MAGNETKLAPPENFÜLLSTANDANZEIGER Worldwide Level and Flow SolutionsSM BESCHREIBUNG MERKMALE Magnetklappenfüllstandanzeiger oder MLI finden in allen Prozessindustrien weitverbreitete Anwendung. Der ursprünglich als Alternative zu Schauglasanzeigern entwickelte MLI wird heutzutage häufig beim Neubau und der Erweiterung von Anlagen eingesetzt. Magnetklappenfüllstandanzeiger sind präzisionsgefertigte Geräte für die genaue, zuverlässige und kontinuierliche Anzeige von Flüssigkeitsfüllständen. Diese Geräte sind vollständig abgedichtet und benötigen keine regelmäßige Wartung. Zudem treten bei MLIs keine Probleme durch austretende Dämpfe oder Flüssigkeiten auf wie bei Schaugläsern. Als Ergänzung zu diesen Produkten steht ein umfassendes Sortiment an Füllstandgrenzschaltern und Messumformern zur Verfügung. Auch Kombinationen mit Jupiter® (magnetostriktive Technologie) sind möglich. Der Atlas™ ist unser hochleistungsfähiger StandardMagnetklappenfüllstandanzeiger. Der Atlas™ ist, je nach Erfordernissen der Anwendung, mit einem Bezugsgefäß von 2", 2 1/2" oder 3" Durchmesser erhältlich. Es stehen mehrere grundlegende Konfigurationsausführungen zur Auswahl, so etwa Modelle für die Kopfmontage. Informationen zu nicht in dieser technischen Information aufgeführten Optionen erhalten Sie auf Anfrage. Die Atlas™-MLIs werden in vielen verschiedenen Werkstoffen, u.a. auch ausgefallenen Legierungen und Kunststoffen, gefertigt. Wir bieten ausgefallenen die umfassendste Palette an Typen und Nennweiten von Prozessanschlüssen der gesamten Branche an. Der Atlas™ kann mit einer Vielzahl verschiedener Füllstandmessumformer und -grenzschalter sowie Klappenund Pegelanzeiger mit oder ohne Edelstahlskala ausgestattet werden. Der Atlas™ ermöglicht daher eine vollständige Füllstand- und Überwachungsregelung. • Für jede Ausführung stehen zahlreiche Versionen an Bezugsgefäßen (bzw. Konfigurationen) zur Verfügung. Informationen zu nicht in dieser technischen Information aufgeführten Optionen erhalten Sie auf Anfrage. • Umfassendes Sortiment an Füllstandgrenzschaltern und Füllstandmessumformern. • Nicht-magnetische Bezugsgefäßeinheit, die aus zahlreichen verschiedenen Metall- und Kunststoffwerkstoffen gefertigt wird. • Zahlreiche verschiedene Prozessanschlüsse erhältlich. • Präzisionsgefertigter Schwimmer mit internen Magneten und magnetischem Fluxring. • Klappen- oder Pegelanzeiger mit Edelstahlskala zur Messung von Höhe oder Prozentsatz des Füllstands. • Genormte Schwimmer-Dämpfungsfeder innen an der Oberund Unterseite des Bezugsgefäßes. • Herausragende, gemäß Normen qualifizierte Schweißung. ANWENDUNGEN • • • • • • • • Speisewasser-Heizungen Industrieboiler Öl-Wasser-Abscheider Kondensatbehälter Ausgleichstanks Gaskühler Entgaser Abblasentspanner • Heißwasserbehälter • Böden von Vakuumkolonnen • Alkylierungsanlagen • Kesseltrommeln • Propangasbehälter • Lagertanks Entlüftungsanschluss Obere SchwimmerDämpfungsfeder (Standard) Geschweißte Endplatte oder Flanschoberseite Zahlreiche verschiedene Prozessanschlüsse Klappen- oder Pegelanzeiger Schalter für hohen Füllstand (optional) Anzeigeschiene aus eloxiertem Aluminium oder Edelstahl 316 Skala für Edelstahl 316 für verschiedene Einheiten: Fuß/Zoll Meter/Millimeter Prozent % Kundenvorgabe Schalter für niedrigen Füllstand (optional) Breites Sortiment an Bezugsgefäßen aus Legierungen und Kunststoffen Geschweißte Endplatte oder Flanschunterseite Untere SchwimmerDämpfungsfeder (Standard) Ablassanschluss 2 Atlas™ für Kopfmontage (auf Anfrage) Patent angemeldet 4 3 2 5 1 2 Doppel-O-Ring-Endstöpsel gewährleistet zuverlässige Abdichtung, die Feuchtigkeit abhält. 3 Vollständig aus Metall gefertigte kontrastreiche pulverbeschichtete oder eloxierte breitere Klappen verbessern die allgemeine Sichtbarkeit. 4 Robustes Gehäuse aus Edelstahl 316 erhöht die Widerstandsfähigkeit. 5 Extrudiertes bruchsicheres Sichtfenster verbessert Sichtbarkeit und ermöglicht eine Positionierung der Klappen nahe am Schwimmer, was die Magnetkupplung verstärkt. Doppelskala InstaSeal™-Ventil ermöglicht eine wirksame Spülung mit Trockenstickstoff. Einfachskala 1 Skala – Optionen: • Fuß/Zoll • Meter/Millimeter • Laufende Zoll • Prozent (in 5%-Intervallen) In jeder Klappe befindet sich ein hochleistungsfähiger Magnet. 140° viewing angle + 60 m (200 .) REVEAL™ Anzeiger sind mit einem Festanschlag ausgestattet, der die Rotation aller Klappen auf eine halbe Drehung begrenzt. So wird ein übermäßiges Drehen (Overflipping) verhindert, was bei anderen Anzeigertypen häufig auftritt. Sortiment an Standardklappen und -pegeln. Farben gemäß Kundenwunsch. 3 ORION-SCHWIMMERTECHNOLOGIE Der Schwimmer, der sich im Magnetklappenfüllstandanzeiger befindet, ist möglicherweise das wichtigste Element des Schweißring: Sichert die Schwimmerkappe am Hauptteil. Instruments. Bauweise, Volumenverdrängung, Gewicht und Fluxring: Absorbiert magnetische Energie und leitet sie nach außen. Unsere Techniker haben Hunderte von Schwimmern entwickelt Magnete: Die vollständige Gruppe umgibt den Schwimmer mit einem starken und konsistenten Magnetfeld. Welt, so etwa Hochdruck, Hochtemperatur und Trennschicht. Auftriebskraft werden eingehend berücksichtigt, wenn ein Schwimmer für eine bestimmte Anwendung ausgelegt wird. und getestet, um möglichst genaue Daten zu sammeln. Wir bieten Ausführungen für unzählige einzigartige Anwendungen in aller Stützring: Unterstützt den SchwimmerHauptteil. Schwimmerkörper: Robuste und haltbare Konstruktion gewährleistet zuverlässigen Betrieb über viele Jahre. LEISTUNGSFÄHIGKEIT • Prozessdruck bis 310 bar. • Prozesstemperatur bis +540°C. • Dichte des Gesamtfüllstands ab 0,25. • Trennschichtschwimmer-Ausführungen erhältlich für Dichteunterschiede der Flüssigkeiten ab 0,1. • Angemessener Auftrieb für wirksamen und freien Betrieb in vielen viskosen Flüssigkeiten wie etwa Rohöl. Die 360°-Magnetgruppe des Schwimmers erzeugt eine starke und einheitliche Anordnung des Kraftflusses, die die Sichtanzeige durch Bezugsgefäße mit einer Dicke bis S160 erlaubt. Float Immersion, mm (mm) 305 292 OPTIONEN • Beschichtung aus Teflon-S® PTFE und PFA verbessert Gleitfähigkeit. • Beschichtung aus Halar® ECTFE verbessert Beständigkeit gegenüber Abrieb und Chemikalien. • Haken zum Zurückholen des Schwimmers. • Eintauchkurve des Schwimmers: Ändert sich die Dichte der Flüssigkeit, zeigt eine Schwimmerkurve den Offset an. 279 267 254 241 229 216 Application Data (Information provided to Orion Instruments): Operating Temperature 215 °C (422 °F) Operating Pressure 24 bar (350 PSIG) Operating Specific Gravity 0.80 203 Calculated Data: Estimated Specific Gravity at 215 °C @ 24 bar (422 °F @ 350 PSIG) (Used SteamTab software) 191 Float immersion information: Length of float submersed in liquid at 0.80 SG Length of float submersed in liquid at 0.84 SG Length of float submersed in liquid at 1.00 SG 178 0.845 261 mm (10.281”) 250 mm ( 9.819”) 211 mm ( 8.308”) (SG) Float Immersion Beispiel: Eintauchkurve des Schwimmers 4 Die maximale Leistungsfähigkeit kann sich je nach Kombination von Druck, Temperatur und Dichte ändern. MAGNETKLAPPENFÜLLSTANDANZEIGER – TECHNISCHE DATEN Ausführung Einzelnes Bezugsgefäß Werkstoffe – Bezugsgefäß – Schiene und Fenster Aluminiumschiene mit Polycarbonat- oder Glasfenster Metalllegierungen und Kunststoffe/Verbundwerkstoffe: siehe Auswahltabelle Ziffer 5 Schiene aus Edelstahl 316 (REVEAL™) mit Polycarbonat-Fenster – Schwimmer Edelstahl 316 und Titan (ausgefallene Legierungen erhältlich), abhängig von Prozessbedingungen Konstruktionsklasse Industriequalität, PED-konform (Metall) oder nicht PED-konform (Kunststoff) Konstruktionsoptionen Standard, ASME B31.1, ASME B31.3 und NACE Zulassungen Geräte in Industriequalität, PED-konform: ATEX II 1 G c T6 (nicht-elektrische Geräte) Certified Material Test Report (CMTR, Materialprüfbericht) Auf Anfrage erhältlich Druckstufen ANSI 150#, 300#, 600#, 900#, 1500#, 2500# EN PN16, PN25, PN40, PN63, PN100, PN160, PN250, PN320 Prozessanschluss – Nennweite 1/2" bis 6" DN 15 bis DN 150 Prozessanschluss – Typen Flanschanschluss, Gewindeanschluss, Stumpfschweißanschluss usw. Messbereich 30 cm bis 1 524 cm Temperaturbereich -196°C bis +540°C Druckbereich Vollvakuum bis 310 bar Dichtebereich Min. 0,25 Sichtanzeiger Magnetisch betätigte Klappeneinheit in kontrastierenden Farben Orange/Schwarz, Gelb/Schwarz, Rot/Weiß oder gut sichtbare Pegelelemente (Farben gemäß Kundenwunsch erhältlich) REVEAL™ Dichtung der Klappeneinheit Inertes Gas, befüllt und abgedichtet mit Doppel-O-Ring und InstaSeal™-Ventil REVEAL™ Sichtanzeiger Sichtbar aus 60 m Aluminium-Sichtanzeiger Sichtbar aus 30 m Skala – Optionen Geätzter Edelstahl mit Höhen- oder Prozenteinheiten (Markierungen gemäß Kundenwunsch möglich) Schalter – Optionen Elektrischer Mikroschalter Elektrischer Reed-Schalter Messumformer – Optionen Modell 2xx Jupiter magnetostriktiver Messumformer (siehe technische Information GE 46-148 von Magnetrol) Analoger Reed-Ketten-Messumformer Hochtemperatur – Optionen Begleitheizung (elektrisch oder Dampf) mit oder ohne spezielle Hochtemperaturisolierung Hochtemperaturisolierung Glasfaser-Werkstoff Tieftemperatur – Optionen Tiefsttemperaturisolierung mit spezieller Polymer-Tieftemperaturerweiterung 5 HOCHTEMPERATURISOLIERUNG Orion hat sich auf maßgeschneiderte Isolierdecken aus Glasfaser für MLIs aller Formen und Größen spezialisiert. Sie werden aus hochwertigen Materialien hergestellt, die auch beim konstanten Kontakt mit Temperaturen von bis zu +540°C beständig sind. Diese Isolierung ist zum Schutz des Personals oder mit optionaler Begleitheizung zum Frostschutz oder zur Aufrechterhaltung der Prozesstemperatur erhältlich. TIEFSTTEMPERATURISOLIERUNG UND TIEFTEMPERATURERWEITERUNG Wird das Produkt mit Hilfe von Kühlgeräten, Kältemitteln und Kondensatoren kalt gehalten, wird eine Tiefsttemperaturisolierung bereitgestellt. Durch das Isolieren des MLI mit einer speziellen Tiefsttemperaturummantelung können im flüssigen TIEFSTTEMPERATURISOLIERUNG Zustand Prozesstemperaturen bis -196°C aufrecht erhalten werden. Es ist eine optionale Tieftemperaturerweiterung erhältlich, um Eisbildung am Sichtanzeiger zu verhindern, die die Sichtbarkeit beeinträchtigen könnte. Die Er- SCHWIMMER weiterung ist aus haltbarem Acryl-Kunststoff gefertigt und wird standardmäßig mit der gesamten Tiefsttemperaturisolierung geliefert. MAGNETPARTIKELFILTER Magnetpartikelfilter dienen dem Schutz unserer Magnetklappenfüllstandanzeiger. In den Prozessrohrleitungen kommen häufig Partikel vor, die meist aus Ferrit bestehen und oft aus Kohlenstoffstahl-Rohren stammen. Diese Partikel gelangen während der üblichen Befüll- und Entleerungsvorgänge über die Prozessanschlüsse in den MLI. Der Magnetschwimmer im MLI zieht diese Partikel mit der Zeit an. Schließlich hat sich genügend Ansatz gebildet, sodass der Schwimmer im Bezugsgefäß stecken bleibt. Messungen des MLI werden dadurch ungenau oder sind nicht mehr möglich. Diese Partikel werden im Filter gesammelt. Er lässt sich regelmäßig reinigen, sodass ein ununterbrochener Betrieb des Magnetklappenfüllstandanzeigers sichergestellt ist. BEGLEITHEIZUNG: ELEKTRISCH UND DAMPF Bei Anwendungen, bei denen ein Prozess-Frostschutz oder die Aufrechterhaltung der Temperatur erforderlich sind, kann der MLI dank der Begleitheizung auch unter rauen, kalten Bedingungen ununterbrochen seinen Betrieb fortsetzen. Die elektrische Begleitheizung ist mit einer selbstregulierenden konstanten Wattzahl und in unterschiedlichen Ausführungen mit mineralischen Dämmstoffen erhältlich. Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage. 6 TIEFTEMPERATURERWEITERUNG JUPITER MESSUMFORMER – TECHNISCHE DATEN Siehe technische Information GE 46-148. Jupiter™ an Atlas™ OCT-REED-KETTEN-MESSUMFORMER – TECHNISCHE DATEN Messbereich 30 cm bis 500 cm Auflösung ± 13 mm Wiederholbarkeit < 6 mm Nicht-Linearität < 0,4% des vollständigen Messbereichs gemittelt über Messbereich Obere Totzone 100 mm Untere Totzone 100 mm Versorgungsspannung 12 bis 36 V DC Ausgang 4-20 mA Gehäusewerkstoffe IP 66/Aluminiumguss oder Edelstahl 316 Zulassungen FM/CSA druckfest gekapselt: Klasse I, Div. 1, Gruppen B, C und D Klasse I, Div. 2, Gruppen A, B, C und D Klasse II, Gruppen E, F und G Gruppe III, Typ 4X Prozesstemperatur -40°C bis +220°C Umgebungstemperatur Elektronik -40°C bis +70°C Montageanordnung Extern montierte Sonde mit oben oder unten eingebauter Elektronik OCT an Atlas™ FM-Zulassung auf 300 cm Länge begrenzt 7 OES ELEKTRISCHER GRENZSCHALTER – TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Beschreibung Magnetisch betätigter, bistabiler nockenbetriebener DPDT-Schnappschalter Versorgungsspannung Max. 250 V AC / 24 V DC Schaltleistung 10 A Maximale Totzone ± 20 mm Schwimmerhub Temperaturbereich -50°C bis +200°C Gehäusewerkstoffe IP 65/Aluminiumguss oder Edelstahl 316 Zulassungen FM/CSA druckfest gekapselt: Klasse I, Div. 1, Gruppen B, C und D Klasse I, Div. 2, Gruppen B, C und D Klasse I, Div. 2, Gruppen A, B, C und D (nur FM) Klasse II, Gruppen E, F und G Klasse III, Typ 4X OES als Schalter für hohen Füllstand OES als Schalter für niedrigen Füllstand OES MONTAGE AN ATLAS™ Positionieren Sie den OES-Schalter so am Hauptteil des MLI, dass die Mittellinie des Schaltergehäuses auf Höhe des gewünschten Schaltpunkts liegt. Schrauben Sie den Gehäusedeckel ab. Vergewissern Sie sich dann, dass der Schalter so ausgerichtet ist, dass der Pfeil am internen Mechanismus zur Oberseite des MLI zeigt. Bringen Sie die Klemmen rund um den MLI und über den Montageträgern an der Ober- und Unterseite des Gehäuses an. Ziehen Sie die Klemmen fest, bis der Schalter sicher am MLI befestigt ist. Bringen Sie den Gehäusedeckel wieder an. Bringen Sie bei Bedarf die Isolierung zwischen MLI-Hauptteil und dem OES-Schalter an, bevor Sie die Klemmen festziehen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der untere Kabeleingang ist mit einem Kunststoffstopfen geschützt. Die obere Öffnung ist mit einem Stahlstopfen abgedichtet. Falls es günstiger ist, die Verdrahtung durch den oberen Kabeleingang zu verlegen, kann der Stahlstopfen an der unteren Öffnung ORION INSTRUMENTS OES ELECTRIC SWITCH INSTALL WITH ARROW POINTING UP angebracht werden. Der DPDT-Schalter verfügt über zwei Kontaktsätze. Siehe Schaltplan oder Aufkleber am Mechanismus. SCHWIMMER UNTER SCHALTER 8 ORS ELEKTRISCHER GRENZSCHALTER – TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Beschreibung Hermetisch gekapselter bistabiler SPDT-Reed-Schalter Versorgungsspannung Max. 250 V AC / 150 V DC Schaltleistung 1A Maximale Totzone ± 13 mm Schwimmerhub Temperaturbereich -50°C bis +165°C Gehäusewerkstoffe IP 66/Aluminiumguss oder Edelstahl 316 Zulassungen ATEX II 2 G Ex d IIC T6 Gb, druckfest gekapseltes Gehäuse IEC Ex d IIC T6 Gb, druckfest gekapseltes Gehäuse FM/CSA explosionsgeschützt: Klasse I, Div. 1, Gruppen B, C und D Klasse I, Div. 2, Gruppen A, B, C und D Klasse II, Gruppen E, F und G Klasse III, Typ 4X ORS als Schalter für hohen Füllstand ORS als Schalter für niedrigen Füllstand ORS MONTAGE AN ATLAS™ Positionieren Sie den ORS-Schalter so am Hauptteil des MLI, dass die Mittellinie des Edelstahlrohrs, in dem der Schalter untergebracht ist, auf Höhe des gewünschten Schaltpunkts liegt. Der Schalter sollte so ausgerichtet sein, dass die grüne Erdungsschraube möglichst nah an der Oberseite des MLI liegt. Bringen Sie die Klemmen rund um den MLI und über den Montagelaschen des Schalters an. Ziehen Sie die Klemmen fest, bis der Schalter sicher am MLI befestigt ist. Bringen Sie bei Bedarf die Isolierung zwischen MLI-Hauptteil und dem ORS-Schalter an, bevor Sie die Klemmen festziehen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS FLOAT ABOVE SWITCH 1 (RED) Die Leiter des Schalters haben die folgende Farbcodierung: Weiß = gemeinsame Leitung Schwarz = Ruhekontakt (Schwimmer unter Schalter) Rot = Arbeitskontakt C (WHITE) 2 (BLACK) FLOAT BELOW SWITCH 1 (RED) Der Schaltplan zeigt beide Positionen des Schalters zum Schwimmer. C (WHITE) 2 (BLACK) VORZUGSVARIANTEN (ESP, EXPEDITE SHIP PLAN) Verschiedene Modelle sind für bevorzugte Lieferung innerhalb von max. vier Wochen nach technisch und kommerziell klarem Bestelleingang verfügbar (ESP: Expedite Ship Plan). Die im Rahmen des ESP-Service verfügbaren Modelle sind zur Verdeutlichung in den Bestellangaben farbig codiert. Um die Vorteile von ESP nutzen zu können, brauchen Sie nur die entsprechenden farblich markierten Modellnummer-Codes anzugeben (es gelten die Standardabmessungen). Der ESP-Service ist auf weniger als fünf Geräte pro Bestellung begrenzt. Lieferzeiten für Aufträge mit höheren Stückzahlen sowie Informationen zu weiteren Produkten und Optionen erfahren Sie auf Anfrage. 9 Modell: Bestellangaben: 1 1 3 1 M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 MASSEINHEIT 17 18 PRODUKTNAME M Atlas™ Magnetklappenfüllstandanzeiger 22 23 25 Metrisch (cm) Bezugsgefäß-Oberseite Bezugsgefäß-Unterseite 1 Seitlich/seitlich Geschweißte Endplatte Flansch 2 Seitlich/seitlich Flansch Geschweißte Endplatte 3 Seitlich/seitlich Flansch Flansch 5 Oben/unten Flansch Flansch 7 Oben/seitlich Geschweißte Endplatte mit Prozessanschluss Flansch 9 A Seitlich/unten Flansch Geschweißte Endplatte mitAProzessanschluss T Kopfmontage Gewindekappe A C Flansch als Prozessanschluss C Visual Visual Indication Indication Range Range Visual Visual Indication Indication Range Range C B B Option 1 Option 2 C C B Option 9 Visual Indication Range Center to Face B Option 5 Option 7 A Center-to-Face 1/2 Indication Range C Center to Face Option 3 A 1/2 Indication Range A Center-to-Face Center to Face 10 24 MONTAGEKONFIGURATION UND BAUWEISE DES BEZUGSGEFÄSSES Center to Center C 21 Ausrichtung des Anschlusses ual ation nge ual ation nge 20 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung Center-to-Face C 19 Visual Indication Range 1/2 Indication Range B AT ON ROUGE , LA P HONE 1-225-906-2343 F A X 1-225-906-2344 WWW. ORI ONI NS TRUMENTS.COM B AT ON ROUGE , LA P HONE 1-225-906-2343 F A X 1-225-906-2344 WWW. ORI ONI NS TRUMENTS.COM C B Option T B AT ON ROUGE , LA P HONE 1-225-906-2343 F A X 1-225-906-2344 WWW. ORI ONI NS TRUMENTS.COM B AT ON ROUGE , LA P HONE 1-225-906-2343 F A X 1-225-906-2344 WWW. ORI ONI NS TRUMENTS.COM 1/2 Indication Range B Option 1 mit 3 Prozessanschlüssen (auf Anfrage) Option T mit Tauchrohr (auf Anfrage) C Modell: Bestellangaben: 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ANSI 21 22 23 24 25 EN (DIN) 1 PN 16 B 300# 2 PN 25 C 600# 3 PN 40 D 900# 4 PN 63 E 1500# 5 PN 100 F 2500# 6 PN 160 7 PN 250 8 PN 320 WERKSTOFFE Kunststoffe Metall A Bezugsgefäß aus Edelstahl 316/316L 1 PVC B Bezugsgefäß aus Edelstahl 316/316L mit Anschlussstücken und Flanschen aus Kohlenstoffstahl 2 CPVC C Bezugsgefäß aus Edelstahl 304/304L 3 Kynar D Bezugsgefäß aus Edelstahl 304/304L mit Anschlussstücken und Flanschen aus Kohlenstoffstahl 4 Polypropylen G Edelstahl 321 J Edelstahl 904L N Titan P Monel® Q Hastelloy C-276 S Inconel® 625 T Incoloy® 825 U 254 SMO KONSTRUKTIONSKLASSE Metallkonstruktion (Ziffern 5 ≠ 1, 2, 3 und 4) – PED-konform A Industriequalität, PED-konform B ASME B31.1 C ASME B31.3 D NACE MR0175/MR0103 E ASME B31.3 & NACE MR0175/MR0103 7 20 BEZUGSGEFÄSS/FLANSCHNENNWERTE 150# 6 19 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung A 5 18 Kunststoffkonstruktion (Ziffern 5 = 1, 2, 3 oder 4) – nicht PED-konform 1 Industriequalität, nicht PED-konform TYP BEZUGSGEFÄSSFLANSCH Flansche ANSI B16.5 A RF-Überschiebflansch (Standard für Ziffer 4 = A, B, C) B RF-Vorschweißflansch J RJ-Vorschweißflansch (Standard für Ziffer 4 = D, E, F) 8 Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B1 (Standard für Ziffer 4 = 1, 2, 3) 7 Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B2 (Standard für Ziffer 4 = 4, 5, 6, 7, 8) 6 Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ A P Aufsteck-Glattflansch (nur für Kunststoffausführungen) Bezugsgefäßflansche EN- (DIN-) Flansche Kunststoffflansche N Flansch ohne Bezugsgefäß 11 Modell: Bestellangaben: 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung PROZESSANSCHLUSS – TYPEN ANSI M Gewinde NPT-M (Aussengewinde) Rohrnippel, glattes Ende, Option P P Rohrnippel, glattes Ende R Rohrnippel, Stumpfschweißende N Gewinde NPT-F (Innengewinde) Q Schweißmuffe W Threadolet™ T Sockolet™ S Weldolet™ A RF-Überschiebflansch B RF-Vorschweißflansch J RJ-Vorschweißflansch Gewinde NPT-M, Option M Rohrnippel, Stumpfschweißende, Option R Gewinde NPT-F, Option N Schweißmuffe, Option Q Threadolet NPT-F, Option W Sockolet, Option T Weldolet, Option S EN (DIN) 8 Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B1 7 Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B2 6 Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ A 1 Van-Stone-Aufsteckflansch (2-teilig, nur für PVC-/CPVC-Ausführungen) 2 Aufsteck-Glattflansch (nur für Kunststoffausführungen) Überschiebflansch, Option A (Prozessanschlussgröße < Bezugsgefäßgröße) Kunststoffe Bearbeiteter Flansch, Option A (Prozessanschlussgröße ≥ Bezugsgefäßgröße) Nur erhältlich in Verbindung mit Ziffer 9 = A, B oder C. Größen > 1" auf Anfrage. Vorschweißflansch, Option B, J, 8, 7, 6 (Prozessanschlussgröße < Bezugsgefäßgröße) Bearbeiteter Flansch (für kleinere Rohrgröße), wenn Prozessanschlussgröße ≥ Bezugsgefäßgröße (z.B. Prozessanschluss 2"/ DN50 und Bezugsgefäß 2"). Vorschweißflansch, Option B, J, 8, 7, 6 (Prozessanschlussgröße ≥ Bezugsgefäßgröße) 9 PROZESSANSCHLUSS – NENNWEITE/DRUCKSTUFE ANSI EN (DIN) A 1/2" 1 DN 15 B 3/4" 2 DN 20 C 1" 3 DN 25 D 1 1/2" 4 DN 40 E 2" 5 DN 50 F 2 1/2" 6 DN 65 G 3" 7 DN 80 H 4" 8 DN 100 J 6" 9 DN 150 12 Modell: Bestellangaben: 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 25 DICHTUNGSTYPEN FÜR BEZUGSGEFÄSSFLANSCH(E) Dichtungen für Kunststoffflansche A Flexibler Fiberring P EPDM-Kautschuk -40°C bis +95°C B Spiraldichtung mit Graphitfüllung Q Neopren-Kautschuk -50°C bis +120°C D Ovaler RJ-Ring R Buna-N/Nitril-Kautschuk -50°C bis +120°C E Achteckiger RJ-Ring F Ring aus reinem PTFE S Weicher ePTFE-Ring (erweitert) -95°C bis +230°C T Viton® -25°C bis +150°C -95°C bis +230°C Keine Standarddichtung für RF-Flansche mit Nennwerten bis 300#/PN 63. 23 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung Dichtungen für Metallflansche N 22 11 Standard-Ring-Joint für RJ-ANSI-Flansche (Ziffer 7 = J). Ring-Joint-Werkstoff entspricht Flanschwerkstoff. Standarddichtung für RF-Flansche mit Nennwerten > 300#/PN 63. Wicklungswerkstoff entspricht Bezugsgefäßwerkstoff. BEZUGSGEFÄSS-VERSCHRAUBUNG – WERKSTOFF Edelstahl E Edelstahl 316 Klasse 2 A-193 Gr B8M Klasse 2 / A-194 Gr 8M F Edelstahl 316 Klasse 2 mit PTFE-Beschichtung A-193 Gr B8M Klasse 2 / A-194 Gr 8M G Edelstahl 316 Klasse 2 + NACE A-193 Gr B8M Klasse 2 / A-194 Gr 8MA S Galvanisch verzinkter Kohlenstoffstahl A-193 Gr B7 / A-194 Gr 2H T Galvanisch verzinkter Kohlenstoffstahl + NACE A-193 Gr B7M / A-194 Gr 2HM M Kohlenstoffstahl A-193 Gr B7 / A-194 Gr 2H P Kohlenstoffstahl + NACE A-193 Gr B7M / A-194 Gr 2HM N Keine Kohlenstoffstahl Nur erhältlich in Verbindung mit Ziffer 5 = B oder D. 12 ENTLÜFTUNGSGRÖSSE N Keine 1 13 ENTLÜFTUNGSTYP N Keine 1/2" 3 Gewinde NPT-M (Aussengewinde) 2 3/4" 4 Rohrnippel, glattes Ende 3 1" 5 Rohrnippel, Stumpfschweißende 4 1 1/2" 1 Gewinde NPT-F (Innengewinde) mit Stopfen 5 2" 2 Schweißmuffe 6 RF-Überschiebflansch 7 RF-Vorschweißflansch 9 RJ-Vorschweißflansch ANSI ANSI EN (DIN) A DN 15 B DN 20 C DN 25 D DN 40 T Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B1 E DN 50 S Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B2 R Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ A EN (DIN) Druckstufe des Entlüftungsflanschs entspricht der in Ziffer 4 gewählten. 13 Modell: Bestellangaben: 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Keine 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 15 Keine 1/2" 3 Gewinde NPT-M (Aussengewinde) 2 3/4" 4 Rohrnippel, glattes Ende 3 1" 5 Rohrnippel, Stumpfschweißende 4 1 1/2" 1 Gewinde NPT-F (Innengewinde) mit Stopfen 5 2" 2 Schweißmuffe 6 RF-Überschiebflansch 7 RF-Vorschweißflansch 9 RJ-Vorschweißflansch T Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B1 S Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B2 R Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ A ANSI B DN 20 C DN 25 D DN 40 E DN 50 25 EN (DIN) 16 24 ANSI EN (DIN) DN 15 23 ABLASSTYP N A 22 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung ABLASSGRÖSSE N 12 Druckstufe des Ablassflanschs entspricht der in Ziffer 4 gewählten. MODIFIZIERUNG DES BEZUGSGEFÄSSES ZUR MONTAGE OPTIONALER SCHALTER UND/ODER MESSUMFORMER Der Atlas™ kann mit unterschiedlichem extern montiertem Zubehör wie Schaltern und Messumformern kombiniert werden. In diesen Fällen sind eventuell geringfügige Änderungen an Bezugsgefäß- und Schwimmerausführung erforderlich. Für Ziffer 16 wird das MLI-Produkt an den geeigneten Messumformer, Schalter oder eine Kombination aus beiden angepasst. Für Temperaturbegrenzungen und Isolieroptionen zum OES/ORS-Schalter siehe Bestellangaben für Schalter. Ordnen Sie den Schalter-Modellcode Ziffer 7 den MLI-Modellcodes 16 und 17 zu. Beim OCT-Messumformer siehe Ziffer 17 für Temperaturbegrenzungen, und ordnen Sie den OCT-Modellcode den MLI-Modellcodes 16 und 17 zu. Beim Jupiter-Messumformer siehe Ziffer 17 für Temperaturbegrenzungen und mögliche Montagekonfigurationen. Ordnen Sie den Jupiter-Modellcode den MLI-Modellcodes 16 und 17 zu. Ist ein SIL-verbesserter Jupiter-Messumformer erforderlich, verwenden Sie ein MLI-Modell mit Schwimmer-Diagnoseanzeiger (siehe Ziffer 18). Alle Messumformer und Schalter müssen separat bestellt werden. N Kein Schalter oder Messumformer hinzugefügt Jupiter magnetostriktiver Messumformer mit mindestens einem OES- oder ORS-Schalter Montage von Schaltern Nur Schalter (kein Messumformer) Y OES- oder ORS-Schalter, mit Klemme an Bezugsgefäß montiert Z OES- oder ORS-Schalter, an Schalter-Montagestab montiert OCT-Reed-Ketten-Messumformer (keine Schalter) 8 Kopfmontage 9 Bodenmontage Nur Jupiter magnetostriktiver Messumformer (keine Schalter) 1 Kopfmontage ohne Offset max. +190°C mit Isolierung (Ziffer 17 = K) 2 Kopfmontage mit Offset, mit oder ohne Hochtemperatur-Kniestück 3 Bodenmontage mit Offset, mit oder ohne Hochtemperatur-Kniestück 14 Mit Klemme an Bezugsgefäß montiert Montage von Jupiter An SchalterMontagestab montiert Kopfmontage ohne Offset A L Kopfmontage mit Offset, mit oder ohne Hochtemperatur-Kniestück B M Bodenmontage mit Offset, mit oder ohne Hochtemperatur-Kniestück P Nur erhältlich in Kombination mit Ziffer 3 = 1 und Ziffer 13 = N oder 1. Jupiter: max. +190°C mit Isolierung (Ziffer 17 = K). Jupiter: max. +190°C mit Isolierung (Ziffer 17 = A, C). C Modell: Bestellangaben: 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung ISOLIERUNG – OPTIONEN Anzeiger: max. +190°C OES-Schalter: siehe Bestellangaben für Schalter ORS-Schalter: siehe Bestellangaben für Schalter OCT-Messumformer: max. +70°C Jupiter Messumformer: max. +120°C N Keine E Nur Anzeiger Ziffer 16 = N, Y +190°C < T ≤ +260°C F Nur Anzeiger Ziffer 16 = N +260°C < T ≤ +400°C G Nur Anzeiger Ziffer 16 = N +400°C < T ≤ +450°C T Nur OCT-Messumformer Ziffer 16 = 8, 9 +70°C < T ≤ +190°C W Anzeiger und OCT-Messumformer Ziffer 16 = 8, 9 +190°C < T ≤ +220°C Isoliermatte für Anzeiger und/oder Messumformer K Nur Jupiter Ziffer 16 = 1, 2, 3, A, B, C +120°C < T ≤ +190°C M Anzeiger und Jupiter Ziffer 16 = 2, 3, B, C +190°C < T ≤ +260°C R Anzeiger und Jupiter Ziffer 16 = 2, 3 +260°C < T ≤ +315°C V Anzeiger und Jupiter Ziffer 16 = 2, 3 +315°C < T ≤ +450°C A Nur Bezugsgefäßrohr T ≤ +260°C L Prozesstemperatur bis -100°C B Nur Bezugsgefäßrohr +260°C < T ≤ +450°C P Prozesstemperatur bis -196°C C Bezugsgefäß und Flansche T ≤ +260°C D Bezugsgefäß und Flansche +260°C < T ≤ +450°C Isolierdecke zum Schutz des Personals Tiefsttemperaturisolierung Weitere Optionen zur Aufrechterhaltung der Temperatur oder zum Frostschutz Passend zu extern montiertem Jupiter mit Ziffer 5 = E, F, H. Passend zu extern montiertem Jupiter mit Ziffer 5 = G, J. 18 H Elektrische Begleitheizung einschließlich Isolierdecke S Dampf-Begleitheizung (3/8"-Rohr) einschließlich Isolierdecke J Dampf-Ummantelung (1/2" NPT-Einlass/Auslass) MESSTYP UND ANZEIGEART Gesamtfüllstand 1 Metallklappen orange/schwarz T ≤ +315°C 2 Metallklappen gelb/schwarz T ≤ +315°C 3 Metallklappen rot/weiß (Standard) T ≤ +315°C 4 Metallklappen rot/silber A Metallklappen orange/schwarz mit Schwimmerdiagnose gelb T ≤ +315°C B Metallklappen gelb/schwarz mit Schwimmerdiagnose orange T ≤ +315°C C Metallklappen rot/weiß mit Schwimmerdiagnose gelb T ≤ +315°C D Metallklappen rot/silber mit Schwimmerdiagnose schwarz S Fluoreszierendes Pegelelement orange 5 Metallklappen orange/schwarz T ≤ +315°C 6 Metallklappen gelb/schwarz T ≤ +315°C 7 Metallklappen rot/weiß (Standard) T ≤ +315°C 8 Metallklappen rot/silber F Metallklappen orange/schwarz mit Schwimmerdiagnose gelb T ≤ +315°C G Metallklappen gelb/schwarz mit Schwimmerdiagnose orange T ≤ +315°C H Metallklappen rot/weiß mit Schwimmerdiagnose gelb T ≤ +315°C J Metallklappen rot/silber mit Schwimmerdiagnose schwarz T ≤ +315°C Trennschichtfüllstand T T ≤ +315°C Fluoreszierendes Pegelelement orange Die Schwimmerdiagnose ist ein Sicherheitsmerkmal: Mit einer kontrastierenden Farbe auf dem Sichtanzeiger wird angezeigt, wenn der Schwimmer unter den niedrigsten messbaren Punkt auf der Skala gefallen ist. Dies kann passieren, wenn die Dichte der Flüssigkeit erheblich nachlässt oder der Schwimmer aufgrund eines plötzlichen Druckanstiegs kollabiert. Nur erhältlich mit Edelstahlanzeiger, siehe Ziffer 19. Einsatz mit Ziffer 21 = 9 und Ziffer 22 = 9. 15 Modell: Bestellangaben: 19 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung ANZEIGERGEHÄUSE-WERKSTOFFE UND MESSSKALA REVEAL™ Edelstahlschiene mit großem Sichtwinkel mit Polycarbonat-Fenster und Spülung mit Trockenstickstoff T ≤ +315°C P Keine Skala A Fuß/Zoll B Meter/Millimeter C Laufende Zoll D Prozent (Markierungen in 5%-Intervallen) 20 8 Schiene aus eloxiertem Aluminium mit Polycarbonat-Fenster und Spülung mit Trockenstickstoff T ≤ +315°C N Keine Skala 1 Fuß/Zoll 2 Meter/Millimeter 3 Laufende Zoll 4 Prozent (Markierungen in 5%-Intervallen) Schiene aus eloxiertem Aluminium mit Glasfenster und Spülung mit Trockenstickstoff R Keine Skala G Fuß/Zoll H Meter/Millimeter J Laufende Zoll K Prozent (Markierungen in 5%-Intervallen) BEZUGSGEFÄSS-CODE Die aufgeführten Codes gelten für Metallkonstruktion (siehe Ziffer 5). Kunststoffkonstruktion auf Anfrage. 1 2" S10 2 2" S40 21-22 Ziffer 21 = 2, B, D 3 2 1/2" S10 A 3" S10 4 2 1/2" S40 B 3" S40 5 2 1/2" S80 C 3" S80 6 2 1/2" S160 D 3" S160 SCHWIMMER-CODE Die aufgeführten Codes gelten für Metallkonstruktion (siehe Ziffer 5). Kunststoffkonstruktion auf Anfrage. Messung von Gesamtfüllstand Nicht in der Tabelle und Grafiken enthaltene Betriebsdichte und/oder Druck-/Temperaturnennwerte auf Anfrage. Schwimmertypen 2 und B (Ziffer 21) decken den vollständigen Nennwert 150# und PN 16 von Flanschen aus Kohlenstoffstahl und Edelstahl 316/316L bis zu +315°C ab. Schwimmertyp D (Ziffer 21) deckt den vollständigen Nennwert 300# von Flanschen aus Edelstahl 316/316L bis zu +315°C und von Flanschen aus Kohlenstoffstahl bis zu +200°C ab. Schwimmertyp D (Ziffer 21) deckt den vollständigen Nennwert PN 25 und PN 40 von Flanschen aus Kohlenstoffstahl und Edelstahl 316/316L bis zu +315°C ab. Nenndruck von Schwimmern (siehe Grafiken für vollständige Druckabfall-Angaben): Typ 2: max. 23,0 bar bei +40°C, max. 18,6 bar bei +315°C; Hydrotest-Druck: 27,6 bar bei +40°C. Typ B: max. 34,5 bar bei +40°C, max. 15,1 bar bei +315°C; Hydrotest-Druck: 41,4 bar bei +40°C. Typ D: max. 74,7 bar bei +40°C, max. 32,6 bar bei +315°C; Hydrotest-Druck: 89,6 bar bei +40°C. 150#, PN 16, PN 25 Bezugsgefäßnennwerte Schwimmerwerkstoff Edelstahl 316 Titan Titan Betriebsdichte Code Code Code 0,55 - 0,64 - BE - 0,65 - 0,74 2E BC DE 0,75 - 0,84 2C BB DC 0,84 - 0,94 2B BB DB 0,95 - 1,04 2A BA DA Die Schwimmertypen 2 und B (Ziffer 21) decken eventuell nicht die vollständigen Nennwerte PN 25 von Flanschen ab. Vergleichen Sie die Anwendungsdaten (Druck/Temperatur) mit den Schwimmergrafiken, bevor Sie einen dieser Schwimmer aussuchen. Trennschicht-Füllstandmessung 99 16 300#, 600#, PN 25, PN 40, PN 63, PN 100 Spezialschwimmer Code 99 wird für einen Spezialschwimmer verwendet. Je nach Anwendung kann ein werksseitig zugewiesener Code von den aufgeführten Codes abweichen. Modell: Bestellangaben: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Prozesstemperatur (°C) Prozessdruck (bar) Schwimmertyp 2 Prozessdruck (bar) Prozessdruck (bar) X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung Prozesstemperatur (°C) Schwimmertyp D Prozesstemperatur (°C) Schwimmertyp B 23-25 030 500 SICHTANZEIGELÄNGE – in 1-cm-Schritten wählbar Min. 30 cm Max. 500 cm Einbaulängen < 500 cm auf Anfrage. 17 OPTIONALE FÜLLSTANDMESSUMFORMER FÜR EXTERNE MONTAGE Der Jupiter Messumformer ist ein magnetostriktiver Füllstandmessumformer, der OCT-Messumformer ist dagegen ein Reed-Ketten-Füllstandmessumformer. Beide Typen werden mittels Klemmen am MLI montiert. Jupiter magnetostriktiver Messumformer Siehe technische Information GE 46-148, Kapitel „Extern montierter Jupiter“. OCT-Reed-Ketten-Messumformer BESCHREIBUNG Der analoge OCT-Messumformer wird direkt seitlich am MLI montiert und liefert ein kontinuierliches 4-20-mA-Ausgangssignal proportional zum Flüssigkeitsfüllstand. Das Gerät arbeitet mit einfachen und zuverlässigen Reed-Schaltern, die auf einer Leiterplatte montiert sind, und bietet eine Auflösung von ± 13 mm. Der Messumformer wird durch das Magnetfeld des Schwimmers aktiviert und ist vollkommen nicht-invasiv. BESTELLANGABEN ABMESSUNGEN in mm Modell: Bestellangaben: 1-3 C T 1 2 3 M 4 5 6 7 8 9 10 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung BASISMODELL-NR. OCT 4 O Reed-Ketten-Messumformer (FM/CSA druckfest gekapselt) Totzone 100 GEHÄUSE/KABELEINGANG A IP 66, Aluminiumguss, 1/2" NPT-F-Kabeleingang S IP 66, Edelstahl 316, 3/4" NPT-F-Kabeleingang 5 MONTAGEPOSITION T Kopfmontage B Bodenmontage 6 Messlänge (aktiver Messbereich) CODE FÜR BEZUGSGEFÄSSMONTAGE Keine Isolierung am MLI (MLI-Modellcode Ziffer 17 = N) 1 MLI-Modellcode Ziffer 20 = 1, 2 MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T 2 MLI-Modellcode Ziffer 20 = 3, 4, 5, 6 MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T 3 MLI-Modellcode Ziffer 20 = A, B, C, D MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T 5 MLI für Kopfmontage MLI-Modellcode Ziffer 3 = T Totzone 100 MLI mit Hochtemperaturisolierung (MLI-Modellcode Ziffer 17 = A, C, T, W) E MLI-Modellcode Ziffer 20 = 1, 2 MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T F MLI-Modellcode Ziffer 20 = 3, 4, 5, 6 MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T G MLI-Modellcode Ziffer 20 = A, B, C, D MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T J MLI für Kopfmontage MLI-Modellcode Ziffer 3 = T 7 135 MASSEINHEIT M 147 Metrisch (cm) 8-10 114 MESSLÄNGE – in 1-cm-Schritten wählbar 030 Min. 30 cm 300 Max. 300 cm FM-Zulassung 500 Max. 500 cm CSA-Zulassung 114 Passen Sie die Messlänge an die Sichtanzeigelänge des MLI an. Sensorlänge = Messlänge + 20 cm. Aluminiumgehäuse 18 Edelstahlgehäuse OPTIONALE PUNKT-FÜLLSTANDGRENZSCHALTER Der OES-Füllstandgrenzschalter ist ein nockenbetriebener Mikroschalter, während der ORS-Füllstandgrenzschalter ein hermetisch gekapselter Reed-Schalter ist. Beide Typen können entweder mit Klemmen oder über einen Schalter-Montagestab am MLI befestigt werden und sind vor Ort justierbar. Lösen Sie einfach die Montageklemmen, und bringen Sie ihn an der gewünschten Position an. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter immer nahe am internen Schwimmer befindet. Ein Schalter-Montagestab ist eine Alternative, um den Schalter an einem MLI zu montieren, wenn das Bezugsgefäß mit einer Isolierdecke versehen ist. Mit der Stabeinheit, die an das MLI-Bezugsgefäß geschweißt ist, kann sich der Schalter entlang der vollständigen Länge verschieben. Haben Sie die gewünschte Position festgelegt, wird er einfach dort befestigt. FLOAT OES-Schalter, an Schalter-Montagestab montiert FLOAT ORS-Schalter, an Schalter-Montagestab montiert 19 OES bistabiler DPDT-Mikroschalter BESCHREIBUNG Der OES-Füllstandgrenzschalter wird durch einfache Magnetkupplung aktiviert. Der MLI-Schwimmer (mit seinen internen Magneten und Fluxringen) bewegt sich entsprechend den Veränderungen des Flüssigkeitsfüllstands. Nähert sich der Schwimmer dem Mikroschalter, interagiert der Schaltermagnet mit dem Magnetfeld des Schwimmers und aktiviert den Schalter. Durch die bistabile Konstruktion des Schalters wird sichergestellt, dass er sich erst dann zurücksetzt, wenn der Schwimmer den Schalter in entgegengesetzter Richtung passiert. BESTELLANGABEN Modell: O E Bestell1 2 angaben: S 3 4 5 6 7 0 0 1 8 9 10 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung 1-3 OES 4 BASISMODELL-NR. DPDT-Mikroschalter GEHÄUSE/KABELEINGANG A IP 65, Aluminiumguss, 3/4" NPT-F-Kabeleingang (zwei Eingänge – einer mit Blindstopfen) S IP 65, Edelstahl 316, 3/4" NPT-F-Kabeleingang (zwei Eingänge – einer mit Blindstopfen) 5 ZULASSUNGEN N Wetterfest 1 FM/CSA druckfest gekapselt 6 CODE FÜR BEZUGSGEFÄSSMONTAGE 1 MLI-Modellcode Ziffer 20 = 1, 2 MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T 2 MLI-Modellcode Ziffer 20 = 3, 4, 5, 6 MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T 3 MLI-Modellcode Ziffer 20 = A, B, C, D MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T 5 MLI für Kopfmontage MLI-Modellcode Ziffer 3 = T Nicht erhältlich mit Schalter-Montagestab. 7 MONTAGE C Mit Klemme an Bezugsgefäß montiert T ≤ +120°C P Mit Klemme an Bezugsgefäß mit Isoliermatte montiert +120°C < T ≤ +190°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = K, N, T +120°C < T ≤ +220°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = W +120°C < T ≤ +260°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = E, M An Schalter-Montagestab montiert T ≤ +120°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = N T ≤ +260°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = A, C R ABMESSUNGEN in mm 76 140 20 215 ORS hermetisch gekapselter bistabiler SPDT-Reed-Schalter BESCHREIBUNG Der ORS-Füllstandgrenzschalter wird durch das Magnetfeld aktiviert, das vom MLI-Schwimmer erzeugt wird. Der MLI-Schwimmer (mit seinen internen Magneten und Fluxringen) bewegt sich entsprechend den Veränderungen des Flüssigkeitsfüllstands. Kommt der Schwimmer in die Nähe des Reed-Schalters, wird der Schalter aktiviert. Durch die bistabile Konstruktion des Schalters wird sichergestellt, dass er sich erst dann zurücksetzt, wenn der Schwimmer den Schalter in entgegengesetzter Richtung passiert. BESTELLANGABEN Modell: Bestellangaben: 1-3 ORS 4 O R S 1 2 3 4 5 6 0 1 8 9 10 BASISMODELL-NR. Hermetisch gekapselter SPDT-Reed-Schalter GEHÄUSE/KABELEINGANG IP 66, Aluminiumguss, 3/4" NPT-F-Kabeleingang S IP 66, Edelstahl 316, 3/4" NPT-F-Kabeleingang ZULASSUNGEN N Wetterfest A ATEX/IEC druckfest gekapseltes Gehäuse 1 FM/CSA druckfest gekapselt 6 0 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung A 5 7 CODE FÜR BEZUGSGEFÄSSMONTAGE 1 MLI-Modellcode Ziffer 20 = 1, 2 MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T 2 MLI-Modellcode Ziffer 20 = 3, 4, 5, 6 MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T 3 MLI-Modellcode Ziffer 20 = A, B, C, D MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T MLI für Kopfmontage MLI-Modellcode Ziffer 3 = T 5 Nicht erhältlich mit Schalter-Montagestab. 7 MONTAGE C Mit Klemme an Bezugsgefäß montiert T ≤ +120°C P Mit Klemme an Bezugsgefäß mit Isoliermatte montiert +120°C < T ≤ +190°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = K, N, T +120°C < T ≤ +220°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = W +120°C < T ≤ +260°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = E, M An Schalter-Montagestab montiert T ≤ +120°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = N T ≤ +260°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = A, C R ABMESSUNGEN in mm 165 89 76 21 Notizen 22 Notizen 23 QUALITÄTSGARANTIE – ISO 9001:2008 DAS BEI MAGNETROL EINGEFÜHRTE QUALITÄTSSICHERUNGSSYSTEM GARANTIERT HÖCHSTE QUALITÄT BEI ENTWICKLUNG, HERSTELLUNG UND BETRIEB DER GERÄTE. UNSER QUALITÄTSSICHERUNGSSYSTEM IST NACH ISO 9001:2008 GEPRÜFT UND ZERTIFIZIERT. DAS GESAMTE UNTERNEHMEN VERPFLICHTET SICH, SEINE KUNDEN DURCH DIE QUALITÄT DER ERZEUGNISSE UND SEINER SERVICELEISTUNGEN ZU ÜBERZEUGEN. PRODUKTGARANTIE FÜR ALLE MAGNETISCHEN FÜLLSTANDANZEIGER GILT EINE GARANTIE FÜR MATERIAL- UND VERARBEITUNGSFEHLER VON FÜNF JAHREN (MECHANISCHE TEILE) BZW. 18 MONATE (ELEKTRONISCHE TEILE) AB DEM URSPRÜNGLICHEN VERSAND AB WERK. FALLS EIN GERÄT INNERHALB DER GARANTIEFRIST ZURÜCKGESANDT UND DER GRUND DES KUNDENANSPRUCHS DURCH DIE WERKSINSPEKTION ALS GARANTIEFALL ANERKANNT WIRD, WIRD MAGNETROL INTERNATIONAL DAS GERÄT, ABGESEHEN VON DEN TRANSPORTKOSTEN, KOSTENLOS FÜR DEN ANWENDER (EIGENTÜMER) INSTANDSETZEN ODER ERSETZEN. MAGNETROL IST NICHT HAFTBAR FÜR UNSACHGEMÄSSE ANWENDUNG, ARBEITSANSPRÜCHE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN ODER KOSTEN, DIE SICH AUS DEM EINBAU ODER DEM EINSATZ DER GERÄTE ERGEBEN. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, AUSSER SPEZIELLEN SCHRIFTLICHEN GARANTIEN FÜR EINIGE MAGNETROL-ERZEUGNISSE. :2008 TECHNISCHE INFORMATION: GÜLTIG AB: ERSETZT VERSION VOM: TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] INDIA B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072 Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected] ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected] RUSSIA 198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427 Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected] U.A.E. DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected] UNITED KINGDOM Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected] www.magnetrol.com BENELUX FRANCE UNSERE NÄCHSTE VERTRETUNG GE 46-138.2 JUNI 2016 Februar 2016