POSITAPE® Capteurs de position à bande série WB Manuel de montage et de mise en service Lire attentivement ce manuel avant la mise en service des capteurs! POSITAPE® Sommaire Sommaire 2 Sécurité et conseils 3 Utilisation conforme 5 Utilisation non-conforme 5 Description Principe de fontionnement des capteurs 6 Etage de sortie et étendue de mesure 6 Livraison et contenu de la livraison 7 Installation Précautions de mise en œuvre 8 Choix de la position de montage 9 Fixation du capteur 9 Calibrage des capteurs (ISO9001) 12 Compatibilité électromagnétique (EMV) 12 Maintenance et recyclage 12 Etages de sortie 13 Accessoires Connecteurs préconfectionnés 36 Annexe Caractéristiques de fiabilité 41 Déclaration UE de conformité 42 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sécurité et conseils La mise en danger de personnes et tout type de dommages matériels pouvant être causés par un dysfonctionnement ou une défaillance du capteur sur des machines ou des installations doit être écarté par la mise en place de mesures de sécurité supplémentaires. Aucune modification, reconstruction ou adaptation du capteur n’est autorisée. Le capteur doit être installé et utilisé selon les caractéristiques de sa fiche technique. Le branchement électrique doit être réalisé par du personnel compétent selon les normes de sécurité en vigueur. Ne pas brancher/connecter ou débrancher/déconnecter le capteur lorsqu’il est sous tension. Le non-respect de ces indications, qui peut entraîner des dysfonctionnements, des dommages matériels et corporels, dégage le fabricant de toute responsabilité vis-à-vis du produit. Explication des signaux et mots d’avertissement utilisés dans ce manuel Ce signal d’avertissement indique une situation de danger. Le non-respect de cet avertissement peut induire des dégâts matériels et humains ! DANGER Danger pour les personnes Le non-respect de cet avertissement peut mener à des blessures graves ou à la mort ! Danger pour les personnes AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut mener à des blessures graves ou à la mort ! ATTENTION Danger pour les personnes Le non-respect de cet avertissement peut mener à des blessures légères ! AVIS Risque potentiel de dégâts matériels Le non-respect de cet avertissement peut mener à de faibles voir à d’importants dégâts matériels ! © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 3 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sécurité et conseils (suite) Ne pas ouvrir le capteur • Risque de blessure dû au ressort sous tension! Ne pas relâcher le bande de mesure et sa fixation • Risque de blessure par la bande métallique et sa fixation dû à un enroulement incontrôlé. Risque de destruction du capteur! Ne pas dépasser la course maximale de la bande de mesure • Risque de blessure dû à un enroulement incontrôlé. Risque de destruction du capteur! Ne pas dépasser la tension d’alimentation préconisée dans les fiches techniques • Risque d’électrocution et d’endommagement irréversible du capteur! Eviter tout choc avec le capteur • 4 Risque d’endommagement irréversible du capteur! MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Utilisation conforme Utilisation non-conforme Le capteur de position à bande sert à mesurer une longueur grâce à l‘étirement de la bande de mesure. Une utilisation est dite conforme, lors- que le capteur est utilisé dans le cadre des caractéristiques techniques et des conditions environnementales définies par sa fiche technique. Une utilisation est dite non-conforme, lorsque le capteur est utilisé en dehors du cadre des caractéristiques techniques et des conditions environnementales définies par sa fiche technique. © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 5 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Description Les capteurs de position de la série WB servent à mesurer la position d’un corps en mouvement linéaire. Dans ce cadre, il est nécessaire de prendre en considération non seulement les données catalogue relatives aux étendues de mesure mais aussi les données relatives à l’environnement de travail, à la manipulation et au câblage des capteurs. Le catalogue « POSITAPE® » est complémentaire à ce manuel de montage. Veuillez nous le demander en faisant référence au produit utilisé si vous ne le possédez pas. Principe de fonctionnement Un bande en acier inoxydable hautement flexible est enroulé autour d’un tambour qui est lui-même couplé à une force de rappel. L’élaboration du capteur permet en soi un enroulement précis et reproductible de la bande de mesure. Le mouvement linéaire de la bande est ainsi transformé à un mouvement angulaire, lequel est converti à l’aide d’un élément capteur en un signal électrique proportionnel. Le choix de l’élément capteur sera fonction de l’étage de sortie souhaité, de l’étendue de mesure envisagée et de la précision recherchée. Les signaux de sortie du capteur peuvent répondre directement à une interface standardisée analogique ou digitale à l’aide d’un convertisseur de signal déjà intégré. Etage de sortie et étendue de mesure Etage de sortie Analogique Le signal de sortie est calibré sur l’étendue de mesure du capteur (par exemple 4...20 mA). Digital La sensibilité propre en pas par millimètre sera indiquée sur le capteur. Type de sortie Position 0 % actuelle 0 mm Analogique (par exemple 4 ... 20 mA) 30 % 300 mm 100 % 1000 mm 0 % 4 mA 30 % 8,8 mA 100 % 20 mA Digital (par exemple 10 pas/mm) 0 % 0 30 % 3000 100 % 10000 Etendue de mesure 6 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Livraison et contenu de la livraison Déballage Ne sortez pas le capteur de son emballage en le prenant par la bande ou la fixation de bande. Dommes liés au transport érifiez immédiatement l’état du V capteur. Si ce dernier a été endommagé lors du transport, adressezvous sans tarder au fabricant ou au transporteur. Lors d’une éventuelle réexpédition, utilisez si possible l’emballage d’origine afin d’éviter tout dommage lors du transport. Le capteur doit être emballé de telle sorte que la butée de la bande ne puisse être pliée. Retour marchandise Ne renvoyer le ou les capteurs pour une calibration ou une réparation qu‘avec un numéro RMA (Return Material Authorization). Ce numéro RMA doit être demandé à l‘adresse ci-dessous ou auprès de votre bureau de liaison: ASM Automation Sensorik Messtechnik GmbH Service & Réparation Am Bleichbach 18-24 D-85452 Moosinning Tel. +49-(0)8123-986-0 Fax +49-(0)8123-986-500 [email protected] www.asm-sensor.de © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 7 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Montage Précautions Veillez particulièrement à ne pas endommager le bande de mesure! Ne jamais graisser, ni huiler le bande de mesure! Ne jamais relâcher le bande de mesure! Ne jamais dépasser la plage de mesure maximale du capteur! Ne jamais plier le bande de mesure! Dérouler le bande de mesure dans l’axe de sa sortie, et non en biais! Ne pas laisser le bande de mesure frotter sur d’autres objets! Ne jamais relâcher le bande de mesure Un enroulement incontrôlé de la bande (relâchement) peut mener à la destruction du capteur. La garantie ne couvrira pas les dommages causés par un relâchement de la bande de mesure. Fixation du capteur Seul un montage en accord avec ce manuel peut garantir le bon fonctionnement du capteur. Etirement de la bande uniquement dans l’axe de sortie et non en biais. Un mauvais alignement du bande influencera la durée de vie du capteur et introduira des erreurs de mesure (La garantie ne couvrira pas les dommages causés par un défaut d’alignement). Si le domaine de mesure ne se trouve pas dans l’axe de sortie de la bande, une poulie de renvoie WBR1 doit être utilisée. Rotation de la bande de mesure à 90° La bande de mesure peut être tournée jusqu‘à 90°. Pour cela, la bande doit être étirée au minimum de 30cm avant que la rotation ait lieu. Lors du retour de la bande, cette dernière doit retrouver son état d‘origine au plus tard 30cm avant que la bande soit complétement enroulée. 8 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH min. 300 [11.811] POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Montage (suite) Choix de la position de montage Installer le bande de mesure dans un endroit protégé. Orienter de préférence la sortie de la bande vers le bas. Fixer le corps du capteur sur une surface plane ou prévoir une fixation trois points. Permet d’éviter l’endommagement et la salissure de la bande de mesure. Permet d’éviter l’introduction de liquide par l’ouverture de la bande. Permet d’éviter des contraintes mécaniques inutiles sur le capteur. Fixation du capteur La fixation se fait en fonction de la référence produit soit par les trous traversants dans le support du capteur, soit par filetage dans le boîtier. Les Cotes mécaniques c orrespondantes se trouvent dans le catalogue « POSITAPE® ». Fixation de la bande de mesure L’embout de la bande de mesure prévoit un perçage de 5 mm de diamètre pour la fixation de la bande à l’objet mobile. Modèle Fixation du capteur Trous traversants dans le support Filetage dans le boîtier WB10ZG - X WB12 - X WB21 X - WB61 X - WB85 X - WB100M X - Couples Les couples / vis et matériaux suivants sont conseillés. Le cas échéant, des rondelles et/ou des arrêts de vis sont à prévoir. L'utilisateur reste en finalité responsable du couple appliqué car ASM ne connaît pas les conditions d'utilisation. Modèle Vis Matériaux Couple [Nm] WB10xx M5 A2 4,5 WB12xx M5 A2 4,5 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 9 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Montage (suite) Capteurs avec filetage dans le boîtier Montez le capteur sur une surface plane. Fixation au choix par les trous latéraux ou sous le capteur. La profondeur du filetage apparaît sur le dessin technique du capteur. Exemple: WB10ZG Zeichnung ist Eigentum der Firma ASM, Vervielfältigung nur mit Genehmigung Schutzvermerk nach DIN 34 beachten © Copyright by ASM GmbH Nicht bemaßte +0,1 +0,2 -0,1 -0,2 Werkstückkanten Capteurs avec trous traversants dans le support DIN 6784 Montez le capteur sur une surface plane. Allgemeintoleranzen ISO 2768-mH Gezeichnet Datum 16.06.2014 Maßstab 1:1 Name ka Kontrolliert BMC: CT: Werkstoff, Halbzeug Benennung WB10-Befestigung Manual Norm AS M AUTOMATION SENSORIK MESSTECHNIK Status Änderungen Datum ASM GmbH Am Bleichbach 18-22 D-85452 Moosinning Tel.: 08123/986-0 Zeichnungsnummer / Datei 1213105_WB10-Befestigung Manual_107_-.idw Name Exemple: WB21 10 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH Blatt 1 /1 A4 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Montage (suite) Capteurs avec brides de fixation Montez les brides de fixation sur une surface plane. Les brides de fixation sont déjà montées sur le capteur avant livraison. Fixation au choix par les trous latéraux ou dans le partie inférieure de la bride. Exemple: WB61 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 11 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Calibrage des capteurs (ISO9001) Nous préconisons un recalibrage annuel des capteurs. Compatibilité électromagnétique (CEM) Le câble de liaison électrique a une grande influence sur la compatibilité électromagnétique des capteurs de position WB. Nous préconisons les points suivants: Des certificats de contrôle qualité (ISO9001) ainsi que des protocoles de mesure peuvent être optionnellement commandés. • • • Utilisez du câble blindé et torsadé par paire pour l’alimentation et les signaux de sortie. Reliez à la terre le blindage du câble du coté de l’armoire de commande. Les connecteurs pré-confectionnés par ASM n’ont pas du coté du capteur le blindage du câble relié à l’embase. N’installez pas le câble du capteur parallèlement à des câbles hautes tensions reliés par exemple à des moteurs de fortes puissances (Séparez les câbles à l’aide de gaines et de chaînes porte-câbles). Dans le cadre d’une installation comprenant de fortes perturbations électromagnétiques, telles celles rencontrées avec des variateurs de fréquence, les précautions suivantes peuvent être nécessaires: • • Maintenance Utilisez du câble blindé avec des brins torsadés et isolés par paire. Placez le câble dans un conduit métallique qui sera relié à la terre. Les réparations et contrôles de précision des capteurs et accessoires ASM sont exclusivement réalisés au sein de l’usine ASM à Moosinning en Allemagne. Afin d’éviter tout risque de blessure et de maintenance incorrecte, nous déconseillons vivement aux utilisateurs tout essai de réparation. Toute intervention externe sur les capteurs ASM annule la garantie et dégage ASM de toute responsabilité. AVERTISSEMENT Enlevez les impuretés du racleur de bande avec de légers jets d‘air sous pression. Recyclage 12 Gestion des déchets/recyclage selon les autorisations et règles administratives en vigueur. MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sorties analogiques U2 Sortie tension 0,5 ... 10 V U6 Sortie tension 0,5 ... 4,5 V U8 Sortie tension 0,5 ... 4,5 V I1 Sortie courant 4 ... 20 mA, 3 fils Tension d’alimentation Consommation Signal de sortie Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM 8 ... 36 V DC 20 mA typique pour 24 V DC, 38 mA typique pour 12 V DC, 50 mA max. 0,5 ... 10 V DC 2 mA max. 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 Tension d’alimentation Consommation Signal de sortie Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM 5 V DC ± 5% typique 140 mA 0,5 ... 4,5 V DC 2 mA max. 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 Tension d’alimentation Consommation 8 ... 36 V DC 17 mA typique pour 24 V DC, 32 mA typique pour 12 V DC, 60 mA max. 0,5 ... 4,5 V DC 2 mA max. 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 Signal de sortie Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM Tension d’alimentation Consommation Résistance de charge RL Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM 8 ... 36 V DC 36 mA typique pour 24 V DC, 70 mA typique pour 12 V DC, 120 mA max. 500 Ω max. 4 ... 20 mA 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 *) WB10, WB100M: -20 ... +85 °C © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 13 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sorties analogiques Signal de sortie Alimentation + U2 U6 U8 I1 Branchement Signal + GND Signaux de sortie Broches du connecteur Couleur des fils Alimentation + Signal Alimentation GND Non connecté! Non connecté! 1 2 3 4 5 brun blanc bleu noir gris Connectique Vue sur l’embase du capteur 14 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 M12 codé A © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sorties analogiques paramétrables U2PMU, U2/PMZ Sortie tension 0,5 ... 10 V U6PMU, U6/PMZ Sortie tension 0,5 ... 4,5 V U8PMU, U8/PMZ Sortie tension 0,5 ... 4,5 V I1PMU, I1/PMZ Sortie courant 4 ... 20 mA, 3 fils Tension d’alimentation Consommation Signal de sortie Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM 8 ... 36 V DC 20 mA typique pour 24 V DC, 38 mA typique pour 12 V DC, 50 mA max. 0,5 ... 10 V DC 2 mA max. 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 Tension d’alimentation Consommation Signal de sortie Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM 5 V DC ± 5% typique 140 mA 0,5 ... 4,5 V DC 2 mA max. 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 Tension d’alimentation Consommation 8 ... 36 V DC 17 mA typique pour 24 V DC, 32 mA typique pour 12 V DC, 60 mA max. 0,5 ... 4,5 V DC 2 mA max. 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 Signal de sortie Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM Tension d’alimentation Consommation Résistance de charge RL Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM 8 ... 36 V DC 36 mA typique pour 24 V DC, 70 mA typique pour 12 V DC, 120 mA max. 500 Ω max. 4 ... 20 mA 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 *) WB10, WB100M: -20 ... +85 °C © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 15 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sorties analogiques paramétrables Signal de sortie Alimentation + U2/PMU/PMZ U6/PMU/PMZ U8/PMU/PMZ I1/PMU/PMZ ) Branchement/ connectique Signal + GND Signaux de sortie Broches du connecteur Couleur des fils Alimentation + Signal Alimentation GND Non connecté! SPAN/ZERO 1 2 3 4 5 brun blanc bleu noir gris Vue sur l’embase du capteur M12 codé A Option -PMU Programmation d’une valeur de début et de fin de course par l’utilisateur La programmation d’une valeur de début et de fin de course pour les options U2/PMU, I1/PMU et U8/PMU se fait par le biais du contact SPAN/ZERO. Lorsque la position de début de course est atteinte, l’enregistrement se fait en reliant durant 2 à 3 secondes SPAN/ZERO à la masse GND à l’aide d’un commutateur. Lorsque la position de fin de course est atteinte, l’enregistrement se fait de la même manière en reliant durant 5 à 6 secondes SPAN/ZERO à la masse GND. Les derniers paramétrages de début et de fin de course restent enregistrés après une coupure de courant. Le paramétrage usine peut être réobtenu en actionnant durant 2 à 3 secondes le commutateur lors de la mise sous tension. Option -PMZ Programmation d’une valeur de début de course par l’utilisateur L’option « PMZ » permet la programmation de la valeur de début et de fin de l’étage de sortie à l’aide du signal ZERO prévue au niveau du connecteur. Ainsi, à chaque fois que des positions de début et de fin de course seront définies, ZERO sera relié à la masse GND à l’aide d’un commutateur. Si ce contact de masse est enclenché pendant 1 à 4 secondes, la position actuelle est interprétée comme valeur de début. Les derniers paramétrages de début et de fin de course restent enregistrés après une coupure de courant. Le paramétrage usine peut être redéfini en enclenchant le contact SPAN/ZERO lors de la mise sous tension du capteur. 16 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sorties analogiques redondantes U2R Sortie tension 0,5 ... 10 V U6R Sortie tension 0,5 ... 4,5 V U8R Sortie tension 0,5 ... 4,5 V I1R Sortie courant 4 ... 20 mA, 3 fils Tension d’alimentation Consommation Signal de sortie Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM 8 ... 36 V DC 20 mA typique pour 24 V DC, 38 mA typique pour 12 V DC, 50 mA max. par voie 0,5 ... 10 V DC 2 mA max. 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 Tension d’alimentation Consommation Signal de sortie Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM 5 V DC ± 5% typique 140 mA 0,5 ... 4,5 V DC 2 mA max. par voie 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 Tension d’alimentation Consommation 8 ... 36 V DC 17 mA typique pour 24 V DC, 32 mA typique pour 12 V DC, 60 mA max. par voie 0,5 ... 4,5 V DC 2 mA max. 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 Signal de sortie Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM Tension d’alimentation Consommation Résistance de charge RL Courant de sortie Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Protection électrique Température de fonctionnement CEM 8 ... 36 V DC 36 mA typique pour 24 V DC, 70 mA typique pour 12 V DC, 120 mA max. par voie 500 Ω max. 4 ... 20 mA 1 kHz standard ±50 x 10-6/°C de l’E.M. (typique) Inversion de polarité, court-circuit -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 *) WB10, WB100M: -20 ... +85 °C © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 17 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sorties analogiques redondantes Signal de sortie Alimentation + Signal + GND U2R U6R U8R I1R Non connecté Alimentation + Signal + GND Non connecté Branchement/ connectique 18 Voie 1 1 1 1 2 2 2 2 Signaux de sortie Alimentation + Signal GND Non connecté! Alimentation + Signal GND Non connecté! Broches du connecteur Couleur des fils 1 2 3 4 5 6 7 8 blanc brun vert jaune gris rose bleu rouge MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 Vue sur l’embase du capteur M12 codé A © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie MSSI MSSI Série synchrone SSI Interface Tension d’alimentation Consommation Fréquence d’horloge Code Temps de pause entre 2 trains d’impulsions Stabilité en température Température de fonctionnement Protection électrique CEM EIA RS-422 8 ... 36 V DC 19 mA typique pour 24 V DC, 35 mA typique pour 12 V DC, 80 mA max. 100 kHz ... 500 kHz Gray 20 µs min. ±50 x 10-6 / °C de l’E.M. (typique) -40 ... +85 °C Contre les courts-circuits DIN EN 61326-1:2013 *) WB10, WB100M: -20 ... +85 °C Diagramme des impulsions (train de 26 impulsions) Etage de réception préconisé DONNEES DONNEES HORLOGE HORLOGE Ratio de transmission Branchement/ connectique Longueur de câble 50 m 100 m Signaux de sortie Alimentation + Alimentation GND HORLOGE HORLOGE DONNEES DONNEES − − Baud 100-400 kHz 100-300 kHz Broches du conecteur Couleur des fils 1 2 blanc brun 3 4 5 6 7 8 vert jaune gris rose bleu rouge Remarque: La fréquence de transmission dépend directement de la longueur du câble. Vue sur l’embase du capteur M12 codé A Réaliser le blindage unilatéralement! Eviter les boucles de terre! © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 19 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Description MCANOP Capteur de position à bande avec interface CANopen selon CiA 406. Profil de communication Profil de l’instrumentation Services de configuration Error Control Adresse de noeud PDO PDO Modes SDO CAM Certifié Ratio de transmission Connectique Résistance de terminaison intégrée Bus isolé galvaniquement Caractéristiques techniques Tension d’alimentation Consommation Fréquence d’échantillonnage Stabilité en température Répétabilité Température de fonctionnement Protection électrique Rigidité diélectrique CEM CANopen CiA 301 V 4.02, Slave Encoder CiA 406 V 3.2 Layer Setting Service (LSS), CiA Draft Standard 305 (transmission rate, node id) Node Guarding, Heartbeat, Emergency Message Paramétrable par LSS, default: 127 3 TxPDO, 0 RxPDO, no linking, static mapping Event-/Time triggered, Remote-request, Sync cyclic/acyclic 1 server, 0 client 8 cames Oui 50 kbit à 1 Mbit, paramétrable par LSS; Default: 125 kbit Connecteur M12, 5 pôles RT = 120 Ω, programmable par l’utilisateur Non 8 ... 36 V DC 20 mA typique pour 24 V DC, 40 mA typique pour 12 V DC, 80 mA max. 1 kHz (asynchrone) ±50 x 10-6 / °C de l’E.M. (typique) 1 LSB -40 ... +85 °C Contre les inversions de polarité et les courtscircuits 1 kV (V AC, 50 Hz, 1 min.) Selon DIN EN 61326-1:2013-10 20 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Mise en fonctionnement Avant la mise en fonctionnement du slave au réseau CAN, assurez-vous qu’aucune adresse de nœud ne soit attribuée plusieurs fois et que le ratio de transmission de chacun des participants soit le même. Si nécessaire, paramétrez l’ID de nœud et le ratio de transmission au travers du réseau LSS (Layer-Setting-Service) comme défini dans le CiA DSP-305 Standard. Si le LSS n’est pas disponible, l’ID de nœud et le ratio de transmission peuvent être modifiés en inscrivant les nouvelles valeurs dans les objets 2000 et 2010 au travers du SDO (Service Data Object). Le changement de l’ID de nœud et du ratio de transmission n’est effectif qu’après la saisie de « SAVE » et du redémarrage de l’appareil. Après la mise sous tension, le slave envoie un Power-on-Message et est alors prêt pour le paramétrage et le début de l’échange des données. Lors de la première mise en marche, les paramètres par défaut préenregistrés sont actifs. L’importation du fichier EDS dans le master software de l’automate permet la modification directe des paramètres propres à l’application. Ces paramètres seront immédiatement actifs mais seulement de manière non volatile après la saisie de « SAVE » dans l’objet 1010-1. Remarque: La modification de certains paramètres peut avoir une influence sur la fonction d’autres paramètres. Ainsi, en modifiant par exemple la résolution, la fonction cam peut être altérée. Précautions de mise en œuvre • Le changement des paramètres peut engendrer des mouvements de machine inattendus et des soubresauts soudains! • Des précautions sont à prendre afin de prévenir tout danger pour les opérateurs et machines! • Ne réaliser le paramétrage que lorsque les machines sont à l’arrêt! © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 21 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Service Data Object (SDO) COB-Id Service data objects (SDO) provide a peer to peer communication between master and slave. The communication object identifier (COB) of the SDO is defined by the Node-Id. SDO COB-Id Default COB-Id Master to Slave 600h + Node-Id 67Fh Slave to Master 580h + Node-Id 5FFh Process Data Object (TPDO) Real time data transfer is provided by Process Data Objects (PDO). The PDO mapping is fixed. The PDO COB-Id is by default setting derived from the Node-Id (Predefined Connection Set) but may be changed to application specific values by object PDO COB-Id 1800..1803 Sub-Index-1. DLC defines the length of the data field. COB-Id DLC 180h + Node-Id length Data Frame Byte0 Data Frame max 8 Byte Byte7 Transmission behaviour of TPDO-1, -2, -4 is configurable by object PDO Communication Parameter 1800, 1801, 1803 sub-indices -1, -2, -3 and -5. Transmission type example for TPDO-1 COB-Id 1800-1 Transmission Type 1800-2 Inhibit Time 1800-3 Event Timer [ms] 1800-5 Cyclic Asynchronous FEh 1 .. 07FFFh 1 .. 07FFFh Change of State FEh 1 .. 07FFFh 0 Synchronous Disable TPDO Enable TPDO 80 00 xx xx 00 00 xx xx N = 1 .. 240 - - - Transmission type «cyclic asynchronous» triggers TPDO-transmission periodically with a time period defined by the event timer. Transmission type «change of state» will be enabled If the event timer is set to «0». This will trigger TPDOtransmission on change of the position value where «Inhibit time» defines a minimum time delay between consecutive TPDOs. In «synch mode» a TPDO is transmitted on reception of a number of one or multiple SYNC commands. Enable or disable a TPDO by setting Bit 31 of the COB-Id ‘0’ resp. ‘1’ (Default: «0» Enabled). 22 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Object Dictionary Communication Profile CiA 301 Object Index [hex] Subindex Access Type Default Value Range / Note Device type 1000 0 ro U32 80196h encoder profile ‚406‘ Error register 1001 0 ro U8 0 COB-ID-Sync 1005 0 rw U32 80 Manufacturer device name 1008 0 ro String - Manufacturer hardware version 1009 0 ro String - Manufacturer software version 100A 0 ro String - Guard time 100C 0 rw U16 0 0 .. 7FFFh Life time factor 100D 0 rw U8 0 0 .. FFh Save Settings 1010 1 w U32 - „save“ (65766173h) Load Manufacturer Settings 1011 1 w U32 - „load“ (64616F6Ch)* COB-ID-EMCY 1014 0 ro U32 FFh NodeID+80h Producer heartbeat time 1017 0 rw U16 0 0 .. 7FFFh Idendity Object VendorID 1018 1 ro U32 252h Idendity Object Product Code 2 ro U32 - Idendity Object Revision number 3 ro U32 - Idendity Object Serial number 4 ro U32 - COB-ID Server->Client 1200 1 ro U32 67Fh - SOD COBID Client-> Sever 1200 2 ro U32 5FFh - SDO PDO1 COB-ID 1800 1 rw U32 1FFh 181h .. 1FFh PDO1 Transmission-Type 2 rw U8 FEh 0 .. FFh PDO1 Inhibit time 3 rw U16 0 0 .. 7FFFh PDO1 Event timer 5 rw U16 64h 0 .. 7FFFh 1 rw U32 2FFh 281h .. 2FFh PDO2 Transmission-Type 2 rw U8 1 0 .. FFh PDO2 Inhibit time 3 rw U16 0 0 .. 7FFFh PDO2 Event timer 5 rw U16 0 0 .. 7FFFh 1 rw U32 4FFh 381h .. 3FFh PDO4 Transmission-Type 2 rw U8 FEh 0 .. FFh PDO4 Inhibit time 3 rw U16 0 0 .. 7FFFh PDO4 Event timer 5 rw U16 0 0 .. 7FFFh PDO2 COB-ID PDO4 COB-ID 1801 1803 TPDO1-Mapped Object 1A00 1 ro U32 60040020h TPDO2-Mapped Object 1A01 1 ro U32 60040020h TPDO4-Mapped Object 1A03 1 ro U32 63000108h NMT-Startup 1F80 0 rw U32 0 0, 8 *) Reset to Manufacturer Default Setting, Bitrate und Node ID not affected © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 23 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Device profile „Linear Encoder“ CiA 406 Single and dual redundant devices Object SubIndex Index Access Default Value range / note Manufacturer specific Node ID 2000 0 rw 127 *) 1...127 Bitrate 2010 0 rw 4 *) 0...4, 6 Hysteresis (change of state) 2040 0 rw 10 0 ... 1000 Termination resistor 2050 0 rw 0 0 (off) / 1 (on) Filter 2102 0 r/w 1 1...255 Operating Parameters 6000 0 rw 0 Bit select Total Measuring Range 6002 0 rw - Measuring range in 10 mm-Steps Preset Value 6003 0 rw 0 Position Value 6004 0 ro - Measuring Step 6005 1 rw 10 nm 103 .. 106 nm Cyclic Timer 6200 0 rw 100 10 ... 7FFFh Profile SW Version 6507 0 ro Serial Number 650B 0 ro Cam state register 6300 0 ro 0 Cam enable register 6301 0 rw 0 Linear-Encoder CiA406 3 CAM CiA406 Cam polarity register 6302 0 rw 0 6310.. Cam 1-8 low limit 1 rw 0 6317 6320.. Cam 1-8 high limit 1 rw 0 6327 6330.. 1 rw 0 Cam 1-8 hysteresis 6337 *) For dual redundant devices: Always configure Baud-Rates to the same value and the Node-Ids to different values. Operating Parameters (Object 6000) 15 .. .. .. 4 3 2 1 0 - - - - - md sfc - - msb lsb md = 0/1 sfc = 0/1 24 Measuring direction in / out Scaling function disabled/enabled MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Process Data Object (TPDO) Mapping TPDO COB-Id DLC TPDO-01 180h +Node-Id 4 TPDO-02 280h +Node-Id 4 TPDO-04 480h +Node-Id 1 Data Frame Byte0 Byte7 4 Byte Position Data (LSB) ... ... (MSB) 4 Byte Position Data (LSB) ... ... (MSB) CAM State CAM State Data Format 8 Bit CAM State Register b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0 CAM 8 CAM 7 CAM 6 CAM 5 CAM 4 CAM 3 CAM 2 CAM 1 TPDO Default Settings TPDO Default COB-Id Default Transmission Type TPDO-01: Position Data, 4 Byte 1FFh Event Timer 100ms (FE, T!=0) TPDO-02: Position Data, 4 Byte 2FFh Sync Mode TPDO-04: CAM Status, 1 Byte 4FFh Change of State Mode Baud Rate (Object 2010) Baud Rate Index 0 1 2 3 4 6 Baud Rate [kbit/s] 1000 800 500 250 125 50 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 25 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Examples Example protocols are prepared using the IXXAT USB-to-CAN PC-Interface with CAN-Monitor „miniMon“ (IXXAT Automation GmbH, D-88250 Weingarten). These examples enable the user to configure and to run the CANopen slaves from a host PC without using a CANopen master ECU. The miniMon-screen has the configuration and status window at left side, a receive message window and a transmit message window below. Configuration Example 1 - screenshot 26 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Configuration Example 1 - detailed explanation The example shows the Sensor responding on POWER ON with the Boot-Up message. By SDO message the node-Id and the baud rate will be changed to 7Eh and 1000kbit/s. Finally the host sends an SDO „SAVE“ to store the configuration nonvolatile. Note: Changes of of node-Id and baud rate will become effective on next POWER ON sequence. So the SAVE command has to address the old SDO-COB-Id. Screen Shot Explanation: Boot-Up message Set node Id to 7E Response Set baud rate to 1000kbit/s Response SAVE Response © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 27 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Configuration Example 2 - screenshot 28 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Configuration Example 2 - detailed explanation The message window shows the slave responding on POWER ON with the Boot-Up message on new node-id 7Eh. Event timer of PDO1 is changed to 500ms and COBId of PDO1 is changed to 1F1h. Finally „Autostart“ is activated (automatic transition to operational) and the configuration stored nonvolatile with „SAVE“. On POWER OFF / POWER ON the slave starts sending PDOs asynchronously with the new COB-Id after the Boot-Up message. Screenshot explanation: Boot-Up Message Set PDO1 Event Timer 500 Response Set PDO1 COB-Id to 1F1 Response Set Autostart Response SAVE Response .. POWER OFF Boot Up on POWER ON Cyclic PDO Transfer on Power On ... ... ... ... ... ... ... © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 29 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen CAM function CAM Status activ Hysteresis Hysteresis 1 inactive 0 High Limit Branchement / connectique Signaux de sortie Broches du connecteur Blindage Alimentation + GND CAN-H CAN-L Low Limit Position Vue sur l’embase du capteur 1 2 3 4 5 M12 codé A Câblage CAN bus Connectez le capteur au réseau CAN à l’aide d’un T de raccordement. La longueur totale des stubs doit être minimisée. Ne pas utilisez de ligne stub de longueur supérieure à 0,5m. Branchez des résistances de terminaison de 120 Ohm aux deux extrémités du réseau CAN. Résistance de terminaison T de raccordement Câble CAN Capteur 30 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CAN SAE J1939 Description MCANJ1939 NAME Fields Parameter Group Numbers (PGN) Specifications Codeur linéaire selon le standard SAE J1939. Configuration des paramètres par p roprietary-A-Message (peer-to-peer connection). Transfert des données de process par proprietary-B-Message (broadcast). CAN specification Transceiver Communication profile Baud rate Internal temination resistor Address ISO 11898, Basic and Full CAN 2.0 B 24V-compliant, not isolated SAE J1939 250 kBit/s 120 Ω user programmable Default 247d, configurable Arbitrary address capable Industry group Vehicle system Vehicle system instance Function Function instance ECU instance Manufacturer Identity number 1 0 7Fh (127d) 0 FFh (255d) 0 0 145h (325d) 0nnn Configuration data PGN EFddh Process data PGN FFnnh Excitation voltage Excitation current 8 ... 36 V DC 20 mA typique pour 24 V DC, 40 mA typique pour 12 V DC, 80 mA max. 10 µm 1 kHz (asynchronous) ±50 x 10-6 / °C f.s. 1 LSB -40 ... +85 °C Reverse polarity, short circuit 1 kV (V AC, 50 Hz, 1 min.) DIN EN 61326-1:2013 Resolution Measuring rate Stability (temperature) Repeatability Operating temperature Protection Dielectric strength EMC Automation Yes Global Non specific Non specific Manufacturer ID Serial number 21 bit Proprietary-A (PDU1 peer-to-peer) dd Sensor Node ID Proprietary-B (PDU2 broadcast); nn Group Extension (PS) configurable *) WB10, WB100M: -20 ... +85 °C © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 31 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CAN SAE J1939 Warning notice • Changing the parameters can cause a sudden step of the instantaneous value and can result in unexpected machine (re)actions! Setup • Precautions to prevent danger for man or machine are necessary! • Execute parametrizing at standstill of the machine only! Node-ID The default Node-ID the sensor will claim on power up is user or factory configurable. The user can configure by ”Commanded Address” service according to the J1939 standard or by Peer-to-Peer message as described below. User configuration User accessible parameters including node-id may be configured by peerto-peer proprietary A message PGN 0EF00h. The parameters are accessed by byte-index and read/write operations coded in the data frame. The slave will return the data frame including the acknowledge code. Parameter values will be effective immediatly. On execution of ”Store Parameters” the configuration is saved nonvolatile. Peer-to-peer message (PGN 0x00EF00), send/receive format PGN PGNHIGH 8 Byte data frame PGNLOW (Node-ID) Index Rd/Wr 0 Ack 4-Byte Data i 0/1 0 0 LSB .. .. MSB i 0/1 0 a LSB .. .. MSB Request: Control Unit → Sensor → 0EFh dd Response: Control Unit ← Sensor ← 0EFh a: dd: cc: Acknowledge codes: 0: Acknowledge, 81: Read only parameter, 82: Range overflow, 83: Range underflow, 84: Parameter does not exist Sensor Node-ID (Default 0F7h, 247d) Control-Unit Node-ID 32 cc MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CAN SAE J1939 Configuration examples Example: Set Transmit Cycle to 10ms, Index 31, Node-ID 247d (F7h) PGNHIGH PGNLOW 8 Byte data frame → 0EFh F7h 1Fh 01h 00 00 0Ah 00 00 00 ← 0EFh cc 1Fh 01h 00 00 0Ah 00 00 00 Example: Read Transmit Cycle value, Index 31 → 0EFh F7h 1Fh 00 00 00 00 00 00 00 ← 0EFh cc 1Fh 00 00 00 0Ah 00 00 00 Example: Store Parameters permanently, Index 28 → 0EFh F7h 1Ch 01h 00 00 65h 76h 61h 73h ← 0EFh cc 1Ch 01h 00 00 65h 76h 61h 73h Reload factory defaults, Index 29 → 0EFh F7h 1Dh 01h 00 00 64h 61h 6Fh 6Ch ← 0EFh cc 1Dh 01h 00 00 64h 61h 6Fh 6Ch Example: Broadcast (PGNLow = 0FFh - Reload factory defaults of all sensors, Index 29 → 0EFh 0FFh 1Dh 01h 00 00 64h 61h 6Fh 6Ch ← 0EFh cc 1Dh 01h 00 00 64h 61h 6Fh 6Ch © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 33 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CAN SAE J1939 Encoder - Parameters Index [dec] Default Range / Selection 20 21 247 3 (250kB) 128 ... 247 - rd/wr 1) rd Termination resistor 22 0 0/1 (off/on) rd/wr 2) Store parameters Reload factory defaults Communication 28 29 - ”save” 3) ”load” 3) wr wr 2) Transmit mode 30 0 Transmit cycle PGN Group Extension Event mode hysteresis 31 32 38 100 0 0 Process data byte order 39 0 Code sequence 70 0 Measuring step Preset Averaging filter Identification SW Version Serial number Identity number 73 74 77 100 0 1 0 CW 1 CCW 10 ... 10000 0 ... 214 - 1 1 ... 255 198 199 200 - 4 bytes 4 bytes 21 bit Parameter Control Node ID Baude rate 0 timer 1 request 2 event 10 ... 65535 0 ... 255 0 ... 16383 0 little / 1 big endian Measurement Read / Write Unit rd/wr ms rd/wr rd/wr rd/wr steps rd/wr rd/wr µm steps rd/wr rd/wr rd/wr number number number rd rd rd Write access to index 20 (change of node ID) is effective immediately and initiates address claiming Effective on next power-up 3) „save“ MSB...LSB: 73h, 61h, 76h, 65h „load“ MSB...LSB: 6Ch, 6Fh, 61h, 64h 1) 2) Broadcast access by PGNLow = 0FFh adresses the specified index of all sensors Depending on configuration ordered default settings may be different, refer to ASM homepage. Process data Process data are transmitted by broadcast proprietary-B-Message PGN 0x00FFxx where the low byte is configurable. Data field of process data B7 Error Byte *) *) B5 B4 B3 MSB B2 B1 Position value B0 LSB Error codes: 0 = no error, 1 = error 34 B6 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Sortie CAN SAE J1939 Branchement / connectique CAN Bus câblage Signaux de sortie Blindage Alimentation + GND CAN-H CAN-L Broches du connecteur Couleur des fils 1 2 3 4 5 Braid blanc brun bleu noir View to sensor connector Le slave sera connecté à l’aide d’un connecteur en T au circuit CAN bus. Toute adaptation par stub doit être évitée. Des résistances de terminaison de 120 Ohm sont nécessaires à chaque extrémité du circuit. Terminating resistor Cable T Cable Device 1 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 Terminating resistor T T Device 2 Device n MAN-WB-F-16 35 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Connecteur confectionné M12, 4 pôles Approprié pour les connecteurs 5 pôles blindé* Le câble est ici confectionné avec un connecteur coudé 4 pôles. A l’autre extrémité se trouve les fils de transmission du signal pour branchement. Les longueurs standard disponibles sont 2 m, 5 m et 10 m. Section des brins: 0,34 mm². Référence commande: KAB - XM - M12/4F/W - LITZE IP69: KAB - XM - M12/4F/W/69K - LITZE Longueur en m Connecteur confectionné M12, 4 pôles Approprié pour les connecteurs 5 pôles blindé* Le câble est ici confectionné avec un connecteur droit 4 pôles. A l’autre extrémité se trouve les fils de transmission du signal pour branchement. Les longueurs standard disponibles sont 2 m, 5 m et 10 m. Section des brins: 0,34 mm². Référence commande: KAB - XM - M12/4F/G - LITZE IP69: KAB - XM - M12/4F/G/69K - LITZE Longueur en m Branchement M12, 4 pôles Broches du connecteur / couleur des fils 1 brun 2 blanc 3 bleu 4 noir * = Le blindage est relié au connecteur 36 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Connecteur confectionné M12, 5 pôles blindé* Le câble est ici confectionné avec un connecteur coudé 5 pôles. A l’autre extrémité se trouve les fils de transmission du signal pour branchement. Les longueurs standard disponibles sont 2 m, 5 m et 10 m. Section des brins: 0,34 mm². Référence commande: KAB - XM - M12/5F/W - LITZE IP69: KAB - XM - M12/5F/W/69K - LITZE Longueur en m Connecteur confectionné M12, 5 pôles blindé* Le câble est ici confectionné avec un connecteur droit 5 pôles. A l’autre extrémité se trouve les fils de transmission du signal pour branchement. Les longueurs standard disponibles sont 2 m, 5 m et 10 m. Section des brins: 0,34 mm². Référence commande: KAB - XM - M12/5F/G - LITZE IP69: KAB - XM - M12/5F/G/69K - LITZE Longueur en m Branchement M12, 5 pôles Broches du connecteur / couleur des fils 1 brun 2 blanc 3 bleu 4 noir 5 gris * = Le blindage est relié au connecteur © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 37 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Connecteur confectionné M12, 8 pôles blindé* Le câble est ici confectionné avec un connecteur coudé 8 pôles. A l’autre extrémité se trouvent les fils de transmission du signal pour branchement. Les longueurs standard disponibles sont 2 m, 5 m et 10 m. Section des brins: 0,25 mm². Référence commande: KAB - XM - M12/8F/W - LITZE IP69: KAB - XM - M12/8F/W/69K - LITZE Longueur Connecteur confectionné M12, 8 pôles blindé* en m Le câble est ici confectionné avec un connecteur droit 8 pôles. A l’autre extrémité se trouvent les fils de transmission du signal pour branchement. Les longueurs standard disponibles sont 2 m, 5 m et 10 m. Section des brins: 0,25 mm². Référence commande: KAB - XM - M12/8F/G - LITZE IP69: KAB - XM - M12/8F/G/69K - LITZE Longueur Branchement M12, 8 pôles en m Broches du connecteur / Couleur des fils 1 blanc 2 brun 3 vert 4 jaune 5 gris 6 rose 7 bleu 8 rouge * = Le blindage est relié au connecteur 38 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Connecteur confectionné M12, 5 pôles CAN-Bus blindé* Le câble est ici confectionné avec un connecteur droit 5 pôles. A l’autre extrémité se trouve un autre connecteur droit 5 pôles (mâle) pour branchement. Les longueurs standard disponibles sont 0,3 m, 2 m, 5 m et 10 m. Référence commande: KAB - XM - M12/5F/G - M12/5M/G - CAN IP69: KAB - XM - M12/5F/G/69K - M12/5M/G/69K - CAN Longueur T de raccordement M12, 5 pôles CAN-Bus en m Référence commande: KAB - TCONN - M12/5M - 2M12/5F - CAN Résistance de terminaison M12, 5 pôles CAN-Bus Référence commande: KAB - RTERM - M12/5M/G - CAN * = Le blindage est relié au connecteur © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 39 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Poulie de renvoi Poulie de renvoi Référence commande: WBR1 5 [0.197] 35 [1.378] 55 [2.165] 40 [1.575] 40,4 [1.591] 60 [2.362] 7,5 [0.295] 20 [0.795] 2x 5,5 7,5 [0.295] 28 [1.102] 45 [1.772] Cotes en mm [pouces] Cotes données à titre indicatif. Les plans d’encombrement spécifiques peuvent être demandés à l’usine. 40 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Caractéristiques de fiabilité Modèles WB10, WB12, WB17KT, WB21, WB25KT, WB27KT, WB61, WB85, WB100M Etages de sortie Une voie U2 Sortie tension 0,5 ... 10 V U6, U8 Sortie tension 0,5 ... 4,5 V I1 Sortie courant 4 ... 20 mA MCANOP Sortie CAN (CANopen) MCANJ1939 Sortie CAN (SAE J1939) MSSI Sortie SSI Deux voies U2R Sortie tension 0,5 ... 10 V, redondante U6R, U8R Sortie tension 0,5 ... 4,5 V, redondante I1R Sortie courant 4 ... 20 mA, redondante MCANOPR Sortie CAN, redondante (CANopen) MCANJ1939R Sortie CAN, redondante (SAE J1939) Caractéristiques Conditions de fonctionnement Normes Type de l‘appareil B Durée de vie électronique MTTFd 320 années / voie*) Probabilité de défaillance PFH (λDU) 350 Fit / voie Durée de vie méchanique B10 5*106 cycles (provisoire) Probabilité de défaillance mécanique λMECH 0,1 * Ch / B10 Ch = cycles par heure Durée d‘utilisation 10 années Intervalle de calibration Annuel Vitesse de déroulement (max) 1 m/s Vitesse d‘enroulement (max) 1 m/s Montage Sans renvoi Sécurité fonctionnelle IEC 61508-1, -2, -6 Sécurité machine ISO 13849-1 Taux de défaillance des composants électroniques (Siemens) SN 29500 *) = Conditions de référence: Tension d‘alimentation UBREF= 24 V, Temperature ϑREF= 60 °C © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 41 POSITAPE® Manuel de montage et de mise en service Déclaration UE de conformité Déclaration UE de conformité Nous soussignés ASM GmbH Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning / Allemagne déclarons sous notre seule responsabilité que les produits, Désignation: Capteur de déplacement linéaire Type: WB10, WB12, WB17KT, WB21, WB25KT, WB27KT, WB61, WB85, WB100M sont conformes aux normes ou autres documents normatifs: Directives: Norme DIN: 2014/30/EU (CEM) EN 61326-1:2013 (CEM) Moosinning, 22.02.2016 p.o Peter Wirth Responsable développement 42 MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 © by ASM GmbH ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 MAN-WB-F-16 43 ASM Agence France 1, rue du Neuland 67560 Rosheim Tél.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 ASM GmbH Automation • Sensorik • Messtechnik Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning / Allemagne Téléphone: +49 8123 986-0 Fax: +49 8123 986-500 Internet: www.asm-sensor.com E-Mail: [email protected] © by ASM GmbH, Moosinning 3.2.0 / 03.2016 Tous droits réservés. Reproduction interdite.