E3 Modulevel ® Manuale di installazione e di funzionamento Trasmettitore di livello elettronico a dislocatore per misurazioni di livello, interfaccia e densità 7xxx 6xxx 5xxx 4xxx 3xxx 2xxx 1xxx ® FE T Y I EGRITY NT SA VE L LE riMOZiONE DELL’iMBaLLO Togliere con cura lo strumento dal suo imballo. Assicurarsi di avere rimosso tutte le parti dalle apposite protezioni. Verificare che nessuna parte sia danneggiata. In caso di danni non evidenti, informare il corriere entro 24 ore. Controllare il contenuto dell’imballo e i documenti di spedizione e comunicare qualsiasi discrepanza a Magnetrol. Controllare il numero del modello sulla relativa targhetta (Modello/approvazioni come da foglio allegato) per verificare che corrisponda a quanto riportato nei documenti di spedizione e nell’ordine di acquisto. Controllare e trascrivere il numero di serie quale riferimento futuro, nel caso si debbano ordinare parti di ricambio. Le unità sono conformi alle disposizioni della: 1. Direttiva CEM: 2004/108/CE. Le 0038 unità sono state testate secondo 0344 le normative EN 61326:1997 + A1 + A2. 2. Direttiva 94/9/CE per dispositivi o sistemi di protezione da utilizzare in atmosfere a potenziale rischio di esplosione. Certificato di verifica tipo CE numero ISSeP08ATEX021X (unità a sicurezza intrinseca) o ISSeP08ATEX019 (unità EEx d). Si applicano le seguenti normative armonizzate: EN 60079-0:2006 / EN 60079-11:2007/EN 60079-26:2004 / EN 60079-27:2006. 3. Direttiva PED 97/23/CE (attrezzature a pressione). Accessori di sicurezza categoria IV modulo H1. uNiTà a MONTaGGiO Di TESTa Dopo la rimozione dell’imballo, esaminare tutti i componenti per verificare che non si sia verificato alcun danno durante la spedizione. Va prestata attenzione a non piegare l’asta del dislocatore né il tubo stagno durante la rimozione dell’imballo o l’installazione. Targhetta trasmettitore: - codice di selezione - amplificatore - n° di serie - temperatura/pressione - dati di approvazione uNiTà a CaMEra Un gruppo di cinghie e fili mantiene in posizione e protegge il dislocatore all’interno della camera durante la spedizione. Questo gruppo deve essere rimosso attraverso la connessione della camera inferiore prima dell’avvio. Esaminare lo strumento come descritto per le unità a montaggio di testa. Attenzione: Se si esegue una nuova spedizione ad un’altra ubicazione, il dislocatore deve essere fissato utilizzando lo stesso gruppo di cinghie e fili. PriNCiPiO Di FuNZiONaMENTO LiVELLO La variazione di livello del liquido agisce sul dislocatore supportato dalla molla, causando il movimento verticale del nucleo di un LVDT (Linear Variable Differential Transformer – trasformatore lineare a differenziale variabile). Il tubo stagno funge da barriera di isolamento statica fra l’LVDT e il liquido di processo. Al variare della posizione del nucleo con il livello del liquido, vengono indotte tensioni sugli avvolgimenti secondari dell’LVDT. Questi segnali vengono elaborati dal circuito elettronico e utilizzati per controllare il segnale di uscita. iNTErFaCCia Il modello E3 Modulevel è in grado di rilevare il livello dell’interfaccia di due liquidi immiscibili con densità diverse. Ogni unità è personalizzata con un dislocatore specificatamente progettato per l’applicazione. Questo consente di rilevare la posizione di un’interfaccia pulita su uno strato di emulsione e di convertirla in un segnale di uscita stabile. Per maggiori informazioni su come scegliere il modello E3 per applicazioni di interfaccia, contattare il produttore. Occorre notare che per un adeguato rilevamento dell’interfaccia, è necessario che l’intero dislocatore sia sempre immerso nel liquido. DENSiTà Un’altra funzione del modello E3 Modulevel è il rilevamento delle variazioni di densità in un liquido entro una gamma specifica di densità e la conversione di tale dato in un segnale di uscita stabile. Al variare della densità del liquido, cambia anche la massa del liquido spostato dal dislocatore specificatamente progettato. La conseguente variazione di spinta idrostatica esercitata sul dislocatore determina lo spostamento del nucleo del trasformatore LVDT necessario per convertire la variazione di densità in un segnale di uscita. 2 LVDT Nucleo mobile del trasformatore LVDT Elettronica compreso display digitale / tastiera a 3 pulsanti Tubo stagno Molla Tappo di protezione della molla Dislocatore Camera esterna MONTaGGiO Da -40°C a +70°C Si consiglia una connessione di sfiato Livello del liquido Tolleranza max 1° utilizzare un tubo di calma in caso di turbolenza Si consiglia di installare valvole di intercettazione Dimensione 1/8" Sbloccare sempre per il riposizionamento o la rimozione del gruppo di testa e bloccare sempre nuovamente dopo il posizionamento finale max 360° Trasmettitore Far scorrere l’amplificatore sopra il tubo stagno. assicurarsi di non piegare tale tubo per evitare danni permanenti. Tubo stagno 3 COLLEGaMENTi ELETTriCi aTTENZiONE: prima di effettuare il cablaggio interrompere l’alimentazione. Punto di prova corrente di loop – Alimentazione positiva al terminale (+)/connessione HART Alimentazione negativa al terminale (-)/connessione HART Min 11 V CC richiesta – max 36 V CC + ® IS Cavo schermato alla vite di terra verde (la resistenza deve essere < 1 Ω). IS Utilizzare pressacavi ignifughi certificati e cavi per uso antideflagrante. Doppino elettrico schermato standard consigliato. 100 % 0% Ex Ex Non Ex Ex Non Ex Barriera galvanica: Unità ATEX a sicurezza intrinseca: max 28,4 V CC a 94 mA Unità FM a sicurezza intrinseca: max 28,6 V CC a 140 mA Non necessario per modelli multiuso/antideflagranti. I/O ANALOGICO o I/O DIGITALE (solo per unità con HART) Amperometro locale fornito dal cliente Non Ex Non collegare le schermature iMPOrTaNTE: Il cavo schermato deve essere collegato a terra solo da UN lato. Si raccomanda di collegare a terra la schermatura sul campo (al lato del trasmettitore – come illustrato sopra), ma è ammessa anche la connessione nella sala controllo. rESiSTENZa LOOP 1200 20,5 mA 1000 800 Ω 620 600 400 200 24 V CC 0 4 11 0 10 20 30 40 V CC CONFiGuraZiONE NOTa: se connessa ad una barriera isolante approvata, l’elettronica a sicurezza intrinseca di E3 Modulevel permette di rimuovere i coperchi anche con l’alimentazione attiva e persino in aree pericolose. Display LCD, 2 righe – 8 caratteri Il display di default alterna ogni 5 sec lo stato («STATUS») / il livello («LEVEL») / la % uscita («% OUTPUT») / il loop («LOOP»). Pulsanti Su, Giù e Invio iMPOrTaNTE: l’amplificatore E3 Modulevel può essere configurato a banco senza il dislocatore collegato. in tal caso, ignorare il messaggio di avvio «No Level Signal» / «STATUS SecFltHi». Display Units! cm Commento Premere Units! cm Premere Units cm Premere PaSSWOrD DiSPLaY Ent Pass 0 Ent Pass! 1 New Pass 4096 L’ultimo carattere della prima riga del display diventa «!». Questo simbolo conferma che i valori/le scelte sulla seconda riga possono essere modificati tramite i pulsanti e . * Scorrere le varie scelte o aumentare/diminuire i valori sulla seconda riga del display tramite i pulsanti e . * Accettare i valori/le scelte selezionati mediante il pulsante . Scorrere il menu. aZiONE COMMENTO Il display visualizza «0» Impostazione di default del produttore I dati non sono protetti Premere e l’ultimo carattere diventa «!» Immettere la password personale con e (qualsiasi valore tra 1 e 255) Premere per con fermare Imposta la password Il display visualizza un valore criptato; immettere la propria password o rivolgersi a Magnetrol per assistenza nel recupero della password se necessario I dati sono protetti da una password valida Premere e immettere la vecchia password Premere e l’ultimo carattere diventa «!» Immettere la password nuova con e (qualsiasi valore tra 1 e 255) Premere per confermare Modifica la password NOTa: la protezione della password si attiva se dopo 5 minuti non è stato premuto alcun tasto. 5 MENu: FaSi DELLa PrOCEDura – E3 Modulevel: livello iMPOrTaNTE: Le unità sono pretarate dal costruttore con 4 mA nel lato inferiore del dislocatore (liberamente sospeso) e 20 mA nel lato superiore dello stesso. Se queste impostazioni corrispondono alle impostazioni richieste, immettere solo - la densità alla temperatura operativa «Proc SG» e - la temperatura operativa «OperTemp». Se è possibile simulare i livelli 4-20 mA corretti, si consiglia la taratura con sensore bagnato. In questo caso, non utilizzare le schermate «Set 4mA» e «Set 20mA», ma le schermate «Capture 4mA» e «Capture 20mA». NOTa: per sostituire una nuova testa o per ripetere la taratura di un’unità con nuove parti di ricambio, seguire la Procedura di taratura dall’operatore (vedere pagina 15). Modalità ruN Schermata 1 2 3 4 5 Display trasmettitore Loop xx.xx mA Display trasmettitore %Output xx.x% LvlUnits (select) Proc SG x.xxx sg 8 Set 4mA xxx.x 9 OperTemp xxx C Set 20mA xxx.x 10 Lvl Ofst xxx.x 11 Damping xx sec 12 Display trasmettitore Level xx.x 6 7 Configurazione *Status* *Level* *%Output* *Loop* azione Fault (Select) Display trasmettitore Selezionare le unità per il livello immettere il peso specifico del liquido di processo a temperatura operativa. immettere la temperatura operativa del processo. immettere il valore del livello per il punto 4 mA. Commento I valori di default del trasmettitore vengono visualizzati ciclicamente ogni 5 secondi. «Status» (stato), «Level» (livello), «% Output» (% uscita) e «Loop». Il trasmettitore visualizza il valore del livello nelle unità tecniche selezionate. Il trasmettitore visualizza la misura della % uscita derivata dalla scala 20 mA. Il trasmettitore visualizza i valori misurati per il loop (mA). «cm», «m», «in» (pollici) o «ft» (piedi). Regola la taratura eseguita dal produttore sulla base del peso specifico effettivo. Regola la taratura eseguita dal produttore sulla base della temperatura effettiva. Distanza in cm o pollici solitamente dall’estremità del dislocatore fino al livello 4 mA (0%). Se si utilizza un valore di offset, fare riferimento allo schema riportato nella pagina a destra. immettere il valore del livello per il punto 20 mA. Distanza in cm o pollici solitamente dall’estremità del dislocatore fino al livello 20 mA (100%). Se si utilizza un valore di offset, fare riferimento allo schema riportato nella pagina a destra. immettere il fattore di smorzamento. È possibile aggiungere un fattore di smorzamento (1-45 secondi) per rendere più leggibile una visualizzazione disturbata e/o un’uscita con turbolenze. immettere il valore di offset immettere il valore di errore. Se risulta scomodo immettere valori di configurazione dall’estremità del dislocatore, è possibile introdurre l’offset per determinare un nuovo punto di riferimento. Tale punto di riferimento può essere sia inferiore al dislocatore (offset positivo) che in corrispondenza dello stesso (offset negativo). Selezionare «3.6 mA», «22 mA» o «HOLD» (mantenere l’ultimo valore). In caso di loop non corretto, l’andamento errato verrà seguito da un segnale di errore; quindi l’unità visualizzerà 3,6 mA se la corrente di loop reimpostata dal dispositivo risulta troppo bassa. L’unità visualizzerà 22 mA nel caso in cui la corrente di loop reimpostata risultasse troppo elevata. = Procedura di taratura con sensore bagnato. Vedere anche le pagine 12 e 13. 6 MENu: FaSi DELLa PrOCEDura – E3 Modulevel: livello Schermata 13 14 15 Configurazione 16 Poll Adr xx Trim Lvl xx.x Trim 4 xxxx 23 Collegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a 4,0 mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere 4,00 mA. Portare il livello del liquido al punto 4 mA desiderato. Premere invio per entrare in modalità di impostazione manuale. Premere contemporaneamente freccia Su + invio per confermare il livello 4 mA. Portare il livello del liquido al punto più alto possibile. Premere invio per entrare in modalità di impostazione manuale. Premere contemporaneamente freccia Su + invio per confermare il livello 20 mA. Capture 20.00 mA 22 Regolare il punto 4 mA con precisione. Permette di compensare una deviazione di livello fissa. Capture 4.00 mA 19 21 Immettere un valore per regolare la lettura di livello. Selezionare un indirizzo di polling HART (0–15). Immettere 0 per l’installazione di un solo trasmettitore. Regolare il punto 20 mA con precisione. Collegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a 20,0 mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere 20,00 mA. Loop Tst xx.x mA 20 Immettere il numero di identificazione HART. Commento Trim 20 xxxx 17 18 azione New Pass xxx Immettere un valore di uscita in mA. Nota: se non viene raggiunto il valore di fondo scala, regolare la lettura del loop al livello corrente (vedere a destra). Immettere la nuova password. Language Selezionare la lingua. DispFact (select) Diagnostica avanzata. E3 ModHT Ver xx.xx Nessuna, non regolare. OFFSET Nessun offset (Offset a 0 cm) 75 cm 15 cm 100% 20 ma = 75 cm 0% 4 ma = 15 cm Impostare l’uscita mA per ogni valore dato per eseguire la prova del loop. Impostazione manuale del segnale di uscita 4 mA: dislocatore liberamente sospeso o livello al livello più basso. Se possibile, il livello deve essere portato in corrispondenza del punto 20 mA. Se ciò non è possibile, portare il livello alla posizione più alta possibile (dovrebbe almeno corrispondere a 8 mA). Collegare un milliamperometro e regolare la corrente di loop tramite la tastiera (frecce su e giù) fino a corrispondere al valore mA calcolato per il livello corrente. Utilizzare le frecce per selezionare il valore desiderato. Valori tra 0 e 255. Selezionare «English», «Français», «Deutsch» o «Español». Impostazione del produttore. «Ver» si riferisce alla versione del software. Vedere pag. 15. Offset positivo (Offset a 10 cm) Offset negativo (Offset a -15 cm) 20 ma = 85 cm 20 ma = 60 cm 4 ma = 25 cm 4 ma = 0 cm 10 cm 7 MENu: FaSi DELLa PrOCEDura – E3 Modulevel: interfaccia iMPOrTaNTE: Le unità sono pretarate dal costruttore con 4 mA nel lato inferiore del dislocatore (liberamente sospeso) e 20 mA nel lato superiore dello stesso. Se queste impostazioni corrispondono alle impostazioni richieste, immettere solo la temperatura operativa «OperTemp». Il dislocatore è specificatamente progettato per l’applicazione e non richiede alcuna impostazione della densità. Se è possibile simulare i livelli 4-20 mA corretti, si consiglia la taratura con sensore bagnato. In questo caso, non utilizzare le schermate «Set 4mA» e «Set 20mA», ma le schermate «Capture 4mA» e «Capture 20mA». Per un valore in uscita corretto si presume che il dislocatore sia sempre completamente immerso nel livello di liquido (min 50 mm). Per le relative linee guida, vedere pagina 12. NOTa: per sostituire una nuova testa o per ripetere la taratura di un’unità con nuove parti di ricambio, seguire la Procedura di taratura dall’operatore (vedere pagina 15). Modalità ruN Schermata 1 Display trasmettitore Commento I valori di default del trasmettitore vengono visualizzati ciclicamente ogni 5 secondi. «Status» (stato), «IfcLevel» (livello interfaccia), «% Output» (% uscita) e «Loop». 2 IfcLevel xx.x Display trasmettitore Il trasmettitore visualizza il livello dell’interfaccia nelle unità tecniche selezionate. 4 Loop xx.xx mA Display trasmettitore Il trasmettitore visualizza i valori misurati per il loop (mA). 3 5 %Output xx.x% LvlUnits (select) 6 OperTemp xxx C 8 Set 20mA xxx.x 7 Configurazione *Status* *IfcLevel* *%Output* *Loop* azione Set 4mA xxx.x 9 Lvl Ofst xxx.x 10 Damping xx sec 11 Fault (Select) Display trasmettitore Selezionare le unità per il livello immettere la temperatura operativa del processo. immettere il valore del livello per il punto 4 mA. Il trasmettitore visualizza la misura della % uscita derivata dalla scala 20 mA. «cm», «m», «in» (pollici) o «ft» (piedi). Regola la taratura eseguita dal produttore sulla base della temperatura effettiva. Distanza in cm o pollici solitamente dall’estremità del dislocatore fino al livello 4 mA (0%). Se si utilizza un valore di offset, fare riferimento allo schema riportato nella pagina a destra. immettere il valore del livello per il punto 20 mA. Distanza in cm o pollici solitamente dall’estremità del dislocatore fino al livello 20 mA (100%). Se si utilizza un valore di offset, fare riferimento allo schema riportato nella pagina a destra. immettere il fattore di smorzamento. È possibile aggiungere un fattore di smorzamento (1-45 secondi) per rendere più leggibile una visualizzazione disturbata e/o un’uscita con turbolenze. immettere il valore di offset immettere il valore di errore. Se risulta scomodo immettere valori di configurazione dall’estremità del dislocatore, è possibile introdurre l’offset per determinare un nuovo punto di riferimento. Tale punto di riferimento può essere sia inferiore al dislocatore (offset positivo) che in corrispondenza dello stesso (offset negativo). Selezionare «3.6 mA», «22 mA» o «HOLD» (mantenere l’ultimo valore). In caso di loop non corretto, l’andamento errato verrà seguito da un segnale di errore; quindi l’unità visualizzerà 3,6 mA se la corrente di loop reimpostata dal dispositivo risulta troppo bassa. L’unità visualizzerà 22 mA nel caso in cui la corrente di loop reimpostata risultasse troppo elevata. = Procedura di taratura con sensore bagnato. Vedere anche pagine 12 e 13. 8 MENu: FaSi DELLa PrOCEDura – E3 Modulevel: interfaccia Schermata 12 13 14 15 Trim Lvl xx.x Trim 4 xxxx 22 Collegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a 4,0 mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere 4,00 mA. Portare il livello dell’interfaccia al punto Impostazione manuale del segnale di uscita 4 mA. Vedere lo schema 4 mA desiderato, assicurarsi che il dislo- a pagina 12. catore rimanga completamente immerso nello strato superiore di liquido. Premere invio per entrare in modalità di impostazione manuale. Premere contemporaneamente freccia Su + invio per confermare il livello dell’interfaccia 4 mA. Capture 20.00 mA 21 Regolare il punto 4 mA con precisione. Permette di compensare una deviazione di livello fissa. Capture 4.00 mA 18 20 Immettere un valore per regolare la lettura di livello. Selezionare un indirizzo di polling HART (0–15). Immettere 0 per l’installazione di un solo trasmettitore. Regolare il punto 20 mA con precisione. Collegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a 20,0 mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere 20,00 mA. Loop Tst xx.x mA 19 Immettere il numero di identificazione HART. Commento Trim 20 xxxx 16 17 Configurazione Poll Adr xx azione New Pass xxx Immettere un valore di uscita in mA. Impostare l’uscita mA per ogni valore dato per eseguire la prova del loop. Portare il livello dell’interfaccia al punto più alto possibile, assicurarsi che il dislocatore rimanga completamente immerso nello strato superiore di liquido. Premere invio per entrare in modalità di impostazione manuale. Premere contemporaneamente freccia Su + invio per confermare il livello dell’interfaccia 20 mA . Se possibile, il livello dell’interfaccia deve essere portato in corrispondenza del punto 20 mA. Se ciò non è possibile, portare il livello dell’interfaccia alla posizione più alta possibile (dovrebbe almeno corrispondere a 8 mA). Collegare un milliamperometro e regolare la corrente di loop tramite la tastiera (frecce su e giù) fino a corrispondere al valore mA calcolato del livello dell’interfaccia corrente. Immettere la nuova password. Utilizzare le frecce per selezionare il valore desiderato. Valori tra 0 e 255. Nota: se non viene raggiunto il valore di fondo scala, regolare la lettura del loop al livello corrente (vedere a destra). Language Selezionare la lingua. DispFact (select) Diagnostica avanzata. E3 ModHT Ver xx.xx Nessuna, non regolare. OFFSET Nessun offset (Offset a 0 cm) 75 cm 15 cm 100% 20 ma = 75 cm 0% 4 ma = 15 cm Selezionare «English», «Français», «Deutsch» o «Español». Impostazione del produttore. «Ver» si riferisce alla versione del software. Vedere pag. 15. Offset positivo (Offset a 10 cm) Offset negativo (Offset a -15 cm) 20 ma = 85 cm 20 ma = 60 cm 4 ma = 25 cm 4 ma = 0 cm 10 cm 9 MENu: FaSi DELLa PrOCEDura – E3 Modulevel: controllo densità iMPOrTaNTE: Le unità sono pretarate dal costruttore con 4 mA nel lato inferiore del dislocatore (liberamente sospeso) e 20 mA nel lato superiore dello stesso. Se queste impostazioni corrispondono alle impostazioni richieste, immettere solo la temperatura operativa «OperTemp». Il dislocatore è specificatamente progettato per l’applicazione e non richiede alcuna impostazione della densità. Se è possibile simulare i livelli 4-20 mA corretti, si consiglia la taratura con sensore bagnato. In questo caso, non utilizzare le schermate «Set 4mA» e «Set 20mA», ma le schermate «Capture 4mA» e «Capture 20mA». Per un valore in uscita corretto si presume che non vi siano variazioni nel livello e che il dislocatore sia sempre completamente immerso nel livello di liquido (min 50 mm). Per le relative linee guida, vedere pagina 12. NOTa: per sostituire una nuova testa o per ripetere la taratura di un’unità con nuove parti di ricambio, seguire la Procedura di taratura dall’operatore (vedere pagina 15). Modalità ruN Schermata 1 2 3 4 5 Configurazione 6 7 8 9 *Status* *SG* *%Output* *Loop* SpecGrav x.xx sg %Output xx.x% Loop xx.xx mA OperTemp xxx C Set 4mA xxx.x Set 20mA xxx.x Damping xx sec Fault (Select) azione Display trasmettitore Display trasmettitore Display trasmettitore Display trasmettitore Commento I valori di default del trasmettitore vengono visualizzati ciclicamente ogni 5 secondi. «Status» (stato), «SG» (densità), «% Output» (% uscita) e «Loop». Il trasmettitore visualizza il volume dell’interfaccia o il livello dell’interfaccia nelle unità tecniche selezionate (in base alla selezione in controllo loop «Loop Ctrl»). Il trasmettitore visualizza la misura della % uscita derivata dalla scala 20 mA. Il trasmettitore visualizza i valori misurati per il loop (mA). immettere la temperatura operativa del Regola la taratura eseguita dal produttore sulla base della temperatura effettiva. processo. immettere il valore del livello per il punto 4 mA. immettere il valore del livello per il punto 20 mA. immettere il fattore di smorzamento. immettere il valore di errore. L’impostazione di default è “0”. L’impostazione di default corrisponde alla lunghezza del dislocatore. È possibile aggiungere un fattore di smorzamento (1-45 secondi) per rendere più leggibile una visualizzazione disturbata e/o un’uscita con turbolenze. Selezionare «3.6 mA», «22 mA» o «HOLD» (mantenere l’ultimo valore). In caso di loop non corretto, l’andamento errato verrà seguito da un segnale di errore; quindi l’unità visualizzerà 3,6 mA se la corrente di loop reimpostata dal dispositivo risulta troppo bassa. L’unità visualizzerà 22 mA nel caso in cui la corrente di loop reimpostata risultasse troppo elevata. = Procedura di taratura con sensore bagnato 10 MENu: FaSi DELLa PrOCEDura – E3 Modulevel: controllo densità Schermata 10 Poll Adr xx 12 Trim 4 xxxx 11 13 Configurazione Trim 20 xxxx Regolare il punto 20 mA con precisione. Collegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a (Trim 4-4095) 20,0 mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere 20,00 mA. Capture 4.00 mA Il dislocatore immerso è completamente Impostazione manuale del segnale di uscita 4 mA. Dislocatore immerso nel liquido al valore immerso nel liquido con peso specifico min. del peso specifico minimo = punto 4 mA. Premere invio per entrare in modalità impostazione manuale. Premere contemporaneamente freccia Su + invio per confermare il valore 4 mA. 16 Capture 20.00 mA 18 19 20 Selezionare un indirizzo di polling HART (0–15). Immettere 0 per l’installazione di un solo trasmettitore. Immettere il valore del peso specifico (SG) per regolare la lettura del peso specifico. Loop Tst xx.x mA 17 Immettere il numero di identificazione HART. Commento Trim SG xx.x 14 15 azione New Pass xxx Regolare il punto 4 mA con precisione. (Trim 0-20) Collegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a 4,0 mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere 4,00 mA. Immettere un valore di uscita in mA. Impostare l’uscita mA per ogni valore dato per eseguire la prova del loop. Il dislocatore immerso è completamente immerso nel liquido al valore del peso specifico massimo = punto 20 mA. Premere invio per entrare in modalità impostazione manuale. Premere contemporaneamente freccia Su + invio per confermare il valore 20 mA. Se possibile, il peso specifico (SG) del liquido deve essere portato in corrispondenza del punto 20 mA. Se ciò non è possibile, portare il peso specifico al valore più alto possibile (dovrebbe almeno corrispondere a 8 mA). Collegare un milliamperometro e regolare la corrente di loop tramite la tastiera (frecce su e giù) fino a corrispondere al valore mA calcolato per il peso specifico corrente. Immettere la nuova password. Utilizzare le frecce per selezionare il valore desiderato. Valori tra 0 e 255. Nota: se non è possibile raggiungere il valore del peso specifico massimo, regolare la lettura del loop al livello del peso specifico corrente (vedere a destra). Language Selezionare la lingua. DispFact (select) Diagnostica avanzata. E3 ModHT Ver xx.xx Permette di compensare una deviazione fissa. Nessuna, non regolare. min 50 mm Selezionare «English», «Français», «Deutsch» o «Español». Impostazione del produttore. «Ver» si riferisce alla versione del software. Vedere pag. 15. Peso specifico più alto = 20 ma Peso specifico più basso = 4 ma 11 TaraTura CON SENSOrE BaGNaTO – Linee guida MiSuraZiONE DEL LiVELLO: impossibile raggiungere il livello 100% Taratura del livello 4 ma / 0% Portare il livello a valori inferiori rispetto al dislocatore (liberamente sospeso) o al livello più basso. Premere Invio = avvia taratura. Premere Su + Invio = blocca valore 4 mA Taratura del livello 20 ma / 100%: Portare il livello sulla posizione più alta possibile. Collegare un milliamperometro ai punti di prova. Regolare la corrente di loop tramite i tasti Su e Giù. Ad esempio, al 50% del livello, il valore letto sarà 10 mA. Premere il tasto Su fino a quando sul milliamperometro appare (20 mA - 4 mA) x 50% + 4 mA = 12 mA aria/gas liquido di processo impostare 4 ma 100% = 20 ma 50% = 12 ma MiSuraZiONE DELL’iNTErFaCCia: utilizzando il liquido di processo importante: il dislocatore deve restare immerso per min 50 mm nel liquido superiore. Taratura del livello 4 ma / 0% Portare l’interfaccia al livello più basso Premere Invio = avvia taratura. Premere Su + Invio = blocca valore 4 mA aria/gas liquido superiore interfaccia liquido inferiore 12 min 50 mm impostare 4 ma Taratura del livello 20 ma / 100%: Portare l’interfaccia al livello più alto Premere Invio = avvia taratura Premere Su + Invio = blocca valore 20 mA aria/gas liquido superiore interfaccia liquido inferiore impostare 20 ma TaraTura CON SENSOrE BaGNaTO – Linee guida MiSuraZiONE DELL’iNTErFaCCia: utilizzo dell’acqua per la taratura Il liquido inferiore è acqua con peso specifico = 1,0 kg/dm3 Liquido superiore con peso specifico = 0,80 kg/dm3 NOTa: se il peso specifico del liquido è 0,78 kg/dm³, immergere il dislocatore solo per il 78% anziché l’80%, come mostrato nell’esempio sottostante. Taratura del livello 4 ma / 0% Immergere il dislocatore per l’80% in acqua Premere Invio = avvia taratura. Premere Su + Invio = blocca valore 4 mA. aria/gas = Taratura del livello 20 ma / 100%: Immergere il dislocatore per il 100% in acqua Premere Invio = avvia taratura Premere Su + Invio = blocca valore 20 mA. PESO SPECiFiCO 0,8 PESO SPECiFiCO 1,0 impostare 4 ma acqua impostare 20 ma acqua Liquido inferiore con peso specifico = 1,2 kg/dm3 Liquido superiore con peso specifico = 0,80 kg/dm3 Taratura del livello 4 ma / 0% Immergere il dislocatore per l’80% in acqua Premere Invio = avvia taratura. Premere Su + Invio = blocca valore 4 mA. aria/gas aria/gas = PESO SPECiFiCO 0,8 PESO SPECiFiCO 1,0 = impostare 4 ma Calcolo: PESO SPECiFiCO 0,8 PESO SPECiFiCO 1,2 Taratura del livello 20 ma / 100%: Immergere il dislocatore per il 100% in acqua Premere Invio = avvia taratura Premere Su e/o Giù = fino a quando il segnale corrisponde, nel nostro esempio, a 12 ma 100 x (1 - peso specifico superiore) = % scala Peso specifico inferiore - Peso specifico superiore 100 x (1 - 0,8) 1,2 - 0,8 = 50% [(20 mA - 4 mA) x 50%] + 4 mA = 12 ma Premere Su + Invio = blocca valore 20 mA acqua aria/gas = impostare 18,5 ma PESO SPECiFiCO 0,8 PESO SPECiFiCO 1,2 acqua 13 MENu: FaSi DELLa PrOCEDura: CONFiGuraZiONE aVaNZaTa Schermate di diagnostica nascoste. Non accedere senza assistenza o senza aver ricevuto una formazione avanzata. Schermata 1 2 3 4 5 Riesame dei parametri del produttore Riesame dei messaggi di diagnostica. Commento Selezionare «YES» per visualizzare i parametri del produttore; «NO» per nasconderli. Un riesame complessivo dei messaggi di diagnostica. Premere il pulsante Invio due volte per cancellare. Run time xxxx.x h Modalità display. Visualizza il tempo di funzionamento dell’unità espresso in ore dall’ultima accensione. MeasType (select) Impostato dal produttore. Level, IfcLevel o Density. History Reset Model (select) 8 SprgRate x.x 10 TempLimt xxx C 9 SpringSG (select) SprgMatl Display di diagnostica. Impostato dal produttore. Impostato dal produttore. Impostato dal produttore. Impostato dal produttore. Selezionare «YES» per cancellare «History». E31, E32, E33, E34, E35, E36. In base al modello. In base al modello. In base al modello. Impostato dal produttore. In base al modello. Massima temperatura di processo per la quale l’unità è adatta all’uso. Diameter x.xxx cm Impostato dal produttore. In base al modello. Diametro esterno del dislocatore. 14 Lower SG x.xx Impostato dal produttore. 16 CalSelct (select) Selezionare le impostazioni di taratura del produttore o dell’operatore. 11 12 13 Diagnostica History (current status) 6 7 15 17 18 19 20 21 22 23 24 Length xx.xx cm Weight xx.x kg Impostato dal produttore. Impostato dal produttore. Factory Cal Menu Premere Invio per visualizzare il sottomenu con i valori di taratura del produttore. AdjSnrLo Display di diagnostica. User Cal Menu Premere Invio per visualizzare il sottomenu con i valori di taratura del produttore. AdjSnrHi Display di diagnostica. In base al modello. Lunghezza della gamma di misura. In base al modello. Peso del dislocatore. Solo per unità di interfaccia. Solo per unità di interfaccia. Selezionare i parametri di taratura utilizzati per calcolare la VP misurata. CalSelct = sottomenu con i valori di taratura del produttore a pagina 15 CalSelct = sottomenu con i valori di taratura dell’operatore a pagina 15 Conv Fct xxxx Nessuna, non regolare. Impostazione del produttore. Scl Ofst xxx Nessuna, non regolare. LVDT% xx.xx % Display di diagnostica. Impostazione del produttore. Chan 0 Display di diagnostica. Chan 1 Display di diagnostica. ElecTemp xxx C Nessuna, non regolare. Display di diagnostica, visualizza la temperatura corrente registrata all’interno della custodia. Nessuna, non regolare. Display di diagnostica, visualizza la temperatura minima registrata all’interno della custodia. NSP Value 27 Max Temp xxx C 28 Impostato dal produttore. Upper SG x.xx 25 26 14 DispFact Select azione Min Temp xxx C Display di diagnostica. Nessuna, non regolare. Display di diagnostica, visualizza la temperatura massima registrata all’interno della custodia. MENu: TaraTura aVaNZaTa - SOTTOMENu CalSelct SOTTOMENu FaCTOrY O uSEr «CalSelct» consente di visualizzare le impostazioni del produttore «Factory» o le impostazioni modificate dal super user, «User». Le teste di ricambio saranno configurate con i valori di default del produttore e saranno diverse dalle impostazioni modificate dal super user. Le impostazioni del super user hanno priorità rispetto a quelle del produttore, mentre queste ultime possono essere sempre utilizzate come riferimento, per agevolare le operazioni di risoluzione dei problemi. Schermata 1 2 Diagnostica 3 4 LVDT% xx.xx % Calib SG xx.xx sg DrySenr xx.xx % SnrCalLo xx.xx % 5 LvlCalLo xx.xx lu 7 SnrCalHi xx.xx % 6 8 9 10 azione Display di diagnostica. Impostato dal produttore. Commento Menu con taratura eseguita dal produttore. Utilizzato solo per le unità configurate per applicazioni di misurazione del livello di liquidi. Immettere o rilevare l’uscita del sensore Premere Su + invio (contemporaneamente) per rilevare l’uscita corasciutto. rente del sensore. Immettere o rilevare l’uscita del sensore Premere Su + invio (contemporaneamente) per rilevare l’uscita corper il punto di taratura basso. rente del sensore. Immettere il valore del livello corrispondente a SnrCalLo. Set 4mA xx.xx lu Immettere il valore del livello per il punto Indicare il livello a 4 mA (solo menu User Cal). di regolazione 4 mA. LvlCalHi xx.xx lu Immettere il valore del livello corrispondente a SnrCalHi. Escape Premere il tasto Invio per uscire dal sottomenu Calibration; si ritornerà al menu Factory. Set 20mA xx.xx lu Immettere o rilevare l’uscita del sensore Premere Su + invio (contemporaneamente) per rilevare l’uscita corper il punto di taratura alto. rente del sensore. Immettere il valore del livello per il punto di regolazione 20 mA. Indicare il livello a 20 mA (solo menu User Cal). PrOCEDura Di TaraTura DaLL’OPEraTOrE Utilizzare questa procedura - per abbinare l’elettronica E3 nuova alla precedente generazione di unità EZ Modulevel - per sostituire le parti di ricambio: modulo elettronico, gruppo LVDT, molla, gruppo asta o dislocatore - per sostituire una testa elettronica completa su un modello E3. NOTA: questa procedura deve essere eseguita in condizioni operative normali. rilevamento del valore 4 ma 1. Spostare il liquido sul valore 4 mA desiderato (livello basso/densità min) 2. Entrare in configurazione avanzata «DispFact» (vedere pagina 14) e scorrere le opzioni fino al sottomenu «CalSelct», quindi selezionare il menu super user «User» (vedere sopra). 3. Selezionare «SnrCalLo» e rilevare questo livello. Premere freccia Su + invio (contemporaneamente). 4. Selezionare «LvlCalLo», il valore di default è 0,00, regolare il livello desiderato con i tasti Su e Giù e premere invio. rilevamento del valore 20 ma 5. Spostare il liquido sul valore 20 mA desiderato (livello alto/densità max) 6. Entrare in configurazione avanzata «DispFact» (vedere pagina 14) e scorrere le opzioni fino al sottomenu «CalSelct», quindi selezionare il menu super user «User» (vedere sopra). 7. Selezionare «SnrCalHi» e rilevare questo livello. Premere freccia Su + invio (contemporaneamente). 8. Selezionare «LvlCalHi», il valore di default è la lunghezza del dislocatore, regolare il livello desiderato con i tasti Su e Giù e premere invio. NOTA: PACTware™ facilita l’esecuzione remota di questa stessa procedura. 15 PaCTware™ – Configurazione e risoluzione dei problemi Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di PACTware™ e della tecnologia FDT, consultare il manuale di istruzioni 59-601. FDT, PaCTware™ E DTM • FDT (Field Device Tool) è un nuovo codice di interfaccia che descrive la standardizzazione tra programmi a frame (ad es., PACTware™) e DTM (Device Type Manager). • PACTware™ (Process Automation Configuration Tool) è un programma a frame. Si tratta di un software indipendente dai dispositivi che comunica con tutti i DTM approvati. • Un DTM (Device Type Manager) è un driver software specifico per dispositivo progettato per l’uso con un programma a frame compatibile FDT, ad esempio, PACTware™. Comprende tutte le informazioni specifiche necessarie per comunicare con un particolare dispositivo (ad es., Pulsar RX5). Esistono due categorie base di DTM—Communication (HART, Fieldbus®, Profibus®, ecc.) e Field Device (ad es. trasmettitore radar Pulsar RX5). rEQuiSiTi MiNiMi Di SiSTEMa I requisiti generali per il corretto funzionamento di questo programma sono i seguenti: Processore Pentium® II 500 MHz. 128 MB di RAM. 120 MB di spazio libero su disco rigido. Windows® XP/2000 (Service Pack 1)/NT 4.0 (Service Pack 6). Risoluzione grafica 1024x768 (65536 colori). Internet Explorer 5.0. Interfaccia seriale RS232. Interfaccia seriale RS232-HART o USB-HART per connessione punto-punto o convertitore RS232-RS485 per connessione ad Hart Multiplexer. DTM di comunicazione HART. Trasmettitore con revisione HART corrente. CONNESSiONi Il seguente diagramma mostra una tipica configurazione hardware. Per il collegamento a loop di strumenti in aree pericolose o la misurazione di prodotti infiammabili, attenersi a tutti i codici di sicurezza. I computer non sono dispositivi a sicurezza intrinseca. 24 V CC Connessioni HART Alimentazione PC con interfaccia seriale HART 16 CD PaCTware™ con driver DTM Magnetrol consiglia l’interfaccia ViaTOr® uSB HarT® di MaCTek® Corporation. GuiDa raPiDa 1. avvio di un progetto Aprire Pactware e aggiungere al progetto la chiave modem Hart e quindi lo strumento Magnetrol. Selezionare: «Device» – «add device» – selezionare il dispositivo (ripetere l’operazione per ogni dispositivo nel vostro progetto) importante: assicurarsi che le impostazioni della porta COM per la vostra chiave modem Hart siano corrette. 2. Connessione dei dispositivi Selezionare lo strumento Magnetrol nella finestra a sinistra. Selezionare: «Device» – «connect» (sia il modem che lo strumento Magnetrol vengono connessi) 3. Configurazione dello strumento Selezionare: «Device» – «parameter» – «Online parameterization» Aprire «+ Main Menu» e selezionare «+ Device set up» – «Calibration» È possibile modificare i parametri nella finestra a destra, tramite i menu a tendina. Confermare le modifiche in linea premendo il tasto Invio. 4. Taratura manuale dell’uscita 4-20 ma Selezionare in «Calibration» - «Set point Calib» e selezionare «Capture values». Viene visualizzato un messaggio di avvertimento per rimuovere il loop dal DCS. Impostare il valore 4 mA (vedere le pagine del MENU) «Capture 4mA» Impostare il valore 20 mA o 20 mA by % (vedere le pagine del MENU) «Capture 20mA», chiudere la procedure selezionando «End». 5. Diagnostica E3 Modulevel offre la possibilità di monitorare l’uscita e la posizione dell’LVDT. Selezionare: «Device» – «parameter» – «Online parameterization» Aprire «+ Main Menu» e selezionare «+ Device set up» – «Diagnostics» Viene fornita una panoramica di tutti i possibili valori diagnostici. In caso di problemi sul campo, è possibile catturare una schermata e inviarla al servizio di assistenza tecnica del produttore. Questa schermata fornisce inoltre funzionalità di prova del loop: 4mA, 20mA o qualsiasi valore di prova mA casuale. Chiudere la procedura di loop selezionando «End». CONFiGuraZiONE TraMiTE HarT® CONNESSiONi - Connessione del comunicatore Hart: • ai morsetti (+) e (-) nel comparto dei circuiti elettrici • alla prima cassetta di derivazione tra l’unità e la sala controllo + iMPOrTaNTE: la comunicazione HART® digitale viene sovrapposta al loop 4–20 mA e richiede una resistenza con carico min di 250 Ω e max di 450 Ω. Giunzione rL > 250 Ω Display sala controllo alimentazione amperometro CONTrOLLO HarT® - + Prima di avviare la procedura di configurazione HART® – controllare che il comunicatore HART® sia dotato di DD (Device Descriptors: descrizioni del dispositivo) per E3 Modulevel. I/O avvia il comunicatore Selezionare NO: passa in offline Selezionare 4: utilità Selezionare 5: simulazione Controllare il produttore: Magnetrol Data rilascio HCF Dicembre 2007 Versione HarT Modello E3 Dev V1 DD V1 Compatibile con il software Versione 1.0A e successive Se non è disponibile una versione software adeguata, rivolgersi al Centro di assistenza HART® locale per caricare le DD corrette per E3 Modulevel. MENu HarT I/O Avvia il dispositivo 1 Accede a «DEVICE SET UP» (impostazione dispositivo) Premere uno dei seguenti tasti alfanumerici. Se non viene premuto alcun tasto per 5 secondi, l’unità passerà automaticamente alla modalità RUN e mostrerà alternativamente il segnale Level/% Output e Loop. 1 per accedere a «CALIBRATION» (taratura) – per ulteriori informazioni vedere pag. 24. 2 per accedere a «BASIC SET UP» (impostazione di base) – generale HART 3 per accedere a «ADVANCED SET UP» (impostazione avanzata) – per ulteriori informazioni vedere pag. 24 4 per accedere a «DIAGNOSTICS» (diagnostica) – per ulteriori informazioni vedere pag. 24 5 per accedere a «REVIEW» (riepilogo) e riesaminare tutte le impostazioni. 17 CONFiGuraZiONE TraMiTE HarT® 1 2 3 4 Device Setup Level % Range Loop 1 Calibration 2 Basic Setup 3 Advanced Setup 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Level Units Process SG Operating Temp Set Point Calib Level Offset Damping 1 2 3 4 5 6 Tag Descriptor Date Message Poll Address Final asmbly num 1 2 3 4 Trim Loop Current Enter Password Measurement Type Model Parameters 1 Capture Values 2 Enter Values System Fault State Trim Level (or SG) Date/Time/Initials ** Interface Parameters 5 Calibration Selected 1 2 3 4 4mA 20mA 20mA by % End 1 4mA Set Point 2 20mA Set Point 1 2 3 4 5 6 7 Model Number Spring SG Range Spring Rate Temperature Limit Displacer Length Displacer Diameter Displacer Weight 1 Lower SG 2 Upper SG IF FACTORY SELECTED: 6 Factory Settings 7 New User Password IF USER SELECTED: 6 User Wet Calib 7 Factory Settings 8 New User Password 4 Diagnostics 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Loop Test LVDT % Channel 0 Channel 1 Adj Sensor Cal Lo Adj Sensor Cal Hi Conversion Factor Scale Offset Present Status Status History Temp Information 1 2 3 4 5 6 Magnetrol SN Device ID Factory Cal Params NSP Value Factory Param 1 Factory Param 2 1 Set Dry Point 2 Set Low Calib Pts 3 Set High Calib Pts 4 LVDT % 5 Dry Sensor Value 6 Sensor Cal Lo 8 Sensor Cal Hi 9 Level (or SG) Cal Hi 1 Faults 2 Warnings 1 2 3 4 ** measurement type Interface only 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Model Manufacturer Magnetrol S/N Firmware Version Tag Descriptor Date Message Poll Address Final asmbly num Device ID PV is Level Units Set Dry Point Set Low Calib Pts Set High Calib Pts LVDT % Calib SG Dry Sensor Value Sensor Cal Lo Level (or SG) Cal Lo Sensor Cal Hi Level (or SG) Cal Hi 1 2 3 4 5 6 Default Params Loop Failure Primary Fault Core Drop Secondary Fault Hi Secondary Fault Lo 1 2 3 4 5 6 Calib required Trim Required Hi Temperature Lo Temperature Cal Span Warning Initializing 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Spring SG Range Spring Rate Temperature Limit Displacer Length Displacer Diameter Displacer Weight Universal rev Fld dev rev Software rev Num req preams 7 Level (or SG) Cal Lo 1 View History 2 Reset History 5 Review 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Elec Temperature Max Temperature Min Temperature Reset Temperature Level Offset Process SG Operating Temp 4mA Set Point 20mA Set Point Damping System Fault State Trim Level (or SG) 4mA Trim Value 20mA Trim Value Measurement Type Calibration Selected Model Number MaNuTENZiONE riSOLuZiONE DEi PrOBLEMi DEL SiSTEMa Sintomo Nessuna corrente di loop. Problema Soluzione Alimentazione non accesa. Accendere l’alimentazione. Tensione della sorgente insufficiente. E3 richiede un minimo di 11 V CC alla morsettiera. Verificare la tensione di alimentazione. Cablaggio non corretto o danneggiato. Controllare il cablaggio e i collegamenti. Elettronica difettosa. Sostituire la scheda elettronica o la morsettiera, secondo il caso. I valori di livello (LEVEL), % uscita (% OUTPUT) e loop (LOOP) sono tutti imprecisi. I dati di configurazione di base non sono adeguati. Verificare i valori di offset di livello. Se si utilizzano le impostazioni di taratura del produttore, assicurarsi che i valori del peso specifico di processo e della temperatura operativa siano accurati. Verificare/confermare che i parametri del modello siano accurati. Verificare che i punti di regolazione siano come previsto. Il trasmettitore non segue le variazioni di livello. Il modello è incompatibile con il liquido di processo. Verificare che il modello utilizzato sia adeguato per il peso specifico del liquido di processo. Possibili danni all’unità. Controllare l’eventuale presenza di danni nel dislocatore, nella molla, nell’asta e nel tubo stagno. Sostituire tutti i componenti danneggiati. Possibili depositi di materiale. Verificare l’eventuale presenza di depositi di materiali di processo nel dislocatore, nella molla, nell’asta e nel tubo stagno. Eliminare i depositi riscontrati sui componenti. Il dislocatore, la molla o l’asta Assicurarsi che l’installazione sia corretta e in piano (con 3 gradi dalla toccano le pareti della camera o verticale in tutte le direzioni). del tubo stagno. La lettura di livello sul display Indirizzo di polling non valido. è corretta, ma il valore di loop è bloccato a 4 mA. Impostare l’indirizzo di polling a 0 se si utilizza solo un trasmettitore. I valori di livello (LEVEL), % uscita (% OUTPUT) e loop (LOOP) sono instabili. Turbolenza del liquido. Aumentare lo smorzamento fino a quando l’uscita si stabilizza o installare un tubo di calma. Alimentazione instabile. Riparare o sostituire l’alimentazione. Interferenza elettrica (RFI). Consultare il produttore per assistenza. Solo dispositivo HART: il dispositivo palmare legge solo comandi universali La maggior parte dei Device Descriptors (descrizioni del dispositivo) non è installata nel palmare. Contattare il Centro di assistenza HART locale per ottenere i DD aggiornati. Impossibile impostare il livello alto a 20 mA Alimentazione errata. Controllare l’alimentazione. Resistenza loop eccessiva. Aumentare la tensione di alimentazione o ridurre la resistenza loop (max 620 ohm a 24 V CC). Corrente di loop inferiore a 4 mA Livello di liquido inferiore a 0%. Non è necessaria alcuna azione. Tensione di alimentazione al trasmettitore fuori dai limiti previsti. Regolare l’alimentazione o ridurre la resistenza di loop. L’uscita 4 mA non corrisPuò essere necessario eseguire una Utilizzare Trim 4 mA per regolare l’uscita in modo che corrisponda al ponde al valore visualizzato. compensazione del valore 4 mA. valore visualizzato. La corrente di loop supera i 20 mA. L’uscita 20 mA non corrisponde al valore visualizzato. Il livello di liquido è superiore al 100%. Non è necessaria alcuna azione. Tensione di alimentazione al trasmettitore fuori dai limiti previsti. Regolare l’alimentazione o ridurre la resistenza di loop. Cablaggio non corretto. Controllare l’alimentazione (+) e (-) per verificare che non vi siano collegamenti invertiti. Può essere necessario eseguire una compensazione del valore 20 mA. Utilizzare Trim 20 mA per regolare l’uscita in modo che corrisponda al valore visualizzato. Il valore dell’uscita varia L’asta è piegata e impedisce il rapidamente entro un’ampia movimento regolare del nucleo. gamma di valori Analizzare la cronologia degli stati per individuare eventi correlati a picchi. Ispezionare l’asta e sostituirla se danneggiata. Uscita non lineare. Resistenza loop eccessiva. Aumentare la tensione di alimentazione o diminuire la resistenza di loop. Il dislocatore si arresta improvvisamente. Assicurarsi che l’installazione sia corretta e in piano (con 3 gradi dalla verticale in tutte le direzioni). Asta piegata. Controllare l’asta e sostituirla se danneggiata. Possibili depositi di materiale. Verificare l’eventuale presenza di depositi di materiali di processo nel dislocatore, nella molla, nell’asta e nel tubo stagno. Eliminare i depositi riscontrati sui componenti. 19 MaNuTENZiONE MESSaGGi iNFOrMaTiVi Le condizioni diagnostiche di livello gerarchico inferiore indicano fattori operativi che non sono critici per la misurazione. Ulteriori informazioni sugli errori sono disponibili nella cronologia degli stati, accessibile dal menu Factory. Messaggio sul display OK System Warning Surge Descrizione Soluzione Assenza di avvertimenti o errori Non è necessaria alcuna azione. Eventi di sistema imprevisti Non è necessaria alcuna azione a meno che l’avvertimento continui a presentarsi Le letture degli avvolgimenti secondari del trasformatore LVDT variano più rapidamente di quanto previsto. La velocità di variazione del livello è superiore al previsto. Verificare l’eventuale presenza di picchi di processo e controllare se l’asta è piegata. MESSaGGi Di aVVErTiMENTO Un messaggio di avvertimento identifica lo stato dello strumento. Un messaggio di avvertimento non richiede necessariamente un’azione immediata ma piuttosto maggiore attenzione e/o ulteriori controlli. Il messaggio di avvertimento verrà visualizzato sull’unità e/o selezionato nella schermata di PACTware™ mentre il segnale in uscita rimane normale. Messaggio sul display Initial Cal Span Descrizione Soluzione Inizializzazione, VP mantenuta al punto di regolazione 4 mA mentre l’unità si accende. Si tratta probabilmente di un transiente. Non è necessaria alcuna azione. La scala tra i valori di taratura del sensore alto e basso è inferiore al minimo. Ripetere la taratura o la configurazione dell’unità con una scala più ampia La temperatura attuale misurata nel comparto dell’elettronica è inferiore a -40°C. 1. Potrebbe essere necessario spostare il trasmettitore per assicurarsi che la temperatura ambiente rientri nelle specifiche Lo Temp 2. Passare a un trasmettitore con montaggio in remoto 3. Può essere richiesto un riscaldamento esterno controllato per assicurare che la temperatura all’interno della custodia rientri nelle specifiche La temperatura attuale misurata nel comparto dell’elettronica è superiore a +80°C. Hi Temp 1. Potrebbe essere necessario spostare il trasmettitore per assicurarsi che la temperatura ambiente rientri nelle specifiche 2. Passare a un trasmettitore con montaggio in remoto 3. Può essere richiesto un raffreddamento esterno controllato per assicurare che la temperatura all’interno della custodia rientri nelle specifiche TrimReqd Cal Reqd 20 I valori di regolazione del loop sono quelli di default, l’uscita loop potrebbe non essere accurata. Eseguire l’operazione Loop Trim. Vengono utilizzati i parametri di taratura di default, lettura del livello non accurata. Consultare il produttore. MaNuTENZiONE MESSaGGi Di ErrOrE Un messaggio di errore identifica un possibile guasto di uno strumento e richiede l’intervento dell’operatore. Il messaggio di errore verrà visualizzato sull’unità e/o selezionato nella schermata Pactware mentre il segnale di uscita passa all’uscita in errore selezionata (3,6 mA, 22 mA o HOLD). Messaggio sul display SecFltHi SecFltLo CoreDrop PriFault LoopFail DfltParm Descrizione Soluzione Le letture degli avvolgimenti secondari dell’LVDT Verificare se manca il dislocatore. sono superiori al range previsto. Le letture degli avvolgimenti secondari dell’LVDT Verificare la presenza di molle rotte o perdite dal dissono inferiori all’intervallo previsto. locatore. Nucleo troppo esterno. Verificare se il nucleo del trasformatore LVDT manca o è danneggiato. Circuito primario dell’LVDT aperto. Controllare la resistenza dell’avvolgimento del trasformatore LVDT. Sostituire l’LVDT se i valori sono fuori dall’intervallo previsto. La corrente di loop varia di oltre 1,00 mA rispetto Consultare il produttore. al valore previsto. Parametri non volatili impostati come valori di default. Consultare il produttore. EFFETTi Di OGNi MESSaGGiO Di DiaGNOSTiCa Uscita loop Messaggio di stato Cronologia degli stati Errore 3,6/22/HOLD Sì Sì Avvertimento Nessun effetto Sì Sì Informazione Nessun effetto No Sì 21 MaNuTENZiONE SOSTiTuZiONE CON La TESTa DEL TraSMETTiTOrE E3 riMOZiONE DELLa TESTa DEL TraSMETTiTOrE EZ aTTENZiONE: LA PIEGATURA DEL TUBO STAGNO DANNEGGIA IN MODO PERMANENTE L’UNITÀ. 1 rimuovere la custodia dell’LVDT SPAN (+) P1 5 abbassare la nuova testa E3 sull’LVDT – TB1 + ZERO ERROR (–) P2 ® UP ® E S MODULEVEL 5300 BELMONT ROAD, DOWNERS GROVE, IL 60515, USA. HEIKENSSTRAAT 6, B 9240 ZELE, BELGIUM. DOWN 6 assicurarsi che l’adattatore del giunto antifiamma sia fissato interamente al dado del tubo stagno ENTER www.magnetrol.com REFER TO MODULEVEL MANUAL, BULLETIN 48-615, FOR INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS. TP1 AW3175 TP2 ASSEMBLY PART NO. D1 JP1 D2 P1 P2 C6 – L5 L4 C5 C4 L6 J1 + L3 + TB2 – C3 – C1 L2 + 05-9123-001 TB1 3 Sbloccare per il riposizionamento o la rimozione del gruppo di testa e bloccare sempre nuovamente dopo il posizionamento finale Dimensione 1/8" 22 7 installare nuovamente lo spaziatore superiore e il C-ring dell’LVDT Coperchio del comparto dei circuiti elettrici 2 rimuovere il C-ring, utilizzare pinze adeguate per anelli di tenuta 3 rimuovere lo spaziatore superiore dell’LVDT 2 rimuovere l’anello di tenuta 4 Sollevare la testa del trasmettitore sul tubo stagno 8 Collegare elettricamente la nuova testa 1 Scollegare l’alimentazione 4 allentare le viti di blocco e rimuovere il tubo stagno fittizio NOTa: rimuovere il tubo stagno utilizzato per il trasporto prima del montaggio. Per la taratura, fare riferimento alla procedura di taratura descritta a pagina 15. MaNuTENZiONE SOSTiTuZiONE DEL TraSFOrMaTOrE LiNEarE a DiFFErENZiaLE VariaBiLE (LVDT) aTTENZiONE: PRIMA DI PROCEDERE, TOGLIERE TENSIONE. Tubo stagno 5 rimuovere il C-ring Spaziatore superiore dell’LVDT CONTrOLLO DELLa rESiSTENZa DELL’aVVOLGiMENTO DELL’LVDT 1. Utilizzando un multimetro, controllare l’avvolgimento primario. I pin 1 e 4 dovranno avere circa da 78 a 105 Ω. 2. L’avvolgimento secondario (pin 2 e 5 o 3 e 6) dovrà avere circa da 72 a 100 Ω. Se non è in questo range, sostituire l’LVDT. 1 rimuovere il coperchio 6 rimuovere l’LVDT 4 rimuovere il coperchio dell’LVDT 2 rimuovere l’elettronica Spaziatore in TFE Viti di blocco 3 rimuovere l’LVDT 7 rimontare seguendo la procedura nell’ordine inverso 23 ParTi Di riCaMBiO - ELETTrONiCa Coperchio della custodia dell’LVDT 4b Coperchio del comparto dei Coperchio del com- circuiti elettrici parto del misura2 tore/della cornice 4a 6 Morsettiera Tubo stagno (vedere pagina 25) 7 Kit O-ring della custodia 3 Guarnizione per 8 tubo stagno Kit montaggio LVDT 5 1 Modulo elettronico 9 Kit O-ring della custodia 3 Guarnizione per estensione di temperatura (vedere pagina 25) Codice d’ordine per testa E3 Modulevel di ricambio: Z39-4101- Ultimi 3 caratteri dei dati di selezione alle pagine 31, 32, 33 e 34 10 Guarnizione camera/ Guarnizione ad anello (vedere pagina 25) aTTENZiONE: per la sostituzione delle seguenti parti di ricambio, attenersi alla Procedura di taratura dall’operatore (vedere pagina 15): modulo elettronico, gruppo LVDT, asta, molla o dislocatore Codice di selezione: E 3 Carattere nel codice di selezione: X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 H F Morsettiera (2) Carattere 10 tutti 5, 6, 7, 8, A, B, C, D, J, K, L o M 1, 2, 3, 4, E, F, G o H Parte di ricambio Z30-9151-003 Z30-9151-003 Z30-9151-003 Coperchio della custodia (4a) Carattere 10 alluminio pressofuso 5, 6, A, B, J o K 036-4410-001 1, 2, E o F 036-4410-003 Carattere 10 acciaio inox 3, 4, 7, 8, C, D, G, H, L o M 036-4410-004 24 Vedere la targhetta; per l’ordine di parti di ricambio, indicare sempre il codice di selezione e il numero di serie. X = se vi sono variazioni rispetto al codice di selezione standard Modulo elettronico (1) Carattere 8 Parte di ricambio H Z31-2844-001 (HART) F Z31-2845-001 (FF) Car. 8 Numero di serie: Coperchio della custodia (4b) Carattere 10 alluminio pressofuso 5, 6, A, B, J o K 004-9193-003 1, 2, E o F 004-9193-002 Carattere 10 acciaio inox 7, 8, C, D, L o M 004-9193-007 3, 4, G o H 004-9193-006 Kit montaggio LVDT (5) Carattere 9 Parte di ricambio 1 089-7827-007 2 089-7827-008 3 089-7827-009 Coperchio della custodia dell’LVDT (6) Carattere 10 Parte di ricambio 1, 2, 5, 6, A, B, 089-7837-001 E, F, J o K (Alluminio pressofuso) 3, 4, 7, 8, C, D, 089-7837-002 G, H, L o M (Acciaio inox) Parti comuni a tutte le unità arTiCOLO Parte di ricambio (3) Kit O-ring della 089-6562-002 custodia (8) Guarnizione per tubo 012-1204-001 stagno ParTi Di riCaMBiO - SENSOrE Carattere 4 11 Gruppo asta A, J o M B, K o N C, L o P D E F BoN M EoN P Kit gruppo molla 12 13 Coppiglie Carattere 6 14 Kit dislocatore Carattere 6 3, 4, 5, A, C, D, E, F, K o L G, H, M o N Tubo stagno (7) Carattere 10 Parte di ricambio 032-6401-007 tutti eccetto E, F, G e H E, F, G o H 032-6401-010 tutti 032-6401-010 Guarnizione est. temp. (9) Carattere 4 Parte di ricambio J, K o L non applicabile tutti eccetto J, K e L 012-1204-001 Guarnizione camera/Guarnizione ad anello (10) Carattere 3 Carattere 6 Parte di ricambio 1o2 tutti non applicabile 3oA 012-1301-017 4oC 012-1301-018 3o5 5, D, E o K 012-1204-021 L 012-1904-002 F, G o M 012-1904-003 HoN 012-1904-011 3oA 012-1301-017 4oC 012-1301-018 4o6 5, D, E o K 012-1204-021 L 012-1906-002 F, G o M 012-1906-003 HoN 012-1906-011 3, 4, 5, A, C, D, EoK F, G, H, L, M o N Kit gruppo molla (12) Carattere 6 Carattere 9 3, 4, 5, A, C, F, G, H, D, E o K L, M o N Parte di ricambio 089-5340-002 non applicabile 089-5340-005 089-5340-010 1 089-5340-008 non applicabile 089-5340-003 non applicabile 089-5340-006 089-5340-010 089-5340-009 non applicabile 2 089-5340-005 089-5340-010 089-5340-003 non applicabile 3 089-5340-006 089-5340-010 089-5340-009 non applicabile Kit dislocatore (14) Carattere 4 Carattere 7 tutti eccetto C, F, L o P C, F, L e P Parte di ricambio A 089-6125-001 089-6126-001 B 089-6125-002 089-6126-002 C 089-6125-003 089-6126-003 D 089-6125-004 089-6126-004 E 089-6125-005 089-6126-005 F 089-6125-006 089-6126-006 G 089-6125-007 089-6126-007 H 089-6125-008 089-6126-008 I 089-6125-009 089-6126-009 A 089-6125-010 B 089-6125-011 non C 089-6125-012 applicabile D 089-6125-013 E, F, G, HoI consultare il produttore Parti comuni a tutte le unità arTiCOLO Parte di ricambio (11) Gruppo asta consultare il produttore 010-5203-001 (13) Coppiglia (q.tà ordine: 2) Descrizioni dei kit il kit gruppo asta comprende: gruppo asta e nucleo dell’LVDT. il kit gruppo molla comprende: gruppo molla, viti e rondelle. il kit dislocatore comprende: dislocatore e coppiglie (2 pz.). 25 SPECiFiCHE DEL TraSMETTiTOrE SPECiFiCHE FuNZiONaLi/FiSiCHE Descrizione Alimentazione (ai terminali) Uscita segnale Campo di misura Specifica Resistente agli agenti atmosferici/a sicurezza intrinseca: da 11 a 28,4 V CC (ATEX) 28,6 V CC (FM) ATEX antideflagrante: da 11 a 36 V CC (ATEX-FM) FOUNDATION Fieldbus™ (FISCO a sicurezza intrinseca): da 9 a 17,5 V CC FOUNDATION Fieldbus™ (antideflagrante): da 9 a 32 V CC 4-20 mA con HART®, utilizzabile 3,8-20,5 mA (conforme a NAMUR NE 43), FOUNDATION Fieldbus™ H1 (versione ITK 5) Da 356 mm a 3048 mm (altre gamme su richiesta) Risoluzione Analogica: 0,01 mA Display: 0,1 cm Resistenza loop Smorzamento Allarme diagnostico Interfaccia utente 620 Ω a 20,5 mA - 24 V CC Regolabile 0-45 s Regolabile 3,6 mA, 22 mA, HOLD (ultimo valore) Comunicatore HART®, AMS® o PACTware®, FOUNDATION Fieldbus™ e tastiera a 3 pulsanti Display Lingua menu Materiale custodia Approvazioni Display LCD 2 righe di 8 caratteri Inglese/spagnolo/francese/tedesco (FOUNDATION Fieldbus™: inglese) IP 66/alluminio A356T6 (< 0,20% rame) o acciaio inox ATEX II 1 G Ex ia IIC T4, a sicurezza intrinseca ATEX II 1 G Ex ia IIC T4, FISCO – a sicurezza intrinseca ATEX II 1 / 2 G Ex d IIC T6, antideflagrante FM, a sicurezza intrinseca (FISCO) e antideflagrante Le unità FOUNDATION Fieldbus™ sono approvate FISCO (sicurezza intrinseca) e ATEX – FM/CSA (antideflagrante) SIL➀ (Safety Integrity Level) Dati elettrici Dati equivalenti Categoria urti/vibrazioni Peso netto e peso Alluminio lordo pressofuso Acciaio inox Ingombro complessivo Specifiche FOUNDAVersione ITK TION Fieldbus™ Classe dispositivo H1 Classe profilo H1 Blocchi funzioni Prelievo di corrente quiescente Tempo di esecuzione File CFF LRS – Lloyds Register of Shipping (applicazioni marittime) ROSTECH/FSTS – Standard di autorizzazione russi Sicurezza funzionale SIL 2 come 1oo1 in conformità a IEC 61508 – SFF del 92,3% – è disponibile il report FMEDA completo e la dichiarazione di conformità Ui = 28,4 V, li = 94 mA, Pi = 0,67 W - ATEX Ui = 28,6 V, li = 140 mA, Pi = 1 W - FM Ui = 17,5 V, li = 380 mA, Pi = 5,32 W (FOUNDATION Fieldbus) Ci = 2,2 nF, Li = 3 µH - ATEX Ci = 5,5 nF, Li = 9 µH - FM Ci = 0,71 nF, Li = 3 µH (FOUNDATION Fieldbus™) ANSI/ISA-571.03 SA1 (urti), ANSI/ISA-571.03 VC2 (vibrazioni) 3 kg – solo amplificatore 8 kg – solo amplificatore Alt 306 mm x Lar 112 mm x Prof 192 mm 5.0 Link Master (LAS) – selezionabile ON/OFF 31PS, 32L 1 x AI e 1 x PID, 1 x RB, 1 x TB 17 mA AI: 15 ms, PID: 40 ms Download disponibili presso il fornitore del sistema host o www.fieldbus.org ➀ Non applicabile per le unità FOUNDATION Fieldbus™. 26 SPECiFiCHE DEL TraSMETTiTOrE PrESTaZiONi Descrizione Linearità Ripetibilità Isteresi Tempo di risposta Livello Interfaccia/Densità Livello Interfaccia/Densità Tempo di riscaldamento Specifica ± 0,50 % del fondo scala ± 0,70 % del fondo scala ± 0,05 % del fondo scala ± 0,10 % del fondo scala ± 0,05 % del fondo scala < 1 secondo < 5 secondi Temperatura ambiente Temperatura di immagazzinaggio Effetto temperatura ambiente Temperatura di Max processo➀ Min Pressione di processo max Gamma densità Umidità Compatibilità elettromagnetica ➀ Vedere i grafici delle temperature a pagina 30. Da Da Da Da -40 -20 -40 -40 °C °C °C °C a a a a +80 +70 +70 +85 °C °C °C °C – gamma di temperatura per l’elettronica – gamma di temperatura per il display LCD – per unità Ex ia ed Ex d Max. spostamento dell’origine 0,03 % / °C +260 °C per applicazioni con vapore / +315 °C per applicazioni senza vapore -29 °C per modelli in acciaio al carbonio / -196 °C per modelli in acciaio inox 355 bar a +40 °C Da 0,23 kg/dm3 fino a 2,20 kg/dm3 0-99 %, senza condensa Conforme alle norme CE (EN-61326: 1997 + A1 + A2) SPECiFiCHE MECCaNiCHE Descrizione Materiali camera Parti bagnate Connessione di processo Lunghezze dislocatore Molla Dislocatore Specifica Acciaio al carbonio o 316/316L (1.4401/1.4404) (altri materiali su richiesta) Inconel® (altri materiali su richiesta) 316/316L (1.4401/1.4404) o 316 (1.4401) Filettata: 1 1/2" NPT-F o 2" NPT-F o 1 1/2" S.W. o 2" S.W. Flangiata: numerose flange ANSI o EN/DIN Da 356 mm fino a 3048 mm - altre lunghezze su richiesta 27 DiMENSiONi in mm Testa del trasmettitore 102 22 262 Montaggio di testa E31/E32 - J/K/L Doppio ingresso cavi 3/4" NPT o M20 x 1,5 72 98 70° 103 A A 206 Gamma livello ±2 Gamma livello 133 Camera lato/fondo E33/E34 - J/K/L B Camera lato/lato E35/E36 - J/K/L 407 Camera lato/lato E35/E36 - J/K/L 407 407 A A Gamma livello ±2 Gamma livello ±2 133 133 B ESTENSiONi Di TEMPEraTura Drenaggio 1" NPT-F (tappo non fornito) B A Gamma livello ±2 133 Drenaggio 1" NPT-F (tappo non fornito) 610 B Modelli E3x-D/E/F Modelli E3x-M/N/P Modelli E3x-a/B/C 28 407 407 100 159 509 Camera lato/fondo E33/E34 - J/K/L 712 C DiMENSiONi in mm Dimensione a per tutti i modelli Valori nominali camera 150 / 300 / 600 libbre PN 16 .. PN 100 900 / 1500 libbre PN 160 / PN 250 2500 libbre PN 320 Gamma peso specifico 4° carattere Dimensione a 1,10 - 2,20 L/C/P/F 186 245 0,23 - 0,54 0,55 - 1,09 0,55 - 1,09 J/A/M/D K/B/N/E K/B/N/E 236 186 320 Dimensioni B e C per montaggio in camera esterna (E33/E34/E35/E36) Connessioni di processo flangiate Diam. flangia 1 1/2" 2" DN 40 DN 50 Valori nominali di flangia 150 / 300 / 600 libbre 600 libbre 900 libbre 1500 libbre 2500 libbre 150 / 300 / 600 libbre 600 libbre 900 libbre 1500 libbre 2500 libbre PN 16 / PN 25 / PN 40 PN 63 / PN 100 PN 160 PN 250 PN 320 PN 16 PN 25 / 40 PN 63 PN 100 PN 160 PN 250 PN 320 Connessioni di processo filettate / S.W. Diam. 1 1/2" 2" Valori nominali camera 150 / 300 / 600 / 900 libbre 1500 libbre 2500 libbre 150 / 300 / 600 / 900 libbre 1500 libbre 2500 libbre Tipo di connessione Slip on - ANSI RF Weldneck - ANSI RJ Weldneck - ANSI RJ Weldneck - ANSI RJ Weldneck - ANSI RJ Slip on - ANSI RF Weldneck - ANSI RJ Weldneck - ANSI RJ Weldneck - ANSI RJ Weldneck - ANSI RJ EN 1092-1 Tipo B1 EN 1092-1 Tipo B2 EN 1092-1 Tipo B2 EN 1092-1 Tipo B2 EN 1092-1 Tipo B2 EN 1092-1 Tipo B1 EN 1092-1 Tipo B1 EN 1092-1 Tipo B2 EN 1092-1 Tipo B2 EN 1092-1 Tipo B2 EN 1092-1 Tipo B2 EN 1092-1 Tipo B2 Tipo di connessione NPT/SW NPT/SW NPT/SW NPT/SW NPT/SW NPT/SW B 180 180 193 185 228 185 185 214 211 249 180 200 143 177 197 185 188 202 208 159 186 214 B 81 89 102 84 98 111 Dimensioni Dimensioni C 268 268 283 283 313 273 273 303 303 328 268 288 288 303 313 273 278 293 298 303 313 328 C Non applicabile 29 TEMPEraTurE OPEraTiVE I grafici seguenti riportano le combinazioni della temperatura ambiente e di processo da non superare quando si utilizza la strumentazione standard. applicazioni senza vapore Temperatura di processo °C 350 300 250 200 150 100 50 0 30 35 40 45 50 55 60 Temperatura ambiente °C 65 70 75 Carattere 4 = D/E/F Carattere 4 = J/K/L Carattere 4 = a/B/C Carattere 4 = M/N/P e carattere 9 = 1 Carattere 4 = M/N/P e carattere 9 = 3 applicazioni con vapore Temperatura di processo °C 350 300 250 200 150 100 50 0 30 35 40 45 50 55 Temperatura ambiente °C Carattere 4 = K Carattere 4 = B Carattere 4 = N 60 65 70 75 Carattere 4 = E iDENTiFiCaZiONE DEL MODELLO un sistema di misura completo è costituito da: 1. Un codice d’ordine per un trasmettitore standard E3 Modulevel® completo. Codice d’ordine per modelli/elementi aggiuntivi modificati: contrassegnare con una “X” il codice d’ordine che più si avvicina alla propria scelta e specificare separatamente le modifiche/aggiunte. Ad es.: XE35-KQ3A-H1B X = certificazione materiale EN 10204-3.1 2. Opzioni: - Supporto dislocatore regolabile per unità montate di testa, lunghezza del cavo 2,5 m. Codice d’ordine 032-3110004 – richiesto quando la distanza tra la testa del dislocatore e la faccia della flangia è > della dimensione a (vedere pag. 28 e 29) + 60 mm. - Incluso gratuitamente: CD Magnetrol con DTM E3 Modulevel (PACTware®). Codice d’ordine: 090-BE59-200 (incluso in ciascun ordine). 30 iDENTiFiCaZiONE DEL MODELLO – aPPLiCaZiONi SENZa VaPOrE (max 600 libbre) NUMERO MODELLO BASE Modelli in acciaio al carbonio E 3 1 E 3 3 E 3 5 Modelli in acciaio inox E3 Modulevel per montaggio di testa E3 Modulevel con camera lato/fondo E3 Modulevel con camera lato/lato E 3 2 E 3 4 E 3 6 E3 Modulevel per montaggio di testa E3 Modulevel con camera lato/fondo E3 Modulevel con camera lato/lato PESO SPECIFICO E TEMPERATURA DI PROCESSO (consultare il produttore per applicazioni di interfaccia) Abbinare le estensioni di temperatura alla temperatura di processo max (carattere 9) temp. max/peso spec. +150°C 200° C +230°C +290°C +315°C J A K L M B D N C M E P N F CONNESSIONE DI PROCESSO Per montaggio di testa E31/E32 - Flangia ANSI 150 libbre 300 libbre 600 libbre RF RJ RF RF G3 G4 G5 GK H3 H4 H5 HK K3 K4 K5 KK Diam. 3" 4" 6" Per montaggio in camera esterna Peso specifico 0,23 – 0,54 Peso specifico 0,55 – 1,09 P Peso specifico 1,10 – 2,20 E31/E32 - Flangia EN 1092-1 (DIN) PN 16 PN 25/40 PN 63 PN 100 Diam. Tipo B1 Tipo B1 Tipo B2 Tipo B2 EA FA GA EC FC GC ED FD GD EE FE GE DN 80 DN 100 DN 150 E33 ... E36 - Flangia/camera ANSI E33 ... E36 - Flangia EN 1092-1 (DIN) 600 libbre PN 16 PN 25/40 PN 63 PN 100 Diam. Diam. Tipo B1 Tipo B1 Tipo B2 Tipo B2 RF RJ RF P4 P5 PK 11/2" flangiato DN 40 Q4 Q5 QK 2" flangiato CA CC CD CE flangiato A4 A5 11/2" NPT-F E4 E5 2" NPT-F DN 50 R4 R5 11/2" S.W. DA DC DD DE flangiato F4 F5 2" S.W. 150 libbre 300 libbre RF P3 Q3 A3 E3 R3 F3 GAMMA LIVELLO 356 A 813 B 1219 C 1524 D 1829 E 2134 F 2438 G 2743 H 3048 I mm codice ELETTRONICA DEL TRASMETTITORE USCITA/COMUNICAZIONE H F 4-20 mA con comunicazione Hart® compreso display/tastiera a 3 pulsanti Comunicazione FOUNDATION Fieldbus compreso display/tastiera a 3 pulsanti TEMPERATURA DI PROCESSO MAX Abbinare la temperatura di processo max alle estensioni di temperatura (carattere 4) 1 3 Temperatura di processo fino a +290°C Temperatura di processo da +291°C fino a +315°C APPROVAZIONI E CUSTODIA alluminio pressofuso 3/4" E 3 NPT J A E 5 1 M20 K B F 6 2 acciaio inox NPT M20 L M C D G H 7 8 3 4 3/4" – carattere 4: TUTTI – carattere 4: M, N o P Materiale custodia Ingresso cavi Approvazione Resistente agli agenti atmosferici ATEX e FISCO a sicurezza intrinseca ATEX (Hart e FF) antideflagrante FM e FISCO a sicurezza intrinseca FM (Hart e FF) antideflagrante Codice completo per il trasmettitore E3 Modulevel – applicazioni SENZa VaPOrE 31 iDENTiFiCaZiONE DEL MODELLO – aPPLiCaZiONi CON VaPOrE (max 600 libbre) NUMERO MODELLO BASE Modelli in acciaio al carbonio E 3 1 E 3 3 E 3 5 Modelli in acciaio inox E3 Modulevel per montaggio di testa E3 Modulevel con camera lato/fondo E3 Modulevel con camera lato/lato E 3 2 E 3 4 E 3 6 E3 Modulevel per montaggio di testa E3 Modulevel con camera lato/fondo E3 Modulevel con camera lato/lato PESO SPECIFICO E TEMPERATURA DI PROCESSO (consultare il produttore per applicazioni di interfaccia) Abbinare le estensioni di temperatura alla temperatura di processo max (carattere 9) +150°C +200°C K +230°C B N CONNESSIONE DI PROCESSO Per montaggio di testa E31/E32 - Flangia ANSI 150 libbre 300 libbre 600 libbre RF RJ RF RF G3 G4 G5 GK H3 H4 H5 HK K3 K4 K5 KK E Diam. 3" 4" 6" Per montaggio in camera esterna temp. max/peso spec. +260°C Peso specifico 0,55 – 1,09 E31/E32 - Flangia EN 1092-1 (DIN) PN 16 PN 25/40 PN 63 PN 100 Diam. Tipo B1 Tipo B1 Tipo B2 Tipo B2 EA FA GA EC FC GC ED FD GD EE FE GE DN 80 DN 100 DN 150 E33 ... E36 - Flangia/camera ANSI E33 ... E36 - Flangia EN 1092-1 (DIN) 600 libbre PN 16 PN 25/40 PN 63 PN 100 Diam. Diam. Tipo B1 Tipo B1 Tipo B2 Tipo B2 RF RJ RF P4 P5 PK 11/2" flangiato DN 40 Q4 Q5 QK 2" flangiato CA CC CD CE flangiato A4 A5 11/2" NPT-F E4 E5 2" NPT-F DN 50 R4 R5 11/2" S.W. DA DC DD DE flangiato F4 F5 2" S.W. 150 libbre 300 libbre RF P3 Q3 A3 E3 R3 F3 GAMMA LIVELLO 356 A 813 B 1219 C 1524 D 1829 E 2134 F 2438 G 2743 H 3048 I mm codice ELETTRONICA DEL TRASMETTITORE USCITA/COMUNICAZIONE H F 4-20 mA con comunicazione Hart® compreso display/tastiera a 3 pulsanti Comunicazione FOUNDATION Fieldbus compreso display/tastiera a 3 pulsanti TEMPERATURA DI PROCESSO MAX Abbinare la temperatura di processo max alle estensioni di temperatura (carattere 4) 1 2 3 Temperatura di processo fino a +150°C Temperatura di processo da +151°C fino a +230°C Temperatura di processo da +231°C fino a +260°C APPROVAZIONI E CUSTODIA alluminio pressofuso 3/4" NPT M20 J K A B E F 5 6 1 2 E 3 32 acciaio inox NPT M20 L M C D G H 7 8 3 4 3/4" – carattere 4: K – carattere 4: B o N – carattere 4: E Materiale custodia Ingresso cavi Approvazione Resistente agli agenti atmosferici ATEX e FISCO a sicurezza intrinseca ATEX (Hart e FF) antideflagrante FM e FISCO a sicurezza intrinseca FM (Hart e FF) antideflagrante Codice completo per il trasmettitore E3 Modulevel – applicazioni CON VaPOrE iDENTiFiCaZiONE DEL MODELLO – aPPLiCaZiONi SENZa VaPOrE (da 900 a 2500 libbre) NUMERO MODELLO BASE Modelli in acciaio al carbonio E 3 1 E 3 3 E 3 5 Modelli in acciaio inox E3 Modulevel per montaggio di testa E3 Modulevel con camera lato/fondo E3 Modulevel con camera lato/lato E 3 2 E 3 4 E 3 6 E3 Modulevel per montaggio di testa E3 Modulevel con camera lato/fondo E3 Modulevel con camera lato/lato PESO SPECIFICO E TEMPERATURA DI PROCESSO (consultare il produttore per applicazioni di interfaccia) Abbinare le estensioni di temperatura alla temperatura di processo max (carattere 9) +150°C K +200° C +230° C B +290°C N CONNESSIONE DI PROCESSO Per montaggio di testa E31/E32 - Flangia ANSI RJ RJ RJ 900 libbre 1500 libbre 2500 libbre➀ GL – – HL HM HN KL KM KN Per montaggio in camera esterna E Diam. 3" 4" 6" E33...E36 - Flangia/camera ANSI Diam. RJ RJ RJ ➀ 900 libbre 1500 libbre 2500 libbre PL PM PN 1 1/2" flangiato QL QM QN 2" flangiato AL AM AN 1 1/2" NPT-F EL EM EN 2" NPT-F RL RM RN 11/2" S.W. FL FM FN 2" S.W. temp. max/peso spec. 315° C N Peso specifico 0,55 – 1,09 E31/E32 - Flangia EN 1092-1 (DIN) PN 160 PN 250 PN 320 Tipo B2 Tipo B2 Tipo B2 EF EG EH FF FG FH GF GG GH E33...E36 - Flangia EN 1092-1 (DIN) PN 160 PN 250 PN 320 Tipo B2 Tipo B2 Tipo B2 CF CG CH DF DG DH Diam. DN 80 DN 100 DN 150 Diam. DN 40 flangiato DN 50 flangiato ➀ Max 355 bar a +40°C GAMMA LIVELLO 356 A 813 B 1219 C 1524 D E ELETTRONICA DEL TRASMETTITORE USCITA/COMUNICAZIONE H F 2134 F 2438 G 2743 H 3048 I mm codice 4-20 mA con comunicazione Hart® compreso display/tastiera a 3 pulsanti Comunicazione FOUNDATION Fieldbus compreso display/tastiera a 3 pulsanti TEMPERATURA DI PROCESSO MAX Abbinare la temperatura di processo max alle estensioni di temperatura (carattere 4) 1 3 Temperatura di processo fino a +290°C Temperatura di processo da +291°C fino a +315°C APPROVAZIONI E CUSTODIA alluminio pressofuso 3/4" E 3 1829 NPT J A E 5 1 M20 K B F 6 2 acciaio inox NPT M20 L M C D G H 7 8 3 4 3/4" – carattere 4: TUTTI – carattere 4: N Materiale custodia Ingresso cavi Approvazione Resistente agli agenti atmosferici ATEX e FISCO a sicurezza intrinseca ATEX (Hart e FF) antideflagrante FM e FISCO a sicurezza intrinseca FM (Hart e FF) antideflagrante Codice completo per il trasmettitore E3 Modulevel – applicazioni SENZa VaPOrE/alta pressione 33 iDENTiFiCaZiONE DEL MODELLO – aPPLiCaZiONi CON VaPOrE (da 900 a 2500 libbre) NUMERO MODELLO BASE Modelli in acciaio al carbonio E 3 1 E 3 3 E 3 5 Modelli in acciaio inox E3 Modulevel per montaggio di testa E3 Modulevel con camera lato/fondo E3 Modulevel con camera lato/lato E 3 2 E 3 4 E 3 6 E3 Modulevel per montaggio di testa E3 Modulevel con camera lato/fondo E3 Modulevel con camera lato/lato PESO SPECIFICO E TEMPERATURA DI PROCESSO (consultare il produttore per applicazioni di interfaccia) Abbinare le estensioni di temperatura alla temperatura di processo max (carattere 9) +150°C +200°C K +230°C B N CONNESSIONE DI PROCESSO Per montaggio di testa E31/E32 - Flangia ANSI RJ RJ RJ 900 libbre 1500 libbre 2500 libbre➀ GL – – HL HM HN KL KM KN Per montaggio in camera esterna temp. max/peso spec. +260°C E Diam. 3" 4" 6" E33...E36 - Flangia/camera ANSI Diam. RJ RJ RJ 900 libbre 1500 libbre 2500 libbre➀ PL PM PN 1 1/2" flangiato QL QM QN 2" flangiato AL AM AN 1 1/2" NPT-F EL EM EN 2" NPT-F RL RM RN 11/2" S.W. FL FM FN 2" S.W. Peso specifico 0,55 – 1,09 E31/E32 - Flangia EN 1092-1 (DIN) PN 160 PN 250 PN 320 Tipo B2 Tipo B2 Tipo B2 EF EG EH FF FG FH GF GG GH E33...E36 - Flangia EN 1092-1 (DIN) PN 160 PN 250 PN 320 Tipo B2 Tipo B2 Tipo B2 CF CG CH DF DG DH Diam. DN 80 DN 100 DN 150 Diam. DN 40 flangiato DN 50 flangiato ➀ Max 355 bar a +40°C GAMMA LIVELLO 356 A 813 B 1219 C 1524 1829 D E ELETTRONICA DEL TRASMETTITORE 2134 F 2438 G 2743 3048 H I mm codice USCITA/COMUNICAZIONE H F 4-20 mA con comunicazione Hart® compreso display/tastiera a 3 pulsanti Comunicazione FOUNDATION Fieldbus compreso display/tastiera a 3 pulsanti TEMPERATURA DI PROCESSO MAX Abbinare la temperatura di processo max alle estensioni di temperatura (carattere 4) 1 2 3 Temperatura di processo fino a +150°C Temperatura di processo da +151°C fino a +230°C Temperatura di processo da +231°C fino a +260°C APPROVAZIONI E CUSTODIA alluminio pressofuso 3/4" E 3 34 NPT J A E 5 1 M20 K B F 6 2 acciaio inox NPT M20 L M C D G H 7 8 3 4 3/4" – carattere 4: K – carattere 4: B o N – carattere 4: E Materiale custodia Ingresso cavi Approvazione Resistente agli agenti atmosferici ATEX e FISCO a sicurezza intrinseca ATEX (Hart e FF) antideflagrante FM e FISCO a sicurezza intrinseca FM (Hart e FF) antideflagrante Codice completo per il trasmettitore E3 Modulevel – applicazioni CON VaPOrE/alta pressione Trasmettitore a dislocatore E3 Modulevel ® Foglio dei dati di configurazione Fotocopiare la pagina vuota e riportare i dati di taratura per successivo riferimento e risoluzione dei problemi. identificazione Nome serbatoio N. serbatoio Fluido di processo N. tag N. di serie elettronica Configurazione Dato Schermata Loop «Loop» Livello Unità di livello Peso specifico del liquido di processo Temperatura operativa Punto 4 mA Punto 20 mA Offset di livello Smorzamento Selezione stato di errore Regolazione livello Regolazione 4 mA Regolazione 20 mA Tipo di misurazione Impostazioni di taratura Taratura eseguita dal produttore Uscita a dislocatore asciutto % a 4 mA Valore a 4 mA % a 20 mA Valore a 20 mA % LVDT utilizzato Versione del software «Level» Valore Valore «LvlUnits» «Proc SG» «OperTemp» «Set 4mA» «Set 20mA» «Lvl Ofst» «Damping» «Fault» «Trim Lvl» «Trim 4» «Trim 20» «MeasType» «Calselect» «Calib SG» «DrySensr» «SnsrCalLo» «LvlCalLo» «SnsrCalHi» «LvlCalHi» «LVDT%» «E3 ModHT» 35 iMPOrTaNTE SErViZiO TECNiCO Di aSSiSTENZa I proprietari di prodotti Magnetrol possono richiedere la restituzione di un’attrezzatura di controllo o di parti di essa per il riassemblaggio o la sostituzione. Tali interventi si svolgeranno in tempi brevi. Magnetrol International riparerà o sostituirà l’attrezzatura di controllo senza spese per l’acquirente (o proprietario), fatta eccezione per i costi del trasporto se i componenti: a. vengono restituiti entro i limiti di tempo previsti dalla garanzia b. la verifica in fabbrica determina che la causa del cattivo funzionamento è da attribuirsi a difetti di materiale o lavorazione. Se il problema deriva da condizioni indipendenti dal controllo di Magnetrol o se NON è coperto da garanzia, verranno addebitati i costi di manodopera e dei componenti necessari a riassemblare o sostituire l’attrezzatura. In alcuni casi è possibile ricevere parti di ricambio o una nuova attrezzatura di controllo a sostituzione di quella originale, prima della restituzione. A tale scopo, comunicare al produttore il modello e il numero di serie dell’attrezzatura di controllo da sostituire. Il credito per il materiale restituito verrà calcolato in base all’applicabilità della garanzia Magnetrol. Non sono ammessi reclami in caso di uso improprio, di cattiva manutenzione o per danni diretti o indiretti. NOrME PEr La rESTiTuZiONE Per consentire l’elaborazione efficiente dei materiali restituiti, è necessario ottenere dal produttore un modulo RMA (Return Material Authorisation, autorizzazione alla restituzione del materiale). È obbligatorio allegare il modulo al materiale da restituire. Il modulo è disponibile presso il rappresentante locale Magnetrol o può essere richiesto al produttore. Compilare con le seguenti informazioni: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nome dell’acquirente Descrizione del materiale Numero di serie Azione richiesta Ragioni della restituzione Dettagli del processo I materiali dovranno essere spediti alla fabbrica franco destino. Spedizioni in porto assegnato non saranno accettate. Dopo la riparazione o sostituzione, i materiali saranno restituiti franco fabbrica. BOLLETTINO N.: VALIDO DA: SOSTITUISCE: CON RISERVA DI VARIAZIONI IT 48-635.1 NOVEMBRE 2009 Settembre 2009 www.m a gne tr ol.c om BENELUX FRANCE Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] INDIA B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072 Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected] ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected] RUSSIA 198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427 Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected] U.A.E. DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected] UNITED KINGDOM Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]