FR47-602-16 F10

f10
commutateurs
de débit à palette
®
MANueL d'INSTrucTIONS eT LISTe deS PIeceS de recHANGe
deScrIPTION
le F10 est un commutateur de débit à palette, conçu pour
installations dans tuyauteries de 2" jusqu'à 30" – montage
par filetage 2" nPT ou par bride.
PrINcIPe de fONcTIONNeMeNT
la palette de commande est reliée magnétiquement à un
commutateur pivotant électrique (ou pneumatique) qui est
séparé du produit par un tube non magnétique. lorsque la
palette de comande se déplace sous l'effet de l'augmentation du débit, elle entraîne un manchon magnétique ① dans
le champ d'un aimant permanent ② situé à l'extérieur du
tube de séparation ③ et qui actionne le commutateur.
lorsque le débit diminue, la palette de commande revient en
position verticale ce qui permet à l'aimant et au système de
commutation de reprendre la position initiale.
commutateur à mercure
ecrou de réglage
Aimant
fourreau
magnétique
Palette de commande
POSITION eN
AbSeNce de debIT
POSITION de fONcTIONNeMeNT
eN PreSeNce d'uN débIT
HOMOLOGATIONS
Organisme
Homologation
CEnElEC
CCE ➀
R1 (1) 136/MI/433, antidéflagrant
ATEX
FM
FM/CSA ➁
SAA ➁
lRS
II 2G EEx d II C T6, antidéflagrant
II 1G EEx ia II C T6, sécurité intrinsèque
EEx d II C T6, antidéflagrant
Classe I, Div. 1, Groupes C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G, Type nEMA 7/9
Zone non dangereuse
Zone antidéflagrante –
Groupes B, C, D, E, F et G Type nEMA 4X/7/9
Zone antidéflagrante
Registre des bateaux (applications maritimes)
GOST/
GOSGORTECHnADZOR➁
normalisation russe
D’autres homologations sont disponibles, consulter l’usine pour plus de détails
➀ Pour les appareils homologués CCE, utiliser les numéros de
modèles antidéflagrants ATEX.
➁ Consulter l’usine pour la codification.
INSTALLATION
debALLAGe
Déballer l’appareil soigneusement. Vérifier l’absence de
dégâts et signaler tout dommage éventuel au transporteur
dans les 24 heures. Vérifier le contenu par rapport à la fiche
d’emballage et à la commande. Vérifier et noter le numéro
de série de l'appareil pour toute commande ultérieure de
pièces détachées.
TuyAuTerIe
le commutateur de débit F10 doit être placé dans une
section de tuyauterie horizontale, la flèche gravée sur le
corps ou la bride de montage tournée dans la direction de
l'écoulement.
INSTALLATION — cONNexION fILeTee
A. Montage d'un f10 dANS uNe cONduITe
1. Visser une section de tuyauterie de 2" dans un raccord
"Threadolet".
2. Déterminer l'axe central vertical du raccord et tracer le
contour de celui-ci pour localiser l'axe du trou de
ø 67 mm de (figure 2).
figure 2
Tuyau de 2",
environ 305 mm
de long
fil d'ecartement,
ø 1,5 mm pour soudage du raccord
Niveau
raccord Threadolet
2" – série 3000 lbs.
Marqueur (note A2)
L'axe doit être
bien vertical
3. nettoyer les bords intérieurs du trou et enlever toutes
les bavures et copeaux de la conduite.
4. Avec le raccord placé concentriquement au-dessus du
trou de 67 mm de ø l'axe maintenu bien vertical (comme
le montre la figure 3), souder en 4 points également
espacés le raccord pour le positionner. Après le positionnement, enlever le fil d'espacement de 1,5 mm de ø
(figure 2).
Niveau
figure 3
67 ø
Niveau
Sodure de
positionnement
en 4 endroits
(voir
remarque)
L'axe doit être
parfaitement vertical
REMARQUE: Un trou dans la conduite de moins de 67 mm
de ø limiterait le déplacement de la palette. S'il n'y a pas
moyen de faire autrement, la largeur de la palette doir être
réduite à 38 mm au maximum.
b. Placement de la palette perpendiculairement
à l'écoulement
6. Dans le cas de palettes non assemblées, visser le corps F10
dans le raccord 2" nPT jusqu'à ce que l'une des
3 flèches d'écoulement soit disposée parallèlement à
l'écoulement.
7. Marquer le filetage du corps régulièrement avec le dessus du
Threadolet comme point de référence pour ajuster la palette
à la longueur correcte. Enlever les 2 flèches non parallèles au
tuyau.
8. Retirer le F10 de la conduite.
9. Vérifier la position de la flèches estampée sur la console de
support de la palette. Cette flèche doir être orientée parallèlement à la flèche d'écoulement conservée sur l'écrou (comme
le montre la figure 4). Si les flèches ne sont pas parallèles,
enlever les 3 vis de montage de la console de support de
palette et faire tourner la console jusqu'à ce que la flèche
estampée soit orientée parallèlement à la flèche d'écoulement; remettre en place les vis de montage.
figure 4
bouchon 1/4" NPT
circlips de sûreté
de la vis de réglage
Vis de réglage
couvercle
contact sec SPdT
(représenté)
Le flèche d'écoulement
doit être orientée
parallèlement à la
ligne d'écoulement
connexion électrique
corps fileté
Marque de référence (note b8)
3 vis de montage de la console
de support de palette
dessus du raccord Threadolet 2"
flèche éstampée
située sur la console
de support de palette
*
Pivot
Petite palette
ecoulement
Grande palette
ø extérieur de la conduite
2
ø intérieur de la conduite
5
c. Ajustage de la palette pour s'adapter à la dimension
de la conduite
10. le modèle F10 est fourni en version standard avec des palettes
convenant pour une utilisation dans les conduites de 2" à 30".
Assembler le ou les palettes dans le F10 et régler suivant la
dimension de conduite correspondante de la manière suivante:
conduites de 2.00" (SCH.40) – Utiliser uniquement une petite
palette (aucun découpage n'est nécessaire).
conduites de 2.50" – Utiliser la petite palette avec une grande
palette réglée à 38 mm de large (comme le support) et une longueur réglée à la dimension C moins 5 mm (figure 5).
conduites de 3.00" et plus – Utiliser la petite palette avec une
longueur de grande palette réglée à la dimension C moins 5 mm
(figure 5). Au moment de l'assemblage final des palettes réglées,
serrer fortement les 2 vis (réf. 27, p. 7). Il est récommandé de marteler l'extrémité filetée des 2 vis de fixation inférieures.
dessus du
Threadolet
40
IMPORTANT: Pour le montage dans les conduites
de 2" de ø, ne pas tenir compte de la dim. 67 mm et
utiliser l'intérieur d'un Threadolet comme gabarit.
5. le fonctionnement correct du modèle F10 dépend de l'aplomb de l'axe vertical du raccord 2" nPT (Tolérance 3°).
Maintenir le raccord d'aplomb pendant le soudage en
continu selon la méthode de montage recommandée par
les fabricants de Threadolet.
* 40 ± 0.06
dimension c
dim. c
Marque de réf.
(notes b8 &
d11)
13
5 min.
6
*
dimension c
*
19
fond de la conduite
figure 5
INSTALLATION (suite)
d. Montage final du f10
11. Appliquer un produit d'étanchéité sur les filetages du
corps.
12. Visser le F10 dans le Threadolet et serrer le corps jusqu'à obtenir la même position d'étanchéité que celle
indiquée pour la note B6. la flèche d'écoulement
doit être orientée parallèlement à l'écoulement dans
la conduite.
13. Connecter l'alimentation.
INSTALLATION — cONNexION A brIde
la figure 6 représente un procédé pouvant être utilisé
pour monter le commutateur de débit modèle F10 dans les
conduites de 2,5" à 30". Avant le soudage final, il faut
vérifier l'alignement des brides de montage pour être
certain que celles-ci sont d'aplomb. Quand le montage est terminé, il faut s'assurer que le
boîtier du commutateur est à moins de 3° de la verticale,
afin d'obtenir un fonctionnement correct. Une inclinaison
de 3° est visible à l'œil nu, mais le montage doir être
vérifié avec un niveau.
L'axe verticale doit
être perpendiculaire
bride de montage
2 1/2" ANSI
①
cAbLAGe
reMArQue: Tous les boîtiers de commutateur modèle
F10 sont conçus pour permettre un positionnement à 360°
de l'entrée de câble afin de faciliter le câblage en desserrant la ou les vis situées sous la base du corps.
1. Pour les applications à haute température (au-dessus
de 120°C dans les conduites), il faut utiliser des fils pour
haute température entre la commande Magnetrol et la
première boîte de jonction située dans un emplacement
plus tempéré.
2. Pour avoir accès au mécanisme de commutation, enlever le couvercle du corps de commutateur.
3. Tirer à l'intérieur les fils d'alimentation (conducteurs),
les enrouler autour du tube d'enceinte en dessous de
la plaque support et les connecter aux bornes
appropriées. S'assurer que le fil en excès n'empêche
pas le pivotement du commutateur et qu'il existe
un jeu suffisant pour remettre en place le couvercle du
boîtier.
4. Mettre l'appareil sous tension, contrôler et tester le
contact en faisant varier le débit dans la conduite.
reMArQue: Si le mécanisme de commutation ne
fonctionne pas correctement, contrôler l'alignement vertical
du corps et se référer au bulletin de montage du mécanisme
(voir ci-dessous).
5. Remettre en place le couvercle du boîtier de
commutateur.
reMArQue: nEMA 7/9. les boîtiers doivent être scellés
à la sortie de la gaine avec un produit approprié pour
empêcher l'entrée de l'air. Vérifier l'ajustage du couvercle
avec la base pour être certain que le joint est étanche. Une
étanchéité efficace est nécessaire pour empêcher l'infiltration d'air chargé d''humidité ou de gaz corrosifs dans le boîtier du commutateur.
6. Mettre en service le commutateur de débit.
bride de
2 1/2" PS ANSI
Mécanisme de commutation
133
②
2 1/2" PS embout
(épaisseur max. Sched. 80)
④
embout de
2 1/2" 3000 lb.
Sommet de
la conduite
③
ø de 76
ecoulement
⑤
Palette
Min. 5
fond intérieur de
la conduite
figure 6
① l'entrée de câble peut pivoter de 360° pour faciliter le
câblage.
② la bride doit correspondre à la bride du commutateur
de débit F10 et doit être positionnée avec les trous de
boulon hors axe.
③ Pour une méthode de fixation correcte, se référer aux
recommandations du fabricant d'accessoires.
④ la dimension indiquée correspond à l'utilisation d'un
joint de bride de 1,5 mm d'épaisseur. Si l'on utilise un
joint plus épais, il faut diminuer la dimension d'une
valeur égale.
⑤ Pour les tuyauteries mesurant 2,5", il ne faut pas tenir
compte de la dimension 78 mm et utiliser l'intérieur du
raccord comme gabarit.
⑥ Suivre les sections B et C de l'installation pour
connexions filetées afin de positionner la palette
perpendiculairement au débit et adapter la longueur.
—
—
—
—
—
Bulletin n°
à mercure
A
à contact sec
B, C, D, U, W, X
à mercure antivibration
E
pneumatique avec mise à l'air
J
pneumatique sans mise à l'air
K
Réf. de séries
42-783
42-685
42-686
reGLAGe du SeuIL de decLeNcHeMeNT
le commutateur de débit moèle F10 est réglé en usine
pour fonctionner au débit minimal. le seuil de déclenchement peut être augmenté quand l'appareil est en service
(sous pression) en enlevant le bouchon 1/4" nPT pour
avoir accès à la vis de réglage avec joint torique. Chaque
tour de vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une
montre augmente le débit d'environ 10%.
ATTENTION: La fixation de sécurité au-dessus de la
vis de réglage sert à éviter tout enlèvement accidentel de la vis de réglage. Ne pas mettre
celle-ci hors service en retirant de force la vis de
réglage. S'assurer que le bouchon 1/4" NPT a été
remis en place et serrer fortement.
3
cOdIfIcATION du MOdeLe
un appareil complet comprend:
1.Code pour les modèles f10
2.Code pour modèles modifiés ou éléments additionnels: ajouter un “X” devant le code le plus proche et spécifier les
modifications/éléments additionnels séparément
X = avec certification matières En 10204 / DIn 50049-3.1.B
par ex. XF10-AD22-BK9
F 1 0
Détecteur de débit actionné par palette - point de consigne réglable sur site
Consulter l'usine pour les applications vapeur.
MATERIAUX DE COnSTRUCTIOn
Code
Matériau
de raccordement
Acier au carbone
Inox 316 (1.4401)
A
D
Palette et parties internes
Inox 302 (1.4300) et
316 (1.4401)
DIAMETRE DE TUYAUTERIE ET RACCORDEMEnT
D 2 2
Raccordement
Diamètre de tuyauterie
2"
4"
D 2 4
D 2 6
10"
E 5 8
8"
E 5 4
4"
E 5 6
2" nPT
2
1/2"
2 1/2" - 150 lbs RF
10"
2
1/2"
Sélection du type de contact électrique et du boîtier
A
B
C
D
HS
U
V
W
X
4
1 x DPDT
1 x SPDT
1 x DPDT
etanche aux intempéries
(IP 66)
Aluminium moulé
1 x SPDT
1 x DPDT
–
2 1/2" - 600 lbs RF
8"
2 1/2" - 600 lbs RF
10"
2 1/2" - 600 lbs RF
- pour contact électrique (voir ci-dessous)
- pour contact pneumatique (voir page de gauche)
ATex (IP 66)
II 2G EEx d II C T6
Aluminium moulé
II 1G EEx ia II C T6
Aluminium moulé
ceNeLec (IP 66)
EEx d II C T6
1" nPT
M20 x 1,5
A8B
ADB
An9
AF9
–
–
AD5
B2B
B8B
AAB
BAB
BDB
CAB
C8B
CDB
H7A
HM2
D2B
H7C
U2B
U8B
–
W2B
1 x DPDT
X8B
1 x SPDT
2 1/2" - 600 lbs RF
M20 x 1,5
1 x SPDT
1 x DPDT
4"
1" nPT
D8B
1 x SPDT
2 1/2" - 300 lbs RF
M20 x 1,5
1 x DPDT
1 x DPDT
8"
1" nPT
A2B
C2B
1 x SPDT
6"
2 1/2" - 300 lbs RF
M20 x 1,5
1 x SPDT
1 x DPDT
E 7 6
6"
code complet pour les modèles F10
F 1 0
1 x SPDT
2 1/2" - 300 lbs RF
E 7 0
TYPE DE COnTACT ET BOITIER
Nombre et
type de
contacts
10"
E 7 8
- 150 lbs RF
Raccordement
E 6 0
E 7 4
- 150 lbs RF
Diamètre de tuyauterie
2 1/2" - 300 lbs RF
E 6 8
2" nPT
Inox 316 (1.4401)
4"
E 6 6
2 1/2" - 150 lbs RF
6"
E 5 0
E 6 4
2" nPT
8"
D 2 0
2" nPT
2" nPT
6"
D 2 8
Magnetic sleeve
W8B
X2B
DAB
DDB
HM6
UAB
UDB
–
WAB
WDB
XAB
XDB
AK9
BK9
Bn9
AC9
BC9
BF9
–
–
–
CK9
CC9
C2T
Dn9
DF9
–
Cn9
DK9
HFC
HGC
CF9
DC9
HA9
HB9
–
–
WC9
W2T
Xn9
XF9
X8T
Wn9
XK9
–
WF9
XC9
CAT
–
–
WK9
–
–
CDT
UC9
UF9
–
C8T
UK9
Un9
–
U2T
U8T
VCS
W8T
X2T
–
–
–
UAT
UDT
VES
WAT
WDT
XAT
XDT
AK5
BK5
BD5
CK5
CD5
DK5
DD5
HB3
HB7
UK5
Fonte
3/4" nPT
AU5
AW5
BU5
BW5
CU5
BKB
BnB
CKB
HM3
HB8
UU5
WW5
XD5
AKB
AnB
HB4
DU5
DW5
WD5
XK5
1" nPT
CnB
UW5
–
nEMA 7/9
Alu. moulé
CW5
UD5
WK5
fM (IP 66)
–
WU5
XU5
XW5
DKB
DnB
HM7
UKB
UnB
–
WKB
WnB
XKB
XnB
Sélection du type de contact pneumatique et du boîtier
Type de contact
pneumatique
Pression d’alimentation
maximale bar
Température maximale
de liquide °C
Ø orifice de purge
mm
NEMA 3R (IP 53)
6,9
+200
1,60
JGF
4,1
+200
2,39
JHF
6,9
+200
–
KOF
Série J
(air libre)
Série K
(circuit fermé)
SPecIfIcATIONS
A
ø de rotation hors tout
commutateur de débit modèle f10
à raccordement par bride
B
ø
2"
46
2 1/2"
49
4"
51
3"
C
D
187
133
76 ø
Palette
180
180
120
52
6"
120
54
120
56
8"
100
59
+8"
bride 2 1/2" ANSI
(correspondant à
celle du f10)
180
160
48
5"
bride de montage
2 1/2" ANSI
Epaisseur de
max. équivalente
48
3 1/2"
E
Dim. X max.
1—
raccords pour connexion électrique e
Commutateurs électriques:
nEMA 4X: 1" nPT – M20 x 1,5 – PG 16
(2 entrées – 1 bouchonnée)
nEMA 7/9: entrée 1" nPT-F
CEnElEC: entrée M 20 x 1,5 ou 3/4"nPT-F
Commutateurs pneumatiques:
Série K:
1/4" nPT-F (2 entrées)
Série J:
1/4" nPT-F (1 entrée)
5 min.
commutateur de débit modèle f10
avec raccord fileté
ø de rotation
hors tout
dIMeNSIONS GeNerALeS
Boîtier
nEMA 4X
A
108
Pneum. J
110
nEMA 7/9
CEnElEC
Pneum. K
Boîtier
100
110
130
nEMA 4X
A
108
Pneum. J
110
nEMA 7/9
CEnElEC
Pneum. K
100
110
130
Montage fileté
b
151
c
314
d
48
118
306
39
143
143
118
336
339
306
Montage par bride
b
151
143
143
118
118
c
257
246
249
216
216
42
45
d
48
42
45
39
"X"
B
C
E
39
A
D
2" NPT
bonney Threadolet 3000#
2"NPT ou équivalent
(fourni par le client)
FLOW
40 ± 2
39
dimension de la conduite
(conduites horizontales uniquement)
191 – longueur
livrée sauf avis
contraire
62 ø ± 2
Largeur de la
palette
44
38
conduites de 3" &
plus
conduites de 2" &
de 2 1/2"
5
PIeceS de recHANGe
N° de Description
réf.
1
Couvercle de boîtier de comm.
6
Mécanisme de comm.
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16a
16b
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Base du boîtier de comm.
Qté. Acier carbonne
fileté
1
1
Vis de réglage 1/4-20
1
Vis 6-32
1
Rondelle
1
Ass. de la plaque support
Bouchon 1/4-20 nPT
Fixation de sécurité
1
1
1
1
Joint torique
1
Vis de réglage
1
Corps de boîtier
1
Tube d'enceinte
Joint de tube d'enceinte
Galet de tige et
assemblage à
bride
Flèche d'écoulement
150 lb.
300 lb.
600 lb.
1
1
1
1
Guide ressort inférieur
1
Tige assemblée
1
Vis de fixation
2
Ressort de réglage
Ecrou hexagonal 10-32
Manchon d'attraction
Rondelle de purge
Rondelle n°. 8
Vis de fixation
Petite palette
Grande palette
Plaquette d'instruction
(non représentée)
Acier forgé
à bride
Voir le bulletin du mécanisme de commutateur (liste à la page)
Ensemble
de tube ext.
Ensemble
de tube ext.
36-5303-001
10-1409-005
Ensemble
de tube ext.
89-5912-001
89-5913-001
189-5914-001
089-5704-001
089-5705-001
189-5706-001
—
Ensemble
de tige
89-5541-001
1
Ensemble
de tube ext.
189-5928-001
12-1204-001
05-9822-001
3
Ensemble
de tige
189-5542-001
32-7203-001
32-7203-002
32-7203-003
1
1
Ensemble
de tube ext.
89-5929-001
—
32-7204-001
32-7204-002
32-7204-003
—
Ensemble de manchon
1
3
Inox 316
à bride
en acier (voir bulletin 42-680°.
1
3
Inox 304
à bride
(réf 2: écrou de montage — réf. 3: rondelle)
magnétique et
guide ressort
189-5544-001
Ensemble de palette 89-6703-001
Ensemble
de tube ext.
189-5930-001
32-7205-001
32-7205-002
32-7205-003
Ensemble de
manchon
magnétique et
guide ressort
—
189-5545-001
Palettes pour conduites supérieures à 8" sont à commander séparément. Voir la notice
IMPORTAnT en-dessous.
IMPOrTANT:
Prière de spécifier dans la commande:
A. le modèle et le numéro de fabrication de l'appareil.
b. le nom et le numéro de l'ensemble de rechange.
6
Inox 316
fileté
Voir bulletin 42-780 boîtiers. Références 2 et 3 sont seulement appliquées sur les boîtiers nEMA 4,
1
Guide ressort supérieur
Inox 304
fileté
05-9816-001
PIeceS de recHANGe (suite)
Numéro
de série
(réf.)
Montage fileté
Montage à bride
7
IMPOrTANT
SerVIce APreS-VeNTe
les possesseurs d'appareils Magnetrol sont en droit de retourner à l'usine un appareil ou composant en vue de sa réparation ou de son remplacement, qui se feront dans les meilleurs délais. Magnetrol International s'engage à réparer ou remplacer l'appareil sans frais, à l'exclusion des frais de transport, aux conditions suivantes:
a. Que le retour ait lieu pendant la période de garantie;
b. Qu'il soit constaté que l'origine de la panne est un vice de matériau ou de frabrication.
Si la panne résulte de facteurs échappant à notre contrôle ou si elle n'EST PAS couverte par la garantie, les frais de pièces
et main-d'œuvre seront facturés.
Dans certains cas, il peut s'avérer plus pratique d'expédier des pièces de rechange ou, dans les cas extrêmes, un appareil
neuf complet en remplacement de l'appareil défectueux, avant de retourner ce dernier. Si on opte pour cette solution, communiquer à l'usine le numéro de modèle et le numéro de fabrication de l'appareil à remplacer. Dans de tels cas, la valeur de
l'appareil ou des pièces retournées sera créditée selon les conditions de la garantie. Magnetrol ne peut être tenu pour responsable des mauvaises utilisations, dommages ou frais directs ou indirects.
reTOur du MATerIeL
Afin de pouvoir donner suite efficacement aux retours de matériel, il est indispensable de munir tout matériel retourné d'un
formulaire "Autorisation de Retour de Matériel" fourni par l'usine. Ces formulaires sont disponibles chez votre agent ou à
l'usine et doivent porter les mentions suivantes:
1. nom du client
2. Description du matériel
3. numéro de commande Magnetrol
4. numéro de fabrication
5. Motif du retour
6. Conditions de service
7. Description du produit
Tous les frais de transport afférents aux retours sont à la charge de l'expéditeur. Magnetrol refusera tout envoi en port dû.
le matériel de remplacement est expédié FOB usine.
BUllETIn n°:
EnTREE En VIGUEUR:
REMPlACE:
SOUS RESERVE DE MODIFICATIOnS
FR 47-602.16
FÉVRIER 2015
Août 1995
www.m a gne tr ol.c om
BENELUX
FRANCE
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
INDIA
B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072
Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
RUSSIA
198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35, office 427
Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected]
U.A.E.
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
UNITED
KINGDOM
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]