MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MIR 350A - HDmag flex Abtastkopf mit geteiltem Adapterrad und Magnetband Lagerloser Inkrementalgeber mit magnetischer Abtastung Sensor head with split wheel and magnetic tape Bearingless incremental encoder with magnetic sensing Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise .................................................................................................................................................... 1 2 Sicherheitshinweise ...................................................................................................................................................... 3 3 Vorbereitung 4 ...................................................................................................................................................................... 5 3.1 Lieferumfang 3.2 Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................................ 5 3.3 Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................................ 6 3.4 Erklärung Bestellbezeichnung Montage 4.1 ......................................................................................................................................................... 5 ..................................................................................................................... 6 ................................................................................................................................................................................. 7 Montage geteiltes Adapterrad ...................................................................................................................... 7 4.1.1 Schritt 1 ............................................................................................................................................................. 7 4.1.2 Schritt 2 ............................................................................................................................................................. 7 4.2 Montage Magnetband ...................................................................................................................................... 8 4.2.1 Schritt 1 ............................................................................................................................................................. 8 4.2.2 Schritt 2 ............................................................................................................................................................. 9 4.3 Montage Abtastkopf ....................................................................................................................................... 10 5 4.3.1 Befestigung und Ausrichtung .............................................................................................................. 10 Abmessungen .................................................................................................................................................................11 6 Elektrischer Anschluss 6.1 ........................................................................................................................................... 12 ............................................................................................................... 12 Anschluss Rundsteckverbinder 6.1.1 Schritt 1 .......................................................................................................................................................... 12 6.1.2 Schritt 2 .......................................................................................................................................................... 13 6.2 Stiftbelegung Flanschdose ......................................................................................................................... 13 6.3 Pegel des Ausgangs «System OK+» 6.4 Ausgangssignale .................................................................................................... 14 .............................................................................................................................................. 14 6.4.1 Version mit Rechtecksignalen (HTL/TTL) .................................................................................... 14 6.4.2 Version mit Sinussignalen (SinCos) ................................................................................................ 14 6.5 LED-Statusanzeige, Wert des Ausgangs «System OK+» ......................................................... 15 6.6 Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) 7 Zubehör 8 Technische Daten ..................................................................................................................17 .............................................................................................................................................................................. 18 ........................................................................................................................................................ 19 8.1 Technische Daten - elektrisch 8.2 Technische Daten - elektrisch (Rechteck) 8.3 Technische Daten - elektrisch (Sinus) 8.4 Technische Daten - mechanisch ................................................................................................................... 19 .......................................................................................... 19 .................................................................................................. 19 ............................................................................................................. 20 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 Table of contents Table of contents 1 General notes 2 Security indications 3 Preparation 4 .................................................................................................................................................................... 2 ...................................................................................................................................................... 4 .......................................................................................................................................................................... 5 3.1 Scope of delivery 3.2 Required for mounting (not included in scope of delivery) 3.3 Required tools (not included in scope of delivery) 3.4 Declaration part number Mounting 4.1 ................................................................................................................................................ 5 ........................................................... 5 ............................................................................ 6 ................................................................................................................................. 6 ............................................................................................................................................................................... 7 Mounting split wheel ......................................................................................................................................... 7 4.1.1 Step 1 ................................................................................................................................................................. 7 4.1.2 Step 2 ................................................................................................................................................................. 7 4.2 Mounting magnetic belt ................................................................................................................................... 8 4.2.1 Step 1 ................................................................................................................................................................. 8 4.2.2 Step 2 ................................................................................................................................................................. 9 4.3 Mounting sensing head ................................................................................................................................ 10 5 4.3.1 Fixing and adjustment ............................................................................................................................ 10 Dimensions .......................................................................................................................................................................11 6 Electrical connection 6.1 ................................................................................................................................................. 12 Connecting mating connector ................................................................................................................... 12 6.1.1 Step 1 .............................................................................................................................................................. 12 6.1.2 Step 2 .............................................................................................................................................................. 13 6.2 Flange connector pin assignment ........................................................................................................... 13 6.3 Level of output «System OK+» 6.4 Output signals ................................................................................................................. 14 ................................................................................................................................................... 14 6.4.1 Version with square-wave signals (HTL/TTL) ........................................................................... 14 6.4.2 Version with sinewave signals (SinCos) ....................................................................................... 14 6.5 LED status display, value of output «System OK+» ...................................................................... 16 6.6 Sensor cable HEK 8 (accessory) 7 Accessories 8 Technical data ............................................................................................................ 17 ..................................................................................................................................................................... 18 ................................................................................................................................................................ 21 8.1 Technical data - electrical ratings 8.2 Technical data - electrical ratings (square-wave) 8.3 Technical data - electrical ratings (sinewave) 8.4 Technical data - mechanical design MB234 - 11156018 ............................................................................................................ 21 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) ........................................................................... 21 ................................................................................... 21 ....................................................................................................... 22 1 Allgemeine Hinweise 1 Allgemeine Hinweise 1.1Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren i Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung 1.2Der lagerlose Drehgeber mit magnetischer Abtastung MIR3000F ist ein Präzi sionsmesssystem, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Personal gehandhabt werden darf. 1.3 Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -15 °C bis +70 °C, 1.4 Der Betriebstemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -40 °C bis +85 °C, am Gehäuse gemessen. 1.5 1.6 EU-Konformitätserklärung gemäß den europäischen Richtlinien. Wir gewähren 2 Jahre Gewährleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie (ZVEI). 1.7Bei Rückfragen bzw. Nachlieferungen sind die auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Daten, insbesondere Typ und Seriennummer, unbedingt anzugeben. 1.8 Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. Am Gerät dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. 1.9 Alle Bestandteile des Drehgebers sind nach länderspezifischen Vorschriften zu entsorgen. 1 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 General notes 1 General notes 1.1 Symbol guide: Danger Warnings of possible danger General information for attention Informations to ensure correct product operation i Information Recommendation for product handling 1.2The bearingless encoder with magnetic sensing MIR3000F is a measurement system which must be handled with care by skilled personnel only. precision 1.3 The storage temperature range of the device is between -15 °C and +70 °C, 1.4 The operating temperature range of the device is between -40 °C and +85 °C, measured at the housing. 1.5 1 EU Declaration of Conformity meeting to the European Directives. 1.6 We grant a 2-year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI (Central Association of the German Electrical Industry). 1.7 In the event of queries or subsequent deliveries, the data on the device type label must be quoted, especially the type designation and the serial number. 1.8 Maintenance work is not necessary. Repair work must be carried out by the manufacturer. Alterations of the device are not permitted. 1.9 Encoder components are to be disposed of according to the regulations prevailing in the respective country. MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) 2 2Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2.1 Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • 2.2 Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung • Das Magnetband darf mechanisch nicht belastet werden. 2.3 Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Erschütterungen, z. B. Hammerschläge, können zur Zerstörung der Abtastung führen. • Niemals Gewalt anwenden. Bei sachgemäßer Montage lässt sich alles leichtgängig zusammenfügen. 2.4 Zerstörungsgefahr durch klebende Flüssigkeiten Klebende Flüssigkeiten können den Abtastkopf und das Magnetband beschädigen. Die Demontage eines verklebten Drehgebers kann zu dessen Zerstörung führen. 2.5 Explosionsgefahr Den Drehgeber nicht in Bereichen mit explosionsgefährdeten bzw. leicht entzündlichen Materialien verwenden. Durch eventuelle Funkenbildung können diese leicht Feuer fangen und/oder explodieren. 2.6 Zerstörungsgefahr durch Fremdfelder Fremdfelder und das Verwenden von magnetischem Werkzeug oder magnetischen Haltevorrichtungen können die Magnetisierung des Drehgebers zerstören. 3 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 Security indications 2 Security indications 2.1 Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • 2.2 2 Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload • The magnetic belt must be protected against mechanical damage. 2.3 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks, e. g. due to hammer impacts, can lead to the destruction of the sensing system. • Never use force. Assembly is simple when correct procedure is followed. 2.4 Risk of destruction due to adhesive fluids Adhesive fluids can damage the sensor head and the magnetic belt. Dismounting an encoder, secured by adhesive may lead to the destruction of the unit. 2.5 Explosion risk Do not use the encoder in areas with explosive and/or highly inflammable materials. They may explode and/or catch fire by possible spark formation. 2.6 Risk of destruction due to external magnetic fields External magnetic fields and using magnetic tools or magnetic holder may permanently damage the magnetization of the encoder. MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) 4 3Vorbereitung / Preparation 3 Vorbereitung 3 Preparation 3.1 Lieferumfang 3.1 Scope of delivery 3 6 5 4 7 1 10 9 8 2 1 Geteiltes Adapterrad 1 Split wheel 2 2x Schraube M10x50 mm, ISO 4762 2 2x screw M10x50 mm, ISO 4762 3 Magnetband mit Edelstahlrückschluss 3 Magnetic belt with stainless steel carrier 4 Spannschloss 4 Belt lock 5 4x Torxschraube M3x12 mm 5 4x screw with torx drive M3x12 mm 6 Spannschraube mit SW 7 mm zum Spannen des Magnetbandes Abtastkopf mit LED 6 Stretching screw with 7 a/f mm for stretching the magnetic belt Sensor head with LED Flanschdose M23, 12-polig, Stiftkontakte, linksdrehend, siehe Abschnitt 6.1.2 und 6.2. Rundsteckverbinder M23, 12-polig, Buchsenkontakte, rechtsdrehend, siehe Abschnitt 6.1.1. Abstandslehre 1,5 mm 8 7 8 9 10 3.2 Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) 2x 11 12 5 7 9 10 3.2 11 * Schraube M8x35 mm, ISO 4762 zur Befestigung des Abtastkopfes Sensorkabel HEK 8, als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 6.6. Flange connector M23, 12-pin, male, CCW, see section 6.1.2 and 6.2. Mating connector, 12-pin, female, CW, see section 6.1.1. Distance gage 1.5 mm Required for mounting (not included in scope of delivery) 12 * 11 12 Screw M8x35 mm, ISO 4762 to fix the sensor head Sensor cable HEK 8, available as accessory, see section 6.6. Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 Vorbereitung / Preparation 3.3 13 3.4 Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) 3.3 Required tools (not included in scope of delivery) 6 und 8 mm 6 und 8 mm 7, 24 und 27 mm 7, 24 and 27 mm TX 10 TX 10 Werkzeugset als Zubehör erhältlich, Bestellnummer: 11068265 Erklärung Bestellbezeichnung MIR350A- .... . M 13 Tool kit available as accessory, order number: 11068265 3.4 Declaration part number . . 3 A Betriebstemperatur Operating temperature A -40...+85 °C Impulszahl/Sinusperioden - je nach Bestellung Pulse number/sinewave cycles - as ordered Betriebsspannung / Ausgangsstufen Voltage supply / output stage Q4,75...30 VDC, HTL (Vin=Vout), 6 Kanal/channel F4,75...30 VDC, TTL/RS422, 6 Kanal/channel T4,75...30 VDC, SinCos (1 Vss/Vpp), 6 Kanal/channel Anschluss Connection M Flanschdose M23, tangential, 12-polig, Stiftkontakte, CCW Flange connector M23, tangential, 12-pin, male, CCW Wellendurchmesser (mm) Shaft diameter (mm) .... 0090...0300 MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) 6 4Montage / Mounting 4 Montage 4 Mounting 4.1 Montage geteiltes Adapterrad 4.1 Mounting split wheel 4.1.1 Schritt 1 4.1.1 Step 1 8 mm 2 * 1 * Lubricate motor shaft! Minimize runouts (≤0.2 mm recommended). Motorwelle einfetten! Rundlauffehler minimieren (≤0,2 mm empfohlen). 4.1.2 Schritt 2 4.1.2 Step 2 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque Mt = 14 Nm *Siehe Seite 5 See page 5 7 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 Montage / Mounting 4.2 Montage Magnetband 4.2 Mounting magnetic belt 4.2.1 Schritt 1 4.2.1 Step 1 4 3 * TX 10 5 * 4 * Magnetband außen Magnetic tape outside 3 * Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque Mt = 0.9 Nm Edelstahlrückschluss innen Stainless steel carrier inside *Siehe Seite 5 See page 5 Magnetbandmontagestelle sorgfältig reinigen, sie muss trocken, staub- und fettfrei sein. Magnetic belt mounting area must be clean, dry and free from dust or debris. Keine magnetischen Werkzeuge be nutzen. Do not use magnetized tools. Für eine korrekte Funktionsweise ist es wichtig, das Magnetband sorgfältig in der Nut des Adapterrades auszu richten. For system performance it is crucial to align the magnetic belt in the slot of the adapter wheel. MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) 8 4Montage / Mounting 4.2 Montage Magnetband 4.2 Mounting magnetic belt 4.2.2 Schritt 2 4.2.2 Step 2 »» Ausstreifen von Wellen im Magnetband hin zum Spannschloss mit der Hand. »» Flatten the tape along the adapter wheel to remove potential unevenness. »» Kontrollieren, dass das Magnetband umlaufend sauber in der Nut des Adapterrades aufliegt. »» Check for uniform application all around in the slot of the adapter wheel. »» Mit 6 das Magnetband spannen. Zulässiges Anzugsmoment einhalten. Als Werkzeug empfiehlt sich die Verwendung eines Drehmomentschraubendrehers mit geeignetem Stellbereich, zum Beispiel „Stahlwille Torsiomax 775/12, Art.-Nr. 51060012“. »» Stretch the magnetic belt with 6 . Observe the maximum tightening torque We recommend using a suitable torque wrench, e.g. “Stahlwille Torsiomax 775/12, Art.-Nr. 51060012”. 1 * TX 10 3 * 5 * 4 * Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque Mt = 0.9 Nm Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque Mt = 3-4 Nm 7 mm 6 * *Siehe Seite 5 See page 5 Magnetband bei Montage nicht längen. Keine magnetischen Werk zeuge benutzen. 9 Avoid stretching the magnetic belt during mounting. Do not use magnetized tools. Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 4 Montage / Mounting 4.3 Montage Abtastkopf 4.3 Mounting sensing head 4.3.1 Befestigung und Ausrichtung 4.3.1 Fixing and adjustment 1 - 2 * 10 * 6 mm 7 * 7 * 11 * Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque Mt = 6 Nm 10 * 1.5 +1.5 -0.5Luftspalt Air gap 0 10.5 ±8 *Siehe Seite 5 See page 5 Zulässiger Axialversatz zwischen Abtastkopf und Magnetband Permissible axial displacement between the sensor head and the magnetic belt All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Der Luftspalt zwischen Magnetband und Abtastkopf beträgt nominell 1.5 mm. Zur Ausrichtung benutzen Sie bitte die mitgelieferte Abstands lehre. Achten Sie bei der Montage auf die Bündigkeit zwischen Magnetband und Abtastkopf (max. zulässiger Axi alversatz während des Betriebes: ±8 mm). MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) Make sure there is an 1.5 mm nominally air gap between the magnetic belt and the sensor head. Check the flush alignment of the magnetic belt and the sensor head during mounting (max. permissible axial displacement during operation: ±8 mm). Use the supplied distance gage for radial adjustment. 10 5Abmessungen / Dimensions 5 5 Abmessungen Dimensions 0 ød = 90...300 -0.4 Wellendurchmesser/Shaft diameter Positive Drehrichtung Positive rotating direction Detail A Spannschraube Stretching screw Spannschloss Belt lock Luftspalt/Air gap Detail A All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) 11 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 6 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6 Elektrischer Anschluss 6 Electrical connection 6.1 Anschluss Rundsteckverbinder 6.1 Connecting mating connector 6.1.1 Schritt 1 6.1.1 Step 1 Kabelschirm Cable shield 12 * ø7-12 mm ≤ 25 Ansicht X Löteinsatz, Belegung siehe Abschnitt 6.2. View X Insert with solder contacts, assignment see section 6.2. mm Ansicht X View X EMV-Ring EMC ring 10 9 12 1 4 mm 8 2 7 3 6 4 11 5 Code 27 mm 9 * 24 mm *Siehe Seite 5 See page 5 Das Kabel muss abgeschirmt sein (ein gemeinsamer Schirm) und verdrillte Leitungspaare haben. Der Schirm muss beidseitig am Stecker aufgelegt sein. A twisted pair cable must be used, it has to be shielded (one combined shield). The shield have to be dispoced double-sided at the connector. Zur Gewährleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden. To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used. MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) 12 6 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1 Anschluss Rundsteckverbinder 6.1 Connecting mating connector 6.1.2 Schritt 2 6.1.2 Step 2 Handfest Hand-tight 12 * 9 * *Siehe Seite 5 See page 5 8 * Stiftbelegung Flanschdose siehe Ansicht Y, Abschnitt 6.2. Flange connector pin assignment see view Y, section 6.2. 6.2 Stiftbelegung Flanschdose 6.2 Flange connector pin assignment Ansicht Y in Flanschdose M23, 12-polig, Stiftkontakte, linksdrehend, siehe Abschnitt 6.1.2. View Y on flange connector, 12-pin, male, CCW, see section 6.1.2. 9 1 8 10 12 2 7 11 3 6 4 5 1 2 3 4 5 6 B- / SINSystem OKR+ (Nullimpuls/Zero pulse) R- (Nullimpuls inv./Zero pulse inv.) A+ / COS+ A- / COS- 7 8 9 10 11 12 Nicht benutzen/Do not use B+ / SIN+ Nicht benutzen/Do not use 0V* System OK+ +UB * Masseanschluss / Ground Betriebsspannung nicht auf Aus gänge legen! Zerstörungsgefahr! Spannungsabfälle in langen Leitungen berücksichtigen. 13 Do not connect voltage supply to outputs! Danger of damage! Please, beware of possible voltage drop in long cable leads. Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 6.3 Elektrischer Anschluss / Electrical connection Pegel des Ausgangs «System OK+» 6.3 6 Level of output «System OK+» Ausgangsstufe Output stage Pegel des Ausgangs «System OK+» Level of output «System OK+» SinCos TTL TTL TTL HTL TTL @ +UB = 5 VDC HTL @ +UB = 10...30 VDC Ausgang «System OK+» = HIGH bedeutet “Kein Fehler” Output «System OK+» = HIGH means “No error” 6.4 Ausgangssignale 6.4 Output signals 6.4.1 Version mit Rechtecksignalen (HTL/TTL) 6.4.1 Version with square-wave signals (HTL/ TTL) Signalfolge bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 5. A+ Sequence for positive rotating direction, see section 5. B- AB+ R+ (Nullimpuls/Zero pulse) R- (Nullimpuls inv./Zero pulse inv.) 90° 6.4.2 Version mit Sinussignalen (SinCos) 6.4.2Version (SinCos) 2,5 V signals A+ A- 1V A =[COS+]-[COS-] 1V B= [SIN+] -[SIN-] 90°el. Sequence for positive rotating direction, see section 5. 0.5 V 360°el. MB234 - 11156018 sinewave 0.5 V 360°el. Signalfolge bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 5. with Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) R= [R+] -[R-] (Nullimpuls/Zero pulse) 14 6 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.5 LED-Statusanzeige, Wert des Ausgangs «System OK+» LED-Statusan zeige Aus Grün konstant Grünblinkend Grün/gelbblinkend Wert des Ausgangs Beschreibung «System OK+» 0 (LOW) Sensor ohne Stromversorgung oder Totalausfall. 1 (HIGH) Initialisierung des Positionssignal erfolgreich abgeschlossen. Keine Drehbewegung. 1 (HIGH) Initialisierung des Positionssignal erfolgreich abgeschlossen. Drehende Welle. 1 (HIGH) Initialisierung des Positionssignals ist noch nicht abgeschlossen. Die Initialisierung ist abgeschlossen, wenn das Spannschloss den Sensorkopf zweimal in gleicher Drehrichtung passiert hat. Gelb konstant 1 (HIGH) Drehzahl- und Inkrementalsignale ab Einschalten sofort verfügbar. „Warnung Stufe 1“: Mindestens eines der folgenden Ereignisse liegt vor: - Luftspalt zu groß - Betriebstemperatur >90°C oder <-40°C - Mechanisch erlaubte Drehzahl um 25% überschritten - Spannungsversorgung >30 VDC oder <4,75 VDC Gelb/rotblinkend 1 (HIGH) Die Ausgangssignale sind korrekt, liegen aber möglicherweise außerhalb der Spezifikation. „Warnung Stufe 2“: Mindestens eines der folgenden Ereignisse liegt vor: - Luftspalt zu groß - Betriebstemperatur >100°C oder <-45°C - Mechanisch erlaubte Drehzahl um 50% überschritten Rotblinkend 0 (LOW) Die Ausgangssignale sind korrekt, liegen aber möglicherweise außerhalb der Spezifikation. „Fehler“: Die Welle dreht, Drehgeber detektiert falsche Impulse je Umdrehung. Mögliche Ursachen: Rot konstant 0 (LOW) - Magnetband magnetisch beschädigt - Magnetband hat die falsche Länge - Spannschlosslücke zu groß „Fehler“: Mögliche Ursachen: - Magnetband magnetisch beschädigt - Die Welle steht - Kein Magnetband detektierbar - Ausgang überlastet oder kurzgeschlossen - Spannungsversorgung <4,3 VDC 15 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 6 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.5 LED status display, value of output «System OK+» LED status display Off Green constant Flash light green Flash light green/yellow Value of output «System OK+» 0 (LOW) 1 (HIGH) 1 (HIGH) 1 (HIGH) Description Sensor without power supply or total failure. Initialization of position signal finished successfully. No rotation. Initialization of position signal finished successfully. Rotating shaft. Initialization of position signal not yet finished. Belt lock must pass sensor head twice in same direction. Yellow constant 1 (HIGH) Incremental and speed signals are available immediately after switching on. “Warning Level 1”: At least one of the following events detected: - Air gap too big - Ambient temperature >90°C (>194°F) or <-40°C (-40°F) - Mechanically valid maximum speed is exceeded by +25% - Supply voltage >30 VDC oder <4,75 VDC Flash light yellow/red 1 (HIGH) Output signals are valid. Signals maybe out of specifications. “Warning Level 2”: At least one of the following events detected: - Air gap too big - Ambient temperature >100°C (>212°F) or <-45°C (-49°F) - Allowed maximum speed is exceeded by +50% Flash light red 0 (LOW) Output signals are valid. Maybe they are out of specifications. “Error”: Shaft is rotating, wrong pulses per revolution detected. Possible reasons: Red constant 0 (LOW) - Magnetic damage of the magnetic belt - False length of magnetic belt - Belt lock gap too big “Error”: Possible reasons: - Magnetic damage of the magnetic belt - Shaft stands still - Magnetic belt can not be detected - Output overloaded or short-circuited - Supply voltage <4,3 VDC MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) 16 6 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.6 Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) 6.6 Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder ersatzweise ein geschirmtes, paarig verseiltes Kabel. Das Kabel sollte in einem Stück und getrennt von Motorkabeln verlegt werden. Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is recommended. As a substitute a shielded twisted pair cable should be used. Continuous wiring without any splices or couplings should be used. Separate signal cables from power cables. Kabelabschluss: Ausgangsstufe HTL: 1...3 kΩ Ausgangsstufe SinCos und TTL: 120 Ω Cable terminating resistance: Output stage HTL: 1...3 kΩ Output stage SinCos and TTL: 120 Ω Possible cable assignment (example): Mögliche Anschlussbelegung (Beispiel): Rot/Red = +UB Blau/Blue = Aderendhülsen benutzen. Use core-end ferrules. 