PB24MD MOUNTING BOARD • Plug-compatible logic connections • Screw terminal barrier block for load connections • Resident pull-up resistors • 5 amp field-replaceable fuses • All even-numbered logic connections are logic ground • Input and output modules accepted interchangeably • Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies • Optional Hold Down Bar for retaining “M” series modules (LITTLEFUSE #251005 or equivalent) • LEDs indicate logic status MECHANICAL SPECIFICATIONS SCREW TERMINAL LOGIC SUPPLY BARRIER STRIP REPLACEABLE 1A LOGIC SUPPLY FUSE 2.200˝ (55.88) 0.750˝ (19.05) POWER BARRIER STRIP 0.400˝ (10.16) WIRE INSERTION SIDE 8.000˝ (203.19) 1.700˝ (43.18) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 R1 RESISTOR NETWORK 2.600˝ (66.04) HOLD-DOWN BAR 1 R3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 LED STATUS INDICATOR (24 PLCS) R2 6.000˝ (152.40) 3-32 NYLON STANDOFF 1 REPLACEABLE 5A LINE FUSE (24 PLCS) Y AC INPUT W DC INPUT SWAGED STANDOFF 0.15 (3.8) DIA B AC OUTPUT R DC OUTPUT CROUZET PB-24MD 48 47 46 45 44 43 42 41 (6.35) 0.250 ˝ NOTES: 1) 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 0.294˝ (7.46) NOTES: DIMENSIONS: INCHES 9MILLIMETERS) TOLERANCE: +0.020 (+.50) SIGNAL INPUT/OUTPUT 50 TRACE (0.1˝ CENTERS) MALE CARD EDGE. MATING CONNECTOR IS BERG66317-150 OR EQUIVALENT. SPECIFY SUFFIX ‘C’ FOR OPTIONAL 65823-093 OR EQUIVALENT MALE PIN CONNECTOR FOR PARALLEL-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION. SPECIFY SUFFIX ‘V’ FOR OPTIONAL CIRCUIT ASSEMBLY CA-50H-2B-SR OR EQUIVALENT MALE PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION. 2) 4-40 TERMINAL STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 26 TO 14 AWG . 3) OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP ORDER “JM8” 4) PHOENIX MKD51.5 5.08mm SERIES (OR EQUIVALENT) SCREW TERMINAL BLOCKS STANDARD. SPECIFY SUFFIX “A” FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX MSTBVA 1.5/16-G-5.08 (OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR. SPECIFY SUFFIX “B” FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX MSTBVA 1.5/16-G-5.08 (OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR AND MATING PHOENIX MSTBVA 1.5/16-ST-5.08 (OR EQUIVALENT) FEMALE. SCREW-TERMINAL PLUG-IN CONNECTOR. 5) LITTLE FUSE 251001 OR EQUIVALENT. 6) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT. 1 + LOGIC SUPPLY TERMINAL STRIP 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 48 47 46 45 4 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 25 27 29 31 33 35 50 PIN 37 CONNECTOR 39 41 43 45 47 49 ALL EVEN PINS 2-50 1 3 5 7 9 50 PIN 11 CONNECTOR 13 15 17 19 21 23 43 42 41 40 39 POWER BARRIER STRIP Rev. 070808 DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. x Disconnect all power before installing or working with this equipment. x Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. x Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. x Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION x Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil x Vérifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. x Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor Sie an dem Gerät Arbeiten durchführen x Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSI ONE. x Spenga tutta l'alimentazion e che fornisce questa apparecchiatu ra prima del lavorare a questa apparecchiatu ra x Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima della rotazione sull'alimentazi one L'omissione di seguire queste istruz ioni provocherà la morte o di lesioni serie RISCO DE DESCARGA ELÉTTRICA OU EXPLOSÃO x Desconectar o equipamento de toda á energia antes de instalar ou trabalhar com este equipamen to x Verificar todas as conexões e recolocar todas as tampas antes de religar o equipamento O não cumprimento destas instruções pode levar á morte ou lesões sérias. ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION