DB-Nr. 35010-13 26.11.2015/RAT Technical Datasheet Technisches Datenblatt 1/4 Connector straight, with strain relief IP68, PG thread, and metal thread Verschraubung gerade, mit Zugentlastung, IP68, PG Gewinde und Metallgewinde VNZ ® PMAFIX application Einsatzbereich • in railway vehicle construction and • im Schienenfahrzeugbau und heavy machine construction • for the separation of damp and dry areas material Material • high-grade, specially formulated polyamide 6 • hochwertiges, speziell formuliertes Polyamid 6 • Gewindestutzen aus Messing vernickelt • thread made of nickel-plated brass • Dichteinsätze aus TPE-V • the sealing inserts are made from TPE-V characteristics Eigenschaften • very high impact resistance • hervorragende Schlagfestigkeit • with integrated strain relief and optimal ingress • mit integrierter Zugentlastung und optimaler protection at the cable (up to IP68 / 10 bar) Abdichtung über das Kabel (bis zu IP68 / 10 bar) • high thread and system connection strength • hohe Gewinde- und Systemverbindungsfestigk. • vibration-resistant connection to • vibrationssichere Verbindung zu PMAFLEX conduits PMAFLEX-Schutzrohren • easy installation • einfache Montage • high conduit pull-out strength • hohe Wellrohr-Ausreisskräfte • very good chemical properties • sehr gute chemische Eigenschaften • polyamide free of halogens and cadmium • halogen- und cadmiumfreies Polyamid • passend zu Rohrprofilen fein (T) und grob (G) • fits both conduit profiles - fine (T) and coarse (G) ingress protection schweren Maschinenbau • zur Trennung von Nass- und Trockenräumen Dichtheit IP68 (up to 10 bar at the cable), IP69K IP68 (bis 10 bar über das Kabel), IP69K siehe Info-Nr. 10 please refer to Info-No. 10 compatible with PMAFLEX, PMAFLEX Pro, PMA Smart Line passend zu PMAFLEX, PMAFLEX Pro, PMA Smart Line colour black Farbe schwarz order no. black System S thread size conduit size clamping range PG NW K Gewindegrösse Rohrgrösse Klemmbereich Dichteinsatz PG NW K g ØD max. L max. sw1 sw2 DE-P090/P1 DE-P090/P3 NVNZ-P110R/P DE-P110/P1 DE-P110/P3 NVNZ-P112R/P DE-P112/P1 DE-P112/P3 DE-P112/P4 NVNZ-P137R/P DE-P137/P4 NVNZ-P160R/P DE-P110/P1 NVNZ-P167R/P DE-P167/P3 DE-P167/P4 DE-P167/P5 DE-P167/P6 NVNZ-P213R/P DE-P213/P1 DE-P213/P3 DE-P213/P4 *NVNZ-P213R1/P DE-P213/P5 NVNZ-P299R/P DE-P299/P3 DE-P299/P4 DE-P299/P5 NVNZ-P366R/P DE-P366/P1 DE-P366/P2 DE-P366/P3 NVNZ-P488R/P DE-P488/P1 DE-P488/P2 09 09 11 11 11 11 11 13 16 16 16 16 16 21 21 21 21 29 29 29 36 36 36 48 48 10 10 10 10 12 12 12 17 10 17 17 17 17 23 23 23 23 29 29 29 36 36 36 48 48 4.0 - 6.5 6.5 - 9.5 4.0 - 6.5 6.5 - 9.5 4.0 - 6.5 6.5 - 9.5 7.0 - 10.5 7.0 - 10.5 4.0 - 6.5 6.5 - 9.5 7.0 - 10.5 9.0 - 13.0 11.5 - 15.5 7.0 - 10.5 11.5 - 15.5 14.0 - 18.0 17.0 - 20.5 17.0 - 20.5 20.0 - 25.0 24.0 - 28.0 27.0 - 32.0 29.0 - 34.0 32.0 - 36.0 32.0 - 35.0 39.0 - 44.0 6.0 6.0 6.0 6.0 6.0 6.0 6.0 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 7.0 7.0 7.0 7.0 8.0 8.0 8.0 9.0 9.0 9.0 10.0 10.0 23.0 23.0 26.5 26.5 28.5 28.5 28.5 31.0 27.0 31.0 31.0 31.0 31.0 39.5 39.5 39.5 39.5 47.0 47.0 47.0 60.5 60.5 60.5 76.5 76.5 49.5 49.5 52.0 52.0 53.5 53.5 53.5 60.0 52.5 61.0 61.0 61.0 61.0 72.0 72.0 72.0 72.0 73.5 73.5 73.5 88.0 88.0 88.0 90.5 90.5 17 17 20 20 20 20 20 22 24 24 24 24 24 30 30 30 30 40 40 40 50 50 50 64 64 21 21 24 24 24 24 24 28 24 28 28 28 28 36 36 36 36 43 43 43 55 55 55 70 70 System R sealing insert Bestell-Nr. schwarz System S System R NVNZ-P090S/P1 NVNZ-P090S/P3 NVNZ-P110S/P1 NVNZ-P110S/P3 NVNZ-P112S/P1 NVNZ-P112S/P3 NVNZ-P112S/P4 NVNZ-P137S/P4 NVNZ-P160S/P1 NVNZ-P167S/P3 NVNZ-P167S/P4 NVNZ-P167S/P5 NVNZ-P167S/P6 NVNZ-P213S/P1 NVNZ-P213S/P3 NVNZ-P213S/P4 NVNZ-P213S/P5 NVNZ-P299S/P3 NVNZ-P299S/P4 NVNZ-P299S/P5 NVNZ-P366S/P1 NVNZ-P366S/P2 NVNZ-P366S/P3 NVNZ-P488S/P1 NVNZ-P488S/P2 NVNZ-P090R/P dimensions in mm (nom.) g ØD max. L max. sw1 weight sw2 Dimensionen in mm (nom.) kg/ 100 pcs Gewicht kg/ 100 Stk. 2.5 2.5 3.3 3.3 3.5 3.5 3.5 4.3 4.7 5.1 5.1 5.1 5.1 8.4 8.4 8.4 8.4 13.9 13.9 13.9 19.1 19.1 19.1 35.1 35.1 packing unit PU/ pcs Verp.Einheit VE/ Stk. 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 30 30 30 30 20 20 20 20 20 20 10 10 Our customer service dept. or local distribution partner will be pleased to help you concerning product availability and lead time Unser Kundendienst oder die lokale PMA-Vertretung gibt Ihnen über die Artikelverfügbarkeit und Lieferzeit gerne Auskunft * R1 version has to be used in combination with multiple sealing inserts Für Mehrfachtdichteinsätze R1-Version verwenden PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch DB-Nr. 35010-13 26.11.2015/RAT Technical Datasheet Technisches Datenblatt 2/4 Connector straight, with strain relief IP68, PG thread, and metal thread Verschraubung gerade, mit Zugentlastung, IP68, PG Gewinde und Metallgewinde VNZ ® PMAFIX properties Eigenschaften unit value test method Einheit Wert Prüfmethode Mechanical properties Mechanische Eigenschaften Tensile modulus Zug-E-Modul N/mm2 1‘200 ... 3‘700 ISO 527 Tensile strength Reissfestigkeit N/mm2 45 ... 65 ISO 527 Notched bar impact test Kerbschlagzähigkeit kJ/m2 4 ... 20 ISO 180/1C Thermal properties Thermische Eigenschaften Temperature range Temperaturbereich °C – 40 ...+105 PMA DO 9.21-4510 Short-term Kurzzeitig °C Fire safety characteristics Brandschutzeigenschaften Application approvals Anwendungszulassungen System test Systemprüfung Please refer to Info-No. 10 siehe Info-Nr. 10 Chemical properties Chemische Eigenschaften Please refer to www.pma.ch ersichtlich unter www.pma.ch Environmental properties Umwelteigenschaften RoHS and REACH compliant RoHS- und REACH-konform yes / ja Weathering resistance Witterungsbeständigkeit Weathering (UV/humidity) Bewitterung (UV/Feuchte) very good / for black colour für schwarze Farbe sehr gut Content of delivery Lieferumfang System S: Connector with clip, System S: Verschraubung mit Sperre, O-ring (OR), conduit seal (NVN3), O-Ring (OR), Rohrdichtung (NVN3), Pflitsch sealing connenction + insert Pflitsch Dichtstutzen und -einsatz System R: Connector with clip, System R: Verschraubung mit Sperre, O-ring (OR), conduit seal (NVN3), O-Ring (OR), Rohrdichtung (NVN3), without sealing insert ohne Dichteinsatz Mounting indication Montagehinweis Please consider the appropriate Bitte beachten Sie die entsprechende assembly instructions on Montageanleitung unter www.pma.ch +160 EU Directive 2002/95/EC www.pma.ch The specifications and instructions for our customers in this document reflect the product engineering level at the time of manufacturing. Please consider the valid data sheet release at a time. For questions please contact the PMA customer service. PMA AG accepts no liability for damages resulting from unprofessional installation or application or misuse for a purpose. This disclaimer also includes damages to third parties. It is the customer‘s responsibility to check the delivered products and immediately notify PMA AG of detected faults. It is also the customer‘s responsibility to test the delivered product on its applicability for the intended purpose. PMA AG will accept no liability or responsibility for their products if a product or a PMA system is combined or used together with third-party products, i.e. products from other companies than PMA AG. Jurisdiction in all legal disputes concerning product liability have the courts of the canton of Zurich/Switzerland. Swiss law applies. For more information and the newest data sheet releases go to: www.pma.ch Die in diesem Dokument für unsere Kunden enthaltenen Angaben und Instruktionen entsprechen dem neuesten Stand unserer Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des Produktes. Es ist der jeweils gültige Datenblattstand zu berücksichtigen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den PMA-Kundendienst. Die PMA AG lehnt jede Haftung bei unsachgemässer Montage oder Verwendung sowie Zweckentfremdung des Produktes ab. Dieser Haftungsausschluss umfasst auch allfällige Drittschäden. Es obliegt dem Kunden, die gelieferte Ware zu prüfen und allfällig festgestellte Mängel sofort der PMA AG anzuzeigen. Es obliegt ferner dem Kunden, die Ware auf ihre Eignung zwecks einer spezifischen Anwendung zu überprüfen. Die PMA AG lehnt jegliche Haftung für ihre Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder ein PMA-System mit Fremdprodukten, d.h. Produkten anderer Unternehmungen kombiniert bzw. verwendet wird. Gerichtsstand für Streitigkeiten bezüglich Produkthaftung sind die Gerichte des Kantons Zürich/Schweiz. Es kommt Schweizer Recht zur Anwendung. Ergänzende Informationen und neueste Datenblätter unter: www.pma.ch PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch DB-Nr. 35010-13 26.11.2015/RAT Technical Datasheet Technisches Datenblatt 3/4 Connector straight, with strain relief IP68, PG thread, and metal thread Verschraubung gerade, mit Zugentlastung, IP68, PG Gewinde und Metallgewinde VNZ ® PMAFIX N V N Z - P 16 7 S / P 4 Code reference Nr.-Schlüssel N = colour-black Farbe schwarz metal thread Metallgewinde V = reinforced verstärkt N = straight gerade Z Zugentlastung = strain relief P = thread type Gewindeart 16 = thread size Gewindegrösse 7 = NW conduit NW Rohr S = seals Dichtungen P = Pflitsch-System Pflitsch-System 4 = Terminal rangeKlemmbereich Dimensions Dimensionen Sealing system Dichtsystem Graduation of the clamping area in the UNI sealing system achieves Durch gezielte Klemmbereichsabstufung des UNI DICHT-Systems wird optimal transfer of the clamping force to the cables. Distribution of the eine optimale Übertragung der Klemmkraft auf die durchgeführten Leiter pressure through the sealing insert avoids damage to the cables. At the ermöglicht. Eine Beschädigung der Leiter wird dabei durch die gross- same time optimal sealing and strain relief are provided. Even when flächige Druckverteilung vermieden und eine optimale Abdichtung und not completely tightened the sealing insert membrane offers sealing Zugentlastung gewährleistet. Zudem weisen die UNI-DICHT-Einsätze eine to IP54. Membrane auf, welche bereits eine Dichtheit von IP54 ermöglicht, auch wenn die Verschraubung noch nicht festgezogen ist. Temperature range sealing insert Pflitsch: – 40 ... + 135 °C Temperaturbereich Dichteinsatz Pflitsch: – 40 ... + 135 °C If several conductors are used with the connector multiple sealing Werden mehrere Leiter durch die Verschraubung geführt, dann sind inserts should be considered. Mehrfachdichteinsätze zu verwenden. Seal connection UNI Dicht To be screwed into the housing. Holds the UNI sealing insert. UNI Dicht-Stutzen Wird in der Gerätewand verschraubt und nimmt den UNI Dicht-Einsatz auf. Sealing insert UNI Dicht The integrated membrane ideally encloses the cable. UNI Dicht-Einsatz Connector Zur schonenden Quetsch- PMA-Verschraubung ung der jeweiligen Kabeldurchmesser mit integrierter Membrane. PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch DB-Nr. 35010-13 26.11.2015/RAT Technical Datasheet Technisches Datenblatt 4/4 Connector straight, with strain relief IP68, PG thread, and metal thread Verschraubung gerade, mit Zugentlastung, IP68, PG Gewinde und Metallgewinde VNZ ® PMAFIX Cross-reference list Pflitsch sealing inserts Vergleichsliste Pflitsch Dichteinsätze thread size conduit size PMA Pflitsch PG NW Order No. Order No. Gewindegrösse Rohrgrösse PMA Pflitsch PG NW Bestell-Nr. Bestell-Nr. 09 10 DE-P090/P1 E 150/p7 DE-P090/P3 E 150/p9 DE-P110/P1 E 151/p7 DE-P110/P3 E 151/p9 DE-P112/P1 E 151/p7 DE-P112/P3 E 151/p9 DE-P112/P4 E 151/p11 11 11 10 12 13 17 DE-P137/P4 E 152/p11 16 10 DE-P110/P1 E 151/p7 16 17 DE-P167/P3 E 153/p9 DE-P167/P4 E 153/p11 DE-P167/P5 E 153/p13 DE-P167/P6 E 153/p16 DE-P213/P1 E 154/p11 DE-P213/P3 E 154/p16 DE-P213/P4 E 154/p18 DE-P213/P5 E 154/p20 DE-P299/P3 E 155/p20 DE-P299/P4 E 155/p25 DE-P299/P5 E 155/p28 DE-P366/P1 E 156/p32 DE-P366/P2 E 156/p34 DE-P366/P3 E 156/p36 DE-P488/P1 E 158/pm1x35 DE-P488/P2 E 158/p44 21 29 36 48 23 29 36 48 PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch