® Transmetteur de niveau à radar à ondes guidées 705 POUR USAGE ALIMENTAIRE DESCRIPTION Le transmetteur de niveau pour liquide Eclipse® 705 est basé sur la technologie du radar à ondes guidées (GWR, Guided Wave Radar). Il est alimenté en boucle de courant 24 V CC. Intégrant un grand nombre de développements technologiques, ce transmetteur de niveau de pointe est conçu pour assurer des performances de mesure qui vont bien au-delà des technologies traditionnelles et même des radars de mesure à travers lʼair. La fiabilité renforcée de lʼEclipse® 705 se retrouve dans son taux SFF (Safe Failure Fraction) supérieur à 91 %. Mesure les “NIVEAUX, VOLUMES, INTERFACES” réels CARACTERISTIQUES * La mesure du “NIVEAU RÉEL” nʼest pas perturbée par les paramètres variables du liquide tels que la constante diélectrique, la densité, le pH, la viscosité, la pression, etc. Transmetteur de niveau à deux fils, alimenté en boucle de * courant, à sécurité intrinsèque. * Table de 20 points paramétrable par "strap" pour sortie volumétrique. Le boîtier peut être démonté sans dépressuriser le réser* voir. * Afficheur à cristaux liquides avec 2 lignes de 8 caractères et clavier à 3 boutons. * Modèle compatible avec un nettoyage CIP/SIP. * Electronique intégrée ou déportée. * Convient pour les boucles SIL 1 ou SIL 2 (disponibilité dʼun rapport FMEDA complet). FE T Y I NT SA FEBRUARY 2003 EGRITY V EL LE H O M O L O G AT I O N S FLUIDES: des liquides non conducteurs jusquʼaux solutions aqueuses (constante diélectrique de 1,9 à 100). RESERVOIRS: la plupart des réservoirs de process ou de stockage. CONDITIONS: toutes les applications de mesure et de régulation de niveau, y compris avec présence de vapeurs, mousse, agitation de surface, bouillonnement ou ébullition, vitesses rapides de remplissage/vidage, niveaux bas et variations de diélectrique ou de densité du fluide. A P P L I C AT I O N S Organisme ATEX TNO Homologations II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – à sécurité intrinsèque ➀ Directive Machines 98/37/CE annexe 1, section 2.1 EN 1672 partie 2, prescriptions relatives à lʼhygiène alimentaire EHEDG doc. 2 (2e édit. mars 2000) et doc. 8 (juillet 1993) FM/CSA ➁ IEC ➁ Normalisation russe➁ Dʼautres homologations sont disponibles; consulter lʼusine pour plus de détails. ➀ Modèles Fieldbus Foundation™ et Profibus PA™. ➁ Pour la codification et la classification, consulter lʼusine. Le spécialiste mondial du niveau et du débit TECHNOLOGIE Le radar à ondes guidées Eclipse® est basé sur la réflectométrie TDR (Time Domain Reflectometry). La technologie TDR émet des impulsions dʼénergie électromagnétique dans un guide dʼonde (sonde). Lorsquʼune impulsion atteint une surface de liquide qui possède une constante diélectrique supérieure à celle de lʼair (εr = 1) dans lequel elle se déplace, lʼimpulsion est réfléchie. Le temps de parcours de lʼimpulsion est mesuré par un circuit intégré ultrarapide qui fournit une mesure précise du niveau de liquide. Principe de fonctionnement Impulsion réfléchie Impulsion initiale propagation du signal L O G I C I E L P C PA C T w a r e ™ La technologie FDT fournit une interface de communication ouverte entre des instruments de terrain utilisant des protocoles de communication différents et le système hôte/DCS. Le pilote DTM est dédié à un type dʼinstrument et procure toutes les fonctionnalités de lʼappareil via une interface utilisateur graphique sur un ordinateur portable ou fixe. Les transmetteurs Magnetrol utilisent le logiciel gratuit PACTware™ pour la prise en charge des pilotes DTM et de la fonctionnalité FDT. PACTware™ permet de configurer, surveiller et diagnostiquer un transmetteur Magnetrol à distance, et même de demander une assistance à lʼusine par Internet par lʼenvoi de captures dʼécran de courbes dʼécho et de graphiques de tendance, et ce, en toute simplicité. La bibliothèque de DTM HART® de Magnetrol a réussi lʼépreuve dtmINSPECTOR, le test dʼinteropérabilité et outil dʼhomologation FDT officiel. Les DTM de Magnetrol sont gratuits et peuvent être téléchargés sur la page Web www.magnetrol.com. Votre interlocuteur Magnetrol peut également vous les fournir sur un CD-ROM. 2 CD-ROM PACTware™ avec pilotes DTM Magnetrol recommande lʼinterface VIATOR® USB HART® de MACTek® Corporation. CARACTERISTIQUES DE LA SONDE ET DU BOITIER Boîtier en acier inoxydable avec sonde Transmetteur Eclipse modèle 705 dans un boîtier en acier inoxydable 304 pour utilisation dans une large gamme dʼapplications alimentaires. La sonde a une finition de surface par polissage électrolytique dʼune rugosité de 0,4 µm Ra (15 Ra) et est disponible avec des raccordements Tri-Clamp® de 3/4" à 3". Dʼautres raccordements sont disponibles sur demande. Raccord Tri-Clamp® de 1 1/2" avec coudes Plusieurs coudes permettent dʼadapter la sonde à toutes les formes de réservoir. La mesure est possible jusquʼà lʼextrémité de la sonde: il nʼy a plus de volume mort non mesurable au fond du réservoir. Raccord Tri-Clamp® de 3/4" sans coudes Sondes de 6 mm de diamètre pour utilisation dans de plus petits réservoirs où lʼespace est compté. Disponible en longueurs pouvant aller jusquʼà 180 cm Boîtier en acier inoxydable Boîtier compact à un seul compartiment en acier inoxydable 304 avec finition de surface de rugosité 0,82 µm Ra (32 Ra). 3 C O N S I G N E S D E M O N TA G E P O U R L E S S O N D E S G W R M O N O T I G E 1. Turbulences Il convient de stabiliser lʼextrémité inférieure de la sonde si des turbulences risquent de provoquer une déviation de plus de 75 mm à 3 m de profondeur. La sonde ne doit pas être en contact avec la paroi latérale dʼun réservoir métallique. Lʼutilisation d'un anneau de maintien au point le plus bas de la sonde empêchera tout mouvement inopiné de celle-ci sans gêner les opérations de nettoyage. 2. Piquages: respecter les instructions suivantes pour garantir des performances optimales: 1. Le piquage doit avoir un diamètre de 19 mm (A) au minimum. 2. Le diamètre interne (A) du piquage doit être ≥ à sa hauteur (B). Si ce nʼest pas le cas, il est recommandé dʼajuster les réglages de la DISTANCE DE BLOCAGE et/ou du GAIN NIV. A B 3. Obstructions métalliques (conductrices) dans le réservoir. Une chambre / un puits de tranquillisation métallique dʼune taille maximale de 6"/DN150 ou une paroi de réservoir métallique à moins de 450 mm de la sonde permettra à lʼappareil de fonctionner avec précision dans des fluides ayant une constante diélectrique aussi faible que εr 1,9. Remarque: des objets (ex. renforts ou lames dʼagitateur) peuvent être situés jusquʼà une distance de 6 mm de la sonde si le logiciel Pactware est utilisé pour le réglage de la boucle. Distance de la sonde Objets autorisés < 13 mm Surface continue, lisse, parallèle, conductrice (par exemple paroi de réservoir en métal); la sonde ne doit pas être en contact avec la paroi du réservoir 4. Réservoirs non métalliques 1. Lʼemploi de brides de raccordement (métalliques) est recommandé pour des performances optimales. 2. Monter la sonde à plus de 13 mm de la paroi du réservoir. 4 DI: 50 mm Epaisseur: 6 mm 13 mm (généralement) E X E M P L E S D ’ A P P L I C AT I O N S A L I M E N TA I R E S Les transmetteurs modèle 705 sont actuellement installés dans une large gamme de systèmes de fluides, notamment des bioréacteurs, des cuves de fermentation, des réservoirs de stockage de fluides, des cristallisoirs, des décanteurs et des skids de réception à ultra-filtration. Bioréacteur Systèmes tampons, notamment: • réservoirs de mélange principaux • réservoirs de rétention • réservoirs journaliers • réservoirs de matières en vrac Systèmes CIP, notamment: • réservoirs journaliers • réservoirs de matières en vrac • réservoirs de distribution sur skid Cuve de fermentation ou réservoir de mélange Réservoir en forme de tulipe Systèmes utilitaires, notamment: • stockage dʼammoniac • stockage de CO2 • eau dʼalimentation • systèmes désaérateurs • récepteurs de condensats • ballons de vapeur • stockage de combustibles • puisards divers • réservoirs dʼeaux usées • réservoirs de neutralisation Voir notices BE 57-101 et BE 57-102 pour le choix de la sonde appropriée. 5 DIMENSIONS en mm 58 52 60 175 Entrée de câble 43° 109 Vue à 43° Electronique intégrée 52 58 60 19 70 Entrée de câble 102 89 43° 840 ou 3660 95 2 trous Ø 9,5 108 Electronique déportée 6 PROGRAMME D’EXPÉDITION RAPIDE (ESP - EXPEDITE SHIP PLAN) Plusieurs modèles sont disponibles pour expédition rapide, habituellement dans les 4 semaines après réception de la commande en usine. Et ce, au moyen du Programme dʼExpédition Rapide (ESP). Les modèles inclus dans le programme ESP sont munis dʼun code très pratique que vous retrouvez dans les tableaux de codification du modèle. Pour bénéficier du programme ESP, il suffit de sélectionner lʼappareil dont le code est surligné en gris (dimensions standard uniquement). Le programme ESP ne peut sʼappliquer aux commandes de 10 appareils ou plus. Contactez votre représentant local pour obtenir les délais de livraison pour des quantités plus importantes, de même que pour dʼautres produits ou options. Un appareil complet comprend les éléments suivants: C O D I F I C AT I O N D U M O D E L E 1. Transmetteur Eclipse 705, boîtier et électronique 2. Sonde GWR Eclipse 7MF 3. Fourni gratuitement en standard: CD-ROM Magnetrol avec DTM Eclipse (PACTware™) - codification: 090-BE59-200 (inclus dans chaque commande) 4. Options: interface Viator USB HART® de MACTek: codification: 070-3004-002 1. Codification de la tête/électronique du transmetteur ECLIPSE 705 REFERENCE DU MODELE DE BASE 7 0 5 Transmetteur radar à ondes guidées Eclipse 705 ALIMENTATION 5 24 V CC, en boucle de courant 2 fils SIGNAL DE SORTIE ET ELECTRONIQUE 1 1 2 3 0 A 0 0 4-20 mA avec HART® – électronique standard (SFF de 85,4 %) 4-20 mA avec HART® – électronique renforcée pour boucles SIL (SFF de 91 %) Communication Foundation Fieldbus™ Communication Profibus PA™ ACCESSOIRES A 0 Couvercle de boîtier avec fenêtre en verre Couvercle de boîtier aveugle MONTAGE/MATERIAU DU BOITIER/HOMOLOGATIONS ➀ ➁ Electronique intégrée Acier inox. 304 – IP 67 1 3 A 3 Etanche aux intempéries ATEX à sécurité intrinsèque (caractère 5 = 1) / ATEX FISCO (caractère 5 = 2 ou 3) 2 3 B 3 Etanche aux intempéries ATEX à sécurité intrinsèque (caractère 5 = 1) / ATEX FISCO (caractère 5 = 2 ou 3) 2 9 B 9 Etanche aux intempéries ATEX à sécurité intrinsèque (caractère 5 = 1) / ATEX FISCO (caractère 5 = 2 ou 3) Electronique déportée à 84 cm Acier inox. 304 – IP 67 Electronique déportée à 3,66 m (consulter lʼusine pour des applications avec εr <10) Acier inox. 304 - IP 67 ➀ Dʼautres matériaux de boîtier et approbations sont disponibles; voir le bulletin 57-101. ➁ Consulter lʼusine pour les homologations FM/CSA ou autres. ENTREES DE CABLE 7 0 5 5 1 M20 x 1,5 (2 entrées - une avec bouchon) 1 Code complet pour le transmetteur ECLIPSE 705, tête et électronique X = produit avec exigence particulière du client 7 DIMENSIONS en mm Raccordement 60 Tige Ø 6 60 Tige Ø 13 Longueur dʼinsertion de la sonde Raccord Tri-Clamp® de 3/4", max. 1,80 m 8 Raccordement Longueur dʼinsertion de la sonde Raccord Tri-Clamp® 1" - 3" max. 6,10 m 2. Codification de la sonde GWR alimentaire CIP/SIP ECLIPSE 705 pour liquides REFERENCE DU MODELE DE BASE 7 M F Sonde GWR alimentaire CIP/SIP ➀ Voir les instructions de montage en page 4 pour ε ≥ 1,9 et < 10. r (plage de diélectrique: ≥ 1,9/10)➀ MATERIAU DE LA SONDE (finition de surface: polissage électrolytique 0,4 µm Ra (15 Ra)) E G H Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) Acier inoxydable AL-6XN (UNS N08367) Hastelloy C22 (2.4602) RACCORDEMENTS - DIMENSIONS/TYPES 2 3 4 9 5 P P P P P N N N N N Raccord Raccord Raccord Raccord Raccord Tri-Clamp 3/4" Tri-Clamp ® 1" - 11/2" Tri-Clamp® 2" Tri-Clamp® 21/2" Tri-Clamp® 3" ® LONGUEUR DʼINSERTION - Spécifier la longueur dʼinsertion par paliers dʼun centimètre 0 3 0 1 8 0 6 1 0 7 M F P N 30 cm minimum 180 cm maximum pour le raccordement de 3/4" 610 cm maximum pour le raccordement de 1" à 3" Code complet pour la sonde GWR alimentaire CIP/SIP ECLIPSE X = produit avec exigence particulière du client CABLAGE ELECTRIQUE Clé HART® 0% 100 % Câble standard torsadé blindé recommandé. Barrière galvanique (uniquement pour les appareils à sécurité intrinsèque): HART®: max. 28,4 V CC à 94 mA Foundation Fieldbus™ / Profibus PA™: max. 17,5 V CC à 380 mA Ex Non Ex 9 CARACTERISTIQUES DU TRANSMETTEUR CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES/PHYSIQUES Description Alimentation (aux bornes) Sortie De 150 à 6 100 mm Analogique: 0,01 mA Afficheur: 0,1 cm Résistance de la boucle 630 Ω à 20,5 mA - 24 V CC Amortissement Choix de lʼalarme de diagnostic Interface utilisateur Afficheur Langue des menus Electronique standard Electronique renforcée Caractéristiques électriques Caractéristiques équivalentes Spécifications Foundation Fieldbus Réglable 3,6 mA, 22 mA, DERNIERE Communicateur HART®, AMS® ou PACTware™, Foundation Fieldbus™, Profibus PA™ et/ou clavier à 3 boutons LCD de 2 lignes de 8 caractères Acier inoxydable 304, IP 67 Homologations Poids net Réglable: 0 à 10 s Anglais/espagnol/français/allemand (Foundation Fieldbus™, Profibus PA™: anglais) Matériau du boîtier Classe de choc/vibration HART® + étanche aux intempéries: 11 à 36 V CC HART® + ATEX à sécurité intrinsèque: 11 à 28,4 V CC Foundation Fieldbus™ et Profibus PA™ + étanche aux intempéries: 9 à 32 V CC Foundation Fieldbus™ et Profibus PA™ + ATEX FISCO: 9 à 17,5 V CC 4-20 mA avec HART®, 3,8 mA à 20,5 mA utilisables (satisfait à NAMUR NE 43) ou Foundation Fieldbus™ H1 ou Profibus PA™ H1 Etendue dʼéchelle Résolution SIL➀ (niveau dʼintégrité de sécurité) Spécifications Version ITK ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, à sécurité intrinsèque Les appareils Foundation Fieldbus™ et Profibus PA™ sont homologués ATEX FISCO (à sécurité intrinsèque) EHEDG (suivant TNO) et certification 3A Dʼautres homologations sont disponibles; consulter lʼusine pour plus de détails Sécurité fonctionnelle selon SIL 1 comme 1oo1/SIL 2 comme 1oo2 en conformité avec IEC 61508 – SFF de 85,4 % – disponibilité sur demande dʼune documentation FMEDA complète (rapports et fiches de déclaration) Sécurité fonctionnelle selon SIL 2 comme 1oo1 en conformité avec IEC 61508 – SFF de 91 % – disponibilité sur demande dʼune documentation FMEDA complète (rapports et fiches de déclaration) Ui = 28,4 V, li = 120 mA, Pi = 0,84 W (HART®) Ui = 17,5 V, li = 380 mA, Pi = 5,32 W (Foundation Fieldbus™/Profibus PA™) Ci = 2,2 nF, Li = 3 µH (HART®) Ci = 3 nF, Li = 3 µH (Foundation Fieldbus™/Profibus PA™) ANSI/ISA-S71.03 Class SA1 (choc), ANSI/ISA-S71.03 Class VC2 (vibration) 1,4 