JUPITER 200 ® Siehe Technische Information 46-649 für Jupiter® 200 mit Fieldbus Foundation Montage- und Bedienungsanleitung Magnetostriktive Füllstandmessumformer FE T Y I EGRITY NT SA VE L LE ® AUSPACKEN Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Achten Sie darauf, dass kein Teil in der Schaumstoffverpackung zurückbleibt. Überprüfen Sie alle Teile auf Beschädigungen. Melden Sie sämtliche verborgenen Mängel innerhalb von 24 Stunden der Spedition. Vergleichen Sie den Inhalt der Verpackung bzw. der Kisten mit dem Packschein, und teilen Sie mögliche Abweichungen Magnetrol mit. Überprüfen Sie, ob die Modellnummer auf dem Typenschild mit dem Packschein und der Bestellung übereinstimmt. Überprüfen Sie die Seriennummer, und notieren Sie sie für die spätere Bestellung von Ersatzteilen. 0038 0344 Messumformertypenschild: – Teilenummer – Messumformer – Seriennummer – Temperatur/Druck – Zulassungsdaten Diese Geräte entsprechen: 1. EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Die Geräte wurden gemäß EN 61326 überprüft: 1997 + A1 + A2. 2. Richtlinie 94/9/EG für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen. EG-Prüfbescheinigung Nr. DEKRA11ATEX0039X oder ISSeP11ATEX007X. 3. Richtlinie 97/23/EG (Richtlinie über Druckausrüstungen). Sicherheitszubehör gemäß Kategorie IV Modul H1. ANMERKUNG ZUM BETRIEB IN EIGENSICHEREN BEREICHEN GEMÄSS ATEX: Geräte der Kategorie 1, welche in Gefahrenbereichen eingesetzt werden, für die diese Kategorie vorgeschrieben ist, müssen so installiert werden, dass auch bei seltenen Zwischenfällen vom Aluminiumgehäuse keine Entzündungsgefahr durch Schläge oder Reibung ausgeht. FUNKTIONSPRINZIP Der verbesserte Jupiter-Messumformer arbeitet mit dem technischen Prinzip der Magnetostriktion und der Wirkung eines Magnetfelds auf den magnetostriktiven Draht, was den Betrieb des Geräts gewährleistet. Wichtigste Komponenten sind das Sondenbauteil mit dem darin enthaltenen Draht und das Elektronikbauteil. MONTAGE Modell für externe Montage Hinweis: Bei Bestellung ab Werk mit Magnetklappenfüllstandanzeiger wird der Messumformer am Messgerät angebracht und für die Anwendung konfiguriert. Befestigungsschelle Führungslasche Modell für Direkteinbau VORSICHT: Das Gehäuse darf nicht gedreht werden, da die Sensorkabel dadurch beschädigt werden können. Zudem verfällt die Garantie, wenn das Gehäuse gedreht wird. Up min. 50 mm Ansicht von unten 2 Ansicht Schwimmermontage ELEKTRISCHER ANSCHLUSS VORSICHT: Vor dem Anschluss die Versorgungsspannung ausschalten. – – LOOP CURRENT Positive Versorgung an (+)-Klemme/HART-Anschluss Negative Versorgung an (-)-Klemme/HART-Anschluss min. 12 V DC – max. 28,4 V DC (Exi) - 32 V DC (Exd) + ® IS IS Kabelabschirmung auf grün gekennzeichnete Erdungsschraube auflegen (Widerstand zur Erde muss < 1 Ω sein). Für EEx d-Bereich zugelassene druckfeste Kabelverschraubung(en) und Kabel verwenden. 0% Nicht Ex-Bereich Lokales Multimeter des Anwenders Ex-Bereich Ex-Bereich 100 % Ex-Bereich Nicht Ex-Bereich Nicht Ex-Bereich Galvanische Trennung: EEx ia-Geräte: max. 28,4 V DC bei 94 mA Für GP- und EEx d-Modelle nicht benötigt. ANALOG-E/A oder DIGITAL-E/A (nur für Geräte mit HART) Abschirmung nicht anschließen ACHTUNG: Die Kabelabschirmung darf nur an EINEM Ende geerdet werden. Es wird empfohlen, die Abschirmung vor Ort an die Erde anzuschließen (auf der Messumformerseite wie oben dargestellt). Sie kann jedoch auch in der Messwarte angeschlossen werden. SCHLEIFENWIDERSTAND 1200 20,5 mA 1000 800 Ω 620 600 400 200 24 V DC 0 11 0 10 20 30 40 V DC 3 KONFIGURATION HINWEIS: Bei Anschluss an eine zugelassene Barriere kann die Abdeckung der eigensicheren Elektronik des Jupiter® 200 bei eingeschaltetem Strom – selbst in Gefahrenbereichen – abgenommen werden. Zweizeilige LCD-Anzeige mit je acht Zeichen Standardanzeige zeigt abwechselnd im 8-Sek.-Rhythmus «STATUS» (Status) / «LEVEL» (Füllstand) / «% OUTPUT» (% Ausgang) / «LOOP» (Loop). Bei FF-Geräten wird der Füllstand nicht angezeigt. Tasten Nach oben/Nach unten und Enter Anzeige Units! cm Units! cm Units cm PASSWORT ANZEIGE Ent Pass 0 Ent Pass! 1 New Pass 4096 Bemerkung Drücken Sie : Das letzte Zeichen der ersten Zeile ändert sich zu einem «!». Damit wird bestätigt, dass die Werte bzw. Auswahl der zweiten Zeile über die Tasten und geändert werden können. Drücken Sie Drücken Sie * Scrollen durch die Menüauswahl oder Ändern der Werte in der zweiten Zeile der Anzeige durch Betätigen der Tasten und . * Akzeptieren der Werte bzw. der Auswahl durch Drücken der Taste . Durch die Menüauswahl scrollen. AKTION/ BEMERKUNG/ Anzeige zeigt «0» Werkseinstellung Daten sind nicht geschützt drücken, und das letzte Zeichen ändert sich in «!». Geben Sie Ihr persönliches Passwort mit und ein (beliebiger Wert zwischen 1 und 255). Bestätigen Sie mit . Passwort eingeben Anzeige zeigt einen verschlüsselten Wert. Geben Sie Ihr Passwort ein oder wenden Sie sich an Magnetrol, um Ihr Passwort bei Bedarf wiederzufinden. Daten sind durch ein gültiges Passwort geschützt Drücken Sie , und geben Sie Ihr altes Passwort ein. Drücken Sie , und das letzte Zeichen ändert sich in «!».Geben Sie Ihr neues Passwort mit und ein (beliebiger Wert zwischen 1 und 255). Bestätigen Sie mit . Passwort ändern HINWEIS: Der Passwortschutz wird aktiviert, wenn 5 Minuten lang keine Taste betätigt wurde. 4 KONFIGURATION BEGRIFFSERKLÄRUNG 20 mA Füllstand (100%-Punkt) Schwimmer 1 Schwimmer 2 Sondenlänge 4 mA Füllstand (0%-Punkt) Füllstand-Offset = cm oder Zoll Offset ist die Distanz zwischen Behälternullpunkt (z.B. Behälterboden) und dem Sondenende. Ab dem Behälternullpunkt werden die Füllstände bei 4 mA und 20 mA abgeglichen. Bei Offset gleich Null gilt das untere Sondenende als Behälternullpunkt. Sondenlänge 4 mA Füllstand 20 mA Füllstand = cm oder Zoll oder Füllstand 100%-Punkt wird ab dem programmierten Behälternullpunkt gemessen. Schwimmer 2 Schwimmer 1 Füllstand-Offset Behälternullpunkt Sondenlänge Kein Offset (Offset bei 0 cm) 75 cm 15 cm = cm oder Zoll oder Füllstand 0%-Punkt, gemessen vom Behälternullpunkt. Das Modell mit SIL-erweiterter Elektronik verfügt über eine Diagnosezone am Sondenende. 100% 20 mA = 75 cm 0% 4 mA = 15 cm = cm oder Zoll, genaue Sondenlänge wie auf Typenschild angegeben aufzeichnen: 2xx-xxx-xxM-xxx Positiver Offset (Offset bei 10 cm) Negativer Offset (Offset bei -15 cm) 20 mA = 85 cm 20 mA = 60 cm 4 mA = 25 cm 4 mA = 0 cm 10 cm VOR DER INBETRIEBNAHME Start ab Betriebsmodus: 1. Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Konfiguration (Englisch oder Spanisch) auf dem Sprache-Bildschirm (22 oder 25) («language»). Scrollen Sie nach oben, um schnell zum Bildschirm für Sprachauswahl zu gelangen. 2. Definieren Sie den Messtyp: a. Nur Füllstand (Seiten 6 und 7) b. Nur Trennschicht (Seiten 8 und 9) c. Trennschicht und Füllstand (Seiten 10 und 11) d. Füllstand und Trennschicht (Seiten 11 und 12) Scrollen Sie nach unten, bis der Bildschirm «MeasType» erscheint. Das Gerät zeigt nun ausschließlich die jeweiligen Bildschirme für den gewählten Messtyp. 3. Scrollen Sie einen Bildschirm nach unten, und wählen Sie die passende jeweilige technische Einheit in «Units». Alle Konfigurationswerte werden nun in dieser technischen Einheit eingegeben. 4. Schauen Sie sich das Konfigurationsverfahren des gewählten Messtyps an. 5. Sehen Sie sich auf Seite 14 alle ausgeblendeten Diagnosebildschirme an. Anhand dieser Bildschirme kann der fortgeschrittene Anwender das Gerät für Spezialanwendungen konfigurieren oder vor Ort eine Fehlersuche am Gerät durchführen. Es wird empfohlen, diese Funktion NUR MIT fachlicher Anleitung oder nach einer ausreichenden Schulung durchzuführen. 5 ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Nur Füllstand – Loop-Signal (PV) ist Füllstand Betriebsmodus Anzeige 1 Messumformeranzeige Messumformer-Standardwerte wechseln alle acht Sekunden. Status «Status», Volumen «Volume», % Ausgang «% Output» und Loop «Loop». Messumformer zeigt Füllstandwert in ausgewählten technischen Einheiten an. Messumformeranzeige 4 Loop xx.xx mA Messumformeranzeige 6 Units (select) Auswahl Einheiten für Füllstand. Set 4mA xxx.xx PV (Primärvariable) für 4 mA eingeben. Eingabe 4 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in gewählten Füllstandeinheiten. 3 7 8 9 10 %Output xx.xx MeasType (select) Messumformeranzeige Auswahl des Messtyps. Probe Ln xxx.xx Eingabe exakte Sondenlänge. Set 20mA xxx.xx PV (Primärvariable) für 20 mA eingeben. Lvl Ofst xxx.xx Eingabe Offsetwert. Eingabe Dämpfungsfaktor. 11 Damping xx.x s 12 Fault (Select) Eingabe Wert für Fehler. 13 Poll Adr xx Eingabe HART-ID-Nummer. = Schnell-Start 6 Bemerkung Level xxx.xx 2 5 Konfiguration *Status* *Level* *%Output* *Loop* Aktion Anzeige % Ausgangsmesswert, erhalten durch 20 mA-Messbereich. Messumformer zeigt Schleifenstrom in mA an. Auswahl Füllstand «Lvl only». cm «cm» oder Zoll «inches». Eingabe gemäß den letzten drei Ziffern der Sonden-Bestellnummer auf dem Typenschild: Von 15 cm bis 999 cm z.B. 242-AD11-1AA-AM-280, «280» cm Sondenlänge eingeben. Eingabe 20 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in gewählten Füllstandeinheiten. Wenn die Eingabe der Konfigurationswerte vom Sondenende umständlich ist, kann ein Offset-Wert eingegeben werden, um einen neuen Behälternullpunkt zu bestimmen. Dieser Behälternullpunkt kann entweder unter der Sonde (positiver Offset) oder an der Sonde (negativer Offset) liegen. Siehe Seite 5 „Begriffserklärung“. Die Dämpfung kann zwischen 1 und 25 Sekunden gewählt werden, um z.B. eine durch Turbulenzen verursachte schwankende Anzeige und/oder Messung auszugleichen. Unter 15 s = in Schritten von 0,1 s. Über 15 s = in Schritten von 1 s. «3,6 mA», «22 mA» oder «HOLD» (letzten Wert halten) wählen. Bei Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem Ausfalltrend; d.h. das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte Schleifenstrom vom Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an. Auswahl HART-Adresse (0-15). Geben Sie 0 für eine Einzelinstallation ein. ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Nur Füllstand Anzeige 14 Trim 4 xxxx 15 Trim 20 xxxx 16 Feineinstellung für 4 mA. Feineinstellung für 20 mA. Loop Tst xx.x mA Eingabe eines mA-Loop-Wertes. Werksabgleich! 18 Deadband xx.x Snsr Mnt (select) Montagetyp auswählen. 19 Trim Lvl xx.xx Wert eingeben, um Füllstandwert einzustellen. 21 New Pass xxx Eingabe eines neuen Passworts. 23 JupiterHT Ver 3.0A Werksabgleich! 17 Diagnose Aktion 20 22 24 F1 Cnts xxxx Language (select) DispFact (select) Diagnoseanzeige. Sprache wählen. Fortgeschrittene Diagnose. Bemerkung Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 4,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 4,00 mA entspricht. Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 20,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 20,00 mA entspricht. Wählen Sie einen beliebigen mA-Wert, um einen Loop-Test durchzuführen. Werksabgleich. «MLI Top» Extern montierter Jupiter – Oben montierter Jupiter «MLI Bot» Extern montierter Jupiter – Unten montierter Jupiter «Dir Near» Direkt montierter Jupiter – NPT-, BSP- und Flanschanschluss ≤ 600 lbs/PN160 «Dir Ext» Direkt montierter Jupiter – Flanschanschluss ≥ 900 lbs/PN250 Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung. Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren des Signals vom Füllstand. Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten. Werte zwischen 0 und 255. «English» oder «Espagnol» wählen. Werksabgleich. «Ver» = Softwareversion. Siehe Seite 14. 7 ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Nur Trennschicht – Loop-Signal (PV) ist Trennschichtfüllstand Betriebsmodus Anzeige 1 Messumformeranzeige Messumformer-Standardwerte wechseln alle acht Sekunden. Status «Status», Volumen «Volume», % Ausgang «% Output» und Loop «Loop». Messumformer zeigt Trennschichtwert in ausgewählten technischen Einheiten an. IfcLevel xxx.xx Messumformeranzeige 4 Loop xx.xxx mA Messumformeranzeige 6 Units (select) Auswahl Einheiten für Füllstand. Set 4mA xxx.xx PV (Primärvariable) für 4 mA eingeben. Eingabe 4 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in gewählten Füllstandeinheiten. 3 %Output xx.xx Messumformeranzeige MeasType (select) Auswahl des Messtyps Anzeige % Ausgangsmesswert, erhalten durch 20 mA-Messbereich. Messumformer zeigt Schleifenstrom in mA an. Auswahl Trennschicht «Ifc only». cm «cm» oder Zoll «inches». Probe Ln xxx.xx Eingabe exakte Sondenlänge. 9 Set 20mA xxx.xx PV (Primärvariable) für 20 mA eingeben. Eingabe 20 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in gewählten Füllstandeinheiten. 10 Lvl Ofst xxx.xx 11 Damping xx.x s Eingabe Dämpfungsfaktor. 12 Fault (Select) Eingabe Wert für Fehler. Die Dämpfung kann zwischen 1 und 25 Sekunden gewählt werden, um z.B. eine durch Turbulenzen verursachte schwankende Anzeige und/oder Messung auszugleichen. Unter 15 s = in Schritten von 0,1 s. Über 15 s = in Schritten von 1 s. 13 Poll Adr xx Eingabe HART-ID-Nummer. 7 8 Eingabe Offsetwert. = Schnell-Start 8 Bemerkung 2 5 Konfiguration *Status* *IfcLevel* *%Output* *Loop* Aktion Eingabe gemäß den letzten drei Ziffern der Sonden-Bestellnummer auf dem Typenschild: Von 15 cm bis 999 cm z.B. 242-AD11-1AA-AM-280, «280» cm Sondenlänge eingeben. Wenn die Eingabe der Konfigurationswerte vom Sondenende umständlich ist, kann ein Offset-Wert eingegeben werden, um einen neuen Behälternullpunkt zu bestimmen. Dieser Behälternullpunkt kann entweder unter der Sonde (positiver Offset) oder an der Sonde (negativer Offset) liegen. Siehe Seite 5 „Begriffserklärung“. «3,6 mA», «22 mA» oder «HOLD» (letzten Wert halten) wählen. Bei Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem Ausfalltrend; d.h. das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte Schleifenstrom vom Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an. Auswahl HART-Adresse (0-15). Geben Sie 0 für eine Einzelinstallation ein. ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Nur Trennschicht – Loop-Signal (PV) ist Trennschichtfüllstand Anzeige 14 Trim 4 xxxx 15 Trim 20 xxxx 16 Feineinstellung für 4 mA. Feineinstellung für 20 mA. Loop Tst xx.x mA Eingabe eines mA-Loop-Wertes. Werksabgleich! 18 Deadband xx.x Snsr Mnt (select) Montagetyp auswählen. 19 Trim Ifc xx.xx Wert eingeben, um Trennschichtwert einzustellen. 21 New Pass xxx Eingabe eines neuen Passworts. 23 JupiterHT Ver 3.0A Werksabgleich! 17 Diagnose Aktion 20 22 24 F1 Cnts xxxx Language (select) DispFact (select) Diagnoseanzeige. Sprache wählen. Fortgeschrittene Diagnose. Bemerkung Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 4,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 4,00 mA entspricht. Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 20,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 20,00 mA entspricht. Wählen Sie einen beliebigen mA-Wert, um einen Loop-Test durchzuführen. Werksabgleich. «MLI Top» Extern montierter Jupiter – Oben montierter Jupiter «MLI Bot» Extern montierter Jupiter – Unten montierter Jupiter «Dir Near» Direkt montierter Jupiter – NPT-, BSP- und Flanschanschluss ≤ 600 lbs/PN160 «Dir Ext» Direkt montierter Jupiter – Flanschanschluss ≥ 900 lbs/PN250 Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung. Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren des Signals vom Füllstand. Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten. Werte zwischen 0 und 255. «English» oder «Espagnol» wählen. Werksabgleich. «Ver» = Softwareversion. Siehe Seite 14. 9 ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Trennschicht und Füllstand – Loop-Signal (PV) ist Trennschichtfüllstand Betriebsmodus Anzeige 1 Messumformeranzeige 2 IfcLevel xxx.xx Messumformeranzeige 4 Loop xx.xx mA Messumformeranzeige 6 MeasType (select) 3 5 7 8 9 Konfiguration *Status* *Level* *%Output* *Loop* Aktion 10 11 %Output xx.xx Messumformeranzeige Level xxx.xxx Messumformeranzeige Units (select) Auswahl des Messtyps. Messumformer-Standardwerte wechseln alle acht Sekunden. Status «Status», Volumen «Volume», % Ausgang «% Output» und Loop «Loop». Messumformer zeigt Trennschichtfüllstandwert in ausgewählten technischen Einheiten an. Anzeige % Ausgangsmesswert, erhalten durch 20 mA-Messbereich. Messumformer zeigt Schleifenstrom in mA an. Gerät zeigt lokalen oberen Flüssigkeitsfüllstand an. Auswahl Trennschicht und Füllstand «Ifc&Lvl». Auswahl Einheiten für Füllstand. cm «cm» oder Zoll «inches». Probe Ln xxx.xx Eingabe exakte Sondenlänge. Eingabe gemäß den letzten drei Ziffern der Sonden-Bestellnummer auf dem Typenschild: Von 15 cm bis 999 cm z.B. 242-AD11-1AA-AM-280, «280» cm Sondenlänge eingeben. Set 20mA xxx.xx PV (Primärvariable) für 20 mA eingeben. Set 4mA xxx.xx Lvl Ofst xxx.xx PV (Primärvariable) für 4 mA eingeben. Eingabe 4 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in gewählten Füllstandeinheiten. Eingabe Offsetwert. Eingabe Dämpfungsfaktor. 12 Damping xx.x s 13 Fault (Select) Eingabe Wert für Fehler. 14 Poll Adr xx Eingabe HART-ID-Nummer. = Schnell-Start 10 Bemerkung Eingabe 20 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in gewählten Füllstandeinheiten. Wenn die Eingabe der Konfigurationswerte vom Sondenende umständlich ist, kann ein Offset-Wert eingegeben werden, um einen neuen Behälternullpunkt zu bestimmen. Dieser Behälternullpunkt kann entweder unter der Sonde (positiver Offset) oder an der Sonde (negativer Offset) liegen. Siehe Seite 5 „Begriffserklärung“. Die Dämpfung kann zwischen 1 und 25 Sekunden gewählt werden, um z.B. eine durch Turbulenzen verursachte schwankende Anzeige und/oder Messung auszugleichen. Unter 15 s = in Schritten von 0,1 s. Über 15 s = in Schritten von 1 s. «3,6 mA», «22 mA» oder «HOLD» (letzten Wert halten) wählen. Bei Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem Ausfalltrend; d.h. das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte Schleifenstrom vom Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an. Auswahl HART-Adresse (0-15). Geben Sie 0 für eine Einzelinstallation ein. ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Trennschicht und Füllstand – Loop-Signal (PV) ist Trennschichtfüllstand Anzeige 15 16 17 Trim 20 xxxx Feineinstellung für 4 mA. Feineinstellung für 20 mA. Loop Tst xx.x mA Eingabe eines mA-Loop-Wertes. Montagetyp auswählen. Bemerkung Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 4,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 4,00 mA entspricht. Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 20,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 20,00 mA entspricht. Wählen Sie einen beliebigen mA-Wert, um einen Loop-Test durchzuführen. Snsr Mnt (select) Werksabgleich! 19 Deadband xx.x 20 Trim Lvl xx.xx Wert eingeben, um Füllstandwert einzustellen. F1 Cnts xxxx Diagnoseanzeige Schwimmer 1 (siehe Begriffserklärung Seite 5). Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren des Signals von Schwimmer 1. Eingabe eines neuen Passworts. Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten. Werte zwischen 0 und 255. 18 Diagnose Trim 4 xxxx Aktion 21 22 23 Trim Ifc xx.xx F2 Cnts xxxx 24 New Pass xxx 26 JupiterHT Ver 3.0A 25 27 Language (select) DispFact (select) Wert eingeben, um Trennschichtwert einzustellen. Diagnoseanzeige Schwimmer 2 (siehe Begriffserklärung Seite 5). Sprache wählen. Werksabgleich! Fortgeschrittene Diagnose. Werksabgleich. «MLI Top» Extern montierter Jupiter – Oben montierter Jupiter «MLI Bot» Extern montierter Jupiter – Unten montierter Jupiter «Dir Near» Direkt montierter Jupiter – NPT-, BSP- und Flanschanschluss ≤ 600 lbs/PN160 «Dir Ext» Direkt montierter Jupiter – Flanschanschluss ≥ 900 lbs/PN250 Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung. Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung. Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren des Signals von Schwimmer 2. «English» oder «Espagnol» wählen. Werksabgleich. «Ver» = Softwareversion. Siehe Seite 14. 11 ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Füllstand und Trennschicht – Loop-Signal (PV) ist oberer Flüssigkeitsfüllstand Betriebsmodus Anzeige 1 2 3 4 5 6 7 8 Konfiguration 9 10 11 *Status* *Level* *%Output* *Loop* Aktion Messumformeranzeige Level xxx.xx Messumformeranzeige Loop xx.xx mA Messumformeranzeige %Output xx.xx Messumformeranzeige IfcLevel xxx.xxx Messumformeranzeige MeasType (select) Units (select) Auswahl des Messtyps. Messumformer-Standardwerte wechseln alle acht Sekunden. Status «Status», Volumen «Volume», % Ausgang «% Output» und Loop «Loop». Messumformer zeigt oberen Flüssigkeitswert in ausgewählten technischen Einheiten an. Anzeige % Ausgangsmesswert, erhalten durch 20 mA-Messbereich. Messumformer zeigt Schleifenstrom in mA an. Gerät zeigt lokalen Trennschichtfüllstand an. Auswahl Füllstand und Trennschicht «Lvl&Ifc». Auswahl Einheiten für Füllstand. cm «cm» oder Zoll «inches». Probe Ln xxx.xx Eingabe exakte Sondenlänge. Eingabe gemäß den letzten drei Ziffern der Sonden-Bestellnummer auf dem Typenschild: Von 15 cm bis 999 cm z.B. 242-AD11-1AA-AM-280, «280» cm Sondenlänge eingeben. Set 20mA xxx.xx PV (Primärvariable) für 20 mA eingeben. Set 4mA xxx.xx Lvl Ofst xxx.xx PV (Primärvariable) für 4 mA eingeben. Eingabe 4 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in gewählten Füllstandeinheiten. Eingabe Offsetwert. Eingabe Dämpfungsfaktor. 12 Damping xx.x s 13 Fault (Select) Eingabe Wert für Fehler. 14 Poll Adr xx Eingabe HART-ID-Nummer. = Schnell-Start 12 Bemerkung Eingabe 20 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in gewählten Füllstandeinheiten. Wenn die Eingabe der Konfigurationswerte vom Sondenende umständlich ist, kann ein Offset-Wert eingegeben werden, um einen neuen Behälternullpunkt zu bestimmen. Dieser Behälternullpunkt kann entweder unter der Sonde (positiver Offset) oder an der Sonde (negativer Offset) liegen. Siehe Seite 5 „Begriffserklärung“. Die Dämpfung kann zwischen 1 und 25 Sekunden gewählt werden, um z.B. eine durch Turbulenzen verursachte schwankende Anzeige und/oder Messung auszugleichen. Unter 15 s = in Schritten von 0,1 s. Über 15 s = in Schritten von 1 s. «3,6 mA», «22 mA» oder «HOLD» (letzten Wert halten) wählen. Bei Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem Ausfalltrend; d.h. das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte Schleifenstrom vom Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an. Auswahl HART-Adresse (0-15). Geben Sie 0 für eine Einzelinstallation ein. ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Füllstand und Trennschicht – Loop-Signal (PV) ist oberer Flüssigkeitsfüllstand Anzeige 15 16 17 Trim 20 xxxx Feineinstellung für 4 mA. Feineinstellung für 20 mA. Loop Tst xx.x mA Eingabe eines mA-Loop-Wertes. Montagetyp auswählen. Bemerkung Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 4,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 4,00 mA entspricht. Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 20,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 20,00 mA entspricht. Wählen Sie einen beliebigen mA-Wert, um einen Loop-Test durchzuführen. Snsr Mnt (select) Werksabgleich! 19 Deadband xx.x 20 Trim Lvl xx.xx Wert eingeben, um Füllstandwert einzustellen. F1 Cnts xxxx Diagnoseanzeige Schwimmer 1 (siehe Begriffserklärung). Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren des Signals von Schwimmer 1. Eingabe eines neuen Passworts. Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten. Werte zwischen 0 und 255. 18 Diagnose Trim 4 xxxx Aktion 21 22 23 Trim Ifc xx.xx F2 Cnts xxxx 24 New Pass xxx 26 JupiterHT Ver 3.0A 25 27 Language (select) DispFact (select) Wert eingeben, um Trennschichtwert einzustellen. Diagnoseanzeige Schwimmer 2 (siehe Begriffserklärung). Werksabgleich. «MLI Top» Extern montierter Jupiter – Oben montierter Jupiter «MLI Bot» Extern montierter Jupiter – Unten montierter Jupiter «Dir Near» Direkt montierter Jupiter – NPT-, BSP- und Flanschanschluss ≤ 600 lbs/PN160 «Dir Ext» Direkt montierter Jupiter – Flanschanschluss ≥ 900 lbs/PN250 Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung. Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung. Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren des Signals von Schwimmer 2. Sprache wählen. «English» oder «Espagnol» wählen. Fortgeschrittene Diagnose. Siehe Seite 14. Werksabgleich! Werksabgleich. «Ver» = Softwareversion. 13 ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: FORTGESCHRITTENE KONFIGURATION Ausgeblendete Diagnosebildschirme. Nur unter Anleitung oder nach ausführlicher Schulung darauf zugreifen. Anzeige 1 2 3 4 Diagnose History (current status) Run time Xx h History Reset Überprüfen von Werksparametern. Bemerkung «YES» wählen, um Werksparameter einzublenden, «NO», um sie auszublenden. Diagnosemeldungen überprüfen. Eine kumulative Überprüfung aller Diagnosemeldungen. Zum Löschen zweimal die Enter-Taste drücken. Diagnoseanzeige. «YES» wählen, um «History» zu löschen. Anzeigemodus. Zeigt Dauer in Stunden an, die das Gerät seit dem letzten Einschalten in Betrieb ist. 5 Conv Fct xxxx Werksabgleich! Werksabgleich. 7 F1Tresh Werksabgleich! Werksabgleich. 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 14 DispFact Select Aktion Scl Ofst xxx F1 Polar F2Tresh F2 Polar Senstvty xxx Drv Ampl xxx Min Sep ElecTemp xxx C Max Temp xxx C Min Temp xxx C Werksabgleich! Werksabgleich! Werksabgleich. Werksabgleich. Werksabgleich! Werksabgleich. Gilt nur für Konfiguration „Interface and Level“ oder „Level and Interface“. Verschlüsselten Wert ändern. Wert oberhalb oder unterhalb eingeben, um Flüssigkeitsoberfläche zu ermitteln. Ermöglicht eine Feineinstellung der Verstärkung. Werksabgleich! Werksabgleich! Werksabgleich. Gilt nur für Konfiguration „Interface and Level“ oder „Level and Interface“. Werksabgleich. Werksabgleich! Werksabgleich. Gilt nur für Konfiguration „Interface and Level“ oder „Level and Interface“. Werksabgleich! Diagnoseanzeige, zeigt aufgezeichnete Höchsttemperatur im Gehäuse. Werksabgleich! Werksabgleich! Zeigt Temperatur im Gehäuse. Diagnoseanzeige, zeigt aufgezeichnete Mindesttemperatur im Gehäuse. PACTware – Konfiguration und Fehlersuche Für nähere Informationen über den Einsatz von PACTware und FDT siehe Bedienungsanleitung 59-601. WAS IST FDT, PACTware UND DTM? DIE AM HÄUFIGSTEN VERWENDETEN BILDSCHIRME • FDT (Field Device Tool) ist ein neuer Schnittstellencode, der die Standardisierung zwischen Rahmenprogrammen (z.B. PACTware) und DTMs (Device Type Manager) beschreibt. • Online parameterization (Online-Ermittlung der Parameter): Hiermit kann der Anwender das Gerät online konfigurieren. • Offline parameterization (Offline-Ermittlung der Parameter): Hiermit kann der Anwender das Gerät offline konfigurieren. • PACTware (Process Automation Configuration Tool) ist ein Rahmenprogramm. Hierbei handelt es sich um ein geräteunabhängiges Software-Programm, das mit allen zugelassenen DTMs kommuniziert. • Tank view (Behälteransicht): Zeigt ein allgemeines Betriebsfenster an, in dem der %-Ausgang des Füllstands grafisch dargestellt wird. • DTM (Device Type Manager) ist ein gerätespezifischer Softwaretreiber, der für den Betrieb innerhalb eines FDTkompatiblen Rahmenprogramms wie etwa PACTware entwickelt wurde. Er enthält alle speziellen Informationen, die für die Kommunikation mit einem bestimmten Gerät erforderlich sind (z.B. Pulsar RX5). Es gibt zwei Grundkategorien von DTMs: Kommunikation (HART, Fieldbus®, Profibus® usw.) und Field Device (z. B. Pulsar RX5-Radarmessumformer). • Waveform (Wellenform): Zeigt die aktuelle Wellenform. Die Wellenform ist ein äußerst hilfreiches Werkzeug für die fortgeschrittene Konfiguration und Fehlersuche. • Process trend (Prozesstrend): Für alle Schlüsseldaten (Füllstand, % Ausgang, Loop) können Trends ermittelt werden, sie können gespeichert werden, und Skalen können angepasst werden. • Device/diagnosis (Gerät/Diagnose): Diagnose: Der Diagnosebildschirm erlaubt die Untersuchung aller Störungen, Warnungen und internen Meldungen. MINDESTSYSTEMANFORDERUNGEN Nachfolgend sind allgemeine Anforderungen für den korrekten Betrieb dieses Programms aufgeführt: Pentium® II 500 MHz Prozessor. FEHLERSUCHE 128 MB RAM. Dieses Programm bietet reichhaltige Informationen, die für eine effektive Fehlersuche unerlässlich sind. Sollte ein Problem auftreten und zur Analyse Werksunterstützung erforderlich sein, speichern Sie bitte die folgenden Dateien und senden Sie sie per E-Mail: 120 MB freier Festplattenspeicher. Windows® XP/2000 (Service Pack 1) / NT 4.0 (Service Pack 6). Grafische Auflösung 1024x768 (16-Bit Farbe). • ONLINE PARAMETERS (Online-Parameter): Die komplette Liste der Konfigurationsdaten. Internet Explorer 5.0. RS232 serielle Schnittstelle. • PROCESS TREND (Prozesstrend): Informationen, die den Zeitpunkt der Störung bzw. des Fehlers enthalten. RS232-HART oder USB-HART serielle Schnittstelle für Punkt-Punkt-Anschluss oder RS232-RS485-Konverter für den Anschluss an Hart-Multiplexer. • WAVEFORM (Wellenform): Störungen bzw. Fehler (falls möglich). HART-Kommunikations-DTM. • ERROR MONITOR (VIEW/ERROR MONITOR – Ansicht/Fehlermonitor) einschließlich Störung bzw. Fehler. Messumformer mit aktueller HART-Version. ANSCHLÜSSE Die folgende Abbildung zeigt eine typische HardwareKonfiguration. Halten Sie beim Anschluss an Instrumentenkreise in Gefahrenbereichen oder beim Messen entflammbarer Medien alle Sicherheitsvorschriften ein. Computer sind keine eigensicheren Geräte. Versorgungsspannung: GP / EEx ia / EEx d: min. 12 V DC HART®-Tastatur 0% 100 % Galvanische Trennung: max.: 28,4 V DC bei 94 mA für EEx ia-Geräte (für GP- und EEx-dModelle nicht nötig). Ex-Bereich Nicht Ex-Bereich 15 KONFIGURATION MIT HART® - ANSCHLÜSSE Wo wird der Hart-Kommunikator angeschlossen? • An den Klemmen (+) und (-) im Anschlussgehäuse. • An der ersten Abzweigdose zwischen Gerät und Messwarte. + WICHTIG: Das digitale HART®-Signal überlagert das Signal von 4 bis 20 mA und benötigt min. 250 Ω und max. 450 Ω Lastwiderstand. Abzweig ÜBERPRÜFEN VON HART® 250 Ω < RL < 450 Ω + Anzeige in Messwarte Stromversorgung Bevor Sie mit dem HART®-Konfigurationsverfahren beginnen, müssen Sie überprüfen, ob Ihr HART®-Kommunikator mit den passenden Jupiter-DDs (Device Descriptors) ausgestattet ist. I/O Kommunikator starten NO auswählen: Offline gehen 4 auswählen: Dienstprogramm Simulation 5 auswählen: Hersteller überprüfen: Magnetrol HCF-Veröffentlichungsdatum Juli 2003 Juli 2006 Multimeter HARTAusführung Dev V2 DD V1 Dev V3 DD V2 Kompatibel mit Software Version 2.0A ... 2.0B Version 3.0A und ältere Versionen Ist die entsprechende Software-Version nicht vorhanden, wenden Sie sich an Ihr HART®-Servicecenter, wo Sie die korrekten Jupiter-DDs bekommen. HART-MENÜ Für die problemlose Inbetriebnahme von PACTware siehe Bedienungsanleitung 59-600. HART-FEHLERMELDUNGEN LCD TrimReqd Warnung HARTStatus Ja Lo Temp Warnung Ja Cal Reqd Hi Temp Float 2 Fail Float 1 Fail No Signal LoopFail Snsr Brd Fail DfltParm 16 Klasse Warnung Warnung Störung Störung Störung Störung Störung Störung Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja I/O Gerät starten 1 Geräte-Setup («DEVICE SET UP») eingeben Drücken Sie eine der folgenden alphanumerischen Tasten. Wenn nach 8 Sek. kein Tastendruck festgestellt wird, wechselt der Kommunikator automatisch in den Modus «RUN» und zeigt alternativ Füllstand, % Ausgang und Loop-Signal an. 1 Für Eingabe von Abgleich («CALIBRATION») (siehe Seite 11 für weitere Informationen) 2 Für Eingabe von Basis-Setup («BASIC SET UP») – allgemein HART. 3 Für fortgeschrittenes Setup («ADVANCED SET UP») (siehe Seite 11 für weitere Informationen) 4 Für Eingabe von Diagnose («DIAGNOSTICS») (siehe Seite 11 für weitere Informationen) 5 Für Eingabe von Überprüfen («REVIEW») zur Überprüfung aller Einstellungen. SIL1 SIL2 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Beschreibung Ja Loop-DAC-Feineinstellungswerte sind Standardwerte, Schleifenausgang ist eventuell ungenau. Es werden voreingestellte Abgleichparameter verwendet, Füllstandmessung ist eventuell ungenau. Aktuelle Temperatur in Elektronikgehäuse liegt unter -40°C. Ja Es wird kein Füllstandsignal von Schwimmer 2 ermittelt. Ja Ja Ja Ja Ja Ja Aktuelle Temperatur in Elektronikgehäuse liegt über +80°C. Es wird kein Füllstandsignal von Schwimmer 1 ermittelt. Es wird kein Füllstandsignal von den Schwimmern ermittelt. Schleifenstrom weicht vom angeordneten Wert ab. Ungültiger Messwert von Analogtafel. Feststehende Parameter wurden voreingestellt. KONFIGURATION MIT HART® 1 2 3 4 5 Device Setup Level % Range Loop Device Variables 1 Calibration 1 Level 2 IfcLvl 2 Basic Setup 3 Advanced Setup 4 Diagnostics 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Measurement Type Level Units Probe Length 4 mA Set Point 20 mA Set Point Level Offset Damping System Fault State Deadband Sensor Mount Trim Level Trim Ifc Level SV is Date/Time/Initials 1 2 3 4 5 6 Tag Descriptor Date Message Poll Address Final asmbly num 1 2 3 4 5 6 7 Trim Loop Current Enter Password Factory Settings Max Temperature Min Temperature 1 2 3 4 5 6 Loop Test Present Status Status History Float1 Counts Float2 Counts Elec Temperature Reset Temperatures New User Password 1 2 3 4 4 mA 20 mA Other End 1 Faults 2 Warnings 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Orion S/N Device ID Conversion Factor Scale Offset Float1 Threshold Float1 Polarity Float2 Threshold Float2 Polarity Sensitivity Drive Amplitude Min Seperation Factory Param 1 Factory Param 2 1 View History 2 Reset History 5 Review 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Model Manufacturer Orion S/N Firmware Version Coprocessor Version Tag Descriptor Date Message Poll Address Final asmbly num Device ID Measurement Type Level Units Probe Length 4mA Set Point 20mA Set Point Level Offset Damping System Fault State Deadband 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Sensor Mount Trim Level Trim Ifc Level SV is Date/Time/Initials 4 mA Trim Value 20 mA Trim Value Conversion Factor Scale Offset Float1 Threshold Float1 Polarity Float2 Threshold Float2 Polarity Sensitivity Drive Amplitude Min Separation Universal rev Fld dev rev Software rev Num req preams 17 WARTUNG FEHLERSUCHE Problem Der Messumformer bewegt sich nicht entsprechend dem Füllstand. (Externe Montage) (Direkteinbau) Der Schwimmer im Füllstandmesser bewegt sich nur langsam oder gar nicht. Lösung Demontieren Sie den Messumformer vom Bypassgefäß, und überprüfen Sie das Gestänge mittels eines Ausrichtemagneten. Bewegen Sie den Magneten entlang der Sonde von unten nach oben. Überprüfen Sie Nullpunkt und Messbereichsabgleich. Ändert sich die Ausgabe nicht, wenden Sie sich ans Werk. Schwimmer steckt fest, Sonde ist geknickt (Bezugsgefäß). Stellen Sie sicher, dass der Magnetklappenfüllstandanzeiger im Lot ist. Die zu messende Prozessflüssigkeit ist möglicherweise zu viskos, und es kann eine Begleitheizung erforderlich sein, um das Material flüssiger zu machen. Die Dichte der Prozessflüssigkeit und das Schwimmergewicht müssen eventuell erneut überprüft werden. Die zu messende Flüssigkeit enthält eventuell Magnetpartikel, die sich am Magnetteil des Schwimmers anhaften und Zug ausüben. In diesem Fall kann ab Werk eine Magnetfalle bestellt werden. Werte für LEVEL, % OUTPUT und LOOP sind ungenau. Werte für LEVEL, % OUTPUT und LOOP schwanken. Füllstandmesswert auf der Anzeige ist korrekt, aber der Loop-Wert steht fest auf 4 mA. Eventuell muss eine Sichtprüfung des Schwimmers durchgeführt werden um festzustellen, ob dieser eine Leckage oder sonstige Beschädigung zeigt. Die grundlegenden Konfigurationsdaten sind möglicherweise nicht korrekt. Sondenlänge und Offset neu konfigurieren. Überprüfen, ob Füllstand genau ist. Loop-Werte neu konfigurieren. Turbulenzen; erhöhen Sie den Dämpfungsfaktor, bis sich die Werte stabilisieren. Setzen Sie die HART-ID auf 0. STÖRUNG DER ANZEIGE Umgebungstemp. < -20°C > +70°C -20°C bis +70°C 18 Symptom Anzeige kann vorübergehend weiß werden. Anzeige kann vorübergehend schwarz werden. Anzeige erscheint wieder ohne Beschädigung. WARTUNG FEHLERSUCHE – FLUSSDIAGRAMM Start Unit Equipped with Display? No HART Communications OK? Yes Yes Active HART No Display has Text? No Check Voltage at Terminal Board No Voltage? 3 Yes Check Power Supply and Wiring Yes Reverse Wiring Yes Consult Factory Yes Check Loop Current at terminal Board Some problems could be temporarily solved by power cycling the unit. Please call factory if this problem persists. No Negative Voltage? Yes No Voltage Above 36 Volts? No Faint Display? Voltage < 12V Yes No No Loop Current Above 23 mA? Failure to Operate with Correct Loop Inputs Good Display Yes Remove Electronic Module Loop Current Above 1 mA? Yes No No 2 1 Yes Loop Resistance Wrong? No Replace Electronic Module Replace Terminal Board No Correct Loop Resistance Reseat Boards. Check Power Supply and Wiring Display Working? Yes Retest 19 WARTUNG 1 Failure to Operate with Correct Loop Inputs Display Working? Reseat Boards Yes Retest No No Check Loop Current at Terminal Board Loop Current Above 23 mA? Yes Remove Electronic Module Loop Current Above 1 mA? Yes No Replace Electronic Module Replace Terminal Board Display Working? 2 Yes Good Display Retest Unit Display Working? No Yes Key Board Responds? No Replace Electronic Module Yes HART Working? Retest Unit Yes Unit has HART? No Yes No Check Loop Current at Wiring Board Loop Current 22 - 4.0 mA? Yes 4 20 Adjust 4 and 20 mA No Correct Address Yes Address Correct? Unit with Display Communicates No Replace Electronic Module WARTUNG 4 Unit with Display Communicates 3 Corrupt Display Text? Yes Replace Electronic Module Yes No Level Signal Unit with Display Communicates No Error Displayed? Error Codes No No Yes Yes Reload all Parameters Yes Out of Calib Consult Factory No Float is not detected Analog Loop Correct? Check Offset and 4-20 mA Set Points Trim 4-20 mA No Check probe length Retest No Same Error Message? Yes Yes No Display Reading Correctly? Yes Replace Electronic Module Call Factory 21 WARTUNG STATUS/FEHLERMELDUNGEN Meldung in Anzeige OK Initial NoSignal Hi Temp Lo Temp TrimReqd Cal Reqd LoopFail DfltParm Float 2 Fail Float 1 Fail Snsr Brd Aktion Bemerkung Keine Normale Betriebsart Keine Programm initialisiert, Füllstandmessung wird bei Ansprechpunkt 4 mA angehalten Dies ist nur ein vorübergehender Zustand. Es wird kein Füllstandsignal ermittelt. Achten Sie darauf, dass der Schwimmer nicht beschädigt ist und sich innerhalb des Messbereichs befindet. Aktuelle Temperatur im Elektronikgehäuse liegt über +80°C. 1) Messumformer muss eventuell anders platziert werden um sicherzustellen, dass Umgebungstemperatur den technischen Daten entspricht. 2) Austausch gegen extern montierten Messumformer. Aktuelle Temperatur im Elektronikgehäuse liegt unter -40°C. 1) Messumformer muss eventuell anders platziert werden um sicherzustellen, dass Umgebungstemperatur den technischen Daten entspricht. 2) Austausch gegen extern montierten Messumformer. Vom Werk eingestellte Schleifenwerte sind Standardwerte, Schleifenausgang ist eventuell ungenau. Wenden Sie sich ans Werk. Es werden vom Werk eingestell- Wenden Sie sich ans Werk. te Standardabgleichparameter verwendet, Füllstandmessung ist eventuell ungenau. Schleifenstrom weicht vom erwarteten Wert ab. Wenden Sie sich ans Werk. Hinweis: Bei Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem Ausfalltrend; d.h. das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte Schleifenstrom vom Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an. Interne feststehende Parameter wurden voreingestellt. Wenden Sie sich ans Werk. Es wird kein Füllstandsignal von Achten Sie darauf, dass beide Schwimmer eingesetzt werden, nicht Schwimmer 2 ermittelt. beschädigt sind und sich innerhalb des Messbereichs befinden. Es wird kein Füllstandsignal von Achten Sie darauf, dass der Schwimmer nicht beschädigt ist und sich Schwimmer 1 ermittelt. innerhalb des Messbereichs befindet. Messplatine reagiert nicht. Wenden Sie sich ans Werk. PACTware™ PC-Programm Die Baureihe JUPITER® 200 bietet die Funktion der Trendermittlung und Echokurvenanalyse mithilfe eines PACTwareDTM. Hierbei handelt es sich um ein leistungsfähiges Werkzeug zur Fehlersuche, das bei der Lösung einiger der oben aufgeführten Fehlermeldungen behilflich ist. Für weitere Informationen siehe Technische Informationen 59-101 und 59-601. Bestellnr. für kostenlose Anforderung: 090-0059-200 (bei jeder Bestellung enthalten). 22 SAFETY INTEGRITY LEVELS 1 UND 2 Der Jupiter® ist der einzige magnetostriktive Messumformer, der die SIL2-Klassifizierung als 1oo1-Gerät gemäß IEC 61508 erhalten hat. Anhand der unten stehenden Tabelle lässt sich auf 1:1-Basis die SIL-Leistung von Jupiter mit der anderer Füllstandmessumformer vergleichen. 1oo1: (One out of one) 1oo1-Gerät bedeutet, dass die vom Hersteller angegebene SIL-Klasse von einem einzigen Messumformer erreicht wird. Der Einsatz von zwei Messumformern, um eine höhere SIL-Klassifizierung zu erreichen, wird häufig als 1oo2-Geräte (One out of two) bezeichnet. SFF: Die Safe Failure Fraction ist das Verhältnis zwischen festgestelltem (sicher und gefährlich) und nicht festgestelltem (sicher) Geräteausfall gegenüber dem Totalausfall des Geräts. Der Wert dieses Verhältnisses (in %) sollte so hoch wie möglich sein. PFDavg: Durchschnittliche Wahrscheinlichkeit des Ausfalls bei Anforderung. Dieser Wert sollte so niedrig wie möglich sein. Ausführlichere Informationen erhalten Sie im FMEDA-Bericht von Exida zu Jupiter. SIL Standardelektronik SIL-erweiterte Elektronik B B 1 als 1oo1 Gerätetyp SFF 83,7% PFDavg 9,60E-04 Gefährlicher Ausfall Nicht festgestellt Gefährlicher Ausfall Festgestellt Sicher 2 als 1oo1 FITS 5,45E-04 Jährlich FITS 6,11E-03 793 218 1,91E-03 421 3,69E-03 698 90,7% ERMITTLUNG VON SCHWIMMERAUSFALL Jährlich 123 1,08E-03 413 3,62E-03 6,95E-03 Fragen Sie nach unserem SILHandbuch 41-299. Der Jupiter® 200 mit SIL-erweiterter Elektronik arbeitet entweder mit einer Sonde mit inaktiver Zone oder einem erweiterten MLI-Bezugsgefäß, sodass ein sinkender oder defekter Schwimmer als Schwimmerausfall ermittelt wird. Der Jupiter® 200 mit SIL-erweiterter Elektronik ist mit einem Schwimmer zur Messung des oberen oder des Trennschichtfüllstands ausgestattet. Aktiver Messbereich 4 bis 20 mA Aktiver Messbereich 4 bis 20 mA Schwimmerausfallzone 3,6 oder 22 mA (wählbar) Inaktive Zone (3,6 oder 22 mA wählbar) Direkteinbau Externe Montage 23 ERSATZTEILE ➂ ➃ 9 Up ➁ 7 ➄ 6 Ziffer 11 = A ➂ 8 7 6 ➀ Ziffer 11 = B 6 VORSICHT: Das Elektronikmodul wird mit drei Steckern an das Führungsrohr angeschlossen. Diese Stecker sind sehr zerbrechlich und müssen äußerst vorsichtig behandelt werden. Teilenr.: Ziffer in Teilenr.: X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung Seriennr.: Siehe Typenschild; geben Sie beim Bestellen von Ersatzteilen immer die vollständige Teile- und Seriennr. an. (1) Elektronikmodul Ziffer 2 Ersatzteil 4, 6 oder 7 5 oder 8 031-2839-001 031-2840-001 1 oder 2 3 oder 4 004-9193-003 004-9193-007 (2) Verdrahtungsleiterplatte Ziffer 2 Ersatzteil 4, 6 oder 7 5 oder 8 (4) Gehäusedeckel Ziffer 3 Ersatzteil Ziffer 5 D Ersatzteil 010-5140-001 (*) 010-5140-015 (*) 010-5140-016 (*) 24 (8) Zentrierscheibe Ziffer 11 A B Z30-9151-001 Z30-9151-004 012-2201-237 (5) Gehäusedeckel Ziffer 4 1 oder 2 (*) bei Ziffer 11 = B wird Stückzahl 2 bestellt Ziffer 5 D (3) O-Ringe Ersatzteil Ziffer 3 (6) Sicherungsring Ziffer 8 1 oder A 2 oder B 3 oder C VORZUGSVARIANTEN (ESP, EXPEDITE SHIP PLAN) Verschiedene Modelle sind für bevorzugte Lieferung innerhalb von max. 1 Woche nach technisch und kommerziell klarem Bestelleingang verfügbar (ESP: Expedite Ship Plan). Die im Rahmen des ESP-Service verfügbaren Modelle sind zur Verdeutlichung in den Bestellangaben grau codiert. Ersatzteil Entfällt auf Anfrage 3 oder 4 1, 3, E, K oder M A, J oder L alle (7) Schwimmer-Abstandhalter Ziffer 5 Ziffer 8 Ziffer 9 1 oder A A, B, C, M, N oder P 2 oder B D 3 oder C Alle 1, 2, 3, 4, 5, 6 oder 9 Ziffer 5 D Ersatzteil 036-4413-001 036-4410-003 036-4413-012 (9) Schwimmer Ersatzteil 004-7644-001 004-7644-002 004-7644-003 auf Anfrage Ersatzteil auf Anfrage TECHNISCHE DATEN – MESSUMFORMER PHYSIKALISCHE DATEN Beschreibung Versorgungsspannung (an den Klemmen) Leistungsaufnahme Ausgang HART ® Fieldbus Foundation™ Auflösung Schleifenwiderstand (siehe Tabelle unten) Dämpfungsfaktor Fehleralarm Technische Daten ATEX und ATEX und ATEX und ATEX und 0,7 W IEC IEC IEC IEC druckfest gekapseltes Gehäuse: 12 bis 32 V DC eigensicher: 12 bis 28,4 V DC druckfest gekapseltes Gehäuse: 9 bis 32 V DC FISCO: 9 bis 17,5 V DC 4 bis 20 mA mit HART®, 3,8 bis 20,5 mA einsetzbar (gemäß NAMUR NE 43) oder Fieldbus Foundation™ H1 Analog: 0,01 mA Anzeige: 0,1 Einheiten 620 Ω bei 20,5 mA - 24 V DC 0 bis 25 s, einstellbar Einstellbar 3,6 mA, 22 mA oder HOLD letzte Ausgabe Benutzerschnittstelle HART®-Kommunikation, AMS® oder PACTware™, Fieldbus Foundation™ und/oder drei Bedientasten Menüsprache Englisch/Spanisch (Fieldbus Foundation™: Englisch) Anzeige Zweizeilige LCD-Anzeige mit je acht Zeichen. Anzeige von Füllstand (cm bzw. Zoll), mA und % von Füllstand. Schutzart/Gehäuse IP 66/Aluminium beschichtet (A356T6 < 0,20% Cu) oder alternativ Edelstahl Zulassungen SIL➁ (Safety Integrity Level) Elektrische Daten Standardelektronik Erweiterte Elektronik Äquivalente Daten Überspannungsschutz Nettogewicht Fieldbus Foundation™ Funktionelle Sicherheit gemäß SIL2 als 1oo1 gemäß IEC 61508 – SFF von 90,7% – vollständige FMEDA-Berichte und Deklarierungsblätter auf Anfrage erhältlich. Ui = 28,4 V, li = 120 mA, Pi = 0,84 W (HART®) Ui = 17,5 V, li = 380 mA, Pi = 5,32 W (Fieldbus Foundation™) Ci = 2,2 nF, Li = 3 µH (HART®) Ci = 3 nF, Li = 3 µH (Fieldbus Foundation™) Umweltschutz Schutzart ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, eigensicher ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, FISCO - eigensicher➀ ATEX II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb, druckfest gekapseltes Gehäuse IEC Ex ia IIC T4 Ga, eigensicher IEC Ex ia IIC T4 Ga, FISCO - eigensicher➀ IEC Ex d IIC T6, druckfest gekapseltes Gehäuse LRS - Lloyds Register of Shipping (Schifffahrt) Weitere Zulassungen auf Anfrage. Funktionelle Sicherheit gemäß SIL1 als 1oo1 bzw. SIL2 als 1002 gemäß IEC 61508 – SFF von 83,7% – vollständige FMEDA-Berichte und Deklarierungsblätter auf Anfrage erhältlich. EN 60654-1 Aluminiumguss Edelstahl ITK-Version H1-Geräteklasse Funktionsblöcke Ausführungszeit Ruhestromverbrauch DD/CFF-Dateien EN 50178 EN 61326 (1000 V) 2,7 kg – nur Messumformerkopf/Elektronik 5,7 kg – nur Messumformerkopf/Elektronik 4.61 Link Master (LAS) – EIN/AUS wählbar 1 x RB (s), 2 x AI (s) und 1 x TB (c) 15 ms 15 mA Downloads sind erhältlich beim Host-System-Lieferanten oder unter www.fieldbus.org. LEISTUNGSAUFNAHME 1200 20,5 mA 1000 800 Ω 620 600 400 200 24 V DC 0 11 0 10 20 30 40 V DC 25 TECHNISCHE DATEN – MESSUMFORMER LEISTUNGSDATEN Beschreibung Technische Daten Linearität ± 0,020% des vollständigen Messbereichs oder mindestens 0,79 mm Fehlergrenzen Wiederholbarkeit Max. Befüllungs- bzw. Entleerungsrate Ansprechzeit Anwärmzeit Umgebungstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Elektromagnetische Verträglichkeit ± 0,4 mm ± 0,005% des vollständigen Messbereichs oder mindestens 0,13 mm 15 cm/Sekunde < 0,1 s < 5 s -40°C bis +70°C Anzeige: -20°C bis +70°C 0 bis 99%, nicht kondensierend Entspricht EG-Anforderungen (EN-61326: 1997 + A1 + A2) TECHNISCHE DATEN DER SONDE Beschreibung Werkstoffe Sonde Schwimmer Dichtungswerkstoffe Sondendurchmesser Sondenlänge Totzone➀ Oben Unten Inaktive Zone – unten ProzessDirekteinbau temperatur Externe Montage Max. Prozessdruck (Direkteinbau) Vakuumeinsatz Technische Daten 1.4401/1.4404 (316/316L SST) Standard, mechanisch oder anodisch poliert 2.4819 (Hastelloy C®) oder 2.4360 (Monel®) Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L), Titan oder 2.4819 (Hastelloy® C) Keine, geschweißte Ausführung 16 mm Min. 30 cm – max. 570 cm Modell für Direkteinbau: 50 mm. Modell für externe Montage: Je nach Konfiguration. 76 mm – für Geräte mit Standardelektronik und einem Schwimmer 152 mm – für Geräte mit Standardelektronik und zwei Schwimmern 127 mm – für Geräte mit SIL-erweiterter Elektronik -40°C bis +95°C – Standardsonde -40°C bis +260°C – Hochtemperatursonde -40°C bis +120°C – Standardsonde -40°C bis +260°C – Hochtemperatursonde ohne ab Werk isolierten MLI (Magnetklappenfüllstandanzeiger) -196°C bis +450°C – Hochtemperatursonde mit ab Werk isoliertem MLI (Magnetklappenfüllstandanzeiger) 117 bar bei +40°C, begrenzt auf den Nenndruck des gewählten Schwimmers und Prozessanschlusses Vollvakuum ➀ Werte sind vom Schwimmer abhängig und dienen nur als Hinweis. BESTELLANGABEN Eine komplette Messeinrichtung besteht aus: 1. Jupiter 200: Messumformer und Sonde (MLI oder Bezugsgefäße wie in dieser Information angegeben sind nicht enthalten). 2. OPTION: Magnetklappenfüllstandanzeiger (MLI) für den Einsatz mit Jupiter 200, Modell zur externen Montage. Siehe technische Information 46-138. 3. Kostenlos: Jupiter® 200 DTM's (PACTware™) können kostenlos unter www.magnetrol.com heruntergeladen werden. 4. OPTION: MACTek Viator USB HART®-Modem: Bestellnummer: 070-3004-002 26 ABMESSUNGEN in mm 330 330 Totzone➀ 50 Ref. Totzone➀ 50 Ref. Primärschwimmer Für Gesamt- oder Trennschichtfüllstand Sondenlänge G-Gewinde (BSPGewinde) Sondenlänge NPT-Gewinde, Tri-Clamp®, Flansche Aktiver Messbereich Sekundärschwimmer Sondenlänge G-Gewinde (BSPGewinde) Aktiver Messbereich Sondenlänge NPT-Gewinde, Tri-Clamp®, Flansche Ein Schwimmer für Gesamt- oder Trennschichtfüllstand Für Gesamt- und Trennschichtfüllstand Totzone➀ Ein Schwimmer: 76 Ref. Zwei Schwimmer: 152 Ref. 127 Inaktive Zone Ø 16 Ø 16 Standardelektronik SIL-erweiterte Elektronik 45°-Ansicht 83 214 105 102 126 111 Jupiter-Gehäuse (45°-Ansicht) ➀ Abmessungen ändern sich in Abhängigkeit der Schwimmerauswahl. 330 2 Kabeleingänge 45° Jupiter-Gehäuse 27 BESTELLANGABEN 1 Bestellnummer für Jupiter® 200 für Direkteinbau GERÄTETYP, FUNKTION 2 2 2 2 2 4 5 6 7 8 Magnetostriktiver Magnetostriktiver Magnetostriktiver Magnetostriktiver Magnetostriktiver Messumformer Messumformer Messumformer Messumformer Messumformer mit mit mit mit mit Standard-HART®-Elektronik Fieldbus-Foundation-Elektronik SIL-erweiterter HART®-Elektronik Standard-HART®-Elektronik Fieldbus-Foundation-Elektronik ➀ Zur Messung von Gesamtfüllstand und Trennschicht sind zwei Schwimmer erforderlich. für für für für für Gesamtfüllstand Gesamtfüllstand Gesamtfüllstand Gesamtfüllstand Gesamtfüllstand oder Trennschicht oder Trennschicht oder Trennschicht und Trennschicht➀ und Trennschicht➀ GEHÄUSEMATERIAL / MONTAGE / KABELEINGANG 1 2 3 4 Aluminiumguss, Kompaktversion mit 3/4" NPT-Kabeleingang Aluminiumguss, Kompaktversion mit M20 x 1,5 Kabeleingang 316 SST, Kompaktversion mit 3/4" NPT-Kabeleingang 316 SST, Kompaktversion mit M20 x 1,5 Kabeleingang BESCHEINIGUNGEN 1 3 A E J K L M FM/CSA, eigensicher, nicht brennbar FM/CSA, druckfest gekapselt ATEX druckfest gekapseltes Gehäuse ATEX eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8) IEC druckfest gekapseltes Gehäuse IEC eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8) INMETRO druckfest gekapseltes Gehäuse INMETRO eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8) KONFIGURATION D Direkteinbau MONTAGEANSCHLUSS Der Schwimmer kann bei einem zu kleinen Prozessanschluss auch von der Innenseite montiert werden. Siehe Größentabelle für Bezugsgefäße und Tauchrohre auf der folgenden Seite. Gewindeanschluss 1 1 3/4" NPT-Gewinde 4 1 2" NPT-Gewinde 2 2 1" G-Gewinde (1" BSP-Gewinde) ANSI-Flansche 2 3 1" 2 4 1" 2 5 1" 2 7 1" 3 3 1 1/2" 3 4 1 1/2" 3 5 1 1/2" 3 7 1 1/2" 4 3 2" 4 4 2" 4 5 2" 4 7 2" 150 lbs 300 lbs 600 lbs 900/1500 lbs 150 lbs 300 lbs 600 lbs 900/1500 lbs 150 lbs 300 lbs 600 lbs 900/1500 lbs ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI Tri-Clamp® ➀ 5 P 3" 6 P 4" Tri-Clamp® Tri-Clamp® 5 5 5 5 6 6 6 6 150 lbs 300 lbs 600 lbs 900 lbs 150 lbs 300 lbs 600 lbs 900 lbs ➀ Nur in Verbindung mit Werkstoffcode D oder E. RF RF RF RF RF RF RF RF RF RF RF RF 3 4 5 6 3 4 5 6 3" 3" 3" 3" 4" 4" 4" 4" EN- (DIN-) Flansche E A DN80 PN16 E B DN80 PN25/40 F A DN 100 PN16 F B DN 100 PN25/40 ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI EN EN EN EN 1092-1 1092-1 1092-1 1092-1 SIEHE NÄCHSTE SEITE 2 28 D X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung Komplette Bestellnummer für JUPITER® 200: Modell für Direkteinbau RF RF RF RF RF RF RF RF Typ Typ Typ Typ A A A A BESTELLANGABEN WERKSTOFFE Max. Prozesstemperatur: +95°C Max. Prozesstemperatur: +260°C A Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) (Standard) B 2.4819 (Hastelloy® C) C 2.4360 (Monel®) D Sanitär-Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) 0,5 m Ra (20 Ra), mechanisch polierte Oberfläche➀ E Sanitär-Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) 0,4 m Ra (15 Ra), anodisch polierte Oberfläche➀ 1 Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) (Standard) 2 2.4819 (Hastelloy® C) 3 2.4360 (Monel®) SCHWIMMER FÜR DIREKTEINBAU ➀ Nur in Verbindung mit Schwimmer für Sanitäranwendungen und entsprechendem Ra-Wert. Für Standardschwimmer siehe nächste Seite. Für Schwimmer, die nicht für Ihre Anwendung(en) aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte ans Werk. ERWÄGUNGEN BEI DER INSTALLATION Messumformer zur Montage in Behälter ohne Tauchrohr Messumformer zur Montage in Bezugsgefäß, Tragrahmenbehälter oder Tauchrohr A B MASSEINHEIT M Einbaulänge in cm SONDENLÄNGE – Sondenlänge in 1-cm-Schritten wählbar Für Sondenlänge gegenüber aktivem Messbereich siehe Seite 5 0 3 0 5 7 0 2 D M X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung min. 30 cm max. 570 cm Komplette Bestellnummer für JUPITER® 200: Modell für Direkteinbau GRÖSSENTABELLE FÜR BEZUGSGEFÄSSE UND TAUCHROHRE Die Größe der für Ihre Anwendung geeigneten Bezugsgefäße bzw. Tauchrohre können Sie der folgenden Tabelle entnehmen. Um einen korrekten Betrieb zu gewährleisten, ist ein angemessener Abstand erforderlich. Schwimmerdurchmesser in mm 47 51 57 64 76 3" sch. 5/10 • • 3" sch. 40 • Sondenlängen ≤ 366 cm 4" sch. 5/10 • • • • 4" sch. 40 • • • • 4" sch. 80 • • • 4" sch. 160 • • Sondenlängen > 366 cm 4" sch. 10 • • • 4" sch. 40 • • 29 SCHWIMMER FÜR DIREKTEINBAU Die nachfolgend aufgeführten Schwimmer sind für die meisten Anwendungen geeignet. Wählen Sie den entsprechenden zweistelligen Schwimmer-Code, und setzen Sie ihn in die Jupiter®-Modellnummer ein (Position 9 und 10). Für kundenspezifische Schwimmer oder Ihre spezielle Anwendung wenden Sie sich bitte ans Werk. Gesamtfüllstand-Schwimmer für Direkteinbau (oberste Flüssigkeitsschicht) Mindestdichte der Flüssigkeit 1.4401/1.4404 (316/316L SST) Titan Hastelloy® C AA Ø 51 mm AA Ø 51 mm AB Ø 58 mm AB Ø 58 mm AC Ø 64 mm 99 auf Anfrage 99 auf Anfrage BA Ø 51 mm BA Ø 51 mm BA Ø 51 mm BB Ø 57 mm BB Ø 57 mm BB Ø 57 mm 99 auf Anfrage CA Ø 47 mm CB Ø 57 mm CB Ø 57 mm 99 auf Anfrage 99 auf Anfrage 99 auf Anfrage 99 auf Anfrage Mindestdichte der Flüssigkeit obere/untere 1.4401/1.4404 (316/316L SST) Titan Hastelloy® C sinkt ab/schwimmt bei ≤ 1,00 / ≥ 1,12 MB Ø 51 mm NA Ø 51 mm PA Ø 47 mm ≥ 0,86 ≥ 0,83 ≥ 0,7 ≥ 0,68 ≥ 0,64 ≥ 0,52 < 0,52 Sanitär-Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) 0,5 μm Ra (20 Ra) DA Ø 51 mm DA Ø 51 mm DB Ø 58 mm DB Ø 58 mm DC Ø 64 mm 99 auf Anfrage 99 auf Anfrage Trennschicht-Füllstand-Schwimmer für Direkteinbau (mittlere oder untere Flüssigkeitsschicht) ➀ MA Ø 51 mm sinkt ab/schwimmt bei ≤ 0,89 / ≥ 1,00 NB Ø 51 mm ➀ Andere Dichtewerte auf Anfrage. PB Ø 47 mm NENNWERTE FÜR DRUCK/TEMPERATUR FÜR STANDARDSCHWIMMER Temp. (°C) 20 40 Druckwert (beinhaltet Sicherheitsfaktor von 1,5) bar AA, AB, AC, MA, MB, DA, DB, DC, QA, QB, FA, FB, FC, RA, RB BA, NA, NB BB 30,3 26,3 51,7 25,3 45,2 39,9 27,8 95 120 150 24,3 175 34,5 23,2 200 30,7 22,3 230 27,0 21,7 260 49,6 24,3 21,2 21,6 CA, PA, PB CB 27,6 23,4 22,1 21,2 21,4 20,1 26,4 24,1 18,4 16,4 14,3 13,0 11,5 22,7 22,0 20,9 20,1 19,4 18,8 18,3 21,4 30 31 AC BA NA 61 62 CA CB PB FA Ø 51 mm FA Ø 51 mm FB Ø 58 mm FB Ø 58 mm FC Ø 64 mm 99 auf Anfrage 99 auf Anfrage Sanitär-Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) 0,5 μm Ra (20 Ra) Sanitär-Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) 0,4 μm Ra (15 Ra) QB Ø 51 mm RB Ø 51 mm QA Ø 51 mm RA Ø 51 mm ABMESSUNGEN Abm. „A“ Ø Abm. „B“ Höhe Abm. „C“ Magnetposition (Eintauchtiefe) 20,6 19,7 19,0 18,2 17,7 17,2 Zwei Schwimmer zur Messung von Gesamtfüllstand und Trennschicht Code Gesamt TrennCode Gesamt Trenn- Werden zur Messung von schicht schicht Gesamtfüllstand und Trennschichtfüllstand zwei Schwimmer verwen11 AA 32 BB NA det, beachten Sie bitte MA 12 AB 41 BA NB die Tabelle links, um den geeigneten Schwimmer13 AC 42 BB Code zu ermitteln, der in die Modellnummer des 21 AA 51 CA PA Jupiter® eingesetzt wird. MB 22 AB 52 CB 23 Sanitär-Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) 0,4 μm Ra (15 Ra) Schwimmer Abm. A Abm. B Abm. C -Code mm mm mm AA, DA, FA 51 69 47 BA 51 71 50 AB, DB, FB AC, DC, FC BB CA CB MA, QA, RA MB, QB, RB NA NB PA PB 58 64 57 47 76 76 76 76 57 109 51 71 51 51 51 47 47 69 69 71 76 76 51 54 53 52 76 34 34 36 36 38 38 ABMESSUNGEN in mm Sondenlänge = aktiver Messbereich + 20 cm➀ Aktiver Messbereich Externe Montage Kopfmontage Sondenlänge = aktiver Messbereich + 15 cm➀ Aktiver Messbereich Externe Montage Kopfmontage mit Offset Sondenlänge = aktiver Messbereich + 15 cm➀ Aktiver Messbereich Sondenlänge = aktiver Messbereich + 38 cm➀ Aktiver Messbereich Externe Montage Kopfmontage – Hochtemperatur Sondenlänge = aktiver Messbereich + 38 cm➀ Aktiver Messbereich Positionen für Sondenmontage an Atlas™, Stratus™ und Gemini™ 127 152 Externe Montage Bodenmontage mit Offset Externe Montage Bodenmontage – Hochtemperatur FLOAT Positionen für Sondenmontage an Aurora® ➀ Bei SIL-erweiterter Elektronik 5 cm hinzufügen 31 ABMESSUNGEN in mm 203 292 279 203 Sondenlänge = aktiver Messbereich + 20 cm➀ Aktiver Messbereich Kopfmontage Sondenlänge = aktiver Messbereich + 15 cm➀ 318 Aktiver Messbereich Kopfmontage mit Offset Sondenlänge = aktiver Messbereich + 15 cm➀ Aktiver Messbereich 203 Montage rechts Aktiver Messbereich Kopfmontage mit Offset Hochtemperatur-Kniestück Sondenlänge = aktiver Messbereich + 38 cm➀ Aktiver Messbereich 292 279 Montage links (Standard) Sondenlänge = aktiver Messbereich + 38 cm➀ Bodenmontage mit Offset 318 Bodenmontage mit Offset Hochtemperatur-Kniestück Hinweis: Achten Sie bei der Spezifizierung der Montageposition auf andere Zubehörteile, die ebenfalls am Magnetklappenfüllstandanzeiger montiert werden können (z.B. Schalter, Begleitheizung). Wählen Sie möglichst immer die Montage links. ➀ Bei SIL-erweiterter Elektronik 5 cm hinzufügen 32 BESTELLANGABEN 1 Bestellnummer für Jupiter® 200 für externe Montage GERÄTETYP, FUNKTION 2 2 2 2 2 4 5 6 7 8 Magnetostriktiver Magnetostriktiver Magnetostriktiver Magnetostriktiver Magnetostriktiver Messumformer Messumformer Messumformer Messumformer Messumformer mit mit mit mit mit Standard-HART®-Elektronik Fieldbus-Foundation-Elektronik SIL-erweiterter HART®-Elektronik Standard-HART®-Elektronik Fieldbus-Foundation-Elektronik für für für für für Gesamtfüllstand Gesamtfüllstand Gesamtfüllstand Gesamtfüllstand Gesamtfüllstand oder Trennschicht oder Trennschicht oder Trennschicht und Trennschicht➀ und Trennschicht➀ ➀ Zur Messung von Gesamtfüllstand und Trennschicht sind zwei Schwimmer erforderlich – Magnetklappenfüllstandanzeiger (MLI) auf Anfrage. GEHÄUSEMATERIAL / MONTAGE / KABELEINGANG 1 2 3 4 Aluminiumguss, Kompaktversion mit 3/4" NPT-Kabeleingang Aluminiumguss, Kompaktversion mit M20 x 1,5 Kabeleingang 316 SST, Kompaktversion mit 3/4" NPT-Kabeleingang 316 SST, Kompaktversion mit M20 x 1,5 Kabeleingang BESCHEINIGUNGEN 1 3 A E J K L M FM/CSA, eigensicher, nicht brennbar FM/CSA, druckfest gekapselt ATEX druckfest gekapseltes Gehäuse ATEX eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8) IEC druckfest gekapseltes Gehäuse IEC eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8) INMETRO druckfest gekapseltes Gehäuse INMETRO eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8) KONFIGURATION E F G H J Kopfmontage, nur Sondenwerkstoff-Code 1 Kopfmontage mit Offset, nur Sondenwerkstoff-Code 1 Kopfmontage mit Offset, Hochtemperatur, nur Sondenwerkstoff-Code A Bodenmontage mit Offset, nur Sondenwerkstoff-Code 1 Bodenmontage mit Offset, Hochtemperatur, nur Sondenwerkstoff-Code A MONTAGEPOSITION 0 0 0 1 Externe Montage an MLI oder Bezugsgefäß, links (Standard) Externe Montage an MLI oder Bezugsgefäß, rechts SONDENWERKSTOFFE 1 A 0 0 0 0 Edelstahl 1.1401/1.4404 (316/316L) (Standard), max. +120°C Edelstahl 1.1401/1.4404 (316/316L) (Hochtemperatur), max. +260°C; +450°C mit Glasfaserisolierung ab Werk CODE FÜR BEZUGSGEFÄSSMONTAGE Ohne hochtemperaturisoliertes Bezugsgefäß Mit hochtemperaturisoliertem Bezugsgefäß 1 2 3 4 5 0 MLI mit 2" ANSI-Bezugsgefäß MLI mit 2 1/2" ANSI-Bezugsgefäß MLI mit 3" ANSI-Bezugsgefäß MLI mit 4" ANSI-Bezugsgefäß MLI für Kopfmontage Keine (wenn bereits Klemmen vorhanden sind) MASSEINHEIT M 0 0 0 M MLI mit 2" ANSI-Bezugsgefäß MLI mit 2 1/2" ANSI-Bezugsgefäß MLI mit 3" ANSI-Bezugsgefäß MLI mit 4" ANSI-Bezugsgefäß MLI für Kopfmontage Keine (wenn bereits Klemmen vorhanden sind) Einbaulänge in cm SONDENLÄNGE – Sondenlänge in 1-cm-Schritten wählbar Für Sondenlänge gegenüber aktivem Messbereich siehe Seite 9 und 10 0 3 0 5 7 0 2 E F G H J 0 X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung min. 30 cm max. 570 cm Komplette Bestellnummer für JUPITER® 200 für externe Montage 33 ® JUPITER 200 magnetostriktiver Messumformer Konfigurationsdatenblatt Kopieren Sie die leere Seite, und bewahren Sie die Kalibrierungsdaten für spätere Zwecke und zur Fehlersuche auf. Artikel Beschreibung Behälternr. Prozessmedium und Dichte Tag-Nr. Seriennr. Seriennr. Sonde Füllstand Trennschicht (optional) Sensormontage Messtyp Füllstandeinheiten Sondenlänge Füllstand-Offset Signalverstärkung Loop-Kontrolle 4mA-Schaltpunkt 20mA-Schaltpunkt Dämpfung Failsafe Schwelle HART-ID Füllstand-Feineinstellung Fein 4 mA Fein 20 mA Totzone Fein 20 mA Schwimmer 1 Schwelle Schwimmer 1 Polarität Schwimmer 2 Schwelle Schwimmer 2 Polarität Antriebsamplitude Min. Trennung Zählerstand Konvertierungsfaktor Elektroniktemperatur Max. Temperatur Min. Temperatur Software-Version Neues Passwort Name Datum Zeit 34 Anzeige «Level» «IfcLvl» «SnrMount» «MeasType» «Units» «Probe Ln» «Lvl Ofst» «Senstvty» «LoopCtrl» «Set 4mA» «Set 20mA» «Damping» «Fault» «Treshld» «Poll Adr» «Trim Lvl» «Trim 4» «Trim 20» «DeadBand» «Trim 20» «F1 Tresh» «F1 Polar» «F2 Tresh» «F2 Polar» «Drv Ampl» «Min Sep» «F1 Cnts» «F2 Cnts» «Conv Fct» «ElecTemp» «Max Temp» «Min Temp» Wert Wert FEHLERSUCHE Arbeitswert Störungswert Notizen 35 WICHTIG WARTUNGS- UND REPARATURABWICKLUNG Für Magnetrol-Kunden besteht die Möglichkeit, komplette Füllstandmessgeräte oder Teile eines Füllstandmessgerätes zwecks Austausch oder Instandsetzung an das Herstellerwerk zurückzuschicken. Zurückgesandte Geräte oder Teile werden umgehend bearbeitet. Instandsetzung oder Austausch sind für den Kunden (Eigentümer oder Anwender) kostenlos, wenn: a. Die Teile innerhalb der Garantiezeit zurückgeschickt werden. b. Die Werksinspektion Produktions- oder Werkstofffehler feststellt. Kosten für Werkstoffe und Arbeit werden nur dann in Rechnung gestellt, wenn die Ursache der Störung außerhalb der Kontrolle von Magnetrol bzw. die Störung nach Ablauf der Garantiezeit liegt. Es ist möglich, dass zur Behebung einer Störung Ersatzteile oder in ganz besonderen Fällen sogar komplette Messgeräte geliefert werden müssen, bevor das Originalgerät ersetzt oder in Stand gesetzt werden kann. In solchen Fällen ist es besonders wichtig, dass Sie Magnetrol die exakte Geräte-Type und die Seriennummer des zu ersetzenden Originalgerätes mitteilen. Später zurückgeschickte Teile oder komplette Geräte werden nach ihrem Zustand und der Anwendbarkeit der Garantiebestimmungen entsprechend gutgeschrieben. Magnetrol ist nicht haftbar für falsche Anwendung oder Kosten, die sich aus dem Einbau oder der Verwendung der Geräte ergeben. VERFAHREN BEI RÜCKLIEFERUNGEN Bevor Geräte oder Teile von Geräten zurückgeschickt werden, müssen diese eindeutig gekennzeichnet sein. Hierzu muss bei Magnetrol eine „RMA“-Nummer angefordert werden, die in Form eines „Typenschildes“ geliefert wird. Dieses muss ausgefüllt werden und an den entsprechenden Teilen unverlierbar befestigt werden. Fragen Sie bei Ihrem nächsten technischen Büro oder direkt beim Magnetrol-Kundendienst nach. Geben Sie dabei bitte Folgendes an: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kundenadresse Werkstoffbeschreibung Magnetrol-Bestellnummer Geräte/Seriennummer Gewünschte Leistung Grund der Rücklieferung Prozesseinzelheiten. Ein Gerät, das in einem Prozess verwendet wurde, muss korrekt entsprechend den für den Eigentümer zutreffenden, jeweiligen geltenden Gesundheits- und Sicherheitsnormen gereinigt sein, bevor es ans Werk zurückgeschickt wird. Außen an der Transportkiste bzw. dem Transportkarton muss ein Materialsicherheits-Datenblatt angebracht sein. Alle Rücklieferungen müssen für Magnetrol kostenfrei erfolgen. Magnetrol kann keine Rücklieferungen per Nachnahme akzeptieren. Sie erhalten die Ersatzteile ab Werk. TECHNISCHE INFORMATION: GE 46-648.2 GÜLTIG AB: SEPTEMBER 2015 ERSETZT VERSION VOM: August 2012 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN www.m a gne tr ol.c om BENELUX FRANCE Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] INDIA B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072 Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected] ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected] RUSSIA 198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427 Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected] U.A.E. DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected] UNITED KINGDOM Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]