CRYDOM PB24MD

PB24MD
MOUNTING BOARD
• Plug-compatible logic connections
• Screw terminal barrier block for load connections
• Resident pull-up resistors
• 5 amp field-replaceable fuses
• All even-numbered logic connections are
logic ground
• Input and output modules accepted interchangeably
• Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
• Optional Hold Down Bar for retaining “M” series modules
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
• LEDs indicate logic status
MECHANICAL SPECIFICATIONS
SCREW TERMINAL
LOGIC SUPPLY BARRIER STRIP
REPLACEABLE 1A
LOGIC SUPPLY FUSE
2.200˝ (55.88)
0.750˝ (19.05)
POWER BARRIER STRIP
0.400˝ (10.16)
WIRE INSERTION SIDE
8.000˝ (203.19)
1.700˝ (43.18)
1 2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
1
R1
RESISTOR NETWORK
2.600˝ (66.04)
HOLD-DOWN BAR
1
R3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
LED STATUS INDICATOR
(24 PLCS)
R2
6.000˝ (152.40)
3-32 NYLON STANDOFF
1
REPLACEABLE 5A LINE FUSE
(24 PLCS)
Y AC INPUT
W DC INPUT
SWAGED STANDOFF
0.15 (3.8) DIA
B AC OUTPUT
R DC OUTPUT
CROUZET
PB-24MD
48 47 46 45 44 43 42 41
(6.35)
0.250 ˝
NOTES: 1)
40 39 38 37 36 35 34 33
32 31 30 29 28 27 26 25
0.294˝ (7.46)
NOTES:
DIMENSIONS: INCHES 9MILLIMETERS)
TOLERANCE: +0.020 (+.50)
SIGNAL INPUT/OUTPUT 50 TRACE
(0.1˝ CENTERS) MALE CARD EDGE.
MATING CONNECTOR IS BERG66317-150 OR EQUIVALENT. SPECIFY SUFFIX ‘C’ FOR OPTIONAL 65823-093 OR EQUIVALENT
MALE PIN CONNECTOR FOR PARALLEL-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION. SPECIFY SUFFIX ‘V’ FOR OPTIONAL CIRCUIT
ASSEMBLY CA-50H-2B-SR OR EQUIVALENT MALE PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION.
2)
4-40 TERMINAL STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 26 TO 14 AWG .
3)
OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP ORDER “JM8”
4)
PHOENIX MKD51.5 5.08mm SERIES (OR EQUIVALENT) SCREW TERMINAL BLOCKS STANDARD. SPECIFY SUFFIX “A” FOR
BOARD-MOUNTED PHOENIX MSTBVA 1.5/16-G-5.08 (OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR. SPECIFY SUFFIX “B” FOR
BOARD-MOUNTED PHOENIX MSTBVA 1.5/16-G-5.08 (OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR AND MATING PHOENIX
MSTBVA 1.5/16-ST-5.08 (OR EQUIVALENT) FEMALE. SCREW-TERMINAL PLUG-IN CONNECTOR.
5)
LITTLE FUSE 251001 OR EQUIVALENT.
6)
LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT.
1
+
LOGIC SUPPLY
TERMINAL STRIP
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
48 47
46 45
4
38 37
36 35
34 33
32 31
30 29
28 27
26 25
25
27
29
31
33
35
50 PIN
37
CONNECTOR 39
41
43
45
47
49
ALL EVEN
PINS 2-50
1
3
5
7
9
50 PIN
11
CONNECTOR 13
15
17
19
21
23
43
42 41 40 39
POWER BARRIER STRIP
Rev. 070808
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
x Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
x Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
x Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
x Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
x Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
x Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
x Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
x Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
x Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
x Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
x Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
x Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION