MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions GT 7 Tachogenerator Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise .................................................................................................................................................... 1 2 Sicherheitshinweise ...................................................................................................................................................... 3 3 Vorbereitung 4 3.1 Lieferumfang ......................................................................................................................................................... 5 3.2 Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................................ 6 3.3 Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................................ 6 Montage ................................................................................................................................................................................. 7 5 4.1 Schritt 1 .................................................................................................................................................................... 7 4.2 Schritt 2 .................................................................................................................................................................... 7 4.3 Schritt 3 .................................................................................................................................................................... 8 4.4 Schritt 4 .................................................................................................................................................................... 8 4.5 Schritt 5 .................................................................................................................................................................... 8 4.6 Schritt 6 .................................................................................................................................................................... 9 4.7 Anbauhinweis .................................................................................................................................................... 10 Abmessungen .................................................................................................................................................................11 6 5.1 GT 7.08 mit Schraubklemmenanschluss ..............................................................................................11 5.2 GT 7.08 mit Anschlusskabel .......................................................................................................................11 5.3 GT 7.16 mit Schraubklemmenanschluss ............................................................................................. 12 5.4 GT 7.16 mit Anschlusskabel ....................................................................................................................... 12 Elektrischer Anschluss ........................................................................................................................................... 13 7 6.1 Belegung Schraubklemmenanschluss ................................................................................................. 13 6.2 Belegung Anschlusskabel ........................................................................................................................... 13 Betrieb und Wartung ................................................................................................................................................. 14 8 7.1 Austausch der Kohlebürsten ..................................................................................................................... 14 Demontage ....................................................................................................................................................................... 15 9 8.1 Schritt 1 ................................................................................................................................................................. 15 8.2 Schritt 2 ................................................................................................................................................................. 15 8.3 Schritt 3 ................................................................................................................................................................. 16 8.4 Schritt 4 ................................................................................................................................................................. 16 8.5 Schritt 5 ..................................................................................................................................................................17 8.6 Schritt 6 ..................................................................................................................................................................17 Zubehör .............................................................................................................................................................................. 18 10 Technische Daten 10.1 10.2 10.3 10.4 ...................................................................................................................................................................... 5 ........................................................................................................................................................ 19 Technische Daten - elektrisch ................................................................................................................... 19 Technische Daten - mechanisch ............................................................................................................. 19 Daten nach Typ ................................................................................................................................................. 20 Ersatzschaltbild ................................................................................................................................................ 20 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 Table of contents Table of contents 1 General notes 2 Security indications 3 Scope of delivery 4 3.1 Scope of delivery ................................................................................................................................................ 5 3.2 Required for mounting (not included in scope of delivery) ........................................................... 6 3.3 Required tools (not included in scope of delivery) ............................................................................ 6 Mounting ............................................................................................................................................................................... 7 5 4.1 Step 1 ........................................................................................................................................................................ 7 4.2 Step 2 ........................................................................................................................................................................ 7 4.3 Step 3 ........................................................................................................................................................................ 8 4.4 Step 4 ........................................................................................................................................................................ 8 4.5 Step 5 ........................................................................................................................................................................ 8 4.6 Step 6 ........................................................................................................................................................................ 9 4.7 Mounting instruction ....................................................................................................................................... 10 Dimensions .......................................................................................................................................................................11 6 5.1 GT 7.08 with screw terminal connector .................................................................................................11 5.2 GT 7.08 with connecting cable ...................................................................................................................11 5.3 GT 7.16 with screw terminal connector ................................................................................................. 12 5.4 GT 7.16 with connecting cable .................................................................................................................. 12 Electrical connection ................................................................................................................................................. 13 7 6.1 Screw terminal connector assignment ................................................................................................. 13 6.2 Connecting cable assignment ................................................................................................................... 13 Operation and maintenance .................................................................................................................................. 14 8 7.1 Replace of the carbon brushes ................................................................................................................ 14 Dismounting .................................................................................................................................................................... 15 9 8.1 Step 1 8.2 Step 2 8.3 Step 3 8.4 Step 4 8.5 Step 5 8.6 Step 6 Accessories 10 ...................................................................................................................................................... 4 ............................................................................................................................................................ 5 ..................................................................................................................................................................... 15 ..................................................................................................................................................................... 15 ..................................................................................................................................................................... 16 ..................................................................................................................................................................... 16 ..................................................................................................................................................................... 17 ..................................................................................................................................................................... 17 ..................................................................................................................................................................... 18 Technical data 10.1 10.2 10.3 10.4 .................................................................................................................................................................... 2 ................................................................................................................................................................ 21 Technical data - electrical ratings ............................................................................................................ 21 Technical data - mechanical design ....................................................................................................... 21 Type data .............................................................................................................................................................. 22 Replacement switching diagram .............................................................................................................. 22 MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) 1 Allgemeine Hinweise 1 Allgemeine Hinweise 1.1Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren i Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung 1.2Der Tachogenerator GT 7 ist ein Präzisions-Drehzahlmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Personal gehandhabt werden darf. 1.3 Der LongLife Tachogenerator ist wartungsfrei. Lebensdauer der Kohlebürsten unter normalen Bedingungen ≥109 Umdrehungen. Ein Wechsel der Kohlebürsten ist nur vorsorglich erforderlich. 1.4 Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -15 °C bis +70 °C. 1.5 Der Betriebstemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -30 °C bis +130 °C, am Gehäuse gemessen. 1.6 EU-Konformitätserklärung gemäß den europäischen Richtlinien. 1.7 Wir gewähren 2 Jahre Gewährleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie (ZVEI). 1.8 Der Tachogenerator darf nur wie in dieser Anleitung beschrieben geöffnet werden. Reparaturen oder Wartungsarbeiten, die ein vollständiges Öffnen des Tachogenerators erfordern, sind vom Hersteller durchzuführen. 1.9Bei Rückfragen bzw. Nachlieferungen sind die auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Daten, insbesondere Typ und Seriennummer, unbedingt anzugeben. 1.10 1 Alle Bestandteile des Tachogenerators sind nach länderspezifischen Vorschriften zu entsorgen. Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 General notes 1 General notes 1.1 Symbol guide: 1 Danger Warnings of possible danger i General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling 1.2The tachogenerator GT 7 is a precision rotary measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. 1.3 The LongLife tachogenerator is maintenance-free. Life time of the carbon brushes under normal conditions ≥10 9 revolutions. Replacement of the carbon brushes is only a recommended precaution. 1.4 The storage temperature range of the device is between -15 °C and +70 °C. 1.5 The operating temperature range of the device is between -30 °C and +130 °C, measured at the housing. 1.6 EU Declaration of Conformity meeting to the European Directives. 1.7 We grant a 2-year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI (Central Association of the German Electrical Industry). 1.8 The tachogenerator may be only opened as described in this instruction. Repair or maintenance work that requires opening the tachogenerator completely must be carried out by the manufacturer. 1.9 In the event of queries or subsequent deliveries, the data on the device type label must be quoted, especially the type designation and the serial number. 1.10 Tachogenrator components are to be disposed of according to the regulations prevailing in the respective country. MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) 2 2Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2.1 Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. •• Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. 2.2 Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung •• Die vorgegebenen Abstände und/oder Winkel unbedingt einhalten. 2.3 Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Erschütterungen, z. B. Hammerschläge, können zur Zerstörung des Gerätes führen. •• Niemals Gewalt anwenden. Bei sachgemäßer Montage lässt sich alles leichtgängig zusammenfügen. •• Für die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen. 2.4 Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung Schmutz kann im Tachogenerator zu dessen Beschädigung führen. •• Während aller Arbeiten am geöffneten Tachogenerator auf absolute Sauberkeit achten. •• Bei der Demontage niemals Öl oder Fett in das Innere des Tachogenerators gelangen lassen. 2.5 Zerstörungsgefahr durch klebende Flüssigkeiten Klebende Flüssigkeiten können die Magnete und Kohlebürsten beschädigen. Die Demontage eines mit der Achse verklebten Tachogenerators kann zu dessen Zerstörung führen. 2.6 Explosionsgefahr Den Tachogenerator nicht in Bereichen mit explosionsgefährdeten bzw. leicht entzündlichen Materialien verwenden. Durch eventuelle Funkenbildung können diese leicht Feuer fangen und/oder explodieren. 3 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 2 Securtiy indications 2 Security indications 2.1 Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. 2.2 Risk of destruction due to mechanical overload • It is essential that the specified clearances and/or angles are observed. 2.3 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks, e. g. due to hammer impacts, can lead to the destruction of the device. • Never use force. Assembly is simple when correct procedure is followed. • Use suitable puller for disassembly. 2.4 Risk of destruction due to contamination Dirt penetrating inside the tachogenerator can damage the tachogenerator. • Absolute cleanliness must be maintained when carrying out any work on the open tachogenerator. • When dismantling, never allow lubricants to penetrate the tachogenerator. 2.5 Risk of destruction due to adhesive fluids Adhesive fluids can damage the magnets and the carbon brushes. Dismounting an tacho, secured to a shaft by adhesive may lead to the destruction of the unit. 2.6 Explosion risk Do not use the tachogenerator in areas with explosive and/or highly inflammable materials. They may explode and/or catch fire by possible spark formation. MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) 4 3Vorbereitung / Preparation 3 Vorbereitung 3 Scope of delivery 3.1 Lieferumfang 3.1 Scope of delivery 3 4 5 1 **) 6 1 7 14 9 8 11 10 2 2 *) 15 12 1 Stator 2 Kohlebürsten (4x) 3 Anker mit Hohlwelle 4 1 Stator 2 Carbon brushes (4x) 3 Armature with hollow shaft Spannelement 4 Clamping element 5 Gewindebuchse mit Schlüsselfläche 22 mm 5 Insert nut with spanner flat 22 mm 6 Abschlussdeckel 6 Cover 7 Verschlussstopfen 7 Plug 8 Torx-Befestigungsschraube M3 8 Fixing screw with torx drive M3 9 Klemmendeckel 9 Terminal box cover 13 10 Scheibe A 3,2, DIN 125 10 Washer A 3.2, DIN 125 11 Torx-Befestigungsschraube M3x25 11 Fixing screw with torx drive M3x25 12 Kabelverschraubung M16x1,5 für Kabel ø5-9 mm 12 Cable gland M16x1,5 for cable ø5-9 mm 13 13 14 Druckschraube mit Scheibe und Dichtring für Kabel ø5-9 mm Schraubklemmenanschluss, s. Abschnitt 6.1 14 Pressure screw with washer and sealing ring for cable ø5-9 mm Screw terminal connector, see section 6.1 15 Anschlusskabel, s. Abschnitt 6.2 15 Connecting cable, see section 6.2 *) Version mit Druckschraube **)Version mit Anschlusskabel Stator und Anker müssen die gleiche Seriennummer haben. Bei Einsatz ungleicher Nummern kann ein Reversierfehler von max. 0,2% auftreten. 5 *) Version with pressure screw **)Version with connecting cable Armature and stator must have the same serial number. When using different numbers, a reversing error of max. 0.2% may occur. Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 Vorbereitung / Preparation 3.2 Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) 16 17 3.2 3 Required for mounting (not included in scope of delivery) 18 4x 16 Befestigungsschraube M4x10, ISO 4017 16 Fixing screw M4x10, ISO 4017 17 Montagekegel, als Zubehör erhältlich, Bestellnummer 11056827 17 Mounting cone, available as accessory, order number 11056827 18 Anschlusskabel ø5-9 mm (nur bei Version mit Anschlussklemmen) 18 Connecting cable ø5-9 mm (only for version with connecting terminal) 3.3 Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) 3.3 7 und 22 mm, 16 mm*), 17 mm**) 7 and 22 mm, 16 mm*), 17 mm**) TX 10 TX 10 *) Version mit Druckschraube **)Version mit Anschlusskabel 19 Required tools (not included in scope of delivery) Werkzeugset als Zubehör erhältlich, Bestellnummer: 11068265 MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) *) Version with pressure screw **)Version with connecting cable 19 Tool kit available as accessory, order number: 11068265 6 4Montage / Mounting 4 Montage 4 Mounting 4.1 Schritt 1 4.1 Step 1 6 * 8 * TX 10 22 mm 3 * 4.2 Schritt 2 4.2 4 * 5 * Step 2 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: Mt = 2-3 Nm 22 mm *Siehe Seite 5 See page 5 7 Ansicht X siehe Abschnitt 5. View X see section 5. 3 * 4 * 5 * Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen möglichst kleinen Rundlauffehler aufweisen. Der Anbau an den Antrieb muss mit möglichst geringem Winkelfehler und Parallelversatz erfolgen. The drive shaft should have as less runout as possible. The tachogenerator must be mounted on the drive with the least possible angular error and parallel misalignment. Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 Montage / Mounting 4.3 Schritt 3 4.3 Step 3 Zul. Anzugsmoment: Max tightening torque: Mt = 3 Nm 17 * 4.4 Schritt 4 4 4.4 7 mm 16 * 1 * Step 4 Litzenposition beachten! Mind the position of the stranded wire! 17 * 4.5 Schritt 5 4.5 6 * Step 5 8 * TX 10 *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) 8 4Montage / Mounting 4.6 Schritt 6 4.6 Step 6 Version mit Druckschraube Version with pressure screw TX 10 11 13 * * 16 mm 12 * Version mit Druckschraube Version with pressure screw Ansicht Y siehe Abschnitt 6.1. View Y see section 6.1. 18 * *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Keine Silikonkabel verwenden. Silikonhaltige Atmosphären können zu erhöhtem Kohlebürstenverschleiß führen. 9 15 * Version mit Anschlusskabel Version with connecting cable 17 mm Do not use cable with silicone. Atmospheres containing silicone can increase the wearout of the carbon brushes. Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 Montage / Mounting 4.7 i Anbauhinweis Wir empfehlen, den Tachogenerator so zu montieren, dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist. MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) 4.7 i 4 Mounting instruction It is recommended to mount the tachogenerator with cable connection facing downward and being not exposed to water. 10 5Abmessungen / Dimensions 5 Abmessungen 5 Dimensions 5.1 GT 7.08 mit Schraubklemmenanschluss 5.1 GT 7.08 with screw terminal connector (80500, 80529, 80550, 80575) (80500, 80529, 80550, 80575) Ansicht X siehe Abschnitt 4.2. View X see section 4.2. ø14h6 ø15h6 ø16h6 ø14H7 ø15H7 ø16H7 Drehrichtung positiv Positive rotating direction 5.2 GT 7.08 mit Anschlusskabel 5.2 GT 7.08 with connecting cable (80506, 80531, 80555, 80580) (80506, 80531, 80555, 80580) Ansicht X siehe Abschnitt 4.2. View X see section 4.2. ø14h6 ø15h6 ø16h6 ø14H7 ø15H7 ø16H7 Drehrichtung positiv Positive rotating direction All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) 11 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 Abmessungen / Dimensions 5 5.3 GT 7.16 mit Schraubklemmenanschluss 5.3 GT 7.16 with screw terminal connector (80631, 80650, 80675) (80631, 80650, 80675) Ansicht X siehe Abschnitt 4.2. View X see section 4.2. ø12H7 ø14H7 ø15H7 ø16H7 ø12h6 ø14h6 ø15h6 1) ø16h6 Drehrichtung positiv Positive rotating direction 5.4 GT 7.16 mit Anschlusskabel 5.4 GT 7.16 with connecting cable (80629, 80654, 80680) (80629, 80654, 80680) Ansicht X siehe Abschnitt 4.2. View X see section 4.2. ø12H7 ø14H7 ø15H7 ø16H7 ø12h6 ø14h6 ø15h6 1) ø16h6 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Länge der Motorwelle L = 35 Length of the motor shaft L = 35 1) MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) 12 6 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6 Elektrischer Anschluss 6 Electrical connection 6.1 Belegung Schraubklemmenanschluss 6.1 Screw terminal connector assignment Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 5. Polarity at positive rotating direction, see section 5. _ Ansicht Y Anschlussklemmen siehe Abschnitt 4.6. View Y Connecting terminal see section 4.6. + Zur Gewährleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabeldurchmesser zu verwenden. To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used. 6.2 Belegung Anschlusskabel 6.2 Connecting cable assignment Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 5. Polarity at positive rotating direction, see section 5. Braun/Brown = + Kabellänge: 0,6 m Cable length: 0.6 m Blau/Blue = 13 _ Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 Betrieb und Wartung / Operation and maintenance 7 7 Betrieb und Wartung 7 Operation and maintenance 7.1 Austausch der Kohlebürsten 7.1 Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Bürstenlänge (L) von 5,5 mm sollten die Bürsten ausgewechselt sowie der Kommutatorraum mit trockener Pressluft ausgeblasen werden, damit weiterhin ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist. When the minimum brush length (L) of 5.5 mm is reached , the brushes should be replaced and the commutator area should be cleaned with dry compressed air in order to ensure perfect operation. 2 * 4 Stück Kohlebürsten, als Zubehör erhältlich, Bestellnummer 11075833: 1 Satz (4 Stück) - H 87 2 * 4 pieces carbon brushes, available as accessory, order number 11075833: 1 set (4 pieces) - H 87 L 2 * 8 * TX 10 6 * Litzenposition beachten! Mind the position of the stranded wire! *Siehe Seite 5 See page 5 MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) 14 8Demontage / Dismounting 8 Demontage 8 Dismounting 8.1 Schritt 1 8.1 Step 1 6 * 11 8 * * TX 10 12 * 13 * 17 mm 8.2 Schritt 2 16 mm 18 * 8.2 Step 2 Version mit Druckschraube Version with pressure screw 18 * *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 15 Version mit Druckschraube Version with pressure screw TX 10 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 Demontage / Dismounting 8.3 Schritt 3 8.3 7 mm 8.4 Schritt 4 8 Step 3 16 * 8.4 Step 4 1 * *Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) 16 8Demontage / Dismounting 8.5 Schritt 5 8.5 Step 5 22 mm 3 * 5 * 8.6 Schritt 6 8.6 Step 6 3 * 4 * 5 * *Siehe Seite 5 See page 5 17 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 Zubehör / Accessories 9 9 Zubehör 9 Accessories •• Montagekegel, Bestellnummer: 11056827 17 * • Mounting cone, order number: 11056827 17 * •• Kohlebürsten, Bestellnummer: 11075833: 1 Satz (4 Stück) - H 87 2 * • Carbon brushes, order number: 11075833: 1 set (4 pieces) - H 87 2 * •• Werkzeugset, Bestellnummer: 11068265 19 * • Tool kit, order number: 11068265 19 * *Siehe Abschnitt 3 MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) *See section 3 18 4Montage / 10 TechnischeMounting Daten 10 Technische Daten 10.1 Technische Daten - elektrisch •• Reversiertoleranz: ≤0,1 % •• Linearitätstoleranz: ≤0,15 % •• Temperaturkoeffizient: ±0,05 %/K (Leerlauf) •• Isolationsklasse: B •• Kalibriertoleranz: ±5 % •• Klimatische Prüfung: Feuchte Wärme, konstant (IEC 60068-2-3, Ca) •• Ankerkreis-Zeitkonstante (τA): <4 µs •• Leerlaufspannung: 10...60 mV pro U/min •• Störfestigkeit: EN 61000-6-2:2005 •• Störaussendung: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 •• Zulassung: CE GT 7.08 •• Leistung: 0,3 W (Drehzahl ≥5000 U/min) GT 7.16 •• Leistung: 10.2 0,6 W (Drehzahl ≥5000 U/min) Technische Daten - mechanisch •• Baugröße (Flansch): ø70 mm •• Wellenart: ø12...16 mm (einseitig offene Hohlwelle) •• Schutzart DIN EN 60529: IP55 •• Drehmoment: 1,5 Ncm •• Werkstoffe: Gehäuse: Edelstahl / Kunststoff Welle: Edelstahl •• Betriebstemperatur: -30...+130 °C •• Widerstandsfähigkeit: IEC 60068-2-6:2007 Vibration 10 g, 10-2000 Hz IEC 60068-2-27:2008 Schock 100 g, 6 ms •• Anschluss: Schraubklemmenanschluss Kabel 0,6 m GT 7.08 •• Trägheitsmoment Rotor: 0,4 kgcm² •• Masse ca.: 110 g GT 7.16 19 •• Trägheitsmoment Rotor: 0,55 kgcm² •• Masse ca.: 180 g Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 10 4 Montage / Mounting 10.3 Daten nach Typ Leerlaufspannung (DC) Typ U0 [mV/ U/min] Min. erforderlicher Lastwiderstand in Abhängigkeit vom Drehzahlbereich [U/min] Max. Betriebsdrehzahl AnkerWiderstand AnkerInduktivität R A (20°C) [Ω] LA [mH] 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - nmax: RL [kΩ] RL [kΩ] RL [kΩ] nmax [U/min] GT7.08L/410 10 ≥5 ≥12 ≥27 9000 60 20 GT7.08L/420 20 ≥20 ≥48 ≥108 9000 230 80 GT7.08L/430 30 ≥45 ≥108 ≥243 9000 550 180 GT7.16L/440 40 ≥40 ≥96 ≥216 9000 410 160 GT7.16L/460 60 ≥90 ≥215 ≥223 6100 760 360 Überlagerte Welligkeit (für τRC = 0,3 ms): 10.4 ≤0,6% Spitze-Spitze ≤0,25% effektiv Ersatzschaltbild Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 5: 2A1: + 2A2: -(VDE) U(n) RA LA U0(n) U(n) U0(n) ≈ U(n) R 2A1 RL C -n n Tachogenerator 2A2 τRC ≈ R . C LA τA ≈ R L MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) -U(n) RL U(n) = U0(n) R + R ≈ U0(n) for R > RL >> R A A L 20 10 Technical data 10 Technical data 10.1 Technical data - electrical ratings • Reversal tolerance: ≤0.1 % • Linearity tolerance: ≤0.15 % • Temperature coefficient: ±0.05 %/K • Isolation class: B • Calibration tolerance: ±5 % • Climatic test: Humid heat, constant (IEC 60068-2-3, Ca) • Armature-circuit time-constant (τA): <4 µs • Open-circuit voltage: 10...60 mV per rpm • Interference immunity: EN 61000-6-2:2005 • Emitted interference: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 • Approval: CE GT 7.08 • Performance: 0.3 W (speed ≥5000 rpm) GT 7.16 • Performance: 10.2 0.6 W (speed ≥5000 rpm) Technical data - mechanical design • Size (flange): ø70 mm • Shaft type: ø12...16 mm (blind hollow shaft) • Protection DIN EN 60529: IP55 • Torque: 1.5 Ncm • Materials: Housing: stainless steel / plastic Shaft: stainless steel • Operating temperature: -30...+130 °C • Resistance: IEC 60068-2-6:2007 Vibration 10 g, 10-2000 Hz IEC 60068-2-27:2008 Shock 100 g, 6 ms • Connection: Screw terminal connector Cable 0.6 m GT 7.08 • Rotor moment of inertia: 0.4 kgcm² • Weight approx.: 110 g GT 7.16 21 • Rotor moment of inertia: 0.55 kgcm² • Weight approx.: 180 g Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 10 10.3 Type data Opencircuit voltage (DC) Type Minimum load required depending on speed range [rpm] Maximum operating speed Armature resistance Armature inductance 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - nmax: U0 [mV/rpm] RL [kΩ] RL [kΩ] RL [kΩ] nmax [rpm] R A (20°C) [Ω] LA [mH] 10 ≥5 ≥12 ≥27 9000 60 20 GT7.08L/410 GT7.08L/420 20 ≥20 ≥48 ≥108 9000 230 80 GT7.08L/430 30 ≥45 ≥108 ≥243 9000 550 180 GT7.16L/440 40 ≥40 ≥96 ≥216 9000 410 160 GT7.16L/460 60 ≥90 ≥215 ≥223 6100 760 360 Superimposed ripple (for τRC = 0.3 ms): 10.4 ≤0.6% peak-peak ≤0.25% rms Replacement switching diagram Polarity for positive direction of rotation (see section 5): 2A1: + 2A2: -(VDE) U(n) RA U0(n) LA U(n) U0(n) ≈ U(n) R 2A1 RL C -n n Tachogenerator 2A2 τRC ≈ R . C MB126 - 11055737 LA τA ≈ R L Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) -U(n) RL U(n) = U0(n) ≈ U (n) for R > RL >> R A 0 R A + RL 22 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) MB126 - 11055737 MB126 - 11055737 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1) Originalsprache der Anleitung ist Deutsch. Technische Änderungen vorbehalten. Original language of this instruction is German. Technical modifications reserved. Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 [email protected] · www.baumer.com/motion Version: 80500, 80506, 80529, 80531, 80550, 80555, 80575, 80580, 80629, 80631, 80650, 80654, 80675, 80680 Baumer_GT7_II_DE-EN (16A1 - 06.04.2016) MB126 - 11055737