CRYDOM PB16M

PB16M
MOUNTING BOARD
• Plug-compatible logic connections
• Screw terminal barrier block for load connections
• Resident pull-up resistors
• 5 amp field-replaceable fuses
• All even-numbered logic connections are
logic ground
• Input and output modules accepted interchangeably
• Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
• Optional Hold Down Bar for retaining “M” series modules
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
• LEDs indicate logic status
DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS)
TOLERANCE:+-0.020 ( +- 0,50)
0.45 (11,4)
MECHANICAL SPECIFICATIONS
LOGIC SUPPLY TERMIANL
STRIP (see note 2)
REPLACEABLE 1 AMP
LOGIC SUPPLY FUSE
(see note 5)
1
POWER TERMINAL STRIP
(see notes 2,3,4)
16
17
32
REPLACEABLE 5 AMP LINE FUSES (16)
(see note 6)
+
3.5 (88,9)
SWAGED STANDOFF
THRU HOLE
0.15 (3,8) DIA. (4)
2.6 (66,0)
1.25 (31.75)
3-32 NYLON
STANDOFF (1)
OPTIONAL HOLD DOWN
BAR KIT (see note 7)
1.75 (44.45)
1.9 (47,6)
0.2 (5,1)
SIGNAL INPUT/OUTPUT
50 TRACE (0.1" CENTERS)
MALE CARD EDGE OR
0.4 (10,2)
OPTIONAL MALE PIN
CONNECTOR (see note 1)
5.125 (130,2)
4.225 (107,3)
10.0 (254,0)
NOTES: 1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT.
SPECIFY SUFFIX 'C' FOR OPTIONAL 65823-093 OR EQUIVALENT
MALE PIN CONNECTOR FOR PARALLEL-TO-THE-BOARD CABLE
CONNECTION. SPECIFY SUFFIX 'V' FOR OPTIONAL CIRCUIT ASSEMBLY CA-50H-2B-SR
OR EQUIVALENT MALE PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD
CABLE CONNECTION.
2) 4-40 SCREW TERMINAL STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 26 TO 14 AWG.
3) OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP
ORDER 1 EACH "JM2" AND 2 EACH "JM8".
LOGIC SUPPLY
BARRIER STRIP 1 2
+
+LOGIC
TOP
1
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
4) PHOENIX MKD51.5 5.08mm SERIES (OR EQUIVALENT) SCREW TERMINAL
BLOCKS STANDARD. SPECIFY SUFFIX "A" FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX
MSTBVA 1.5/16-G-5.08 (OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR. SPECIFY
SUFFIX "B" FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX MSTBVA 1.5/16-G-5.08
(OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR AND MATING PHOENIX MSTBVA 1.5/16-ST-5.08
(OR EQUIVALENT) FEMALE. SCREW-TERMINAL PLUG-IN CONNECTOR.
5) LITTLE FUSE 251001 OR EQUIVALENT.
6) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT.
7) TWO HOLD-DOWN BAR KITS ARE AVAILABLE SEPARATELY. MODEL NO. 11.06.415
EMPLOYS A PLAIN ALUMINUM CHANNEL WHILE MODEL NO. 11.06.278 PROVIDES
POCKETS IN THE CHANNEL FOR INDIVIDUAL MODULES.
POWER BARRIER STRIP
3 4
5 6
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
5 AMP
LINE FUSE (16)
ALL
LOGIC EVEN
GND PINS
+LOGIC
0.25 (6,4)
0.75 (19,0)
GORDOS DIGITAL I/O
MODULE SOLD SEPERATELY
PULL UP RESISTOR
3.3K OHM (16)
LED STATUS INDICATOR (16)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
I/O MODULE
PIN SOCKETS
*
PULL UP
RESISTOR
3.3K OHM (16)
LED STATUS
INDICATOR (16)
*
1 AMP LOGIC SUPPLY FUSE
CUSTOMER INSTALLED OPTIONAL JUMPERS TO WIRE
LOGIC SUPPLY TO HEADER CONNECTOR
SIGNAL INPUT/OUTPUT 50 TRACE (0.1" CENTERS) MALE
CARD EDGE OR OPTIONAL PIN CONNECTOR
Rev. 070808
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
x Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
x Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
x Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
x Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
x Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
x Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
x Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
x Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
x Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
x Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
x Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
x Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION