Betriebsanleitung Operating Instructions Inhalt 1 Allgemeines / Sicherheitshinweise 2 Systembeschreibung 2.1 Beschreibung 2.2 Blockdiagramm 3 Gerät anschliessen 3.1 Betriebsspannung anschliessen 3.2 Signalausgänge „Relaiskontakte“ 3.3 Signalausgänge „elektronisch“ 3.4 Signaleingänge belegen 3.5 Anschlussbeispiele 3.6 Sensorversorgung anschliessen 3.7 Schnittstellen anschliessen 4 Bedienerebene 4.1 Tastenfunktion 5 Programmierebene 6 Technische Daten 6.1 Abmessungen 7 Bestellbezeichnung Contents General / Safety instructions System description Description Block diagram Connecting Voltage supply connection Signal outputs „relay contacts“ Signal outputs „electronic“ Assignment signal inputs Example of connection Sensor supply connection Interface connection Operating mode Key functions Programming mode Technical data Dimensions Part number Tachometer elektronisch TA134 Tachometer electronic TA134 Seite / Page 2 / 20 4 / 22 4 / 22 4 / 22 5 / 23 6 / 24 6 / 24 7 / 25 7 / 25 8 / 26 8 / 26 8 / 26 9 / 27 9 / 27 11 / 29 16 / 34 18 / 36 18 / 36 02.14 • 171.51.305/6 • 81005197 Irrtum sowie Änderungen in Dauchinger Strasse 58-62 • DE-78056 Villingen-Schwenningen Technik und Design vorbehalten. Phone +49 7720 942-0 • Fax +49 7720 942-900 Subject to modifcation in technic & design. www.baumer.com • [email protected] Baumer IVO GmbH & Co. KG TA134 Allgemeines Nachfolgend finden Sie die Erklärungen der verwendeten Symbole dieser Betriebsanleitung. Zeichenerklärung ➜ Dieses Zeichen bedeutet ausführende Tätigkeiten. ● Dieses Zeichen steht für ergänzende technische Informationen. Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die besonders zu beachten sind, damit der ordnungsgemässe Einsatz des Gerätes gewährleistet ist. Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die zusätzliche wichtige Informationen liefern. Kursivschrift Zum schnellen Auffinden von Informationen sind wichtige Begriffe in der linken Textspalte kursiv wiedergegeben. 1 Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Das Gerät ist nach den anerkannten Regeln der Technik entwickelt und gebaut worden. Das Gerät hat das Herstellerwerk betriebsbereit und in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen! Um diesen Geräte-Status zu erhalten, ist es erforderlich, dass Sie das Gerät - bestimmungsgemäss, - sicherheits- und gefahrenbewusst, - unter Beachtung dieser Betriebsanleitung und insbesondere dieser Sicherheitshinweise installieren/betreiben! Stellen Sie sicher, dass das Personal die Betriebsanleitung, und hier besonders das Kapitel „Sicherheitshinweise“, gelesen und verstanden hat. Ergänzend zur Betriebsanleitung sind allgemeingültige gesetzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu beachten und sicherzustellen. Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu bereits vorhandenen Dokumentationen (Datenblatt, Montageanleitung, Katalog). Bestimmungsgemässe Verwendung Das Einsatzgebiet des Gerätes umfasst das Steuern und Überwachen von industriellen Prozessen in der Metall-, Holz-, Kunststoff-, Papier-, Glas-, Textilindustrie u. ä. Das Gerät darf nur - in ordnungsgemäss eingebautem Zustand und den - entsprechenden Angaben der Technischen Daten betrieben werden 2 www.baumer.com TA134 Der Betrieb ausserhalb der angegebenen Beschreibungen/Parameter ist nicht bestimmungsgemäss und kann in Verbindung mit den zu steuernden/überwachenden Anlagen/Maschinen/Prozessen zu - tödlichen Verletzungen, - schweren Gesundheitsschäden, - Sachschäden oder - Schäden an den Geräten führen! Die Überspannungen, denen das Gerät an den Anschlussklemmen ausgesetzt wird, müssen auf den Wert der Überspannungskategorie II (siehe Technische Daten) begrenzt sein! Das Gerät darf nicht - in explosionsgefährdeten Bereichen, - als Medizingeräte, - in Einsatzbereichen, die nach EN 61010 ausdrücklich genannt sind, betrieben werden! Wird das Gerät zur Steuerung/Überwachung von Maschinen oder Prozessen benutzt, bei denen infolge Ausfall/Fehlfunktion oder Fehlbedienung des Gerätes - eine lebensbedrohende Gefahr, - gesundheitliche Risiken oder - die Gefahr von Sach- oder Umweltschäden entstehen könnte(n), dann müssen entsprechende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden! Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor! Manipulationen am Gerät können dessen Funktionssicherheit negativ beeinflussen und somit Gefahren hervorrufen! Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch! Schicken Sie defekte Geräte an den Hersteller zurück! Installation/Inbetriebnahme Bei Veränderungen (einschliesslich des Betriebsverhaltens), die die Sicherheit beeinträchtigen, ist das Gerät sofort ausser Betrieb zu setzen. Bei Installationsarbeiten an den Geräten ist die Stromversorgung unbedingt abzuschalten. Installationsarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden. Nach korrekter Montage und Installation ist das Gerät betriebsbereit. Wartung/Instandsetzung Stromversorgung aller beteiligten Geräte unbedingt abschalten. Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden. Bei erfolgloser Störungssuche darf das Gerät nicht weiter eingesetzt werden. Setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung. www.baumer.com 3 TA134 2 Systembeschreibung 2.1 Beschreibung - einem 6-stelligen Tachometer mit 2 Grenzwerten - einem 6-stelligen Nebenzähler mit Skalierungsfaktor LCD-Symbolanzeige Aktuelle Tachometeranzeige P1 - Grenzwert 1 P2 - Grenzwert 2 Schaltzustand von Grenzwert P1 Schaltzustand von Grenzwert P2 b - Nebenzähler Masseinheiten: 1/h, 1/min, 1/s Bedienfeld Umschalttaste Funktionsanzeige, Quittiertaste Rückstelltaste Einstelltaste der Dekadenwerte nach links Einstelltaste der Dekadenwerte nach rechts Einstelltaste der Dekadenwerte nach oben Einstelltaste der Dekadenwerte nach unten 2.2 Blockdiagramm Betriebsspannung - 1 + Signaleingang A (Count) 2 B (Tacho) 8 Sensorversorgung + 13 - 7 Messwert mit zwei Grenzwerten und Skalierung 3 Steuereingang 1 9 4 2 10 5 3 11 6 T,R- 14 T,R+ 15 4 Nebenzähler mit Impulsbewertung 12 www.baumer.com Schnittstelle RS485 Ausgang P1 P2 TA134 3 Gerät anschliessen In diesem Kapitel wird Ihnen zuerst die Anschlussbelegung sowie ein Anschlussbeispiel vorgestellt. In den Kapiteln 3.1 bis 3.6 finden Sie konkrete Hinweise und technische Daten für die einzelnen Anschlüsse. (OHNWURQLVFKH$XVJlQJH Elektronische Ausgänge 7575 ± 56 6HQVRU 6WHXHU YHUVRU HLQJDQJ JXQJ % $ 6LJQDO HLQJDQJ 3 3 $XVJlQJH 6LFKHUXQJ %HWULHEVVSDQQXQJ 7575 ± 56 6HQVRU 6WHXHU YHUVRU HLQJDQJ JXQJ % $ 6LJQDO HLQJDQJ 3 3 $XVJlQJH 6LFKHUXQJ PD[ 9 PD[ 9 .OHPPH.OHPPH %HWULHEVVSDQQXQJ 5HODLV$XVJlQJH Anschlussbelegung Relais-Ausgänge .OHPPH .OHPPH.OHPPH .OHPPH Anschlussbelegung Relais-Ausgänge und Elektronische Ausgänge Anschluss 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Funktion Betriebsspannung (-) Betriebsspannung (+) Relaisausgang / Ausgang P1 Relaisausgang / Ausgang P1 Relaisausgang / Ausgang P2 Relaisausgang / Ausgang P2 Signaleingang Spur A (Count) Signaleingang Spur B (Tacho) Steuereingang 1 (Tacho Hold) Steuereingang 2 (Programmiersperre) Steuereingang 3 (Nebenzähler Reset) Sensorversorgung (+) Sensorversorgung (–) Option RS485 (T,R-) Option RS485 (T,R+) www.baumer.com 5 TA134 Litzenanschluss aus Gründen des Berührungsschutzes nach EN 61010 nur mittels Aderendhülsen mit Isolierstoffkappen. Vom Werk unbelegte Anschlüsse nicht anderweitig belegen. Es wird empfohlen, alle Sensor-Anschlussleitungen abzuschirmen und die Abschirmung einseitig zu erden. Beidseitige Erdung wird empfohlen bei HF-Störung und falls bei grösseren Entfernungen PotentialAusgleichsleitungen installiert sind. Die Sensor-Anschlussleitungen sollen nicht im gleichen Kabelstrang mit der Netzversorgung und den Ausgangs-Kontaktleitungen geführt werden. 3.1 Betriebsspannung anschliessen Es stehen drei Betriebsspannungen zur Verfügung: Wechselspannung 24/48 VAC (50/60 Hz), über seitlichen Spannungswahlschalter einstellbar Wechselspannung 85...265 VAC (50/60 Hz), Weitbereichsnetzteil Gleichspannung 12...30 VDC Betriebsspannung Empfohlene externe Absicherung 24 VAC ±10 % M 400 mA 48 VAC ±10 % M 400 mA 85...265 VAC M 315 mA 12...30 VDC M 400 mA ➜ Ausführung 24/48 VAC: benötigte Wechselsapnnung am seitlichen Spannungswahlschalter einstellen. ➜ Betriebsspannung an den Anschlüssen 1 und 2 gemäss Anschlussplan anschliessen. Spannungswahlschlalter Gleichspannungsanschluss 12...30 VDC: Störungsfreie Betriebsspannung anschliessen. Die Betriebsspannung nicht zur Parallelversorgung von Antrieben, Schützen, Magnetventilen usw. verwenden. Die Versorgungsleitungen sind getrennt von Laststromleitungen zu verlegen. Brandschutz: Gerät netzseitig über die am Typenschild empfohlene externe Sicherung betreiben. Nach EN 61010 darf im Störungsfall 8 A/150 VA (W) niemals überschritten werden. 3.2 Kontakt P2 6 6 Kontakt P1 5 4 3 Signalausgänge belegen (Relaiskontakte) Die Signalausgänge (Anschlüsse 3, 4 und 5, 6) sind potentialfreie Relaiskontakte. Die Signalausgänge können nach nebenstehendem Anschlussschema belegt werden. Die Auswahl der Schaltfunktion, als Schliesser oder Öffner, wird in der Programmierzeile 40 getroffen. Die Zuordnung der Grenzwerte erfolgt in den Programmierzeilen 47 und 48. Max. Schaltleistung Max. Schaltspannung Max. Schaltstrom 150 VA/30 W 250 V 1A www.baumer.com TA134 Der Anwender muss dafür sorgen, dass bei einem Störfall eine Schaltlast von 8 A/150 VA (W) nicht überschritten wird. Funkenlöschung intern mit 2 Zink-Oxyd-Varistoren (275 V). Die Ausgangsrelais des Gerätes (1 Relais oder mehrere) dürfen in der Summe max. 5 x pro Minute schalten. Zulässige Knackstörungen nach Funkentstörnorm EN 61000-6-4 für den Industriebereich. Bei höherer Schalthäufigkeit muss der Betreiber, eigenverantwortlich unter Berücksichtigung der zu schaltenden Last, für die Funkentstörung vor Ort sorgen. 3.3 Ausgang P2 6 5 Ausgang P1 4 3 Signalausgänge belegen (elektronisch) Die elektronischen Ausgänge (Anschlüsse 3, 4 und 5, 6) sind Optokoppler-Ausgänge. Die Signalausgänge können nach nebenstehendem Anschlussschema belegt werden. Die Auswahl der Schaltfunktion, als Schliesser oder Öffner, wird in der Programmierzeile 40 getroffen. Die Zuordnung der Grenzwerte erfolgt in den Programmierzeilen 47 und 48. Max. Schaltspannung Max. Schaltstrom Max. Restspannung +40 VDC 25 mA bei 25 mA <1 V Die elektronischen Ausgänge sind nicht kurzschlussfest. 3.4 Signaleingänge belegen Wahlweise PNP oder NPN Die Anschlüsse 7 bis 11 sind Komparator-Signaleingänge. Zur Ansteuerung können PNP- oder NPN-Impulsgeber verwendet werden. Die entsprechende Auswahl der Eingangslogik sowie der Schaltschwelle erfolgt in Programmierzeile 33. Über Anschluss 7 wird der Nebenzähler angesteuert. Die Auswahl der maximal auftretenden Zählfrequenz (3 Hz, 25 Hz oder 10 kHz) erfolgt in der Programmierzeile 32. Über Anschluss 8 wird der Tachometer angesteuert. Der Frequenzbereich 25 Hz oder 40 kHz wird in der Programmierzeile 31 bestimmt. Die Anschlüsse 9, 10 und 11 sind Steuereingänge für Hold, Programmiersperre, Nebenzähler-Reset usw. Die gewünschte Funktionsauswahl dieser Steuereingänge erfolgt in den Programmierzeilen 34, 36 und 37. Die Mindestimpulsdauer von Steuereingang 1 kann in Programmierzeile 35 von 30 ms auf 100 μs umgeschaltet werden. Für Steuereingang 2 und 3 gilt generell 30 ms. Eingangswiderstand Wählbare Schaltschwellen ca. 3 kΩ 3 V und 6 V www.baumer.com 7 TA134 3.5 Anschlussbeispiele Sensor Anschlussbelegung Programmierung Kontakt 8 Spur B 12 +24 V Zählfrequenz: Zeile 31 auf 1 = 25 Hz 8 Spur B 12 +24 V 13 0 V Eingangslogik: Zeile 33 auf 0 = PNP Zeile 33 auf 1 = NPN 8 Spur B 13 0 V Eingangslogik: Zeile 33 auf 1 = NPN 7 8 Spur B 12 +24 V 13 0 V Frequenz: Zeile 31 auf 0 = 40 kHz Näherungsschalter PNP oder NPN Namur ohne Ex.-Schutz Inkrementalgeber 3.6 Sensorversorgung anschliessen Sensorversorgung an die Anschlüsse 12 und 13 anschliessen – z.B. für die Versorgung von Drehgebern, Näherungsschaltern, etc. Sensorversorgung nicht zur Versorgung von induktiven oder kapazitiven Lasten benutzen. Die Sensorversorgung ist kurzschlussfest. (ausser Ausführung 24/48 VAC). Betriebsspannung 24 VAC Sensorspannung 10...26 VDC 48 VAC 10...26 VDC 60 mA 85...265 VAC 24 VDC ±20 % 100 mA 12...30 VDC 9...28 VDC ±20 % 100 mA 3.7 Strombelastbarkeit 60 mA Schnittstellen anschliessen (Option) Folgende Funktionen kann die serielle Schnittstelle ausführen: - Daten abrufen - Parameter programmieren Schnittstellenparameter sind: - die Übertragungsgeschwindigkeit (Baudrate), - das Paritybit, - die Anzahl der Stoppbits, - Adresse, mit der der Zähler von einem Master angesprochen wird. 8 www.baumer.com TA134 Diese Schnittstellenparameter können in der Programmierebene (Zeilen 51, 52, 53 und 54) eingestellt werden. RS485 Halbduplex-Übertragung mit den Eigenschaften: - symmetrisch - 2 Leitungen - Mehrpunkt-Verbindung – Sender und Empfänger (max. 32 Geräte) - Datenübertragungslänge: max. 1500 m ➜ Anschlüsse 14 (T,R-) und 15 (T,R+) entsprechend belegen. 4 Bedienerebene In diesem Kapitel lesen Sie die Bedienung und Anwendung des Zählers. ● Das Gerät befindet sich nach dem Einschalten der Betriebsspannung automatisch in der Bedienerebene. In der Bedienerebene kann/können: - die Tachoanzeige abgelesen werden; - die Grenzwerte P1 und P2 abgelesen und ggf. verändert werden; - die Bewertung für Tacho abgelesen und ggf. verändert werden; - der Nebenzähler abgelesen und ggf. gelöscht werden; - der Skalierungsfaktor (Nebenzähler) abgelesen und ggf. verändert werden. In der Programmierebene (Zeile 11-17) können alle Parameter für den gesperrt werden. 4.1 Tastenfunktionen Parameter ablesen Über Taste oder die freigegebenen Parameter anwählen. Mit Taste kann auf den nächsten Betriebsparameter weitergeschaltet werden. Bei Schnelldurchlauf die Taste gedrückt halten. Nebenzähler zurückstellen 1. Zählerstand zur Anzeige bringen. 2. Taste drücken. Parameter einstellen 1. Parameter zur Anzeige bringen. 2. Taste oder drücken und gewünschte Dekade anwählen, angewählte Dekadenstelle blinkt. 3. Taste oder drücken und gewünschten Wert eingeben. Zur Einstellung weiterer Dekaden, Schritte 2 und 3 wiederholen. 4. Mit Taste den eingegebenen Parameter quittieren. Erfolgt innerhalb von 15 s keine Quittierung, bleibt der vorherige Einstellwert erhalten. www.baumer.com 9 TA134 Tachoanzeige F In der oberen Anzeige wird der aktuelle Tachowert angezeigt. In der unteren Anzeige wird Grenzwert P2 oder ein Parameter nach Auswahl in Programmierzeile 27 angezeigt. ➜ Tachoanzeige F und z. B. Grenzwert P2 ablesen. Grenzwert P1 Ablesen ➜ Taste oder Taste drücken. In der Anzeige erscheint der Grenzwert P1. In der unteren Anzeige wird „P1“ angezeigt. Ändern ➜ Grenzwert P1 über Tasten eingeben. Taste drücken. Grenzwert P2 Ablesen ➜ Taste oder Taste drücken. In der Anzeige erscheint der Grenzwert P2. In der unteren Anzeige wird „P2“ angezeigt. Ändern ➜ Grenzwert P2 über Tasten eingeben. Taste drücken. Bewertung bF Mit Hilfe der Bewertungszahl (Divisor) wird die Anzeige des Tachometers auf die Anzahl Impulse pro Masseinheit abgestimmt. Beispiel zur Berechnung der Bewertung bF Drehzahlmessung Bei einer Drehzahlmessung werden pro Umdrehung 50 Impulse geliefert. Die Bewertung wird hier auf 50 eingestellt. Bewertung = Imp./Umdr. = 50 Geschwindigkeits- Bei einer Geschwindigkeitsmessung mit Geber und Messrad beträgt messung der Umfang des Messrades 0,5 m, der Drehgeber hat eine Auflösung von 50 Impulsen pro Umdrehung. Die Messung soll in m/min dargestellt werden. Die Bewertung wird hier auf 100 eingestellt. Bewertung = Imp./Umdr. Umfang = 50 0,5 = 100 Ablesen ➜ Taste oder Taste drücken. In der Anzeige erscheint der Bewertung bF. In der unteren Anzeige wird „bF“ angezeigt. Ändern ➜ Bewertung bF über Tasten eingeben. Taste drücken. Nebenzähler b Ablesen ➜ Taste oder Taste drücken. In der Anzeige erscheint der Nebenzähler b. In der unteren Anzeige wird „b“ angezeigt. Rückstellen ➜ Taste drücken. Skalierungsfaktor SF Mit Hilfe des Skalierungsfaktors (Multiplikator) kann auf der Anzeige des Nebenzählers ein Bruchteil oder ein Vielfaches der Zählimpulse dargestellt werden. Einstellbereich: 0.0001...9999.99, werksseitig auf 1.0000 eingestellt. 10 www.baumer.com TA134 Beispiel Während der Tachometer die Drehzahl anzeigt, soll vom Nebenzähler die Anzahl Umdrehungen mitgezählt werden. Für diese Anwendung wird ein Impulsgeber mit 2 Impulsen pro Umdrehung eingesetzt. Der Skalierungsfaktor wird wie folgt berechnet: Skalierungsfaktor = 1 Umdr. Imp. = 1 2 = 0.5 Ablesen ➜ Taste oder Taste drücken. In der Anzeige erscheint der Skalierungsfaktor SF. In der unteren Anzeige wird „SF“ angezeigt. Ändern ➜ Skalierungsfaktor über Tasten eingeben. Der Einstellbereich von 0.0001 bis 9999.99 wird durch Verschieben des Dezimalpunktes erreicht. Dezimalpunkt über Taste anwählen und über Taste verschieben. ➜ Taste drücken. Nach einem weiteren Druck auf die Taste oder Taste wieder der aktuelle Zählerstand angezeigt. 5 wird Programmierebene In der Programmierebene werden Betriebsparameter eingestellt. Die Programmierebene ist in 3 Programmierfelder gegliedert. Der Zutritt wird durch einen 4-stelligen Code oder über einen Steuereingang geschützt. 1. Programmierfeld Hier können alle Betriebsparameter angewählt und geändert werden. Es werden auch die Betriebsparameter angezeigt, die für den Bediener gesperrt sind. 2. Programmierfeld Hier werden die einzelnen Betriebsparameter für den Bedienerzugriff gesperrt oder freigegeben. 3. Programmierfeld Hier werden alle maschinenbedingten Funktionen und Werte sowie die Schnittstellenparameter programmiert. Programmierung einschalten ➜ Taste und Taste gleichzeitig drücken. In der unteren Anzeige wird „Code“ angezeigt. Werksseitig ist noch keine Code-Zahl eingestellt, daher kann durch Drücken der Taste diese Codeabfrage übersprungen werden. Die Code-Einstellung erfolgt in Programmierzeile 50. Nachdem ein Code eingestellt wurde, kann nur noch durch Eingabe des richtigen Codes in die Programmierebene geschaltet werden. www.baumer.com 11 TA134 Code eingeben Code über die Tasten eingeben. Taste zur Quittierung drücken. Von der Bedienerebene wird in die Programmierebene geschaltet. Falscher Code Wird ein falscher Code eingegeben erscheint „Error“ in der Anzeige solange die Taste gedrückt wird. Nach 15 s wird automatisch in die Bedienerebene zurückgeschaltet. Korrekter Code unbekannt Ist der korrekte Code nicht bekannt, den Zähler bitte an den Lieferanten zurücksenden oder Reset auf Werkseinstellung durchführen. Programmierzeilen Über die Tasten die entsprechende Programmierzeile anwählen. anwählen Funktion der Zeilenweiterschaltung auch mit Taste möglich. Die Zeilennummer wird angezeigt. Betriebsparameter ändern Zu ändernde Dekade über die Tasten anwählen. Die angewählte Dekade blinkt. Durch Drücken der Tasten den Wert eingeben. Taste drücken. Parameterübernahme Die Übernahme der geänderten Betriebsparameter erfolgt automatisch beim Verlassen der Programmierebene. Programmierung verlassen Die Programmierung kann jederzeit durch gleichzeitiges Drücken der Taste und beendet werden. Reset auf Werkseinstellung Tasten und gedrückt halten und Netzspannung einschalten. Alle bereits programmierten Werte werden auf die Werkseinstellung zurückprogrammiert. In der Anzeige erscheint kurz „Clr Pro“. Programmierfeld 1 Hier können alle Betriebsparameter angewählt und geändert werden. Es werden auch die Betriebsparameter angezeigt, die für den Bediener gesperrt sind. Zeile 1 F - Tachoanzeige Zeile 2 P1 - Grenzwert 1 Zeile 3 P2 - Grenzwert 2 Zeile 4 bF - Bewertung für Tacho Zeile 6 b - Nebenzähler Zeile 7 SF - Skalierungsfaktor für Nebenzähler Strichlinie signalisiert das Ende des ersten Programmierfeldes. Mit Taste oder weiterschalten zu Programmierfeld 2. 12 www.baumer.com TA134 Programmierfeld 2 Hier werden die einzelnen Betriebsparameter für den Bedienerzugriff gesperrt oder freigegeben. ● „Stat“ erscheint in der oberen Anzeige. In der unteren Anzeige wird die Zeilenzahl und das Kurzzeichen für die Betriebsparameter angezeigt. Die Statuszahl wird in die obere Anzeige eingegeben. Bedeutung der Statuszahlen 0 1 2 Betriebsparameter kann in der Bedienerebene angewählt, abgelesen und geändert werden. (freier Zugriff) Betriebsparameter kann in der Bedienerebene angewählt und abgelesen werden. (nur Anzeige) Betriebsparameter kann in der Bedienerebene nicht angewählt werden. Die entsprechende Funktion bleibt erhalten. (gesperrt) Status ändern Entsprechende Status-Zahl mittels Tasten Taste drücken. Zeile 11 F - Tachoanzeige Zeile 12 P1 - Grenzwert 1 Zeile 13 P2 - Grenzwert 2 Zeile 14 bF - Bewertung für Tacho Zeile 16 b - Nebenzähler Zeile 17 SF - Skalierungsfaktor für Nebenzähler eingeben. Strichlinie signalisiert das Ende des zweiten Programmierfeldes. Mit Taste oder weiterschalten zu Programmierfeld 3. www.baumer.com 13 TA134 Programmierfeld 3 Hier werden alle maschinenbedingten Funktionen und Werte sowie die Schnittstellenparameter programmiert. Die Werkseinstellung ist jeweils durch einen * gekennzeichnet. Zeile 24 Zeile 26 Zeile 27 Zeile 28 Zeile 29 Zeile 30 14 Dezimalpunkt für F, P1, P2 0 * Kein Dezimalpunkt 1 00000.0 2 0000.00 3 000.000 Angabe der Masseinheit im Display 0 * Ohne Masseinheit 1 1/h 2 1/min 3 1/s Zuordnung der unteren Anzeige In der oberen Anzeige wird immer der aktuelle Wert angezeigt. 0 Ohne untere Anzeige 1 P1 - Grenzwert 2 * P2 - Grenzwert 3 bF - Bewertung für Tacho 4 b - Nebenzähler 5 SF - Skalierungsfaktor für Nebenzähler Update Zeit (Anzeigenwiederholung) 0 0,5 s 1 * 1s 2 2s 3 3s 4 5s 5 10s 6 20s 7 30s 8 60s Timeout (Tacho) 0 * 1s 1 2s 2 3s 3 5s 4 10s 5 20s 6 30s 7 60s 8 Timeout ausser Betrieb 9 Timeout ausser Betrieb, mit Speicherung des letzten Anzeigewertes Zeiteinheit für Tacho 0 * 1/min 1 1/s 2 1/h www.baumer.com TA134 Zeile 31 Zeile 32 Zeile 33 Zeile 34 Zeile 35 Zeile 36 Zeile 37 Zeile 40 Zeile 47 Zeile 48 Zeile 49 Zeile 50 Frequenz Spur B für Tacho 0 * 40 kHz 1 25 Hz Frequenz Spur A für Nebenzähler 0 * 10 kHz 1 25 Hz 2 3 Hz Eingangslogik und Schaltschwellen der Signaleingänge 0 * PNP Schaltschwelle 6 V 1 NPN Schaltschwelle 6 V, oder für Namur ohne Ex.-Schutz 2 PNP Schaltschwelle 3 V 3 NPN Schaltschwelle 3 V Funktion Steuereingang 1 (Anschluss 9) 0 * Hold für Tacho und Nebenzähler 1 Programmiersperre 2 Keylock 3 Print (generell 30 ms Mindestimpulsdauer) Mindestimpulsdauer für Steuereingang 1 0 * 30 ms 1 100 µs Funktion Steuereingang 2 (Anschluss 10) 0 Hold für Tacho und Nebenzähler 1 * Programmiersperre 2 Keylock 3 Print Funktion Steuereingang 3 (Anschluss 11) 0 * Nebenzähler - Reset statisch 1 Nebenzähler - Reset flankenaktiv 2 Programmiersperre 3 Keylock 4 Print Ausgangslogik 0 * Beide Ausgänge als Schliesser 1 P1 Öffner, P2 Schliesser 2 P1 Schliesser, P2 Öffner 3 Beide Ausgänge als Öffner Zuordnung der Grenzwert P1 0 * oberer Grenzwert 1 unterer Grenzwert Zuordnung der Grenzwert P2 0 * oberer Grenzwert 1 unterer Grenzwert Ausgangsverhalten unterer Grenzwert 0 * mit Anlaufsperre (Schaltet erst beim Unterschreiten) 1 ohne Anlaufsperre Code-Einstellung 0 * Code nicht aktiv Max. 9999 www.baumer.com 15 TA134 Zeile 51 Baudrate 0 * 4800 Baud 1 2400 Baud 2 1200 Baud 3 600 Baud Zeile 52 Parity 0 * Even Parity 1 Odd Parity 2 No Parity Zeile 53 Stoppbits 0 * 1 Stoppbit 1 2 Stoppbits Zeile 54 Adresse 0 * von 99 bis Die Programmierzeilen 51-54 werden nur bei Ausführungen mit Schnittstelle angezeigt. Strichlinie signalisiert das Ende des dritten Programmierfeldes. Mit Taste oder wird wieder an den Beginn des ersten Programmierfeldes geschaltet. Die Programmierung kann jederzeit durch gleichzeitges Drücken der Taste und beendet werden. 6 Technische Daten Technische Daten - elektrisch Betriebsspannung 24/48 VAC ±10 % (50/60 Hz) 85...265 VAC (50/60 Hz) 12...30 VDC, 5 % RW Leistungsaufnahme 5 VA, 5 W Sensorversorgung 24/48 VAC: 10...26 VDC / 60 mA 85...265 VAC: 24 VDC ±20 % / 100 mA 12...30 VDC: 9...28 VDC / 100 mA Anzeige LCD, 7-Segment, 2-zeilig, hinterleuchtet Stellenzahl 6-stellig Ziffernhöhe 7 mm (Zählerstand) 4 mm (Vorwahlwert) Anzeigeneinheit 1/s, 1/min, 1/h programmierbar Funktion Tachometer Messprinzip Periodendauer-Messung Signaleingänge Komparatoreingänge Eingangslogik NPN / PNP Steuereingänge 3 programmierbar Steuerfunktionen Stopp, Hold, Print Zählfrequenz 3 Hz, 25 Hz, 10 kHz programmierbar Tachofrequenz 25 Hz, 40 kHz programmierbar Skalierungsfaktor 0.0001...9999.99 Datenspeicherung >10 Jahre im EEPROM Ausgänge elektronisch Optokoppler 16 www.baumer.com TA134 Ausgänge Relais Schnittstelle Auslegung DIN EN 61010-1 Störaussendung Störfestigkeit Programmierbare Parameter Zulassung Öffner oder Schliesser, programmierbar RS485 Schutzklasse II Überspannungskategorie II Verschmutzungsgrad 2 DIN EN 61000-6-4 DIN EN 61000-6-2 Einheiten 1/h, 1/min, 1/s Skalierungsfaktor, Sensorlogik, Steuereingänge, Zählfrequenz UL-Zulassung / E63076 Technische Daten - mechanisch Umgebungstemperatur 0...+50 °C Lagertemperatur -20...+70 °C Relative Luftfeuchte 80 % nicht betauend Anschluss Schraubklemme steckbar Aderquerschnitt 1,5 mm² Schutzart DIN EN 60529 IP 65 frontseitig mit Dichtung Bedienung / Tastatur Folie mit Kurzhubtasten Gehäuseart Schalttafelgehäuse Abmessungen B x H x L 48 x 48 x 100 mm Einbauausschnitt 45 x 45 mm (+0,6) Einbautiefe 100 mm Montageart Frontplatteneinbau mit Spannrahmen Masse ca. 150 g (12...30 VDC / 85...265 VAC) 260 g (24/48 VAC) Werkstoffe Gehäuse: Makrolon 6485 (PC) Technische Daten - Schaltpegel Komparator-Eingänge Eingangsschaltung Eingänge PNP- / NPN-Logik Eingangspegel Programmierbar Eingangspegel Low 0...2 VDC Eingangspegel High 3...40 VDC Eingangswiderstand 3 kΩ Relais-Ausgänge Ausgangsschaltung Schaltspannung max. 250 VAC / 110 VDC Schaltstrom max. 1A Schaltleistung max. 150 VA / 30 W Relais Ansprechzeit 5 ms Elektronische Ausgänge Ausgangsschaltung Optokoppler nicht kurzschlussfest Schaltspannung max. 40 V Schaltstrom max. 25 mA www.baumer.com 17 TA134 6.1 Abmessungen 7 Bestellbezeichnung TA134. AX01 1 2 3 1 2 0 1 18 Betriebsspannung 24 / 48 VAC 85...265 VAC 12...30 VDC Ausgänge Relais Ausgänge Optokoppler Ausgänge Schnittstelle Ohne Schnittstelle RS485 www.baumer.com TA134 Operating Instructions Tachometer electronic TA134 Contents General / Safety instructions System description Description Block diagram Connecting Voltage supply connection Signal outputs „relay contacts“ Signal outputs „electronic“ Assignment signal inputs Example of connection Sensor supply connection Interface connection Operating mode Key functions Programming mode Technical data Dimensions Part number www.baumer.com Page 20 22 22 22 23 24 24 25 25 26 26 26 27 27 29 34 36 36 19 TA134 General Information In the following you will find the explanations of the symbols used in this operating manual. Explanation of symbols ➜ This symbol indicates activities to be carried out. ● This symbol indicates supplementary technical information. This symbol is located before texts to which particular attention is to be paid to ensure proper use of the product. This symbol is located before texts that provide important additional information Italics To help you quickly locate information, important terms are printed in italics in the left text column. 1 Safety instructions General information The products has been developed and built in accordance with the recognized rules of technology. The units have left the manufacturing plant ready to operate and in safe condition. To keep the units in this condition, it is necessary that the units be - installed and operated - properly, - in a safety and hazard-conscious manner, under observance of this operating manual and in particular of these safety precautions! Make sure that the personnel has read and understood the operating manual, and in particular the „Safety Instructions“ chapter. In addition to the operating manual, the generally applicable legal and other binding regulations for accident prevention and environmental protection must be observed and ensured. This manual is intended as a supplement to already existing documentation (catalogues, data sheets or assembly instructions). Proper use The application of the units consists of controlling and monitoring industrial processes in the metal, wood, plastics, paper, glass and textile industry etc. The units may only be operated - in the properly installed state and - in accordance with the specifications of the technical data 20 www.baumer.com TA134 Operation not covered by the specified descriptions/parameters is improper and can lead to - fatal injuries, - serious damage to health, - property damage or - damage to the units in conjunction with the systems/machines/processes to be controlled/monitored! The overvoltages to which the units are subjected at the connection terminals must be limited to the value of the overvoltage category II (see Technical data)! The units may not be operated - in hazardous areas, - as medical units, - in applications expressly named in EN 61010! If the units are used to control/monitor machines or processes with which, as the result of a failure/malfunction or incorrect operation of the units - a life-threatening danger, - health risks or - a danger of property or environmental damage could result, then appropriate safety precautions must be taken! Do not open the housing of the units or make any changes to it! Tampering with the units can have a negative affect on their operating safety, resulting in dangers! Do not make repairs on the units! Return defective units to the manufacturer! Installation/commissioning In case of changes (including in the operating behavior) that impair safety, shut-down the units immediately. During installation work on the units, the power supply must always be disconnected. Installation work may only be carried out by appropriately trained experts. Maintenance/repairs Always disconnect the power supply of all units involved. Maintenance and repair work may only be carried out by appropriately trained experts. If troubleshooting is unsuccessful, do not continue to use the units. Please contact the manufacturer in this case. www.baumer.com 21 TA134 2 System description 2.1 Description - a 6-digit tachometer with 2 limit values - a 6-digit batch counter with scaling factor LCD-Symbol display Current tachometer display P1 - Limit value 1 P2 - Limit value 2 Control state of limit value P1 Control state of limit value P2 b - Batch counter Measuring units: 1/h, 1/min, 1/s Control display Key to shift between function display, confirmation key Reset key Key to select decades to the left Key to select decades to the right Key to select higher decades Key to select lower decades 2.2 Block diagram Voltage supply - 1 + Signal input A (Count) 2 B (Tacho) 8 Control input Batch counter with scaling factor 13 Sensor supply + - 7 Tachometer with 2 limits and scaling 3 1 9 4 2 10 5 3 11 6 T,R- 14 T,R+ 15 22 12 www.baumer.com Interface RS485 Output P1 P2 TA134 3 Connecting This chapter will explain how the contacts are assigned and give you some examples of connection. Under chapters 3.1 to 3.6, you will find actual tips and technical data for the various connections. % $ 6LJQDO LQSXW 3 3 2XWSXWV PD[9 WHUPLQDOWHUPLQDO 9ROWDJHVXSSO\ WHUPLQDO ± 6HQVRU 56 VXSSO\ &RQWURO LQSXW 3 3 2XWSXWV PD[9 WHUPLQDOWHUPLQDO % $ 6LJQDO LQSXW 9ROWDJHVXSSO\ ± 6HQVRU &RQWURO LQSXW 56 VXSSO\ 75 75 75 (OHFWURQLFRXWSXWV Electronic outputs 75 5HOD\RXWSXWV Assignment Relay outputs WHUPLQDO Connecting assignment Relay outputs and electronic outputs Terminal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Function Supply voltage (-) Supply voltage (+) Relay output / Output P1 Relay output / Output P1 Relay output / Output P2 Relay output / Output P2 Signal input A (Count) Signal input B (Tacho) Control input 1 (Tacho Hold) Control input 2 (Programming disabled) Control input 3 (Batch counter reset) Sensor supply (+) Sensor supply (–) Option RS485 (T,R-) Option RS485 (T,R+) www.baumer.com 23 TA134 Litz contact only by means of connector sleeves with insulating enclosures for reasons of shock protection according to EN 61010. Do not otherwise assign contacts that have been left unassigned ex factory. We recommend to screen all sensor terminal leads and to ground the shield on one side. Shields on both sides are recommended in case of RF interference or in case of equipotential bonding over long distances. The sensor leads should not be in the same phase winding as the mains supply and the output contact leads. 3.1 Voltage supply connection Three voltage supply are available: AC voltage: 24/48 VAC (50/60 Hz), set the required alternating voltage with the voltage selector switch. AC voltage: 85...265 VAC (50/60 Hz), wide range supply DC voltage: 12...30 VDC Supply voltage Recommended external protection 24 VAC ±10 % M 400 mA 48 VAC ±10 % M 400 mA 85...265 VAC M 315 mA 12...30 VDC M 400 mA ➜ Model 24/48 VAC: set the required alternating voltage with the voltage selector switch. ➜ Connect AC at the contacts 1 and 2 according to the terminal diagram. DC-voltage 12...30 VDC: Connect interference-free voltage supply. Therefore, do not use the voltage supply for parallel supply of drives, contactors, electromagnetic valves, etc. voltage selector Fire protection: Operate instrument on the MAINS with external fuse recommended on the type label. In case of disturbance, make sure that 8 A /150 VA (W) are never exceeded – as defined under EN 61010. 3.2 Contact P2 6 24 Contact P1 5 4 3 Assignment signal outputs (Relay contacts) The signal outputs (contacts 3, 4 and 5, 6) are floating relay contacts. The signal outputs can be assigned as per the adjacent terminal diagram. Their function, as normally open or closed, is selected in programming line 40. The limit values are assigned in lines 47 and 48 of the program. Max. rating Max. voltage Max. current 150 VA/30 W 250 V 1A www.baumer.com TA134 The user must take care that, in case of disturbance, the contact rating of 8 A / 150 VA (W) is not exceeded. The output relay of the instrument (1 relay or more) may, in total, switch max. 5 x per minute. Admissible clicks as per interference suppression standards EN 61000-6-4 for the industrial sector. In case of higher switching rate, the user is responsible for and in charge of providing interference protection on site in consideration of the load to be switched. 3.3 Output P2 6 5 Output P1 4 3 Assignment signal outputs (electronic) The electronic outputs (contacts 3, 4 and 5, 6) are optocoupler outputs. The signal outputs can be assigned as per the adjacent terminal diagram. Their function, as normally open or closed, is selected in programming line 40. The limit values are assigned in lines 47 and 48 of the program. Max. switching voltage Max. switching current Max. residual voltage +40 VDC 25 mA at 25 mA <1 V The electronic outputs are not short-circuit-proof. 3.4 Assignment signal inputs Choics of PNP or NPN The contacts 7 to 11 are comparator signal inputs. They can be triggered either by PNP or NPN encoders. The input logic as well as the operating threshold are correspondingly chosen in programming line 33. Contact 7 triggers the batch counter. The counting rate (3 Hz, 25 Hz or 10 kHz ) is chosen in programming line 32. Contact 8 triggers the tachometer. The frequency range of 25 Hz or 40 kHz is determined on programming line 31. The contacts 9, 10 and 11 are control inputs for Hold, Programming Disabled, Batch counter Reset, etc. The function of these control inputs is selected in the programming lines 34, 36 and 37. The minimum pulse duration of control input 1 can be switched in programming line 35 from 30 ms to 100 μs. For control inputs 2 and 3, 30 ms are generally valid. Input resistance Selectable operating threshold approx. 3 kΩ 3 V and 6 V www.baumer.com 25 TA134 3.5 Examples of connection Sensor Contact assignment Programming Contact 8 Track B 12 +24 V Counting rate: Line 31 to 1 = 25 Hz 8 Track B 12 +24 V 13 0 V Input logic: Line 33 to 0 = PNP Line 33 to 1 = NPN 8 Track B 13 0 V Input logic: Line 33 to 1 = NPN 7 8 Track B 12 +24 V 13 0 V Counting rate Line 31 to 0 = 40 kHz Proximity switch PNP or NPN Namur without ex. protection Incremental encoder 3.6 Sensor supply connection Connect the sensor supply at terminals 12 and 13 – for example encoder supply, etc. Do not use the sensor supply to supply non-earthed inductive or capacitive loads. The sensor supply is short-circuit proof (exception model 24/48 VAC). Voltage supply 24 VAC 48 VAC 85...265 VAC 12...30 VDC 3.7 Sensor supply 10...26 VDC 10...26 VDC 24 VDC ±20 % 9...28 VDC ±20 % Current load 60 mA 60 mA 100 mA 100 mA Interface connection The serial interface can perform the following functions: - retrieve data - program parameters Interface parameters are: - transmission speed (baud rate), - parity bit, - number of stop bits, - address of controller for master. 26 www.baumer.com TA134 The interface parameters can be set on the programming level (Lines 51, 52, 53 and 54). RS485 Half-duplex transmission with the following features: - symmetrical - 2 lines - multi-point connection – emitter and receiver (max. 32 units) - maximum distance of data transmission: 1500 m ➜ Assign contacts 14 (T,R-) and 15 (T,R+) accordingly. 4 Operating mode The following chapter will inform you on the operation. ● The counter is automatically on the operator level after the supply voltage has been turned on. On the operator level it is possible - to read the tachometer display; - to read and, if necessary, modify the limit values P1 and P2; - to read and, if necessary, modify the evaluation of the tachometer; - to read and, if necessary clear the batch counter; - to read and, if necessary, modify the scaling factor (batch counter). It is possible to disable all operator parameters on the programming mode (lines 11-17). 4.1 Key functions Parameter reading Select the enabled parameters via the key or . The key allows to switch to the next operation parameter. For quick sweep, keep this key depressed. Resetting of counts 1. Display count. 2. Press key . Setting of parameters 1. Display parameter. 2. Press or key and select required decade; chosen decade position blinks. 3. Press or key and enter required value. To set further decades, repeat steps 2 and 3. 4. Confirm the parameter entered with . Should no confirmation be given within 15 s, the previous setting will remain valid. www.baumer.com 27 TA134 Tachometer display F The upper display indicates the tachometer value. The lower display indicates limit value P2 or a parameter of your choice in programming line 27. ➜ Tachometer display F and, for example, limit value P2. Limit value P1 Read ➜ Press key or . The limit value P1 is displayed. The lower display indicates „P1“. Modify ➜ Enter limit value P1 via the keys Press key . . Limit value P2 Read ➜ Press key or . The limit value P2 is displayed. The lower display indicates „P2“. Modify ➜ Enter limit value P2 via the keys Press key . . Evaluation bF The evaluation digit (divisor) will help to adapt the display of the tachometer to the number of pulses per measuring unit. Example for calculating the evaluation bF Measure rotational speed 50 pulses per revolution are supplied when measuring rotational speed. The evaluation is then set to 50. Evaluation = Pulses/rev. = 50 Measure speed When measuring speed with encoder and cyclometer, the circumference of the cyclometer measures 0.5 m, the encoder has a resolution of 50 pulses per revolution. The measurement is to be presented in m/min. The evaluation is then set to 100. Evaluation = Pulses/rev. Circumference = Read ➜ Press key or . The evaluation bF is displayed. The lower display indicates „bF“. Modify ➜ Enter the evaluation bF via the keys Press key . 50 = 100 0.5 . Batch counter b Read ➜ Press key or . The batch counter b is displayed. The lower display indicates „b“. Clear ➜ Press key . Scaling factor SF The scaling factor (multiplier) allows the display of fractions or multiples of the impulses on the batch counter. Setting range: 0.0001 to 9999.99. Setting ex factory to 1.0000. 28 www.baumer.com TA134 Example While the tachometer is displaying the rotational speed, the number of revolutions is to be counted by the batch counter. An encoder with 2 pulses per revolution is used for this application. The scaling factor is calculated as follows: Scaling factor = 1 rev. pulses = Read ➜ Press key or . The scaling factor SF is displayed. The lower display indicates „SF“. Modify ➜ Enter the scaling factor via the keys 1 = 0.5 2 . The setting range from 0.0001 to 999.99 is attained by shifting the decimal point. Select the decimal point via and shift using . ➜ Press key . By pushing 5 or again, the current count is re-displayed. Programming mode Operation parameters are set on the programming mode. The programming mode consists of 3 programming fields. Access is protected by a 4-digit code or via a control input. Programming field 1 Here it is possible to select and modify all operation parameters. The operation parameters that are disabled for the operator are also displayed. Programming field 2 The individual operation parameters for operator access are disabled or enabled here. Programming field 3 All functions and values as well as interface parameters conditioned by the machinery are programmed here. Switch on programming ➜ Press key and simultaneously. „Code“ appears on the lower display. No code number has yet been set at the factory, therefore it is possible to skip the code query by pushing . The code is set on programming line 50. After a code has been set, it will only be possible to switch to the programming mode by entering the correct code. www.baumer.com 29 TA134 Enter code Enter code via the keys . Press key to confirm. The instrument switches from the operator to the programming level. Wrong Code If a wrong code has been entered, „Error“ is displayed as long as remains pushed. After 15 s the instrument switches automatically back to the operator level. Correct code unknow If the correct code is not known, please return the counter to the supplier or effect reset to factory setting. Select programming lines Select the programming line needed via the keys This function can also be reached by pushing . The line number is displayed. Modify operation Select the decade to be changed via the keys parameters The selected decade blinks. Enter the value by pushing the keys . Press key . . . Leave programming It is possible to shut down the programming at any time by pushing and simultaneously. Reset to factory setting Turn on instrument and press the keys and simultaneously. All values already programmed are set back to the factory setting. „ClrPro“ briefly appears on the display. Programming field 1 Here it is possible to select and modify all operation parameters. The operation parameters that are disabled for the operator are also displayed. Line 1 F - Tachometer display Line 2 P1 - Limit value 1 Line 3 P2 - Limit value 2 Line 4 bF - Evaluation of tachometer Line 6 b - Batch counter Line 7 SF - Scaling factor for batch counter The dash line indicates the end of the first programming field. Switch to programming field 2 by pushing or . 30 www.baumer.com TA134 Programming field 2 The individual operation parameters for operator access are disabled or enabled here. ● „Stat“ appears on the upper display. The lower display indicates the line number and the abbreviation for the operation parameter. The status number is entered on the upper display. Meaning of the status numbers 0 1 2 It is possible to select, read and modify the operation parameter on the operator level. (free access) It is possible to select and read the operation parameter on the operator level. (display only) It is impossible to select the operation parameter on the operator level. It is corresponding function is however sustained. (disabled) Modify status Enter corresponding status number via the keys Press key. Line 11 F - Tachometer display Line 12 P1 - Limit value 1 Line 13 P2 - Limit value 2 Line 14 bF - Evaluation of tachometer Line 16 b - Batch counter Line 17 SF - Scaling factor for batch counter . The dash line indicates the end of the second programming field. Switch to programming field 3 by pushing or . www.baumer.com 31 TA134 Programming field 3 All functions and values as well as interface parameters conditioned by the machinery are programmed here. Each factory setting is marked as such by *. Line 24 Line 26 Line 27 Line 28 Line 29 Line 30 32 Decimal point for F, P1, P2 0 * No decimal point 1 00000.0 2 0000.00 3 000.000 Indication of measuring unit on display 0 * Without measuring unit 1 1/h 2 1/min 3 1/s Assignment of lower display The upper display always indicates the current value. 0 Without lower display 1 P1 - Limit value 2 * P2 - Limit value 3 bF - Evaluation of tachometer 4 b - Batch counter 5 SF - Scaling factor Update time (Repetition of display) 0 0.5 s 1 * 1s 2 2s 3 3s 4 5s 5 10s 6 20s 7 30s 8 60s Timeout (Tachometer) 0 * 1s 1 2s 2 3s 3 5s 4 10s 5 20s 6 30s 7 60s 8 Timeout not operating 9 Timeout not operating, last display value memorized after breakdown of current Time unit of tachometer 0 * 1/min 1 1/s 2 1/h www.baumer.com TA134 Line 31 Line 32 Line 33 Line 34 Line 35 Line 36 Line 37 Line 40 Line 47 Line 48 Line 49 Line 50 Frequency Track B for tachometer 0 * 40 kHz 1 25 Hz Frequency Track A for batch counter 0 * 10 kHz 1 25 Hz 2 3 Hz Input logic and Operating thresholds of signal inputs 0 * PNP Operating threshold 6 V 1 NPN Operating threshold 6 V, or for Namur w/o ex. protection 2 PNP Operating threshold 3 V 3 NPN Operating threshold 3 V Function Control input 1 (Contact 9) 0 * Hold for tachometer and batch counter 1 Programming disabled 2 Keylock 3 Print (principally, 30 ms minimum pulse duration) Minimum pulse duration for control input 1 0 * 30 ms 1 100 µs Function Control input 2 (Contact 10) 0 Hold for tachometer and batch counter 1 * Programming disabled 2 Keylock 3 Print Function Control input 3 (Contact 11) 0 * b - Batch counter - Reset static 1 b - Batch counter - Reset edge-triggered 2 Programming disabled 3 Keylock 4 Print Output logic 0 * Both outputs as normally open 1 P1 normally closed, P2 normally open 2 P1 normally open, P2 normally closed 3 Both outputs as normally closed Assignment of limit value P1 0 * Upper limit value 1 Lower limit value Assignment of limit value P2 0 * Upper limit value 1 Lower limit value Output behavior of lower limit value 0 * With starting lockout (switches only when falling below value) 1 Without starting lockout Code setting 0 * Code not active Max. 9999 www.baumer.com 33 TA134 Line 51 Line 52 Line 53 Line 54 Baud rate 0 * 4800 Baud 1 2400 Baud 2 1200 Baud 3 600 Baud Parity 0 * Even Parity 1 Odd Parity 2 No Parity Stop bits 0 * 1 Stop bit 1 2 Stop bits Address 0 * from 99 to The programming lines 51-54 are only displayed for models with interface The dash line indicates the end of the third programming field. By pushing or , the instrument switches back to the beginning of the first programming field. Programming can be shut down at any time by pushing the keys and simultaneously. 6 Technical data Technical data - electrical ratings Voltage supply 24/48 VAC ±10 % (50/60 Hz) 85...265 VAC (50/60 Hz) 12...30 VDC, 5 % RW Leistungsaufnahme 5 VA, 5 W Sensorversorgung 24/48 VAC: 10...26 VDC / 60 mA 85...265 VAC: 24 VDC ±20 % / 100 mA 12...30 VDC: 9...28 VDC / 100 mA Display LCD, 7-segment display, 2-lines, backlit Number of digits 6-digits Digit height 7 mm (count) 4 mm (preset) Unit displayed 1/s, 1/min, 1/h programmable Function Tachometer Measuring principle Period duration measurement Signal inputs Comparator inputs Input logic NPN / PNP Control inputs 3 programmable Control functions Stop, Hold, Print Counting frequency 3 Hz, 25 Hz, 10 kHz programmable Tacho frequency 25 Hz, 40 kHz programmable Scaling factor 0.0001...9999.99 Data memory >10 years in EEPROM Outputs electronic Optocoupler Normally open or closed, programmable Outputs relay 34 www.baumer.com TA134 Interface Standard DIN EN 61010-1 Emitted interference Interference immunity Programmable parameters Approval RS485 Protection class II Overvoltage category II Pollution degree 2 DIN EN 61000-6-4 DIN EN 61000-6-2 Measuring units 1/h, 1/min, 1/s Scaling factor, sensor logic Control inputs, count frequency UL approval / E63076 Technical data - mechanical design Ambient temperature 0...+50 °C Storing temperature -20...+70 °C Relative humidity 80 % non-condensing E-connection Plug-in screw terminals Core cross-section 1.5 mm² Protection DIN EN 60529 IP 65 face with seal Operation / keypad Membrane with softkeys Housing type Housing for control panel installation Dimensions W x H x L 48 x 48 x 100 mm Cutout dimensions 45 x 45 mm (+0.6) Installation depth 100 mm Mounting Front panel installation by clip frame Weight approx. 150 g (12...30 VDC / 85...265 VAC) 260 g (24/48 VAC) Materials Housing: Makrolon 6485 (PC) Technical data - trigger level Comparator inputs Inputs Input level Input level Low Input level High Input resistance Relay outputs Switching voltage max. Switching current max. Switching capacity max. Relay responding time Electronical outputs Switching voltage max. Switching current max. www.baumer.com Input circuit PNP- / NPN-logic Programmable 0...2 VDC 3...40 VDC 3 kΩ Output circuit 250 VAC / 110 VDC 1A 150 VA / 30 W 5 ms Output circuit Optocoupler short-circuit proof 40 V 25 mA 35 TA134 6.1 Dimensions 7 Part number TA134. AX01 Voltage supply 1 2 3 1 2 0 1 36 24 / 48 VAC 85...265 VAC 12...30 VDC Outputs Relay outputs Optocoupler outputs Interface Without interface RS485 www.baumer.com