PB16S MOUNTING BOARD • Screw terminal barrier block for logic connections • Screw terminal barrier block for load connections • Resident pull-up resistors • 5 amp field-replaceable fuses • Logic ground separate for each channel (no common) • Input and output modules accepted interchangeably • Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies • Captive-screw retaining system for standard-size modules (LITTLEFUSE #251005 or equivalent) • LEDs indicate logic status MECHANICAL SPECIFICATIONS 14.1 (356,9) DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS) TOLERANCE:+-0.020 ( +- 0,50) 7.3 (185,4) 6.25 (158,8) 0.25 (6,4) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 POWER BARRIER STRIP (see notes 1,2) NYLON STANDOFF 6-32 THD. 1.4 (35,6) 3.5 (88,9) SWAGED STANDOFF THRU HOLE 0.15 (3,8) DIA. (4) REPLACEABLE 5 AMP LINE FUSES (16) (see note 3) CRYDOM DIGITAL I/O MODULES SOLD SEPERATELY PULL UP RESISTORS 3.3K OHM (16) 1.6 (40,6) + - LED STATUS INDICATORS (16) 0.75 (19,1) 0.25 (6,4) INPUT/OUTPUT SIGNAL BARRIER STRIP (see note 1) SCREW TERMINAL LOGIC SUPPLY BARRIER STRIP NOTES: 1) 6-32 SCREW TERMINAL BARRIER STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 24 TO 12 AWG. 2) OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT COMMONS. ORDER 1 EACH "JS2" AND 2 EACH "JS8". 3) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT. 2.2 (55,9) POWER BARRIER STRIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1314 1516 1718 19 20 2122 2324 2526 2728 2930 3132 5 AMP LINE FUSUES (16) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 1 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 I/O MODULE PIN SOCKETS LED STATUS INDICATOR (16) +LOGIC UNUSED PULL UP RESISTOR 3.3K OHM (16) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1314 1516 1718 1920 2122 2324 2526 2728 2930 3132 SIGNAL INPUT/OUTPUT BARRIER STRIP APPROVALS UL E79183 CSA 38595 Rev. 070808 DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. x Disconnect all power before installing or working with this equipment. x Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. x Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. x Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION x Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil x Vérifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. x Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor Sie an dem Gerät Arbeiten durchführen x Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSI ONE. x Spenga tutta l'alimentazion e che fornisce questa apparecchiatu ra prima del lavorare a questa apparecchiatu ra x Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima della rotazione sull'alimentazi one L'omissione di seguire queste istruz ioni provocherà la morte o di lesioni serie RISCO DE DESCARGA ELÉTTRICA OU EXPLOSÃO x Desconectar o equipamento de toda á energia antes de instalar ou trabalhar com este equipamen to x Verificar todas as conexões e recolocar todas as tampas antes de religar o equipamento O não cumprimento destas instruções pode levar á morte ou lesões sérias. ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION