f10 commutateurs de débit à palette ® MANueL d'INSTrucTIONS eT LISTe deS PIeceS de recHANGe deScrIPTION le F10 est un commutateur de débit à palette, conçu pour installations dans tuyauteries de 2" jusqu'à 30" – montage par filetage 2" nPT ou par bride. PrINcIPe de fONcTIONNeMeNT la palette de commande est reliée magnétiquement à un commutateur pivotant électrique (ou pneumatique) qui est séparé du produit par un tube non magnétique. lorsque la palette de comande se déplace sous l'effet de l'augmentation du débit, elle entraîne un manchon magnétique ① dans le champ d'un aimant permanent ② situé à l'extérieur du tube de séparation ③ et qui actionne le commutateur. lorsque le débit diminue, la palette de commande revient en position verticale ce qui permet à l'aimant et au système de commutation de reprendre la position initiale. commutateur à mercure ecrou de réglage Aimant fourreau magnétique Palette de commande POSITION eN AbSeNce de debIT POSITION de fONcTIONNeMeNT eN PreSeNce d'uN débIT HOMOLOGATIONS Organisme Homologation CEnElEC CCE ➀ R1 (1) 136/MI/433, antidéflagrant ATEX FM FM/CSA ➁ SAA ➁ lRS II 2G EEx d II C T6, antidéflagrant II 1G EEx ia II C T6, sécurité intrinsèque EEx d II C T6, antidéflagrant Classe I, Div. 1, Groupes C et D Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G, Type nEMA 7/9 Zone non dangereuse Zone antidéflagrante – Groupes B, C, D, E, F et G Type nEMA 4X/7/9 Zone antidéflagrante Registre des bateaux (applications maritimes) GOST/ GOSGORTECHnADZOR➁ normalisation russe D’autres homologations sont disponibles, consulter l’usine pour plus de détails ➀ Pour les appareils homologués CCE, utiliser les numéros de modèles antidéflagrants ATEX. ➁ Consulter l’usine pour la codification. INSTALLATION debALLAGe Déballer l’appareil soigneusement. Vérifier l’absence de dégâts et signaler tout dommage éventuel au transporteur dans les 24 heures. Vérifier le contenu par rapport à la fiche d’emballage et à la commande. Vérifier et noter le numéro de série de l'appareil pour toute commande ultérieure de pièces détachées. TuyAuTerIe le commutateur de débit F10 doit être placé dans une section de tuyauterie horizontale, la flèche gravée sur le corps ou la bride de montage tournée dans la direction de l'écoulement. INSTALLATION — cONNexION fILeTee A. Montage d'un f10 dANS uNe cONduITe 1. Visser une section de tuyauterie de 2" dans un raccord "Threadolet". 2. Déterminer l'axe central vertical du raccord et tracer le contour de celui-ci pour localiser l'axe du trou de ø 67 mm de (figure 2). figure 2 Tuyau de 2", environ 305 mm de long fil d'ecartement, ø 1,5 mm pour soudage du raccord Niveau raccord Threadolet 2" – série 3000 lbs. Marqueur (note A2) L'axe doit être bien vertical 3. nettoyer les bords intérieurs du trou et enlever toutes les bavures et copeaux de la conduite. 4. Avec le raccord placé concentriquement au-dessus du trou de 67 mm de ø l'axe maintenu bien vertical (comme le montre la figure 3), souder en 4 points également espacés le raccord pour le positionner. Après le positionnement, enlever le fil d'espacement de 1,5 mm de ø (figure 2). Niveau figure 3 67 ø Niveau Sodure de positionnement en 4 endroits (voir remarque) L'axe doit être parfaitement vertical REMARQUE: Un trou dans la conduite de moins de 67 mm de ø limiterait le déplacement de la palette. S'il n'y a pas moyen de faire autrement, la largeur de la palette doir être réduite à 38 mm au maximum. b. Placement de la palette perpendiculairement à l'écoulement 6. Dans le cas de palettes non assemblées, visser le corps F10 dans le raccord 2" nPT jusqu'à ce que l'une des 3 flèches d'écoulement soit disposée parallèlement à l'écoulement. 7. Marquer le filetage du corps régulièrement avec le dessus du Threadolet comme point de référence pour ajuster la palette à la longueur correcte. Enlever les 2 flèches non parallèles au tuyau. 8. Retirer le F10 de la conduite. 