ECHOTEL® 961/962 Interruttori di livello ad ultrasuoni DESCRIZIONE Il modello Echotel® 961/962 utilizza la tecnologia del segnale a impulsi per rilevare allarmi di alto o basso livello in una vasta gamma di liquidi da viscosi a leggeri. La tecnologia del segnale a impulsi fornisce prestazioni superiori in applicazioni con schiuma, aerazione, forte turbolenza e solidi sospesi. Echotel® 961 è dotato di un punto di regolazione sensibile ed è ideale per l’utilizzo come allarme di alto o basso livello. Echotel® 962 offre 2 punti di regolazione sullo stesso trasduttore, un punto di regolazione sensibile e un secondo punto di regolazione mediante un traferro superiore a passaggio diretto. L’unità viene utilizzata per allarme di livello o per controllare una pompa in modalità di riempimento/svuotamento automatico. Echotel® 961/962 è dotato di una diagnostica avanzata che effettua un controllo continuo del trasduttore e dell’elettronica. La diagnostica emette inoltre allarmi per interferenze da rumore elettrico provenienti da fonti esterne. Alimentato tramite loop o in linea C A R AT T E R I S T I C H E • Nessuna taratura • A 2 fili, alimentazione tramite loop con uscita mA oppure alimentazione in linea CA/CC con relè integrati • Auto-test continuo con uscita errore selezionabile • Identificazione LED per: - allarme di processo - errore del trasduttore, dell’elettronica o interferenza da rumore elettrico - stato asciutto/bagnato del trasduttore • Pulsanti per verifica manuale dei segnali di allarme ed errore • Ritardo temporale regolabile fino a 45 s • Trasduttori in metallo e in plastica • Idoneo per i loop SIL 1 e SIL 2 (è disponibile un report FMEDA completo) 962 filettato con trasduttore in metallo FE T Y I NT SA 961 flangiato con trasduttore in metallo EGRITY V EL LE APPLICAZIONI • SERBATOI: montaggio in qualunque posizione. • CONDIZIONI OPERATIVE: non viene influenzato da - variazioni del dielettrico, densità o pH del liquido - presenza di schiuma, turbolenze, vapori visibili - riempimento e svuotamento rapidi - depositi sul trasduttore e bolle d'aria - condizioni di vuoto A P P R O VA Z I O N I Agenzia ATEX ¿ Approvazione II 1 G Ex ia IIC T5 Ga, a sicurezza intrinseca II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb, antideflagrante WHG § 63 Ex d IIC T6 Ga/Gb VLAREM II - 5.17.7 TÜV IEC AIB FM/CSA ¡ Standard di autorizzazione russi¡ Sono inoltre disponibili ulteriori approvazioni, consultare il produttore per maggiori informazioni ¿ Solo per trasduttori in metallo ¡ Consultare il produttore per la corretta selezione dei codici e delle certificazioni. Soluzioni per livello e flusso ovunque nel mondo PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il modello Echotel® 961/962 funziona in base a un principio a impulsi a due cristalli (o "trasmettitore-ricevitore") che applica una raffica elettronica ad alta frequenza al cristallo trasmettitore. Il segnale è quindi convertito in energia ad ultrasuoni e trasmesso attraverso il traferro sensibile al cristallo ricevitore. Quando nel traferro è presente dell’aria, Alimentazione tramite loop 21 mA Allarme 16 12 8 l’energia ad ultrasuoni ad alta frequenza viene attenuata, non permettendo la ricezione dell’energia. Quando un liquido è presente nel traferro, l’energia ad ultrasuoni si propaga attraverso il traferro e l’uscita in corrente a step o del relè indica la ricezione del segnale. Sicurezza Allarme (solo 962) Segnale di errore selezionabile 3,6 Funzionamento normale Errore Aria/Gas Traferro a secco Liquido Traferro bagnato M O N TA G G I O Temperatura ambiente: da -40°C a +70°C Linea di riempimento Comando pompa Allarme di livello alto Allarme di livello alto-alto Allarme di livello alto Allarme di livello alto Comando pompa di riempimento o svuotamento automatico Protezione della pompa Allarme di livello basso Pompa APPLICAZIONI Linea di riempimento Allarme di alto livello Allarme a due punti Protezione della pompa Allarme di basso livello Allarme di livello alto/basso 2 Comando pompa SPECIFICHE ELETTRONICA Descrizione Tensione di ingresso Consumo Uscita Ritardo Indicazione Auto-test Materiale custodia Versione mA Versione relè Versione mA Versione relè Automatico Manuale Specifica A due fili, alimentato tramite loop, 11-35 V CC 102-265 V CA 50/60 Hz o 18-32 V CC < 3 Watt (versione relè) – < 1 Watt (versione mA) 961: 8 mA (sicurezza), 16 mA (allarme) ± 1 mA 962: 8 mA (sicurezza), 12 mA (allarme traferro inferiore), 16 mA (allarme traferro superiore) ± 1 mA 961/962: segnale di errore ≤ 3,6 o ≥ 22 mA 961: un relè DPDT 5 A 962: due relè SPDT 5 A 961/962: un relè SPDT 5 A per malfunzionamento Regolabile da 0,5 a 45 s (oltre ai tempi di risposta del trasduttore) LED per lo stato allarme di processo, malfunzionamento (errore del trasduttore, dell’elettronica o interferenza da rumore elettrico) e lo stato asciutto/bagnato del trasduttore (solo 961 con relè) Verifica continuamente elettronica, trasduttore e interferenze da rumore Tramite pulsante per controllare le uscite di allarme e l’uscita/funzione errore IP66, in alluminio pressofuso o acciaio inox pressofuso Dati elettrici ATEX II 1 G Ex ia IIC T5 Ga, a sicurezza intrinseca (unità con uscita in corrente a step e trasduttori in metallo) ATEX II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb, custodia antideflagrante (unità con trasduttori in metallo) IEC Ex d IIC T6 Ga/Gb Protezione troppo pieno TÜV - WHG § 63/VLAREM II 5.17.7 Sono inoltre disponibili ulteriori approvazioni, consultare il produttore per maggiori informazioni Sicurezza funzionale SIL 2 in conformità a IEC 61508 – SFF > 90% Sono disponibili su richiesta un report FMEDA completo e dichiarazioni di conformità Ui = 28,4 V, Li = 94 mA, Pi = 0,67 W (versione mA) Peso netto Alluminio: 1 kg – solo elettronica/Acciaio inox: 2,5 kg – solo elettronica Approvazioni SIL (Safety Integrity Level, livello di integrità di sicurezza) Dati equivalenti Urti/vibrazioni Ci = 10,4 nF (961)/Ci = 60 nF (962), Li = 400 µH (versione mA) ANSI/ISA-S71.03 Classe SA1 (urti), ANSI/ISA-S71.03 Classe VC2 (vibrazioni) P R E S TA Z I O N I Descrizione Tempo di risposta Ripetibilità Temperatura ambiente Umidità Compatibilità elettromagnetica Specifica Tipico 0,5 secondi ± 2 mm Da -40°C a +70°C 0-99%, senza condensa Conforme alle norme CE (EN61326: 1997 + A1 + A2) e NAMUR NE 21 SPECIFICHE TRASDUTTORE Descrizione Materiale Montaggio Lunghezza di azionamento Temperatura di processo (consultare i grafici temp./press.) Pressione max (consultare i grafici temp./press.) Trasduttori in plastica CPVC Kynar® (PVDF) Trasduttori in metallo Acciaio inox 316/316L (1.4401/1.4404) Hastelloy® C (2.4819) Monel® (2.4360) Filettato (NPT/BSP) – Flangiato (ANSI - EN (DIN)) Da 5 cm a 304 cm – PVDF Da 5 cm a 330 cm – CPVC Da -40°C a +120°C – PVDF Da -40°C a +80°C – CPVC 13,8 bar a +40°C per unità filettate NPT Da 3 cm a 330 cm Da -40°C a +165°C – standard Da -80°C a +120°C – versione bassa temperatura in acciaio inox 316/316L 82,8 bar per trasduttori in Monel Per materiali diversi, consultare i grafici temp./press. La pressione massima per i modelli flangiati è determinata dalla pressione di design della connessione di processo selezionata. 3 ELETTRONICA 961 alimentato tramite loop 961 alimentato in linea Ritardo temporale regolabile: Echotel® 961/962 offre tempi di risposta rapidi, solitamente < 1 secondo. In applicazioni con superfici in ebollizione o con turbolenze, ciò può portare alla diffusione del segnale in uscita. Per tali applicazioni, l’utente può regolare tramite potenziometro un ritardo compreso tra 1 e 45 s ed evitare la diffusione del segnale in uscita. Il LED «Fault» comunica un malfunzionamento dell’unità. La sequenza lampeggiante del LED identifica il guasto (elettronica, trasduttore o interferenza da rumore elettrico). Il LED «Malfunction» (solo per unità con relè) conferma che il relè corrispondente è eccitato durante il funzionamento normale. FUNZIONI Pulsanti per il controllo manuale: È possibile controllare manualmente il segnale di allarme e il segnale di errore del dispositivo Echotel® 961/962 tramite pulsanti. Per unità alimentate tramite loop, il pulsante «Loop Test» controlla in modo sequenziale la variazione della corrente di loop. Per unità azionate da relè, il pulsante «Level Test» modifica lo stato del relè da eccitato a diseccitato (o viceversa). Premendo il pulsante «Fault Test» si arrestano tutti gli impulsi del trasmettitore, simulando un guasto all’elettronica e permettendo la verifica del segnale di uscita selezionato. Identificazione LED: I LED di allarme comunicano gli stati di allarme. Per i modelli 962, viene comunicato lo stato di allarme di ogni traferro. Nel modello 961 (con uscita di relè) un LED apposito, indipendentemente dallo stato di allarme, comunica se il traferro è immerso o meno. COLLEGAMENTI ELETTRICI Alimentato tramite loop Area pericolosa Area sicura Comando pompa (solo modello 962 con relè): Il modello 962 con relè può essere impostato per il comando pompa o l’allarme di livello. Selezionando il comando pompa (PC), l’unità arresta i 2 relè SPDT e offre la funzione di riempimento o svuotamento automatico tra i 2 punti di regolazione. In modalità di allarme di livello (LC), l’unità rileva l’allarme di livello alto e alto-alto oppure basso e basso-basso. Segnale di errore selezionabile: Il segnale di errore delle unità alimentate tramite loop (961/962) può essere impostato a 3,6 o 22 mA. Il relè di malfunzionamento separato del modello 961 può essere impostato per il funzionamento indipendente o congiunto con il relè di allarme. Il modello 962 con relè segnala sempre un malfunzionamento tramite il relè di allarme. Alimentato in linea Area pericolosa Area sicura Alimentazione V CA/CC A 2 fili, alimentato tramite loop NC C NA Allarme di processo 961: 1 x DPDT 962: 2 x SPDT Malfunzionamento SPDT PIANO DI CONSEGNA RAPIDA (ESP) Con il piano di consegna rapida (ESP) numerosi apparecchi sono disponibili in consegna rapida, di solito entro 4 settimane dopo il ricevimento dell’ordine d’acquisto. I modelli che usufruiscono del servizio ESP sono indicati dai codici colorati nella tabella dei dati di selezione. Per usufruire di questo servizio, occorre associare i codici colorati corrispondenti al numero dei modelli (per dimensioni standard). Il servizio ESP non è applicabile agli ordini che superano le cinque unità. Contattare il rappresentante locale per i tempi di consegna per ordini di quantitativi maggiori, nonché per altri prodotti e opzioni. 4 Dati di selezione ELETTRONICA ECHOTEL® 961/962 Un sistema di misura completo è costituito da: 1. Elettronica Echotel® 2. Trasduttore Echotel® 1. Codice d’ordine per l’elettronica Echotel® NUMERO MODELLO BASE 9 6 1 9 6 2 Elettronica Echotel® 961 per trasduttori 9M1 con punto di regolazione singolo Elettronica Echotel® 962 per trasduttori 9M2 con punto di regolazione doppio ALIMENTAZIONE 5 0 A 2 D A 7 D A Elettronica alimentata tramite loop a due fili 24 V CC con uscita in corrente a step Elettronica alimentata in linea 18-32 V CC, con uscita relè flash in oro 5 A Elettronica alimentata in linea 102-265 V CA, con uscita relè flash in oro 5 A ACCESSORI 0 1 Coperchio custodia cieco Coperchio custodia con finestra in vetro (solo per custodie in alluminio) MONTAGGIO 0 Elettronica a montaggio integrale APPROVAZIONI Unità con uscita in corrente a step (carattere 5 = 0) A C 1 ATEX II 1 G Ex ia IIC T5 Ga, a sicurezza intrinseca ATEX II 1/2 G / IEC Ex d IIC T6 Ga/Gb, antideflagrante Custodia stagna C 3 ATEX II 1/2 G / IEC Ex d IIC T6 Ga/Gb, antideflagrante Custodia stagna Unità con uscita a relè (carattere 5 = D) 9 6 A 0 MATERIALE CUSTODIA/INGRESSO CAVI 1 0 3 2 Custodia in alluminio pressofuso con ingresso cavi M20 x 1,5 (2 ingressi – uno chiuso) Custodia in alluminio pressofuso con ingresso cavi 3/4" NPT (2 ingressi – uno chiuso) Custodia in acciaio inox pressofuso con ingresso cavi M20 x 1,5 (2 ingressi – uno chiuso) Custodia in acciaio inox pressofuso con ingresso cavi 3/4" NPT (2 ingressi – uno chiuso) Codice d’ordine completo per l’elettronica Echotel® X = prodotto con richiesta specifica del cliente 2. Codice d’ordine per il trasduttore Echotel® NUMERO MODELLO BASE 9 M 1 9 M 2 Trasduttore Echotel® 961 con punto di regolazione singolo Trasduttore Echotel® 962 con punto di regolazione doppio MATERIALI TRASDUTTORE (per aree pericolose utilizzare solo trasduttori in metallo) A B C N P R 9 M Acciaio inox 316/316L (1.4401/1.4404) Hastelloy® C (2.4819) – disponibile solo con 9M1 Monel® (2.4360) – disponibile solo con 9M1 Acciaio inox 316/316L (1.4401/1.4404) & NACE MR0175/MR0103 CPVC Kynar® (PVDF) – disponibile solo con 9M1 VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA X = prodotto con richiesta specifica del cliente 5 TRASDUTTORE ECHOTEL® 961/962 2. Codice d’ordine per il trasduttore Echotel® VEDERE LA PAGINA PRECEDENTE CONNESSIONE DI PROCESSO Filettata (i trasduttori in plastica sono disponibili solo con connessione 3/4" NPT) 1 2 3/4" BSP (G 3/4") 1 1 3/4" NPT 2 2 1" BSP (G 1") 2 1 1" NPT Flange ANSI per trasduttori in metallo 1" ANSI RF 2 3 150 libbre ANSI RF 1" 300 libbre 2 4 ANSI RF 1" 600 libbre 2 5 3 3 1 1/2" 150 libbre ANSI RF 3 4 1 1/2" 300 libbre ANSI RF 3 5 1 1/2" 600 libbre ANSI RF 4 3 2" 150 libbre ANSI RF 4 4 2" 300 libbre ANSI RF 4 5 2" 600 libbre ANSI RF 5 3 3" 150 libbre ANSI RF 5 4 3" 300 libbre ANSI RF 5 5 3" 600 libbre ANSI RF 6 3 4" 150 libbre ANSI RF 6 4 4" 300 libbre ANSI RF 6 5 4" 600 libbre ANSI RF Flange ANSI per trasduttori in plastica¿ 2 3 1" 150 libbre ANSI RF¡ 3 3 1 1/2" 150 libbre ANSI RF¡ 4 3 2" 150 libbre ANSI RF¡ Flange EN (DIN) per trasduttori in metallo B B DN 25 PN 16/25/40 EN 1092-1 Tipo A B C DN 25 PN 63/100 EN 1092-1 Tipo B2 C B DN 40 PN 16/25/40 EN 1092-1 Tipo A EN 1092-1 Tipo B2 C C DN 40 PN 63/100 D A DN 50 PN 16 EN 1092-1 Tipo A D B DN 50 PN 25/40 EN 1092-1 Tipo A D D DN 50 PN 63 EN 1092-1 Tipo B2 D E DN 50 PN 100 EN 1092-1 Tipo B E A DN 80 PN 16 EN 1092-1 Typo A E B DN 80 PN 25/40 EN 1092-1 Typo A E D DN 80 PN 63 EN 1092-1 Typo B2 E E DN 80 PN 100 EN 1092-1 Typo B2 F A DN 100 PN 16 EN 1092-1 Typo A F B DN 100 PN 25/40 EN 1092-1 Typo A F D DN 100 PN 63 EN 1092-1 Typo B2 F E DN 100 PN 100 EN 1092-1 Typo B2 Flange EN (DIN) per trasduttori in plastica¿ B A C A D A DN 25 PN 16 DN 40 PN 16 DN 50 PN 16 EN 1092-1 Tipo A EN 1092-1 Tipo A EN 1092-1 Tipo A ¿ Flange CPVC per trasduttori CPVC, flange in acciaio inox rivestite in Kynar® per trasduttori in Kynar® ¡ Flange FF (superfici piane) per trasduttori CPVC TIPO SENSORE A C Sensore standard: min -40°C/max +165°C Sensore bassa temperatura: min -80°C/max +120°C – disponibile solo con 9M1-A LUNGHEZZA DI AZIONAMENTO – Specificata per incrementi di 1 cm Lunghezza di inserimento totale = lunghezza di azionamento + 6 mm Trasduttori 9M1 - ESP 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 3 5 0 0 0 3 5 10 20 30 cm – solo per trasduttori in metallo con connessioni NPT cm cm cm cm 0 0 3 3 0 0 0 3 3 5 4 0 Minimo 3 cm – solo per trasduttori in metallo con connessioni NPT Minimo 5 cm – per tutte le altre connessioni Massimo 304 cm – per materiale Kynar (PVDF) Massimo 330 cm – per tutti gli altri materiali Trasduttori 9M1 - selezionabili Trasduttori 9M2 lunghezza "A" Specificare la lunghezza "B" separatamente (vedi disegno e nota nella sezione "Dimensioni") 0 1 3 0 1 5 3 3 0 9 M 6 Minimo 13 cm – solo per trasduttori in metallo con connessioni NPT Minimo 15 cm – per tutte le altre connessioni Massimo 330 cm Codice d’ordine completo per il trasduttore Echotel® X = prodotto con richiesta specifica del cliente DIMENSIONI in mm 102 102 113 custodia cieca 123 custodia con vetro 113 custodia cieca 123 custodia con vetro 46 Tipica Lunghezza di azionamento per connessione BSP 6 60 Tipica Lunghezza di azionamento per connessione NPT Lunghezza di azionamento 6 Ø 22,9 Ø 22,9 961 - Connessione filettata 961 - Connessione flangiata 102 102 113 custodia cieca 123 custodia con vetro 113 custodia cieca 123 custodia con vetro 46 Tipica Lunghezza di azionamento “B” per connessione BSP Lunghezza di azionamento “B” per connessione NPT Lunghezza di azionamento “A” per connessione BSP 6 Lunghezza di azionamento “B” Lunghezza di azionamento “A” per connessione NPT Ø 22,9 962 - Connessione filettata Note: 60 Tipica Lunghezza di azionamento “A” 6 Ø 22,9 962 - Connessione flangiata - La differenza tra lunghezze di azionamento "A" e "B" deve essere minimo 8 cm. - La lunghezza massima per la dimensione "B" è 322 cm. 7 VA L O R I N O M I N A L I P R E S S I O N E / T E M P E R A T U R A Valori nominali trasduttore in CPVC 30 25 20 15 10 Range con 3/4" NPT 5 0 -40 Range con flangia 150# 0 40 80 Range con flangia PN16 120 Temperatura di processo (°C) Pressione di processo (bar) Pressione di processo (bar) Valori nominali trasduttore in Kynar® 30 25 20 15 10 5 0 -40 0 40 80 120 Temperatura di processo (°C) Pressione di processo (bar) Valori nominali trasduttore in metallo 160 138 bar¿ 120 103 bar 80 82,8 bar 40 -40 0 40 80 120 Acciaio inox 316/316L (1.4404) ¡ Hastelloy® C (2.4819) 165 Temperatura di processo (°C) Monel® (2.4360) ¿ Applicabile solo alle connessioni NPT con lunghezza di azionamento = 3 cm e a tutte le altre connessioni con lunghezza di azionamento = 5 cm. ¡ Per sensore bassa temperatura: da -80°C a +120°C. CONTROLLO QUALITÀ - ISO 9001:2008 LE PROCEDURE DI CONTROLLO DI PRODUZIONE IN USO ALLA MAGNETROL® GARANTISCONO IL PIÙ ALTO LIVELLO QUALITATIVO NELLA FABBRICAZIONE DEI PROPRI STRUMENTI. IL NOSTRO SISTEMA QUALITÀ È APPROVATO E CERTIFICATO IN BASE ALLE NORME ISO 9001:2008: LA NOSTRA SOCIETÀ È ORGANIZZATA PER SODDISFARE COMPLETAMENTE IL CLIENTE GRAZIE ALL’ELEVATO LIVELLO QUALITATIVO DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI OFFERTI. GARANZIA DEL PRODOTTO :2008 TUTTI I TRASMETTITORI DI LIVELLO ELETTRONICI E AD ULTRASUONI MAGNETROL® SONO GARANTITI ESENTI DA DIFETTI DI MATERIALI E DI LAVORAZIONE PER UN ANNO DALLA DATA DI SPEDIZIONE. NEL CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO E RESTITUZIONE ENTRO I LIMITI DI TEMPO PREVISTI DALLA GARANZIA E SE, IN SEGUITO A UNA VERIFICA ESEGUITA IN FABBRICA, SI RITERRÀ CHE LA CAUSA DEL RECLAMO SIA COPERTA DALLA STESSA, MAGNETROL® INTERNATIONAL PROVVEDERÀ ALLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE SENZA ALCUN ADDEBITO PER L’ACQUIRENTE (O IL PROPRIETARIO), FATTA ECCEZIONE PER LE SPESE DI TRASPORTO. MAGNETROL® DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER USO IMPROPRIO, RECLAMI, DANNI O SPESE DIRETTI OPPURE INDIRETTI DERIVANTI DALL’INSTALLAZIONE O DALL’IMPIEGO DEI PRODOTTI. NON ESISTONO ALTRE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE, FATTA ECCEZIONE PER LE SPECIALI GARANZIE SCRITTE RELATIVE AD ALCUNI PRODOTTI MAGNETROL®. BOLLETTINO N.: VALIDO DA: SOSTITUISCE: CON RISERVA DI VARIAZIONI Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] INDIA B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072 Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected] ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected] RUSSIA 198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427 Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected] U.A.E. UNITED KINGDOM DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected] Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected] www.magnetrol.com BENELUX FRANCE IL NOSTRO RAPPRESENTANTE LOCALE IT 51-137.8 GENNAIO 2016 Maggio 2015