VIZUAL Montage- und Bedienungsanleitung Für

VIZUAL
®
Montage- und Bedienungsanleitung
Für Magnetklappenfüllstandanzeiger (MLI)
Magnetklappenfüllstandanzeige
7xxx
6xxx
5xxx
4xxx
3xxx
2xxx
1xxx
®
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Achten Sie darauf, dass
kein Teil in der Schaumstoffverpackung zurückbleibt. Überprüfen Sie alle Teile auf Beschädigungen, und melden Sie
sämtliche verborgenen Mängel innerhalb von 24 Stunden der
Spedition. Vergleichen Sie den Inhalt der Verpackung bzw.
der Kisten mit dem Packschein, und teilen Sie mögliche
Abweichungen Magnetrol mit. Überprüfen Sie, ob die Modellnummer auf dem Typenschild (Modellnummer/Zulassungen
entsprechend beiliegendem Blatt) mit dem Packschein und
der Bestellung übereinstimmt.
Die Vizual®-Bestellnummer bezeichnet:
- Den Magnetklappenfüllstandanzeiger.
- Den/Die Vizual®-Messumformer und/oder -Grenzschalter:
Jedes dieser Bauteile hat seine eigene Bestellnummer,
die sich auf die zugehörigen Zulassungen bezieht (gemäß
entsprechenden beigefügten Dokumenten).
Überprüfen Sie die Vizual®-Seriennummer und notieren Sie
sie für die spätere Bestellung von Ersatzteilen.
Teilenummer für extern befestigte
Grenzschalter bzw.
Messumformer (für Ersatzteile
bzw. Zulassungen).
Checkliste vor der Installation:
- Überprüfen Sie, ob die Mitte-Mitte-Distanz des Geräts der
Mitte-Mitte-Distanz des Behälters entspricht.
- Nehmen Sie die extern befestigten Grenzschalter bzw.
Messumformer heraus.
- Nehmen Sie den Schwimmer heraus. Er ist getrennt verpackt.
Vizual®-Typenschild
* Bestellnummer:
- Magnetklappenfüllstandanzeiger
- Grenzschalter und/oder
Messumformer
* Seriennr.
* Tag-Nr.
VORSICHT: Stellen Sie bei der Handhabung von Geräten mit längerem Messbereich sicher, dass sie über die gesamte
Länge gestützt werden, um Durchbiegen zu verhindern, was Deformationen bzw. Glasbruch zur Folge haben könnte.
MONTAGE – Magnetklappenfüllstandanzeiger
max. 2°
max. 2°
Dichte
Temp./Druck
Modell-Nr.
Absperrventile
werden empfohlen.
Bodenflansch zum Installieren bzw. Abnehmen
des Schwimmers entfernen. Immer mit nach
oben zeigend montieren.
Hinweis: Der Schwimmer ist zum Schutz vor Transportschäden getrennt verpackt.
2
VORSICHT: Werden Absperrventile verwendet, müssen diese vorsichtig geöffnet werden, um einen Flüssigkeitsoder Gasstoß durch die Kammer zu verhindern. Durch einen solchen Stoß kann der Schwimmer ans hintere Ende
der Kammer gedrückt und dadurch beschädigt werden.
MONTAGE – Magnetklappenfüllstandanzeiger
Montageanweisungen – Grenzschalter/Skala
Grenzschalter bzw. Messumformer und/oder Skala können
an beiden Seiten montiert
werden.
Montageanweisungen – Messumformer
➀
Optionale Federn
zum Schutz des
Schwimmers
➁
Anzeigeschiene
Reedketten
Messumformer
werden mittels
Schelle direkt
an der Kammer
befestigt.
➀ Zum Einsetzen zusätzlicher Haltemuttern (für optionale
Schalter) Deckel entfernen.
➁ Grenzschalter am gewünschten Schaltpunkt befestigen
(siehe auf Schalter markierten Schaltpunkt).
Schalter werden
and die Schiene
geschraubt
Markierung 0%
Grenzschalter bzw. Messumformer und Skala können leicht
in die Anzeigeschiene eingerastet werden. Schieben Sie
dazu einfach die Befestigungsschrauben an der Schiene bis
zur gewünschten Position herunter, und befestigen Sie sie
mit den Sicherungsschrauben.
ACHTUNG: Die Schwimmer werden entsprechend
den Betriebsbedingungen ausgelegt. Es kann vorkommen, dass die Schwimmeranzeige zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme unter Umgebungsbedingungen nicht korrekt ist.
VERDRAHTUNG – Messumformer
Der Vizual®-Reedketten Messumformer ist ab Werk gemäß der
Füllstandanzeige des MLI abgeglichen. Die Einstellung 4 mA ist auf
der Kette markiert und muss der Markierung auf dem MLI entsprechen. Muss die Messspanne auf andere Werte als die Werkseinstellungen zurückgestellt werden, wenden Sie sich bitte ans Werk.
Ausschnitt
4 mAMarkierung
Lokales Multimeter
des Anwenders
0%
100 %
Ex-Bereich Nicht Ex-Bereich
8-35 V DC
Galvanische Trennung für
EEx ia-Geräte
(für GP nicht erforderlich)
Zur Verdrahtung des Gerätes vor Ort dürfen nur die Klemmen für +
und - verwendet werden. Die Klemmen 3, 4, 5 und 6 dienen nur für
Werkszwecke.
3
VERDRAHTUNG – Grenzschalter
Hermetisch gekapselter und vibrationsfester
Mikroschalter
VORSICHT: Vor dem Anschluss die Versorgungsspannung ausschalten.
Der Schalter wird knapp über dem Zentrum des Gerätes
aktiviert und knapp unter dem Zentrum des Gerätes deaktiviert.
Achten Sie darauf, dass die Schalter immer korrekt an der
Anzeigeschiene befestigt sind.
Kontaktbelastbarkeit bei 24 V DC
Exi – einfaches Gerät 0,5 A
Standard – Exd
2A
Wiederholbarkeit: < 2 mm
240 V AC
Bistabiler Reed-Schalter
VORSICHT: Vor dem Anschluss die Versorgungsspannung ausschalten.
Der Schalter wird knapp über dem Zentrum des Gerätes
aktiviert und knapp unter dem Zentrum des Gerätes deaktiviert.
Achten Sie darauf, dass die Schalter so nah wie möglich an
der Anzeigeschiene montiert sind.
Entfällt
Kontaktbelastbarkeit bei 24 V DC
240 V AC
Exm
0,6 A
Exi
2A
Standard
0,6 A
Entfällt
0,8 A
0,8 A
0,6 A
Wiederholbarkeit: < 2 mm
NO (Braun)
NO
NC (Blau)
NC
C
C (Schwarz)
WARTUNG
Bei sauberen Prozessflüssigkeiten (ohne Feststoffe oder Ablagerungen) benötigt der MLI in der Regel nur geringe Wartung.
Bei verschmutzten Prozessflüssigkeiten (mit Feststoffen oder Ablagerungen) wird empfohlen, das externe Bezugsgefäß vom
Prozess getrennt zu installieren und regelmäßig auszuspülen. Für eine vollständige Reinigung wird das Gerät entleert. Danach
werden Bodenflansch ab- und Schwimmer herausgenommen und Bezugsgefäß und Schwimmer auf Ansatzbildung überprüft
und bei Bedarf gereinigt.
ERSATZTEILE
➃
➁
➂
Artikel
Teilenummer
2
Wenden Sie
sich ans Werk
1
3
➀
Anzeigeschiene
Schalter
Mikroschalter
Reed-Schalter
Messumformer
Die drei letzten Ziffern geben
den Messbereich in 1-cm-Schritten an.
➃
4
4
Schwimmer – Dichte, Bestellnummer am Schwimmer und Seriennummer des MLI angeben
Gehäusedichtung
Standard
Exi – einfaches Gerät
Exd
Standard
Exi
Exm
Standard
Exi
Exd
150 lbs.
300/
600 lbs
–
048-8510-003
048-8510-001
048-8508-001
048-8509-002
048-8509-001
048-8507-001
039-4052-xxx
039-4053-xxx
039-4054-xxx
012-1301-027
012-1301-028
FEHLERSUCHE
Problem
Lösung
Klappen drehen sich nicht mit Füllstandänderung.
Prüfen Sie die Klappen, indem Sie einen Magneten von unten nach
oben bewegen (Magnet liegt nicht bei). Sind die Klappen in Ordnung,
überprüfen Sie, ob der Schwimmer vorhanden oder verklemmt ist
(siehe Wartung).
Grenzschalter wird bei Füllstandänderung
nicht aktiviert.
Der Reed-Messumformer bewegt sich
nicht entsprechend dem Füllstand.
Klappen drehen sich in einer anderen
Höhe als der Füllstand.
Der Schwimmer im Füllstandmesser
bewegt sich nur langsam oder gar nicht.
Führen Sie am Schalter eine Durchgangsprüfung durch. Ersetzen Sie ihn
bei Beschädigung. Ist er in Ordnung, nehmen Sie ihn vom Rohrturm ab,
und prüfen Sie die Schaltermagnetgruppe mit einem Ausrichtmagneten,
den Sie über die Front des Gehäuses bewegen. Reagiert die Schaltermagnetgruppe nicht, tauschen Sie den Schalter aus. Ist der Schalter in
Ordnung, überprüfen Sie die Beweglichkeit des Schwimmers.
Nehmen Sie die Messumformergruppe vom Rohrturm ab, und überprüfen Sie mit einem Ausrichtmagneten. Bewegen Sie den Magneten entlang der Reed-Messkette von unten nach oben. Überprüfen Sie Nullpunkt und Messbereichsabgleich. Ändert sich die Ausgabe nicht, tauschen Sie den Messumformer aus.
Der Schalter wurde für eine andere Dichte ausgewählt. Tauschen Sie
den Schwimmer gegen einen Schwimmer mit den korrekten DichteNennwerten aus. Überprüfen Sie, ob der Schwimmer korrekt ausgerichtet ist. Der Pfeil muss nach oben zeigen.
Stellen Sie sicher, dass der MLI vertikal ausgerichtet ist.
Die zu messende Prozessflüssigkeit ist möglicherweise zu viskos, und
es kann eine Begleitheizung erforderlich sein, um das Material flüssiger
zu machen.
Die Dichte der Prozessflüssigkeit und das Schwimmergewicht müssen
eventuell erneut überprüft werden.
Die zu messende Flüssigkeit enthält eventuell Magnetpartikel, die sich
am Magnetteil des Schwimmers anhaften und Zug ausüben.
Die Skala steht auf Null zur Mitte des
Prozessanschlusses am Boden, die
Anzeige steht jedoch über oder unter
Null.
PHYSIKALISCHE DATEN
Beschreibung
Messwert
Dichtebereich
Messbereich
Anzeigen
Auflösung
Skala (optional)
Werkstoffe
Prozessanschlüsse
Konstruktionsnormen
Hydrotest
Eventuell muss eine Sichtprüfung des Schwimmers durchgeführt werden um festzustellen, ob er defekt ist.
Das Skalabauteil wurde mit Edelstahl-Werkzeugklemmen an der Kammer befestigt. Es kann vor Ort problemlos mit einem Schraubendreher
justiert werden. Achten Sie darauf, dass der Skalennullpunkt mit der
Mitte des Prozessanschlusses übereinstimmt.
Technische Daten
Flüssigkeitsfüllstand und Trennschicht zwischen Flüssigkeiten
Standardmodelle: Dichte min. 0,56 - 1,5 Kg/m3 – andere Dichtewerte auf Anfrage
Trennschichtmodelle: Dichtedifferenz zwischen oberer und unterer Flüssigkeit min. > 0,1
(kleinere Differenzen auf Anfrage)
Von 30 cm bis 570 cm. Andere Längen auf Anfrage.
≤ +250 °C: Polycarbonat Abdeckung / Aluminium Schienen / SST Klappen
> +250 °C: Glas Abdeckung / Aluminium Schienen / SST Klappen
Rot-weiße Klappen (optional Schwimmerausfallwarnung Klappen blau-weiß)
10 mm – Höhe der Magnetklappe
In cm Schritten oder gemäß Kundenspezifikation in 304 Edelstahl
Kammer/Flansche: 316/316L Edelstahl
Schwimmer: 316 Ti SST (1.4571) Standard. Titan für Kundespezifische Schwimmer
Gewinde-, Schweiß- oder Flanschanschlüsse (ANSI - EN/DIN)
Entsprechend PED-Vorschriften und wichtigen Sicherheitsvorschriften.
1,5 x Betriebsdruck (ohne Schwimmer)
5
ELEKTRISCHE DATEN
Beschreibung
Mikroschalter
Kontaktbelastbarkeit
Schalterwiederholbarkeit
Signalausgang
Reed-Schalter
Schalter
Messumformer
Zulassungen
Temperaturbereiche
Mikroschalter
Reed-Schalter
Reedketten
Messumformer
Mikroschalter
Bezugsgefäß
Reed-Schalter
Reedketten
Messumformer
Technische Daten
24 ... 240 V AC / V DC
240 V AC
24 ... 240 V AC / V DC
0,5 A / 30 V A / 20 W
2 A / 100 V A / 40 W
0,8 A / 60 V A / 40 W
0,6 A / 45 V A / 45 W
– Exi (simple apparatus)
– Nicht Ex (GP) / Exd
– Nicht Ex (General Purpose)
– Exm/Exi
< 2 mm
SPDT-Mikroschalter (optional DPDT-Schalter), bistabile SPDT-Reed-Schalter
Elektronischer Messumformer, 8-30 V DC: Reedketten Messumformer: 4-20-mA-Signal (optional HART®)
Genauigkeit: < 5 mm.
LRS (Anwendugen der Schifffahrt)
ATEX II 1G EEx ia II C T6, eigensicher (Für Reedketten Messumformer)
ATEX II 2G EEx d II C T6, druckfest gekapselt (für Mikroschalter)
ATEX II 2G EEx ia II C T6, eigensicher (für Reed Schalter)
ATEX II 2G EEx m II C T6 (für Reed Schalter)
-50°C bis +380°C – GP/Exi (Einfaches Gerät)
-50°C bis +300°C – Exd
-25°C bis +75°C – GP
-25°C bis +85°C – Exm/Exi
-40°C bis +150°C – GP
-40°C bis +120°C – Exi/Exd (höhere Temperaturen auf Anfrage)
IP 65, Aluminium mit Kabeleingang M20 x 1,5 (Kabelverschraubung beiliegend) – GP/Exi
(Einfaches Gerät)
IP 65, Aluminiumguss mit zwei 3/4" NPT-Kabeleingängen – Exd
IP 67, Polyamid mit biegsamen Anschlusskabeln (5-m-Kabel beiliegend) – General Purpose
IP 67, Aluminiumguss mit biegsamen Anschlusskabeln (5-m-Kabel beiliegend) – Exm/Exi
IP 67, ABS mit Kabeleingang M16 x 1,5 (Kabelverschraubung beiliegend) – GP/Exi
IP 65, Aluminiumguss mit 1/2" NPT-Kabeleingang – Exd
MONTAGEKONFIGURATIONEN UND ABMESSUNGEN in mm
120
100
Messbereich
Messbereich
±250➀
GR-Typ
Seitlich-seitlich
GS-Typ
Seitlich-seitlich
120
Messbereich
±250➀
GU-Typ
Oben-unten
6
Messbereich
±250➀
±250➀
➀
100
Abhängig vom Schwimmerdurchmesser.
GT-Typ
Oben-unten
100
Messbereich
±250➀
GA-Typ
Seitlich-unten
120
Messbereich
±250➀
GB-Typ
Seitlich-unten
BESTELLANGABEN
EINE KOMPLETTE MESSEINRICHTUNG BESTEHT AUS:
Bestellnummer für Vizual®-MLI-Bezugsgefäß (setzen Sie bitte ein „X“ vor die am ehesten entsprechende Bestellnummer
und spezifizieren Sie die Modifikationen bzw. Zusätze getrennt, z.B. XGSD-H23F-120
X = mit Material Zertifikat EN
10204-3.1).
2. Betriebstemperatur und Betriebsdruck sowie Dichte und Viskosität immer angeben, wenn > 80 cP.
3. Bestellnummer für Optionen:
- Reedketten Messumformer/Mikroschalter/Bistabile (Reed-) Schalter: Fragen Sie Magnetrol.
- Skala: Serienmäßig Polyester (Aluminium auf Sonderanfrage)
Bestellnummer: 032-3930-xxx: Skala in cm. Sonderwünsche für Skalen auf Anfrage.
Die drei letzten Ziffern geben den Messbereich in 1-cm-Schritten an (z.B. 120 = 120 cm).
1
GERÄTE-TYP, FUNKTION – ANSI-BEZUGSGEFÄßE AUS EDELSTAHL 1.4401/1.4404 (316/316L SST) – FLANSCHE UND BEZUGSGEFÄß
G
G
G
G
G
G
A
B
S
R
T
U
Prozessanschluss
Prozessanschluss
Prozessanschluss
Prozessanschluss
Prozessanschluss
Prozessanschluss
seitlich/unten mit verschweisster Endkappe oben
seitlich/unten mit Blindflansch oben
seitlich/seitlich mit verschweißter Endkappe oben
seitlich/seitlich mit Blindflanschen oben und unten
oben/unten mit verschweißter Endkappe und Flansch oben
oben/unten mit Flanschanschlüssen
DICHTEBEREICH UND SCHWIMMER DRUCKBEREICH➀
Geben Sie bei Bestellung immer den Betriebsdruck die max. Betriebstemperatur sowie den Betriebsdruck an.
Drucktest 36 bar @ +40 °C
Drucktest 52 bar @ +40 °C
Drucktest 85 bar @ +40 °C
A
0,56 bis 0,60
F
0,58 bis 0,61
M
0,62 bis 0,70
B
0,61 bis 0,70
G
0,62 bis 0,70
N
0,71 bis 0,80
C
0,71 bis 0,80
H
0,71 bis 0,80
O
0,81 bis 0,90
0,81 bis 0,90
0,81 bis 0,90
P
0,91 bis 1,50
D
J
E
K
0,91 bis 1,50
0,91 bis 1,50
➀
Kontaktieren Sie Magnetrol für spezielle Schwimmer für niedrigere Dichten oder Hochdruckanwendungen
WERKSTOFFE
H
J
K
L
M
N
P
➀
Anzeigeschiene ohne Skala ➀
Aluminium Schiene / SST Klappen / Polycarbonat Abdeckung
Aluminium Schiene / SST Klappen / Polycarbonat Abdeckung
Aluminium Schiene / SST Klappen / Polycarbonat Abdeckung
Aluminium Schiene / SST Klappen / Polycarbonat Abdeckung
Aluminium Schiene / SST Klappen / Glas Abdeckung
Aluminium Schiene / SST Klappen / Glas Abdeckung
Aluminium Schiene / SST Klappen / Glas Abdeckung
Anzeigeschiene siehe Optionen
PROCESSANSCHLUSS
0
1
2
3
4
➀
1/2"
3/4"
1"
1 1/2"
2" ➀
Z
A
B
C
D
DN
DN
DN
DN
DN
2"/DN 50 Prozessflansche konstruktionsbedingt mit 1“ Durchlass
DRUCKSTUFE - FLANSCHTYP
ANSI
3
150 lbs - RF Flansch
4
300 lbs - RF Flansch
5
600 lbs - RF Flansch
PROZESSANSCHLUSS: ART
N
S
F
15
20
25
40
50
EN/DIN
A
B
D
E
PN
PN
PN
PN
➀
16
25/40
63
100
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
B1
B1
B2
B2
Flansch
Flansch
Flansch
Flansch
NPT-F Schraubgewinde (Größe: max 1")
Anschweißstutzen (Größe: max 1")
Geflanscht (alle Größen)
MESSBEREICH (siehe Zeichnung auf Seite 2) – pro 1 cm (0.39") wählbar
0 3 0
5 7 0
G
Temperaturbereich
-20 °C bis +160 °C
-50 °C bis +125 °C
-20 °C bis +200 °C
-20 °C bis +250 °C
-20 °C bis +300 °C
-20 °C bis +350 °C
-20 °C bis +400 °C
minimum 30 cm
maximum 570 cm
Note: Messlängen über 5700 mm werden segmentiert geliefert. (Details vorher bei Magnetrol erfragen)
Komplette Bestellnummer für Vizual®-Magnetklappenfüllstandanzeiger
7
WICHTIG
WARTUNGS- UND REPARATURABWICKLUNG
Für Magnetrol-Kunden besteht die Möglichkeit, komplette Füllstandmessgeräte oder Teile eines Füllstandmessgerätes zwecks Austausch oder Instandsetzung an das Herstellerwerk zurückzuschicken. Zurückgesandte
Geräte oder Teile werden umgehend bearbeitet. Instandsetzung oder Austausch sind für den Kunden
(Eigentümer oder Anwender) kostenlos, wenn:
a. Die Teile innerhalb der Garantiezeit zurückgeschickt werden.
b. Die Werksinspektion Produktions- oder Werkstoff-Fehler feststellt.
Kosten für Werkstoffe und Arbeit werden nur dann in Rechnung gestellt, wenn die Ursache der Störung außerhalb der Kontrolle von Magnetrol bzw. die Störung nach Ablauf der Garantiezeit liegt.
Es ist möglich, dass zur Behebung einer Störung Ersatzteile oder in ganz besonderen Fällen sogar komplette
Messgeräte geliefert werden müssen, bevor das Originalgerät ersetzt oder instandgesetzt werden kann. In solchen Fällen ist es besonders wichtig, dass Sie Magnetrol die exakte Geräte-Type und die Seriennummer des zu
ersetzenden Originalgerätes mitteilen. Später zurückgeschickte Teile oder komplette Geräte werden nach ihrem
Zustand und der Anwendbarkeit der Garantiebestimmungen entsprechend gutgeschrieben.
Magnetrol ist nicht haftbar für falsche Anwendung oder Kosten, die sich aus dem Einbau oder der Verwendung
der Geräte ergeben.
VERFAHREN BEI RÜCKLIEFERUNGEN
Bevor Geräte oder Teile von Geräten zurückgeschickt werden, müssen diese eindeutig gekennzeichnet sein. Hierzu muss bei
Magnetrol eine „RMA“-Nummer angefordert werden, die in Form eines „Typenschildes“ geliefert wird. Dieses muss ausgefüllt
werden und an den entsprechenden Teilen unverlierbar befestigt werden. Fragen Sie bei Ihrem nächsten technischen Büro
oder direkt beim Magnetrol-Kundendienst nach. Geben Sie bitte dabei Folgendes an:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Kundenadresse
Werkstoffbeschreibung
Magnetrol-Bestellnummer Geräte/Seriennummer
Gewünschte Leistung
Grund der Rücklieferung
Prozesseinzelheiten.
Alle Rücklieferungen müssen für Magnetrol kostenfrei erfolgen. Magnetrol kann keine Rücklieferungen per Nachnahme
akzeptieren.
Sie erhalten die Ersatzteile fob ab Werk.
TECHNISCHE INFORMATION:
GÜLTIG AB:
ERSETZT VERSION VOM:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
www.magnetrol.com
®
GE 46-637.2
APRIL 2008
Mai 2004
BENELUX
FRANCE
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tél. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
INDIA
C-20 Community Centre, Janakpuri, New Delhi - 110 0058
Tel. +91 (11) 41661840 • Fax +91 (11) 41661843 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 (R.A.) • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
U.A.E.
Te
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
l. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
UNITED
KINGDOM
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]