MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions GT 9 Tachogenerator Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Allgemeine Hinweise .................................................................................................................................................... 1 Sicherheitshinweise ...................................................................................................................................................... 3 Vorbereitung ...................................................................................................................................................................... 5 3.1 Lieferumfang ......................................................................................................................................................... 5 3.2 Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................................ 6 3.3 Zur Demontage erforderlich (Nur bei Version mit Konuswelle, nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................ 6 3.4 Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................................ 6 Montage ................................................................................................................................................................................. 7 4.1 Schritt 1 - Einseitig offene Hohlwelle ....................................................................................................... 7 4.2 Schritt 1 - Konuswelle ....................................................................................................................................... 8 4.3 Schritt 2 - Einseitig offene Hohlwelle ....................................................................................................... 9 4.4 Schritt 2 - Konuswelle ....................................................................................................................................... 9 4.5 Schritt 3 ................................................................................................................................................................. 10 4.6 Schritt 4 ................................................................................................................................................................. 10 4.7 Schritt 5 - Standardversion ..........................................................................................................................11 4.8 Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Verschraubung ............................................................................11 4.9 Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Kabeltülle ...................................................................................... 12 Abmessungen ................................................................................................................................................................ 13 5.1 Einseitig offene Hohlwelle ........................................................................................................................... 13 5.1.1 Standard (IP00) und mit Abdeckhaube und Verschraubung (IP44) ............................... 13 5.1.2 Standard (IP00), mit Abdeckhaube und Verschraubung (IP44) und mit Passfedernut .............................................................................................................................. 13 5.1.2 Mit Abdeckhaube und Kabeltülle (IP44) ....................................................................................... 14 5.2.1 Standard (IP00) und mit Abdeckhaube und Verschraubung (IP44) ............................... 14 Elektrischer Anschluss ........................................................................................................................................... 15 Betrieb und Wartung ................................................................................................................................................. 16 7.1 Austausch der Kohlebürsten ..................................................................................................................... 16 Demontage ........................................................................................................................................................................17 8.1 Schritt 1 - Standardversion ..........................................................................................................................17 8.2 Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Verschraubung ............................................................................17 8.3 Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Kabeltülle ...................................................................................... 18 8.4 Schritt 2 ................................................................................................................................................................. 18 8.5 Schritt 3 - Einseitig offene Hohlwelle .................................................................................................... 19 8.6 Schritt 4 - Einseitig offene Hohlwelle .................................................................................................... 19 8.7 Schritt 3 - Konuswelle .................................................................................................................................... 19 8.8 Schritt 4 - Konuswelle .................................................................................................................................... 20 8.9 Schritt 5 - Konuswelle .................................................................................................................................... 20 8.10 Schritt 6 - Konuswelle .................................................................................................................................... 20 Technische Daten ........................................................................................................................................................ 21 9.1 Technische Daten - elektrisch ................................................................................................................... 21 9.2 Technische Daten - mechanisch ............................................................................................................. 21 9.3 Daten nach Typ ................................................................................................................................................. 22 9.4 Ersatzschaltbild ................................................................................................................................................ 22 Zubehör .............................................................................................................................................................................. 25 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 Table of contents Table of contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 General notes .................................................................................................................................................................... 2 Security indications ...................................................................................................................................................... 4 Scope of delivery ............................................................................................................................................................ 5 3.1 Scope of delivery ................................................................................................................................................ 5 3.2 Required for mounting (not included in scope of delivery) ........................................................... 6 3.3 Required for dismounting (Only for version with cone shaft, not included in scope of delivery) ...................................... 6 3.4 Required tools (not included in scope of delivery) ............................................................................ 6 Mounting ............................................................................................................................................................................... 7 4.1 Step 1 - Blind hollow shaft ............................................................................................................................. 7 4.2 Step 1 - Cone shaft ............................................................................................................................................ 8 4.3 Step 2 - Blind hollow shaft ............................................................................................................................. 9 4.4 Step 2 - Cone shaft ............................................................................................................................................ 9 4.5 Step 3 ..................................................................................................................................................................... 10 4.6 Step 4 ..................................................................................................................................................................... 10 4.7 Step 5 - Standard version .............................................................................................................................11 4.7 Step 5 - With cover and cable gland .......................................................................................................11 4.9 Step 5 - With cover and cable sleeve .................................................................................................... 12 Dimensions ...................................................................................................................................................................... 13 5.1 Blind hollow shaft ............................................................................................................................................. 13 5.1.1 Standard (IP00) and with cover and cable gland (IP44) ...................................................... 13 5.1.2 Standard (IP00), with cover and cable gland (IP44) and with key slot ....................................................................................................................................... 13 5.1.2 With cover and cable sleeve (IP44) ................................................................................................. 14 5.2.1 Standard (IP00) and with cover and cable gland (IP44) ...................................................... 14 Electrical connection ................................................................................................................................................. 15 Operation and maintenance .................................................................................................................................. 16 7.1 Replace of the carbon brushes ................................................................................................................ 16 Dismounting .................................................................................................................................................................... 17 8.1 Step 1 - Standard version ............................................................................................................................ 17 8.2 Step 1 - With cover and cable gland ...................................................................................................... 17 8.3 Step 1 - With cover and cable sleeve .................................................................................................... 18 8.4 Step 2 ..................................................................................................................................................................... 18 8.5 Step 3 - Blind hollow shaft .......................................................................................................................... 19 8.6 Step 4 - Blind hollow shaft .......................................................................................................................... 19 8.7 Step 3 - Cone shaft ......................................................................................................................................... 19 8.8 Step 4 - Cone shaft ......................................................................................................................................... 20 8.9 Step 5 - Cone shaft ......................................................................................................................................... 20 8.10 Step 6 - Cone shaft ......................................................................................................................................... 20 Technical data ................................................................................................................................................................ 23 9.1 Technical data - electrical ratings ............................................................................................................ 23 9.2 Technical data - mechanical design ....................................................................................................... 23 9.3 Type data .............................................................................................................................................................. 24 9.4 Replacement switching diagram .............................................................................................................. 24 Accessories ..................................................................................................................................................................... 25 MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 1 Allgemeine Hinweise 1 Allgemeine Hinweise 1.1Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren i Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung 1.2Der Tachogenerator GT 9 ist ein Präzisions-Drehzahlmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Personal gehandhabt werden darf. 1.3 Der Tachogenerator ist wartungsfrei. Lebensdauer der Kohlebürsten unter normalen Bedingungen ≥109 Umdrehungen. Ein Wechsel der Kohlebürsten ist nur vorsorglich erforderlich. 1.4 Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -15° C bis +70 °C. 1.5 Der Betriebstemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -30 °C bis +130 °C, am Gehäuse gemessen. 1.6 EU-Konformitätserklärung gemäß den europäischen Richtlinien. 1.7 Wir gewähren 2 Jahre Gewährleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie (ZVEI). 1.8 Der Tachogenerator darf nur wie in dieser Anleitung beschrieben geöffnet werden. Reparaturen oder Wartungsarbeiten, die ein vollständiges Öffnen des Tachogenerators erfordern, sind vom Hersteller durchzuführen. 1.9Bei Rückfragen bzw. Nachlieferungen sind die auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Daten, insbesondere Typ und Seriennummer, unbedingt anzugeben. 1.10 1 Alle Bestandteile des Tachogenerators sind nach länderspezifischen Vorschriften zu entsorgen. Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 General notes 1 General notes 1.1 Symbol guide: 1 Danger Warnings of possible danger i General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling 1.2The tachogenerator GT 9 is a precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. 1.3 The tachogenerator is maintenance-free. Life time of the carbon brushes under normal conditions ≥10 9 revolutions. Replacement of the carbon brushes is only a recommended precaution. 1.4 The storage temperature range of the device is between -15 °C and +70 °C. 1.5 The operating temperature range of the device is between -30 °C and +130 °C, measured at the housing. 1.6 EU Declaration of Conformity meeting to the European Directives. 1.7 We grant a 2-year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI (Central Association of the German Electrical Industry). 1.8 The tachogenerator may be only opened as described in this instruction. Repair or maintenance work that requires opening the tachogenerator completely must be carried out by the manufacturer. 1.9 In the event of queries or subsequent deliveries, the data on the device type label must be quoted, especially the type designation and the serial number. 1.10 Tachogenerator components are to be disposed of according to the regulations prevailing in the respective country. MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 2 2Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2.1 Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. •• Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. 2.2 Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Erschütterungen, z. B. Hammerschläge, können zur Zerstörung des Gerätes führen. •• Niemals Gewalt anwenden. Bei sachgemäßer Montage lässt sich alles leichtgängig zusammenfügen. •• Für die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen. 2.3 Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung Schmutz kann im Tachogenerator zu dessen Beschädigung führen. •• Während aller Arbeiten am geöffneten Tachogenerator auf absolute Sauberkeit achten. •• Bei der Demontage niemals Öl oder Fett in das Innere des Tachogenerators gelangen lassen. 2.4 Zerstörungsgefahr durch klebende Flüssigkeiten Klebende Flüssigkeiten können die Magnete und Kohlebürsten beschädigen. Die Demontage eines mit der Achse verklebten Tachogenerators kann zu dessen Zerstörung führen. 2.5 Explosionsgefahr Den Tachogenerator nicht in Bereichen mit explosionsgefährdeten bzw. leicht entzündlichen Materialien verwenden. Durch eventuelle Funkenbildung können diese leicht Feuer fangen und/oder explodieren. 3 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 2 Securtiy indications 2 Security indications 2.1 Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. 2.2 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks, e. g. due to hammer impacts, can lead to the destruction of the device. • Never use force. Assembly is simple when correct procedure is followed. • Use suitable puller for disassembly. 2.3 Risk of destruction due to contamination Dirt penetrating inside the tachogenerator can damage the tachogenerator. • Absolute cleanliness must be maintained when carrying out any work on the open tachogenerator. • When dismantling, never allow lubricants to penetrate the tachogenerator. 2.4 Risk of destruction due to adhesive fluids Adhesive fluids can damage the magnets and the carbon brushes. Dismounting a tachogenerator, secured to a shaft by adhesive may lead to the destruction of the unit. 2.5 Explosion risk Do not use the tachogenerator in areas with explosive and/or highly inflammable materials. They may explode and/or catch fire by possible spark formation. MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 4 3Vorbereitung / Preparation 3 Vorbereitung 3 Scope of delivery 3.1 Lieferumfang 3.1 Scope of delivery 6 * 4 * 4a * 4b * 7 * 8 * 6 * 7 * 8 * 2 3 1 5 * 10 9 * * 1 Stator 1 Stator 2 Kohlebürsten (4x), auch als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 7. 2 Carbon brushes (4x), also available as accessory, see section 7. 3 Anschlussklemmen, siehe Abschnitt 6. 3 Connecting terminal, see section 6. 4 * Anker mit einseitig offener Hohlwelle 4 * Armature with blind hollow shaft 4a * Spannelement 4a * Clamping element 4b * Gewindebuchse 4b * Plug 5 * Anker mit Konuswelle 5 * Armature with cone shaft 6 * Abdeckhaube 6 * Cover 7 * Scheibe A4, DIN 137 7 * Washer A4, DIN 137 8 * Torx-Schraube M4x20 8 * Screw with torx drive, M4x20 9 * Kabelverschraubung M12x1,5 9 * Cable gland M12x1.5 10 * Kabeltülle HV1218 10 * Cable sleeve HV1218 * Je nach Version * Depending on version Stator und Anker müssen die gleiche Seriennummer haben. Bei Einsatz ungleicher Nummern kann ein Reversierfehler von max. 0,2% auftreten. 5 Armature and stator must have the same serial number. When using different numbers, a reversing error of max. 0.2% may occur. Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 Vorbereitung / Preparation 3.2 Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) 11 12 3.2 13 3 Required for mounting (not included in scope of delivery) 14 15 2x 11 Montagekegel, als Zubehör erhältlich, Bestellnummer: 11056815 11 Mounting cone, available as accessory, order number: 11056815 12 Federring A6, DIN 127 (Nur bei Version mit Konuswelle) 12 Spring washer A6, DIN 127 (Only for version with cone shaft) 13 Befestigungsschraube M6x16, ISO 4762 (Nur bei Version mit Konuswelle) 13 Fixing screw M6x16, ISO 4762 (Only for version with cone shaft) 14 Befestigungsschraube M5x30, ISO 1207 14 Fixing screw M5x30, ISO 1207 15 Anschlusskabel 15 Connecting cable 3.3 Zur Demontage erforderlich (Nur bei Version mit Konuswelle, nicht im Lieferumfang enthalten) 3.3 Required for dismounting (Only for version with cone shaft, not included in scope of delivery) 17 16 16 Gewindestift M6x10, ISO 7436 16 Grub screw M6x10, ISO 7436 17 Abdrückschraube M8x45, ISO 4762 17 Jack screw M8x45, ISO 4762 3.4 Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) 3.4 3) 4) 1) 2) 5 mm1), 6 mm1) 5 mm1), 6 mm1) 1,2x8,0 mm, 0,8x4 mm1) 1.2x8.0 mm, 0.8x4 mm1) 14 mm3), 19 mm1), 22 mm2) 14 mm3), 19 mm1), 22 mm2) TX 20 4) TX 204) Nur bei Version mit Konuswelle Nur bei Version mit einseitig offener Hohlwelle Nur bei Version mit Abdeckhaube und Verschraubung Nur bei Version mit Abdeckhaube 18 Required tools (not included in scope of delivery) Werkzeugset als Zubehör erhältlich, Bestellnummer: 11068265 MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 4) 1) 2) 3) Only for version with cone shaft Only for version blind hollow shaft Only vor version with cover and cable gland Only for version with cover 18 Tool kit available as accessory, order number: 11068265 6 4Montage / Mounting 4 Montage 4 Mounting 4.1 Schritt 1 - Einseitig offene Hohlwelle 4.1 Step 1 - Blind hollow shaft Ansicht W View W Ansicht V View V 4 * Ansicht V View V Ansicht W View W 4 45 ødh6 ødh6 *Siehe Seite 5 See page 5 7 ødh6 L1 L2 12 16 13.6 18.1 4 5 45° L1 ø89H7 L2 2x M5 ø74 (27) ødh6 Für Version mit Passfedernut For version with key slot 12, 14, 16 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen möglichst kleinen Rundlauffehler aufweisen. Starke Rundlauffehler verursachen Vibrationen, die die Lebensdauer des Tachogenerators verkürzen können. The drive shaft should have as less runout as possible. Any radial deviation can cause vibrations, which can shorten the lifetime of the tachogenerator. Der Anbau an den Antrieb muss mit möglichst geringem Winkelfehler und Parallelversatz erfolgen. The tachogenerator must be mounted on the drive with the least possible angular error and parallel misalignment. Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 Montage / Mounting 4.2 Schritt 1 - Konuswelle 4.2 Step 1 - Cone shaft Ansicht Y View Y Ansicht X View X 4 5 * Ansicht X View X Ansicht Y View Y 45° ø89H7 ø17 9 ø74 1:10 M6 2x M5 20 *Siehe Seite 5 See page 5 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen möglichst kleinen Rundlauffehler aufweisen. Starke Rundlauffehler verursachen Vibrationen, die die Lebensdauer des Tachogenerators verkürzen können. The drive shaft should have as less runout as possible. Any radial deviation can cause vibrations, which can shorten the lifetime of the tachogenerator. Der Anbau an den Antrieb muss mit möglichst geringem Winkelfehler und Parallelversatz erfolgen. The tachogenerator must be mounted on the drive with the least possible angular error and parallel misalignment. MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 8 4Montage / Mounting 4.3 Schritt 2 - Einseitig offene Hohlwelle 4.3 Step 2 - Blind hollow shaft 4 * 4a * 4b * 22 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: Mt = 3 … 4 Nm 4.4 Schritt 2 - Konuswelle 4.4 Step 2 - Cone shaft 19 mm 5 * 12 * 13 * 5 mm *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 9 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: Mt = 3 ... 4 Nm Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 4 Montage / Mounting 4.5 Schritt 3 4.5 Step 3 1 * 11 * Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: Mt = 3 Nm 4.6 Schritt 4 4.6 14 * 1.2x8.0 mm Step 4 *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 10 4Montage / Mounting 4.7 Schritt 5 - Standardversion 4.7 Step 5 - Standard version 3 * 15 * 4.8 Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Verschraubung 4.7 Ansicht Z siehe Abschnitt 6. View Z see section 6. Step 5 - With cover and cable gland 6 * 7 * 8 * TX 20 3 * 9 * Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque Mt = 2-3 Nm 14 mm Ansicht Z siehe Abschnitt 6. View Z see section 6. 15 * *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 11 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 4 Montage / Mounting 4.9 Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Kabeltülle 4.9 Step 5 - With cover and cable sleeve 6 * 7 * 8 * TX 20 3 * 10 * Ansicht Z siehe Abschnitt 6. View Z see section 6. MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque Mt = 2-3 Nm 15 * 12 5Abmessungen / Dimensions 5 Abmessungen 5 Dimensions 5.1 Einseitig offene Hohlwelle 5.1 Blind hollow shaft 5.1.1 Standard (IP00) und mit Abdeckhaube und Verschraubung (IP44) 5.1.1 Standard (IP00) and with cover and cable gland (IP44) (81026, 81053, 81101, 81102 (81031, 81032)) (81026, 81053, 81101, 81102 (81031, 81032)) 5.1.2 Standard (IP00), with cover and cable gland (IP44) and with key slot (81033, 81108, 81112) ødH7 12 14 16 Drehrichtung positiv Positive rotating direction 5.1.2 Standard (IP00), mit Abdeckhaube und Verschraubung (IP44) und mit Passfedernut (81033, 81108, 81112) Drehrichtung positiv Positive rotating direction ødH7 12 16 L1 13.6 18.1 L2 4 5 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) 13 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 Abmessungen / Dimensions 5.1 Einseitig offene Hohlwelle 5.1 Blind hollow shaft 5.1.2 Mit Abdeckhaube und Kabeltülle (IP44) 5.1.2 With cover and cable sleeve (IP44) (81111) (81111) 5 Drehrichtung positiv Positive rotating direction 5.2.1 Standard (IP00) und mit Abdeckhaube und Verschraubung (IP44) 5.2.1 Standard (IP00) and with cover and cable gland (IP44) (81251, 81252) (81251, 81252) Drehrichtung positiv Positive rotating direction All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 14 6 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6 Elektrischer Anschluss 6 Electrical connection Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 5.1 und 5.2. Polarity at positive rotating direction, see section 5.1 and 5.2. Ansicht Z Anschlussklemmen siehe Abschnitt 4.7. View Z Connecting terminal see section 4.7. 2A1 + 2A2 - i 15 Keine Silikonkabel verwenden. Silikonhaltige Atmosphären können zu erhöhtem Kohlebürstenverschleiß führen. Do not use cable with silicone. Atmospheres containing silicone can increase the wearout of the carbon brushes. Zur Gewährleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabeldurchmesser zu verwenden. To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used. Wir empfehlen, den Tachogenerator so zu montieren, dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist. i It is recommended to mount the tachogenerator with cable connection facing downward and being not exposed to water. Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 Betrieb und Wartung / Operation and maintenance 7 7 Betrieb und Wartung 7 Operation and maintenance 7.1 Austausch der Kohlebürsten 7.1 Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Bürstenlänge von 5,5 mm (L1) sollten die Bürsten ausgewechselt sowie der Kommutatorraum mit trockener Pressluft ausgeblasen werden, damit weiterhin ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist. When the minimum brush length of 5.5 mm (L1) is reached, the brushes should be replaced and the commutator area should be cleaned with dry compressed air in order to ensure perfect operation. 2 * 4 Stück Kohlebürsten, als Zubehör erhältlich, Bestellnummer 11076211: 1 Satz (4 Stück) - H 87 2 * 4 pieces carbon brushes, available as accessory, order number 11076211: 1 set (4 pieces) - H 87 L 2 * *Siehe Seite 5 See page 5 MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 16 8Demontage / Dismounting 8 Demontage 8 Dismounting 8.1 Schritt 1 - Standardversion 8.1 Step 1 - Standard version 3 * 15 * 8.2 Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Verschraubung 8.2 Step 1 - With cover and cable gland 6 * 7 * 8 * TX 20 3 * 9 * 14 mm 15 * *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 17 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 8 Demontage / Dismounting 8.3 Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Kabeltülle 8.3 Step 1 - With cover and cable sleeve 6 * 7 * 8 * TX 20 3 * 10 * 15 * 8.4 Schritt 2 8.4 Step 2 14 * 1.2x8.0 mm *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 18 8Demontage / Dismounting 8.5 Schritt 3 - Einseitig offene Hohlwelle 8.5 Step 3 - Blind hollow shaft 4 * 22 mm 8.6 Schritt 4 - Einseitig offene Hohlwelle 8.6 Step 4 - Blind hollow shaft 4 * 4a * 4b * 8.7 Schritt 3 - Konuswelle 8.7 Step 3 - Cone shaft 19 mm 12 * 13 * 5 mm *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 19 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 Demontage / Dismounting 8.8 Schritt 4 - Konuswelle 8.8 8 Step 4 - Cone shaft 16 * 16 * 0.8x4 mm 8.9 Schritt 5 - Konuswelle 8.9 Step 5 - Cone shaft 19 mm 17 * 6 mm 8.10 Schritt 6 - Konuswelle 8.10 Step 6 - Cone shaft *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) 20 4Montage / 9 TechnischeMounting Daten 9 Technische Daten 9.1 Technische Daten - elektrisch 9.2 •• Reversiertoleranz: ≤0,1% •• Linearitätstoleranz: ≤0,15% •• Temperaturkoeffizient: ±0,05%/K (Leerlauf) •• Isolationsklasse: B •• Kalibriertoleranz: ±5% •• Klimatische Prüfung: Feuchte Wärme, konstant (IEC 60068-2-3, Ca) •• Leistung: 0,3 W (Drehzahl ≥5000 U/min) •• Ankerkreis-Zeitkonstante (τA): <9 µs •• Leerlaufspannung: 10...20 mV pro U/min •• Störfestigkeit: EN 61000-6-2:2005 •• Störaussendung: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 •• Zulassung: CE Technische Daten - mechanisch •• Baugröße (Flansch): ø89 mm •• Wellenart: ø12...16 mm (einseitig offene Hohlwelle) ø17 mm (Konuswelle 1:10) •• Schutzart DIN EN 60529: IP00, IP44 (mit Abdeckhaube) •• Drehmoment: 0,35 Ncm •• Trägheitsmoment Rotor: 0,95 kgcm² •• Werkstoffe: Gehäuse: Edelstahl / Kunststoff Welle: Edelstahl •• Betriebstemperatur:-30...+130°C 21 •• Widerstandsfähigkeit: IEC 60068-2-6:2007 Vibration 10 g, 10-2000 Hz IEC 60068-2-27:2008 Schock 100 g, 6 ms •• Masse ca.: 0,6 kg •• Anschluss: Steckkontaktzungen Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 4 9 Montage / Mounting 9.3 Daten nach Typ Leerlaufspannung (DC) Typ U0 [mV/ U/min] Min. erforderlicher Lastwiderstand in Abhängigkeit vom Drehzahlbereich [U/min] Max. Betriebsdrehzahl AnkerWiderstand AnkerInduktivität LA [mH] 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - nmax: RL [kΩ] RL [kΩ] RL [kΩ] nmax [U/min] R A (20°C) [Ω] GT9.06L/410 10 ≥5 ≥12 ≥27 9000 105 40 GT9.06L/420 20 ≥20 ≥48 ≥108 9000 370 169 Überlagerte Welligkeit (für τRC = 0,3 ms): 9.4 ≤0,5% Spitze-Spitze ≤0,25% effektiv Ersatzschaltbild Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 5: 2A1: + 2A2: -(VDE) U(n) RA LA U0(n) U(n) U0(n) ≈ U(n) R 2A1 RL C -n n Tachogenerator 2A2 τRC ≈ R . C LA τA ≈ R L MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) -U(n) RL U(n) = U0(n) R + R ≈ U0(n) for R > RL >> R A A L 22 9 Technical data 9 Technical data 9.1 Technical data - electrical ratings 9.2 23 • Reversal tolerance: ≤0.1% • Linearity tolerance: ≤0.15% • Temperature coefficient: ±0.05%/K • Isolation class: B • Calibration tolerance: ±5% • Climatic test: Humid heat, constant (IEC 60068-2-3, Ca) • Performance: 0.3 W (speed ≥5000 rpm) • Armature-circuit time-constant (τA): <9 µs • Open-circuit voltage: 10...20 mV per rpm • Interference immunity: EN 61000-6-2:2005 • Emitted interference: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 • Approval: CE Technical data - mechanical design • Size (flange): ø89 mm • Shaft type: ø12...16 mm (blind hollow shaft) ø17 mm (cone shaft 1:10) • Protection DIN EN 60529: IP00, IP44 (with cover) • Torque: 0.35 Ncm • Rotor moment of inertia: 0.95 kgcm² • Materials: Housing: stainless steel / plastic Shaft: stainless steel • Operating temperature: -30...+130°C • Resistance: IEC 60068-2-6:2007 Vibration 10 g, 10-2000 Hz IEC 60068-2-27:2008 Shock 100 g, 6 ms • Weight approx.: 0.6 kg • Connection: Plug-in terminals Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) MB023 - 11055627 9.3 9 Type data Opencircuit voltage (DC) Type Minimum load required depending on speed range [rpm] Maximum operating speed Armature resistance Armature inductance 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - nmax: U0 [mV/rpm] RL [kΩ] RL [kΩ] RL [kΩ] nmax [rpm] R A (20°C) [Ω] LA [mH] GT9.06L/410 10 ≥5 ≥12 ≥27 9000 105 40 GT9.06L/420 20 ≥20 ≥48 ≥108 9000 370 169 Superimposed ripple (for τRC = 0.3 ms): 9.4 ≤0.5% peak-peak ≤0.25% rms Replacement switching diagram Polarity for positive direction of rotation (see section 5): 2A1: + 2A2: -(VDE) U(n) RA LA U0(n) U(n) U0(n) ≈ U(n) R 2A1 RL C -n n Tachogenerator 2A2 τRC ≈ R . C MB023 - 11055627 LA τA ≈ R L Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3) -U(n) RL U(n) = U0(n) ≈ U (n) for R > RL >> R A 0 R A + RL 24 10Zubehör / Accessories 10 Zubehör Accessories •• Montagekegel 11056815 11 * • Mounting cone 11056815 11 * •• Kohlebürsten, Bestellnummer: 11076211: 1 Satz (4 Stück) - H 87 2 * • Carbon brushes, order number 11076211: 1 set (4 pieces) - H 87 2 * •• Werkzeugset, Bestellnummer: 11068265 18 * • Tool kit, order number: 11068265 18 * *Siehe Abschnitt 3 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 [email protected] · www.baumer.com/motion *See section 3 Originalsprache der Anleitung ist Deutsch. Technische Änderungen vorbehalten. Original language of this instruction is German. Technical modifications reserved. 10 Version: 81026, 81031, 81032, 81033, 81053, 81101, 81102, 81108, 81111, 81112, 81251, 81252 25 Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3 - 30.05.2016) MB023 - 11055627