9. Vérifier la position de la flèches estampée sur la console de support de la palette. Cette flèche doir être orientée parallèlement à la flèche d'écoulement conservée sur l'écrou (comme le montre la figure 4). Si les flèches ne sont pas parallèles, enlever les 3 vis de montage de la console de support de palette et faire tourner la console jusqu'à ce que la flèche estampée soit orientée parallèlement à la flèche d'écoulement; remettre en place les vis de montage. figure 4 bouchon 1/4" NPT circlips de sûreté de la vis de réglage Vis de réglage couvercle contact sec SPdT (représenté) Le flèche d'écoulement doit être orientée parallèlement à la ligne d'écoulement connexion électrique corps fileté Marque de référence (note b8) 3 vis de montage de la console de support de palette dessus du raccord Threadolet 2" flèche éstampée située sur la console de support de palette * Pivot Petite palette ecoulement Grande palette ø extérieur de la conduite 2 ø intérieur de la conduite 5 c. Ajustage de la palette pour s'adapter à la dimension de la conduite 10. le modèle F10 est fourni en version standard avec des palettes convenant pour une utilisation dans les conduites de 2" à 30". Assembler le ou les palettes dans le F10 et régler suivant la dimension de conduite correspondante de la manière suivante: conduites de 2.00" (SCH.40) – Utiliser uniquement une petite palette (aucun découpage n'est nécessaire). conduites de 2.50" – Utiliser la petite palette avec une grande palette réglée à 38 mm de large (comme le support) et une longueur réglée à la dimension C moins 5 mm (figure 5). conduites de 3.00" et plus – Utiliser la petite palette avec une longueur de grande palette réglée à la dimension C moins 5 mm (figure 5). Au moment de l'assemblage final des palettes réglées, serrer fortement les 2 vis (réf. 27, p. 7). Il est récommandé de marteler l'extrémité filetée des 2 vis de fixation inférieures. dessus du Threadolet 40 IMPORTANT: Pour le montage dans les conduites de 2" de ø, ne pas tenir compte de la dim. 67 mm et utiliser l'intérieur d'un Threadolet comme gabarit. 5. le fonctionnement correct du modèle F10 dépend de l'aplomb de l'axe vertical du raccord 2" nPT (Tolérance 3°). Maintenir le raccord d'aplomb pendant le soudage en continu selon la méthode de montage recommandée par les fabricants de Threadolet. * 40 ± 0.06 dimension c dim. c Marque de réf. (notes b8 & d11) 13 5 min. 6 * dimension c * 19 fond de la conduite figure 5 INSTALLATION (suite) d. Montage final du f10 11. Appliquer un produit d'étanchéité sur les filetages du corps. 12. Visser le F10 dans le Threadolet et serrer le corps jusqu'à obtenir la même position d'étanchéité que celle indiquée pour la note B6. la flèche d'écoulement doit être orientée parallèlement à l'écoulement dans la conduite. 13. Connecter l'alimentation. INSTALLATION — cONNexION A brIde la figure 6 représente un procédé pouvant être utilisé pour monter le commutateur de débit modèle F10 dans les conduites de 2,5" à 30". Avant le soudage final, il faut vérifier l'alignement des brides de montage pour être certain que celles-ci sont d'aplomb. Quand le montage est terminé, il faut s'assurer que le boîtier du commutateur est à moins de 3° de la verticale, afin d'obtenir un fonctionnement correct. Une inclinaison de 3° est visible à l'œil nu, mais le montage doir être vérifié avec un niveau. L'axe verticale doit être perpendiculaire bride de montage 2 1/2" ANSI ① cAbLAGe reMArQue: Tous les boîtiers de commutateur modèle F10 sont conçus pour permettre un positionnement à 360° de l'entrée de câble afin de faciliter le câblage en desserrant la ou les vis situées sous la base du corps. 1. Pour les applications à haute température (au-dessus de 120°C dans les conduites), il faut utiliser des fils pour haute température entre la commande Magnetrol et la première boîte de jonction située dans un emplacement plus tempéré. 2. Pour avoir accès au mécanisme de commutation, enlever le couvercle du corps de commutateur. 3. Tirer à l'intérieur les fils d'alimentation (conducteurs), les enrouler autour du tube d'enceinte en dessous de la plaque support et les connecter aux bornes appropriées. S'assurer que le fil en excès n'empêche pas le pivotement du commutateur et qu'il existe un jeu suffisant pour remettre en place le couvercle du boîtier. 4. Mettre l'appareil sous tension, contrôler et tester le contact en faisant varier le débit dans la conduite. reMArQue: Si le mécanisme de commutation ne fonctionne pas correctement, contrôler l'alignement vertical du corps et se référer au bulletin de montage du mécanisme (voir ci-dessous). 5. Remettre en place le couvercle du boîtier de commutateur. reMArQue: nEMA 7/9. les boîtiers doivent être scellés à la sortie de la gaine avec un produit approprié pour empêcher l'entrée de l'air. Vérifier l'ajustage du couvercle avec la base pour être certain que le joint est étanche. Une étanchéité efficace est nécessaire pour empêcher l'infiltration d'air chargé d''humidité ou de gaz corrosifs dans le boîtier du commutateur. 6. Mettre en service le commutateur de débit. bride de 2 1/2" PS ANSI Mécanisme de commutation 133 ② 2 1/2" PS embout (épaisseur max. Sched. 80) ④ embout de 2 1/2" 3000 lb. Sommet de la conduite ③ ø de 76 ecoulement ⑤ Palette Min. 5 fond intérieur de la conduite figure 6 ① l'entrée de câble peut pivoter de 360° pour faciliter le câblage. ② la bride doit correspondre à la bride du commutateur de débit F10 et doit être positionnée avec les trous de boulon hors axe. ③ Pour une méthode de fixation correcte, se référer aux recommandations du fabricant d'accessoires. ④ la dimension indiquée correspond à l'utilisation d'un joint de bride de 1,5 mm d'épaisseur. Si l'on utilise un joint plus épais, il faut diminuer la dimension d'une valeur égale. ⑤ Pour les tuyauteries mesurant 2,5", il ne faut pas tenir compte de la dimension 78 mm et utiliser l'intérieur du raccord comme gabarit. ⑥ Suivre les sections B et C de l'installation pour connexions filetées afin de positionner la palette perpendiculairement au débit et adapter la longueur. — — — — — Bulletin n° à mercure A à contact sec B, C, D, U, W, X à mercure antivibration E pneumatique avec mise à l'air J pneumatique sans mise à l'air K Réf. de séries 42-783 42-685 42-686 reGLAGe du SeuIL de decLeNcHeMeNT le commutateur de débit moèle F10 est réglé en usine pour fonctionner au débit minimal. le seuil de déclenchement peut être augmenté quand l'appareil est en service (sous pression) en enlevant le bouchon 1/4" nPT pour avoir accès à la vis de réglage avec joint torique. Chaque tour de vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le débit d'environ 10%. ATTENTION: La fixation de sécurité au-dessus de la vis de réglage sert à éviter tout enlèvement accidentel de la vis de réglage. Ne pas mettre celle-ci hors service en retirant de force la vis de réglage. S'assurer que le bouchon 1/4" NPT a été remis en place et serrer fortement. 3 cOdIfIcATION du MOdeLe un appareil complet comprend: 1.Code pour les modèles f10 2.Code pour modèles modifiés ou éléments additionnels: ajouter un “X” devant le code le plus proche et spécifier les modifications/éléments additionnels séparément X = avec certification matières En 10204 / DIn 50049-3.1.B par ex. XF10-AD22-BK9 F 1 0 Détecteur de débit actionné par palette - point de consigne réglable sur site Consulter l'usine pour les applications vapeur. MATERIAUX DE COnSTRUCTIOn Code Matériau de raccordement Acier au carbone Inox 316 (1.4401) A D Palette et parties internes Inox 302 (1.4300) et 316 (1.4401) DIAMETRE DE TUYAUTERIE ET RACCORDEMEnT D 2 2 Raccordement Diamètre de tuyauterie 2" 4" D 2 4 D 2 6 10" E 5 8 8" E 5 4 4" E 5 6 2" nPT 2 1/2" 2 1/2" - 150 lbs RF 10" 2 1/2" Sélection du type de contact électrique et du boîtier A B C D HS U V W X 4 1 x DPDT 1 x SPDT 1 x DPDT etanche aux intempéries (IP 66) Aluminium moulé 1 x SPDT 1 x DPDT – 2 1/2" - 600 lbs RF 8" 2 1/2" - 600 lbs RF 10" 2 1/2" - 600 lbs RF - pour contact électrique (voir ci-dessous) - pour contact pneumatique (voir page de gauche) ATex (IP 66) II 2G EEx d II C T6 Aluminium moulé II 1G EEx ia II C T6 Aluminium moulé ceNeLec (IP 66) EEx d II C T6 1" nPT M20 x 1,5 A8B ADB An9 AF9 – – AD5 B2B B8B AAB BAB BDB CAB C8B CDB H7A HM2 D2B H7C U2B U8B – W2B 1 x DPDT X8B 1 x SPDT 2 1/2" - 600 lbs RF M20 x 1,5 1 x SPDT 1 x DPDT 4" 1" nPT D8B 1 x SPDT 2 1/2" - 300 lbs RF M20 x 1,5 1 x DPDT 1 x DPDT 8" 1" nPT A2B C2B 1 x SPDT 6" 2 1/2" - 300 lbs RF M20 x 1,5 1 x SPDT 1 x DPDT E 7 6 6" code complet pour les modèles F10 F 1 0 1 x SPDT 2 1/2" - 300 lbs RF E 7 0 TYPE DE COnTACT ET BOITIER Nombre et type de contacts 10" E 7 8 - 150 lbs RF Raccordement E 6 0 E 7 4 - 150 lbs RF Diamètre de tuyauterie 2 1/2" - 300 lbs RF E 6 8 2" nPT Inox 316 (1.4401) 4" E 6 6 2 1/2" - 150 lbs RF 6" E 5 0 E 6 4 2" nPT 8" D 2 0 2" nPT 2" nPT 6" D 2 8 Magnetic sleeve W8B X2B DAB DDB HM6 UAB UDB – WAB WDB XAB XDB AK9 BK9 Bn9 AC9 BC9 BF9 – – – CK9 CC9 C2T Dn9 DF9 – Cn9 DK9 HFC HGC CF9 DC9 HA9 HB9 – – WC9 W2T Xn9 XF9 X8T Wn9 XK9 – WF9 XC9 CAT – – WK9 – – CDT UC9 UF9 – C8T UK9 Un9 – U2T U8T VCS W8T X2T – – – UAT UDT VES WAT WDT XAT XDT AK5 BK5 BD5 CK5 CD5 DK5 DD5 HB3 HB7 UK5 Fonte 3/4" nPT AU5 AW5 BU5 BW5 CU5 BKB BnB CKB HM3 HB8 UU5 WW5 XD5 AKB AnB HB4 DU5 DW5 WD5 XK5 1" nPT CnB UW5 – nEMA 7/9 Alu. moulé CW5 UD5 WK5 fM (IP 66) – WU5 XU5 XW5 DKB DnB HM7 UKB UnB – WKB WnB XKB XnB Sélection du type de contact pneumatique et du boîtier Type de contact pneumatique Pression d’alimentation maximale bar Température maximale de liquide °C Ø orifice de purge mm NEMA 3R (IP 53) 6,9 +200 1,60 JGF 4,1 +200 2,39 JHF 6,9 +200 – KOF Série J (air libre) Série K (circuit fermé) SPecIfIcATIONS A ø de rotation hors tout commutateur de débit modèle f10 à raccordement par bride B ø 2" 46 2 1/2" 49 4" 51 3" C D 187 133 76 ø Palette 180 180 120 52 6" 120 54 120 56 8" 100 59 +8" bride 2 1/2" ANSI (correspondant à celle du f10) 180 160 48 5" bride de montage 2 1/2" ANSI Epaisseur de max. équivalente 48 3 1/2" E Dim. X max. 1— raccords pour connexion électrique e Commutateurs électriques: nEMA 4X: 1" nPT – M20 x 1,5 – PG 16 (2 entrées – 1 bouchonnée) nEMA 7/9: entrée 1" nPT-F CEnElEC: entrée M 20 x 1,5 ou 3/4"nPT-F Commutateurs pneumatiques: Série K: 1/4" nPT-F (2 entrées) Série J: 1/4" nPT-F (1 entrée) 5 min. commutateur de débit modèle f10 avec raccord fileté ø de rotation hors tout dIMeNSIONS GeNerALeS Boîtier nEMA 4X A 108 Pneum. J 110 nEMA 7/9 CEnElEC Pneum. K Boîtier 100 110 130 nEMA 4X A 108 Pneum. J 110 nEMA 7/9 CEnElEC Pneum. K 100 110 130 Montage fileté b 151 c 314 d 48 118 306 39 143 143 118 336 339 306 Montage par bride b 151 143 143 118 118 c 257 246 249 216 216 42 45 d 48 42 45 39 "X" B C E 39 A D 2" NPT bonney Threadolet 3000# 2"NPT ou équivalent (fourni par le client) FLOW 40 ± 2 39 dimension de la conduite (conduites horizontales uniquement) 191 – longueur livrée sauf avis contraire 62 ø ± 2 Largeur de la palette 44 38 conduites de 3" & plus conduites de 2" & de 2 1/2" 5 PIeceS de recHANGe N° de Description réf. 1 Couvercle de boîtier de comm. 6 Mécanisme de comm. 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16a 16b 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Base du boîtier de comm. Qté. Acier carbonne fileté 1 1 Vis de réglage 1/4-20 1 Vis 6-32 1 Rondelle 1 Ass. de la plaque support Bouchon 1/4-20 nPT Fixation de sécurité 1 1 1 1 Joint torique 1 Vis de réglage 1 Corps de boîtier 1 Tube d'enceinte Joint de tube d'enceinte Galet de tige et assemblage à bride Flèche d'écoulement 150 lb. 300 lb. 600 lb. 1 1 1 1 Guide ressort inférieur 1 Tige assemblée 1 Vis de fixation 2 Ressort de réglage Ecrou hexagonal 10-32 Manchon d'attraction Rondelle de purge Rondelle n°. 8 Vis de fixation Petite palette Grande palette Plaquette d'instruction (non représentée) Acier forgé à bride Voir le bulletin du mécanisme de commutateur (liste à la page) Ensemble de tube ext. Ensemble de tube ext. 36-5303-001 10-1409-005 Ensemble de tube ext. 89-5912-001 89-5913-001 189-5914-001 089-5704-001 089-5705-001 189-5706-001 — Ensemble de tige 89-5541-001 1 Ensemble de tube ext. 189-5928-001 12-1204-001 05-9822-001 3 Ensemble de tige 189-5542-001 32-7203-001 32-7203-002 32-7203-003 1 1 Ensemble de tube ext. 89-5929-001 — 32-7204-001 32-7204-002 32-7204-003 — Ensemble de manchon 1 3 Inox 316 à bride en acier (voir bulletin 42-680°. 1 3 Inox 304 à bride (réf 2: écrou de montage — réf. 3: rondelle) magnétique et guide ressort 189-5544-001 Ensemble de palette 89-6703-001 Ensemble de tube ext. 189-5930-001 32-7205-001 32-7205-002 32-7205-003 Ensemble de manchon magnétique et guide ressort — 189-5545-001 Palettes pour conduites supérieures à 8" sont à commander séparément. Voir la notice IMPORTAnT en-dessous. IMPOrTANT: Prière de spécifier dans la commande: A. le modèle et le numéro de fabrication de l'appareil. b. le nom et le numéro de l'ensemble de rechange. 6 Inox 316 fileté Voir bulletin 42-780 boîtiers. Références 2 et 3 sont seulement appliquées sur les boîtiers nEMA 4, 1 Guide ressort supérieur Inox 304 fileté 05-9816-001 PIeceS de recHANGe (suite) Numéro de série (réf.) Montage fileté Montage à bride 7 IMPOrTANT SerVIce APreS-VeNTe les possesseurs d'appareils Magnetrol sont en droit de retourner à l'usine un appareil ou composant en vue de sa réparation ou de son remplacement, qui se feront dans les meilleurs délais. Magnetrol International s'engage à réparer ou remplacer l'appareil sans frais, à l'exclusion des frais de transport, aux conditions suivantes: a. Que le retour ait lieu pendant la période de garantie; b. Qu'il soit constaté que l'origine de la panne est un vice de matériau ou de frabrication. Si la panne résulte de facteurs échappant à notre contrôle ou si elle n'EST PAS couverte par la garantie, les frais de pièces et main-d'œuvre seront facturés. Dans certains cas, il peut s'avérer plus pratique d'expédier des pièces de rechange ou, dans les cas extrêmes, un appareil neuf complet en remplacement de l'appareil défectueux, avant de retourner ce dernier. Si on opte pour cette solution, communiquer à l'usine le numéro de modèle et le numéro de fabrication de l'appareil à remplacer. Dans de tels cas, la valeur de l'appareil ou des pièces retournées sera créditée selon les conditions de la garantie. Magnetrol ne peut être tenu pour responsable des mauvaises utilisations, dommages ou frais directs ou indirects. reTOur du MATerIeL Afin de pouvoir donner suite efficacement aux retours de matériel, il est indispensable de munir tout matériel retourné d'un formulaire "Autorisation de Retour de Matériel" fourni par l'usine. Ces formulaires sont disponibles chez votre agent ou à l'usine et doivent porter les mentions suivantes: 1. nom du client 2. Description du matériel 3. numéro de commande Magnetrol 4. numéro de fabrication 5. Motif du retour 6. Conditions de service 7. Description du produit Tous les frais de transport afférents aux retours sont à la charge de l'expéditeur. Magnetrol refusera tout envoi en port dû. le matériel de remplacement est expédié FOB usine. BUllETIn n°: EnTREE En VIGUEUR: REMPlACE: SOUS RESERVE DE MODIFICATIOnS FR 47-602.16 FÉVRIER 2015 Août 1995 www.m a gne tr ol.c om BENELUX FRANCE Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] INDIA B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072 Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected] ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected] RUSSIA 198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35, office 427 Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected] U.A.E. DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected] UNITED KINGDOM Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]