Standard Power Integrated Module flow90PIM 1 Features/ Eigenschaften - up to 5kW mech. Motor Power (TH=80°C, incl. 150% overload) 3 PHASE Input Rectifier (1,6kV) with open Emitter 3 PHASE IGBT Inverter + BRC (600V and 1,2kV) NTC on board brake chopper UL-Housing PCB-Clip-In Heat-sink connection with screw or clip Dedicated for motor drive applications with a mechanic arrangement of 90° between heat-sink and PCB Copyright by Vincotech 1 flow90PIM 1 V23990-P63X-A V23990-P63X-A-U-01-14 module types / Produkttypen part – number V23990-P631-A-PM V23990-P632-A-PM V23990-P633-A-PM V23990-P634-A-PM V23990-P635-A-PM V23990-P639-A-PM V23990-P630-A-PM Voltage 600V 600V 600V 600V 600V 1200V 1200V Schematics/ Schaltpläne Copyright by Vincotech 2 current 6A 10A 15A 20A 30A 8A 15A V23990-P63X-A flow90PIM 1 V23990-P63X-A-U-01-14 Outline / Pinout Copyright by Vincotech 3 flow90PIM 1 V23990-P63X-A V23990-P63X-A-U-01-14 Montagehinweise / Handling Instruction Montagehinweise... ... für die Leiterplatte x Das Modul muss vor dem Lötvorgang zuerst in die Löcher der Leiterplatte eingerastet werden. Siehe unten x Nach dem Einrasten müssen alle Kontaktpins eingelötet werden. x Die Pins dürfen während und nach der Montage bei einer max. Modultemperatur von 25°C nicht mehr als ±0.2 mm bzw 35 N gedehnt bzw gestaucht werden. x Die Pins dürfen bei einer max. Substrattemperatur von 100°C mit nicht mehr als ±5 N auf Dauer belastet werden. x Eine Vibrationsbelastung der Pins ist unbedingt zu vermeiden. Handling Instructions... … to the PCB x The module must be fixed to the PCB by clipping into the adequate holes before pin soldering. See below x After fixing all pins must be soldered into the PCB. x During assembly, at a max. module temperature of 25°C, the pins should not be drawn or pushed more than ±0.2 mm or loaded with a higher force than 35N. x At a maximum substrate-temperature of 100°C the load of the pin should not exceed ±5N. ...für den Kühlkörper x Die Montagefläche des Kühlkörpers muß sauber und frei von Partikeln sein. x Die Ebenheit muß < 0.05 mm auf einer Länge von 100 mm betragen. x die Rauhigkeit sollte geringer als RZ = 0.01 mm sein. ...to the heat sink x the heat sink surface must be clean and particle less. x the flatness must be < 0.05 mm for 100 mm continuous. x the surface roughness should be less than RZ = 0.01 mm. ...für die Wärmeleitpaste x homogene Verteilung der Wärmeleitpaste auf der ganzen Modulbodenplatte mit einer max. Dicke von 0.05 mm. x Dickere Wärmeleitpaste erhöht den Rth. ...to the thermal paste x homogenous applying of the thermal conducting paste over the whole module plate with a thickness of max. 0.05 mm. x Thicker thermal paste can raise the value of the Rth. ... für die Befestigungsschrauben zum Kühlkörper mit flacher Unterlegscheibe und wahlweise Federring x zuerst die Schrauben mit halbem Drehmoment festziehen. x dann mit max. Drehmoment festziehen (falls möglich nach 3 Stunden noch einmal festziehen). ...to the fastening screws to the heat sink if plain washer is used and optional with a spring lock washer x tighten crossover with the half torque first. Wichtige Parameter Important parameter Befestigungsschrauben / screw Schraubenunterlegscheibe / flat washer Federring / spring washer Anzugsdrehmoment / mounting torque M4 DIN 7985 DIN 125 or DIN 433 DIN 127 or DIN 128 Ma =2.0-2.2Nm Copyright by Vincotech x Vibration stress on pins is not allowed x 4 tighten crossover with max. torque second (if possible, after 3 hours again) V23990-P63X-A flow90PIM 1 V23990-P63X-A-U-01-14 How to fix (screw version) Copyright by Vincotech 5