0V Weiß/White = A+ Braun/Brown = AGrün/Green = B+ Gelb/Yellow = BGrau/Grey = R+ Rosa/Pink = RSchwarz/Black = System OK+ Violett/Violet = System OK- 17 Kabelschirm Cable shield Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 Zubehör / Accessories 7 7 Zubehör 7 Accessories • Rundsteckverbinder M23, 12-polig, rechtsdrehend, Bestellnummer: 11068549 9 * • Mating connector M23, 12-pin, CW, order number: 11068549 9 * • Sensorkabel für Drehgeber HEK 8 12 * • Sensor cable for encoder HEK 8 12 * • Werkzeugset, Bestellnummer: 11068265 13 * • Tool kit, order number: 11068265 13 * *Siehe Abschnitt 3 MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) *See section 3 18 8 Technische Daten 8 Technische Daten 8.1 Technische Daten - elektrisch 8.2 8.3 19 • Betriebsspannung: 4,75...30 VDC • Betriebsstrom ohne Last: ≤300 mA (24 VDC) • Initialisierungszeit: ≤1000 ms nach Einschalten • Abtastprinzip: Magnetisch • Ausgangssignale: A+, A-, B+, B-, R+, R- • Statusanzeige: Farb-LED, «System OK»-Ausgang • Störfestigkeit: EN 61000-6-2:2005 • Störaussendung: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 • Zulassung: CE Technische Daten - elektrisch (Rechteck) • Impulse pro Umdrehung: 512...131072 (Je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90° ±2° • Tastverhältnis: 45...55% • Referenzsignal: Nullimpuls, Breite 90° • Ausgabefrequenz: ≤500 kHz (HTL) ≤2 MHz (TTL) • Ausgangsstufen: HTL TTL/RS422 (Je nach Bestellung) Technische Daten - elektrisch (Sinus) • Sinusperioden pro Umdrehung: 512...16384 (Je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90° ±2° • Referenzsignal: Nullimpuls, Breite 360° • Ausgabefrequenz: ≤500 kHz • Ausgangsstufe: SinCos 1 Vss Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 8.4 8 Technische Daten - mechanisch • Abmessungen (Abtastkopf): 165 x 25 x 93 mm • Außendurchmesser Adapterrad: 350 mm • Tiefe gesamt Adapterrad: 35 mm • Wellenart: ø90...300 mm (durchgehende Hohlwelle) (Je nach Bestellung) • Axiale Toleranz: ±8 mm (Band/Kopf) • Radiale Toleranz: 1...3 mm (Band/Kopf) • Toleranz Wellendurchmesser: -0,4...0 mm • Schutzart DIN EN 60529: IP67 • Betriebstemperatur: -40…+85 °C • Betriebsdrehzahl: 2000 U/min • Werkstoffe: Gehäuse: Aluminiumlegierung Adapterrad: Edelstahl • Widerstandsfähigkeit: IEC 60068-2-6:2007 Vibration 30 g, 10-2000 Hz IEC 60068-2-27:2008 Schock 300 g, 6 ms • Anschluss: Flanschdose M23, 12-polig • Masse ca.: 880 g (Kopf) 13 kg (Rad mit Band, Bohrung ø90 mm) 12,5 kg (Rad mit Band, Bohrung ø150 mm) 7 kg (Rad mit Band, Bohrung ø299 mm) MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) 20 8 Technical data 8 Technical data 8.1 Technical data - electrical ratings 8.2 8.3 21 • Voltage supply: 4.75...30 VDC • Consumption w/o load: ≤300 mA (24 VDC) • Initializing time: ≤1000 ms after power on • Sensing method: Magnetic • Output signals: A+, A-, B+, B-, R+, R- • Status indicator: Color-LED, «System OK» output • Interference immunity: EN 61000-6-2:2005 • Emitted interference: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 • Approval: CE Technical data - electrical ratings (square-wave) • Pulses per revolution: 512...131072 (As ordered) • Phase shift: 90° ±2° • Duty cycle: 45...55% • Reference signal: Zero pulse, width 90° • Output frequency: ≤500 kHz (HTL) ≤2 MHz (TTL) • Output stages: HTL TTL/RS422 (As ordered) Technical data - electrical ratings (sinewave) • Sinewave cycles per turn: 512...16384 (As ordered) • Phase shift: 90° ±2° • Reference signal: Zero pulse, width 360° • Output frequency: ≤500 kHz • Output stage: SinCos 1 Vpp Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 8.4 8 Technical data - mechanical design • Dimensions (sensor head): 165 x 25 x 93 mm • Outer diameter adapter wheel: 350 mm • Over all depth adapter wheel: 35 mm • Shaft type: ø90...300 mm (through hollow shaft) (As ordered) • Axial tolerance: ±8 mm (belt to head) • Radial tolerance: 1...3 mm (belt to head) • Shaft diameter tolerance: -0.4...0 mm • Protection DIN EN 60529: IP67 • Operating temperature: -40…+85 °C • Operating speed: 2000 rpm • Materials: Housing: aluminium alloy Adapter wheel: stainless steel • Resistance: IEC 60068-2-6:2007 Vibration 30 g, 10-2000 Hz IEC 60068-2-27:2008 Shock 300 g, 6 ms • Connection: Flange connector M23, 12-pin • Weight approx.: 880 g (head) 13 kg (wheel with belt, bore size ø90 mm) 12,5 kg (wheel with belt, bore size ø150 mm) 7 kg (wheel with belt, bore size ø299 mm) MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) 22 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) MB234 - 11156018 MB234 - 11156018 Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1) Originalsprache der Anleitung ist Deutsch. Technische Änderungen vorbehalten. Original language of this instruction is German. Technical modifications reserved. Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 [email protected] · www.baumer.com/motion Version: Baumer_MIR350A_II_DE-EN (16A1 - 18.04.2016) MB234 - 11156018