PB32Q MOUNTING BOARD • Input and output modules accepted interchangeably • Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies • Captive-screw retaining system for Quad-Pack • Plug-compatible logic connections • Screw terminal barrier block for load connections • 5 amp field-replaceable fuses (LITTLEFUSE #251005 or equivalent) modules • LEDs indicate logic status • All even-numbered logic connections are logic ground MECHANICAL SPECIFICATIONS 10.2 (259,1) DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS) TOLERANCE: ±0.20 (±0.50) 9.7 (246,4) 5.0625 (128,6) 0.25 (6,4) 0.25 (6,4) c c 3 4 c c 5 6 7 8 c c 9 10 c 15 c 16 11 13 12 14 17 18 c c 19 20 c c 21 22 25 26 23 24 c c c c 29 30 27 28 31 32 2.25 (57,2) 1 2 TB1 F2 F3 F5 F4 F6 F8 F7 F11 F10 F9 F14 F13 F12 F16 F15 REPLACEABLE 5A LINE FUSE (SEE NOTE 5) 5.7 (144.8) 6.2 (157,5) F1 POWER BARRIER STRIP (SEE NOTE 2) GORDOS QUAD-PACK DIGITAL I/O MODULE SOLD SEPERATELY THREADED (6-32) NYLON STANDOFF 0-3 F1A 0-3 4-7 8-11 TB2 3.9 (99,1) C 2 3 C 5 REPLACEABLE 1A LOGIC SUPPLY FUSE (SEE NOTE 4) 4 C 6 7 C 9 8 C 11 10 C 1 4-40 SCREW TERMINAL LOGIC SUPPLY BARRIER STRIP 13 C 15 12 14 C 18 C 28-31 CROUZET 57-467 PB-32Q SIGNAL INPUT/OUTPUT 50 TRACE (0.1" CENTERS) MALE CARD EDGE (SEE NOTE 1) 2) 6-32 SCREW TERMINAL BARRIER STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 24 TO 12 AWG. 3) OPTIONAL JUMPERS AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP COMMONS. ORDER 2 EACH JUMPERS "JQ2" AND 2 EACH JUMPERS "JQ4". 4) LITTLE FUSE 251001 OR EQUIVALENT. 5) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT. 17 C 19 16 24-27 20-23 – NOTES: 1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT. SPECIFY SUFFIX "C" FOR OPTIONAL BERG 65823-093 (OR EQUIVALENT) MALE PIN CONNECTOR FOR PARALLEL-TO-THE BOARD CABLE CONNECTION. SPECIFY SUFFIX "V" FOR OPTIONAL CIRCUIT ASSEMBLY CA-50H-2B-SR (OR EQUIVALENT) MALE PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION. 1 16-19 49 + SWAGED STANDOFF THRU HOLE 0.15, (3,8) DIA X 0.75 (19,1) LONG (4) 12-15 21 C 23 20 22 C 25 C 27 24 26 C 28 30 C 32 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 3 10 3 10 3 10 3 10 3 10 3 10 3 10 3 10 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 5 12 5 12 5 12 5 12 5 12 5 12 5 12 5 12 6 13 6 13 6 13 6 13 6 13 6 13 6 13 6 13 7 14 7 14 7 14 7 14 7 14 7 14 7 14 7 14 37 39 38 40 35 42 36 41 47 50 44 48 LOGIC GROUND 17 19 21 22 23 25 26 28 30 31 32 34 49 43 46 45 14 12 13 11 N/C 18 20 24 27 29 33 16 9 15 10 4 1 7 3 LOWER POWER BARRIER STRIP 29 C 31 2 8 5 UPPER POWER BARRIER STRIP REPLACEABLE 5 AMP LINE FUSES (16) I/O MODULE PIN SOCKETS 6 SIGNAL INPUT/OUTPUT TRACE (0.1" CENTERS) MALE CARD EDGE OR OPTIONAL MALE PIN CONNECTOR (option "C" OR "V") + – APPROVALS UL E79183 CSA 38595 LOGIC SUPPLY BARRIER STRIP REPLACEABLE 1 AMP LOGIC SUPPLY FUSE Rev. 070808 DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. • Disconnect all power before installing or working with this equipment. • Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. • Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. • Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION • Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil • Vérifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. • Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor Sie an dem Gerät Arbeiten durchführen • Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSI ONE. • Spenga tutta l'alimentazion e che fornisce questa apparecchiatu ra prima del lavorare a questa apparecchiatu ra • Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima della rotazione sull'alimentazi one L'omissione di seguire queste istruz ioni provocherà la morte o di lesioni serie RISCO DE DESCARGA ELÉTTRICA OU EXPLOSÃO • Desconectar o equipamento de toda á energia antes de instalar ou trabalhar com este equipamen to • Verificar todas as conexões e recolocar todas as tampas antes de religar o equipamento O não cumprimento destas instruções pode levar á morte ou lesões sérias. ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION