CRYDOM PB32Q

PB32Q
MOUNTING BOARD
• Input and output modules accepted interchangeably
• Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
• Captive-screw retaining system for Quad-Pack
• Plug-compatible logic connections
• Screw terminal barrier block for load connections
• 5 amp field-replaceable fuses
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
modules
• LEDs indicate logic status
• All even-numbered logic connections are
logic ground
MECHANICAL SPECIFICATIONS
10.2 (259,1)
DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS)
TOLERANCE: ±0.20 (±0.50)
9.7 (246,4)
5.0625 (128,6)
0.25 (6,4)
0.25 (6,4)
c
c
3
4
c
c
5
6
7
8
c
c
9
10
c 15
c 16
11 13
12 14
17
18
c
c
19
20
c
c
21
22
25
26
23
24
c
c
c
c
29
30
27
28
31
32
2.25 (57,2)
1
2
TB1
F2
F3
F5
F4
F6
F8
F7
F11
F10
F9
F14
F13
F12
F16
F15
REPLACEABLE 5A
LINE FUSE
(SEE NOTE 5)
5.7 (144.8)
6.2 (157,5)
F1
POWER BARRIER STRIP
(SEE NOTE 2)
GORDOS QUAD-PACK
DIGITAL I/O MODULE
SOLD SEPERATELY
THREADED (6-32)
NYLON STANDOFF
0-3
F1A
0-3
4-7
8-11
TB2
3.9 (99,1)
C
2
3
C
5
REPLACEABLE 1A
LOGIC SUPPLY FUSE
(SEE NOTE 4)
4
C
6
7
C
9
8
C 11
10
C
1
4-40 SCREW
TERMINAL LOGIC SUPPLY
BARRIER STRIP
13 C 15
12
14
C
18
C
28-31
CROUZET
57-467
PB-32Q
SIGNAL INPUT/OUTPUT 50 TRACE
(0.1" CENTERS) MALE CARD EDGE
(SEE NOTE 1)
2) 6-32 SCREW TERMINAL BARRIER STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 24 TO 12 AWG.
3) OPTIONAL JUMPERS AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP COMMONS.
ORDER 2 EACH JUMPERS "JQ2" AND 2 EACH JUMPERS "JQ4".
4) LITTLE FUSE 251001 OR EQUIVALENT.
5) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT.
17 C 19
16
24-27
20-23
–
NOTES:
1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT.
SPECIFY SUFFIX "C" FOR OPTIONAL BERG 65823-093 (OR EQUIVALENT) MALE PIN CONNECTOR
FOR PARALLEL-TO-THE BOARD CABLE CONNECTION.
SPECIFY SUFFIX "V" FOR OPTIONAL CIRCUIT ASSEMBLY CA-50H-2B-SR (OR EQUIVALENT)
MALE PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION.
1
16-19
49
+
SWAGED STANDOFF
THRU HOLE 0.15, (3,8) DIA
X 0.75 (19,1) LONG (4)
12-15
21 C 23
20
22
C
25 C 27
24
26
C
28
30
C
32
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
2
9
2
9
2
9
2
9
2
9
2
9
2
9
2
9
3
10
3
10
3
10
3
10
3
10
3
10
3
10
3
10
4
11
4
11
4
11
4
11
4
11
4
11
4
11
4
11
5
12
5
12
5
12
5
12
5
12
5
12
5
12
5
12
6
13
6
13
6
13
6
13
6
13
6
13
6
13
6
13
7
14
7
14
7
14
7
14
7
14
7
14
7
14
7
14
37 39 38 40
35 42 36 41
47 50 44 48
LOGIC GROUND
17 19 21 22 23 25 26 28 30 31 32 34
49 43 46 45
14 12 13 11
N/C
18 20 24 27 29 33
16 9 15 10
4
1 7
3
LOWER POWER
BARRIER STRIP
29 C 31
2
8 5
UPPER POWER
BARRIER STRIP
REPLACEABLE 5 AMP
LINE FUSES (16)
I/O MODULE
PIN SOCKETS
6
SIGNAL INPUT/OUTPUT TRACE (0.1" CENTERS) MALE
CARD EDGE OR OPTIONAL MALE PIN CONNECTOR
(option "C" OR "V")
+ –
APPROVALS
UL
E79183
CSA 38595
LOGIC SUPPLY
BARRIER STRIP
REPLACEABLE 1 AMP
LOGIC SUPPLY FUSE
Rev. 070808
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
• Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
• Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
• Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
• Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
• Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
• Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
• Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
• Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
• Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
• Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
• Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
• Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION