brida
Brida
Brida
Brida
3"
3"
3"
4"
150
300
600
150
17
10
n/a
n/a
n/a
377 353 144
34
—
26
24
23
n/a
n/a
24
23
Rangos de Brida ANSI RF
250 150 n/a
n/a
n/a
17
10
n/a
Rangos de Brida ANSI RF
500
lb.
lb.
lb.
lb.
—
n/a
232 399 482 538
n/a
RF
RF
RF
RF
RF
RF
3" NPT
G3
G4
G5
H3
bar @ °C
100 450 750 900 1000 38
4" Brida Cuadrada de
250 150 n/a
Hierro
F2
T67
psig @ °F
G3
G4
G5
H3
H4
H5
Cuerpo acero al carbón,
manga e internos 316 SS
Cuerpo 304 SS,
manga e internos 300 SS
3
T63
Cod.
1
1
Rango de Presión ①
Conexión a Tanque
—
377 353 144
RF
RF
RF
RF
34
—
26
Rangos de Brida ANSI RF
FLOTADOR Y LONGITUD DE VÁSTAGO DE FLOTADOR
Tamaño de Flotador
Todos los Modelos
Excepto T64
Pulgadas
2.50
2.50 ¥ 4.00
mm
64
64 ¥ 102
3.00 ③
76 ③
3.50 ②④
89 ②④
3.00 ¥ 5.00③④ 76 ¥ 127 ③④
Longitud de Vástago y Gravedad Específica
Pulg.
mm
Pulg.
mm
Pulg.
mm
Pulg.
8.00
203
12.00
305
18.00
457
26.00
660
G.E.
0.80
0.52
0.55
0.50
0.65
Cod. G.E.. Cod. G.E.. Cod.
A
0.80
B
0.90
C
E
0.55
F
0.60
G
J
0.55
K
0.60
L
N
0.50
P
0.55
Q
S
0.65
T
0.70
V
G.E.
0.90
0.66
0.60
0.55
0.70
Cod.
D
H
M
R
W
—
—
Rangos de
Presión/Temperatura
mm
PSIG @ ° F
100
350
100
250
400
500
750
282
81
201
322
377
900
271
78
194
310
353
1000
268
77
191
306
335
Bar @ ° C
38 399 482
24 19 19
7
6
5
17 14 13
28 22 21
34 26 24
538
18
5
13
21
23
Modelo T64 Solamente
3.50
89
0.40
N
—
—
—
—
1200 936 876 794 83
65
60
58
① Compare con rango de flotador y use valor inferior par selección.
② El flotador no puede pasar a través de la abertura de 3” NPT.
③ Para pasar el flotador, el diámetro interno de boquilla de tanque no
debe ser menor a 3.06 (78).
④ Flotadores con diámetro 3.50 (89) y 3.00 x 5.00 (76 x 127) no
disponibles en modelos T52 y T63.
⑤ Temperatura de proceso basado en ambiente +100° F (+38° C).
⑥ Interruptores duales disponibles sólo con modelo binario T67.
⑦ La aprobación CSA no aplica con interruptores Serie HE.
⑧ En aplicaciones de condensación, el rango de temp. baja a +400° F.
⑨ Interruptores neumáticos no disponibles en Modelos T64 o T67.
(Selecciones en la Siguiente Página)
22
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
3.6
Números de Modelo
3.6.1 Modelos T52, T62, T63, T64 y T67 (cont.)
MECANISMO DE INTERRUPTOR ELÉCTRICO Y CUBIERTA
Todos los modelos con
Todos los modelos con
Material de Constr Código Material de Constr Códs 2,
Modelo T64 solamente
Puntos
Rango de
1, excepto modelo T64
3 & 4 excepto modelo T64
de
Temperatura
Contacto
TYPE 4X/7/9 Cubierta de Aluminio
de Proceso
Ajuste
°F (°C) ⑤
⑥ Clase I, Div 1 Clase I, Div 1 ATEX Clase I, Div 1 Clase I, Div 1 ATEX Clase I, Div 1 Clase I, Div 1 ATEX
Descripción de
Interruptor
Interruptor Snap
Serie B
Interruptor Snap
Series C
DPDT
SPDT
-40 a +450
(-40 a +232)
Interruptor de Corriente
Snap Serie D DC
DPDT
-40 a +250
(-40 a +121)
1
1
2
1
2
SPDT
Grupo B
BKP
BKT
BAC
BLA
BLJ
BDC
BNP
BNT
BBC
BOA
BOJ
BGC
CKP
CKT
CAC
CLA
CLJ
CDC
CNP
CNT
CBC
COA
COJ
CGC
N/A
FKP
FKT
FAC
FLA
FLJ
FDC
FNP
FNT
FBC
FOA
FOJ
FGC
1
BKQ
Grupo B
Ex II 2 G EEx
Grupos C&D
d IIC T6
BKS
BA9
-50 a +550⑧
(-46 a +288)
DPDT
1
SPDT
1
BKA
N/A
BNQ
BNS
BB9
BNA
N/A
CKQ
Ex II 2 G EEx
d IIC T6
BKJ
BCC
BNJ
BFC
N/A
CKS
CA9
CKA
N/A
CNQ
Grupo B
N/A
CKJ
CCC
N/A
CNS
CB9
CNA
N/A
CNJ
CFC
N/A
DKQ
DKS
DA9
DKB
DKK
DNB
DNK
DF9
DNB
DNK
DF9
FKQ
FKS
FA9
FKA
FKJ
FCC
FNQ
FNS
FB9
FNA
FNJ
N/A
N/A
HMC
DC9
N/A
FFC
N/A
HEK⑦
N/A
HMJ
HMK
HMS
HMT
N/A
N/A
HMF
HET⑦
HM3
HM4
HA9
HM3
HM4
HA9
HM7
HM8
HB9
HM7
HM8
HB9
RKB
RKK
RC9
RKB
RKK
RC9
RNB
RNK
RF9
RNB
RNK
RF9
8KQ
8KS
8A9
8KA
8KJ
8CC
N/A
Interruptor Snap de
-40 a +750
Alta Temperatura
(-40 a +399)
Serie R
DPDT
1
SPDT
1
N/A
DPDT
1
1
2
1
2
1
2
1
2
SPDT
Interruptor Snap Sellado
-50 a +750
Herméticamente
Interruptor Snap
Herméticamente
Sellado de Alta
Temperatura Serie 9
1
DPDT
Interruptor Snap de 5
-50 a +550⑧
Amp con Cables
Herméticamente sellado (-46 a +288)
Serie HS
Serie 8
SPDT
DPDT
SPDT
Interruptor Snap Sellado
-50 a +750
Herméticamente
(-46 a +399)
Serie F
Interruptor Snap de 5
Amp con Bloque Terminal
Herméticamente sellado
Series HS
1
2
1
2
1
2
1
2
SPDT
-40 a +250
(-40 a +121)
Ex II 2 G EEx
Grupos C&D
d IIC T6
Grupos C&D
(-46 a +399)
DPDT
SPDT
-50 a +750
(-46 a +399)
DPDT
8KP
8KT
8AC
8LA
8LJ
8DC
8NP
8NT
8BC
8OA
8OJ
8GC
9KP
9KT
9AC
9LA
9LJ
9DC
9NP
9NT
9BC
9OA
9OJ
9GC
Rango de
CS/
Punto
Aluminio
Temperatura
Contacto Ajuste
de Proceso
NEMA 4X
⑥
°F (°C) ⑤
1
SPDT
Interruptor Snap de
2
-40 a +1000
Alta Temperatura
(-40 a +538)
1
Serie R
DPDT
2
1
9AR
Interruptor Snap
SPDT
2
-50 a +1000
Herméticamente
9BD
(-46 a +538)
1
Sellado de Alta
9DR
DPDT
Temperatura Serie 9
2
9ED
Descripción de
Interruptor
N/A
8NQ
8NS
8B9
8NA
N/A
9KQ
9A9
9KA
N/A
9NQ
8NJ
8FC
N/A
9KS
9KJ
9CC
N/A
9NS
9B9
9NA
N/A
CS/
Aluminio
Hierro
N/A
9NJ
9FC
N/A
CS/
Aluminio
Hierro
Hierro
Clase I, Div 1 Clase I, Div 1
Clase I, Div 1 Clase I, Div 1
Clase I, Div 1 Clase I, Div 1
NEMA 4X
NEMA 4X
Grupos C&D Grupo B
Grupos C&D Grupo B
Grupos C&D Grupo B
R1M
RKM
RKW
R1M
N/A
N/A
RDM
RNM
9KV
9LD
9LV
9NR
9NV
9OD
9OV
9AY
9KY
RNW
RDM
9NY
RNM
RNW
N/A
9KW
9AD
N/A
9DY
RKW
N/A
N/A
9KR
RKM
9KD
9KV
N/A
9NW
N/A
9DD
9ND
9NV
N/A
MECANISMO DE INTERRUPTOR NEUMÁTICO Y CUBIERTA ⑨
Descripción de
Interruptor
Serie J
Tipo Bleed
Serie K
Tipo No-Bleed
Presión de Entrada
Máxima
Temp. de Proceso
Máxima
Diámetro de Orificio Todos los Modelos con
Bleed
Material de Const. Cod. 1
Todos los Modelos con
Material cods. 2, 3 o 4
PSIG
Bar
°F
°C
Pulgadas
mm
NEMA 1
NEMA 1
100
60
100
40
7
4
7
3
400
400
400
400
204
204
204
204
0.63
0.94
—
—
1.6
2.3
—
—
JDE
JEE
—
KOG
JDE
JEE
KOE
—
44-602 Controlador de Nivel de Líquido de Montaje Lateral
23
CALIDAD Y SERVICIO ASEGURADOS QUE CUESTAN MENOS
Política de Servicio
Procedimiento de Devolución de Material
Los propietarios de controladores Magnetrol pueden
solicitar la devolución de un instrumento o cualquier
parte de él para reconstrucción completa o remplazo. Los
equipos serán remplazados o reconstruidos con prontitud.
Los controladores devueltos bajo nuestra política de servicio deben ser enviados con transportación prepagada.
Magnetrol reparará o sustituirá el controlador sin costo
para el comprador (o propietario) más que el de envío si:
Para que cualquier material que sea devuelto se procese
eficientemente, es esencial obtener de fábrica un número
de “Autorización de Devolución de Material” (Return
Material Authorization, RMA). Éstos están disponibles
con los representantes locales Magnetrol o con la fábrica.
Por favor, proporcione la siguiente información:
1. Es devuelto dentro del período de garantía y
2. La inspección de fábrica descubre que la causa del
reclamo está cubierta por la garantía.
Si el problema es resultado de condiciones más allá de
nuestro control o NO está cubierto por la garantía,
entonces existirá un cargo por mano de obra y las piezas
requeridas para reconstruir o remplazar el equipo.
En algunos casos puede ser conveniente solicitar partes de
repuesto o en casos extremos un nuevo instrumento para
remplazar el equipo original antes de ser devuelto. Si esto
se desea, notifique a la fábrica del modelo y número de
serie del instrumento a ser remplazado. En tales casos, se
determinará el crédito por el material devuelto en base a
la aplicación de la garantía.
1.
2.
3.
4.
5.
Nombre de la Compañía
Descripción del Material
Número de Serie
Motivo de Devolución
Aplicación
Cualquier unidad que haya sido usada en un proceso
debe ser adecuadamente limpiada de acuerdo a los estándares OSHA, antes de su devolución a fábrica.
Una Hoja de Datos de la Seguridad del Material (MSDS)
debe acompañar al material que fue usado en cualquier
medio.
Todos los envíos devueltos a fábrica deben ser de transportación prepagada.
Todos los repuestos serán enviados L.A.B. a fábrica.
No se aceptan reclamos por daño directo, laboral o a consecuencia de mal uso.
705 Enterprise Street • Aurora, Illinois 60504-8149 • 630-969-4000 • Fax 630-969-9489
[email protected] • www.magnetrol.com
Copyright © 2015 Magnetrol International, Incorporated. Todos los derechos reservados. Impreso en USA.
BOLETÍN: 44-602.21
EFECTIVO: Enero 2015
SUPERSEDE: Mayo 2010