kg - Tête de transmetteur / électronique seuls 5.0 Catégorie dʼappareil Link Master (LAS) – marche/arrêt sélectionnable H1 Catégorie de profil 31PS, 32L H1 Blocs de fonction 1 x RB, 4 x AI, 1 x TB et 1 x PID Fichiers CFF A télécharger à partir du fournisseur du système hôte ou sur le site www.fieldbus.org Protocoles de communication numérique Version 3.0 MBP (31,25 kbit/s) Fichiers GSD A télécharger sur le site www.profibus.com ou Magnetrol.com Appel de courant au 15 mA repos Durée dʼexécution AI = 15 ms, PID = 40 ms Spécifications Profibus PA Révision de lʼap- 0x01 pareil Blocs de fonction 1 x PB, 4 x blocs Al, 1 x TB Appel de courant au 15 mA repos Durée dʼexécution 15 ms ➀ Non applicable aux appareils Foundation Fieldbus™ et Profibus PA™. 10 PERFORMANCES Description Linéarité Précision Résolution Reproductibilité liquide à base dʼeau liquide à base dʼhuile liquide à base dʼeau liquide à base dʼhuile Hystérésis Spécifications ± 0,1 % de la longueur de la sonde ou 1,0 mm (choisir la mesure la plus grande) ± 0,3 % de la longueur de la sonde ou 8 mm (choisir la mesure la plus grande) ± 0,1 % de la longueur de la sonde ou 2,5 mm (choisir la mesure la plus grande) ± 0,5 % de la longueur de la sonde ou 13 mm (choisir la mesure la plus grande) ± 1,0 mm < 2,5 mm (± 0,025 % du volume lorsque l'on utilise une table avec straps) < 2,5 mm Temps de réponse < 1 seconde Temps de mise en chauffe initial < 5 secondes Température ambiante De -40°C à +80°C – transmetteur aveugle De -20°C à +70°C – avec afficheur numérique De -40°C à +70°C – pour Ex ia avec transmetteur aveugle De -20°C à +70°C – pour Ex ia avec affichage numérique < 7,5 mm à l'intérieur de la plage de mesure choisie Incidence diélectrique Dilatation due à la température Environ + 0,02 % de la longueur de sonde/°C pour les sondes ≥ 2,5 m Humidité 0 à 99 %, sans condensation Compatibilité électromagnétique Conforme aux exigences CE (EN -61326: 1997 + A1 + A2) et NAMUR NE 21 (doit être utilisée dans un réservoir ou un puits de tranquillisation métallique) S P E C I F I C AT I O N S D E L A S O N D E Description Matériaux Sonde Dispositif dʼétanchéité Diamètre de la sonde Montage Raccordement Longueur de la sonde Distance de blocage (sommet) Zone de transition➀ (fond) Température de service Max. Min. Pression maximale de service Viscosité maximale Plage de diélectrique Dépôts Spécifications de la sonde GWR Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy C22 (2.4602) ou acier inoxydable AL-6XN (UNS N08367) Zone de portage en PTFE 13 mm ou 6 mm Voir les consignes de montage à la page 4 Raccords Tri-Clamp 3/4" à 3" De 30 cm à 610 cm, sélectionnable par paliers de 1 cm ® De 0 mm à 910 mm - selon la longueur de la sonde (réglable) εr ≥ 10: 25 mm +150°C à 13,8 bar -40°C à 13,8 bar 13,8 bar à +150°C 10 000 mPa.s (cP) - consulter lʼusine en cas dʼagitation/de turbulences εr 10-100 (en fonction des conditions dʼinstallation, jusquʼà εr ≥ 1,9) – liquides Erreur max. de 10 % de la longueur encrassée. Le pourcentage dʼerreur est fonction de la valeur diélectrique du fluide, de lʼépaisseur et de la hauteur de l'encrassement de la sonde au-dessus du niveau. ➀ La zone de transition est fonction de la constante diélectrique; εr = permittivité diélectrique. Il est recommandé dʼétalonner le signal 4-20 mA en dehors des zones de transition chaque fois que possible. 11 L I M I T A T I O N P R E S S I O N - T E M P E R A T U R E S U I VA N T L ’ E T A N C H E I T E D E L A SONDE ECLIPSE Pression de service (bar) 14 12 10 8 6 4 2 0 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 Température de service (°C) 160 180 200 ASSURANCE QUALITE - ISO 9001:2008 LE CONTROLE DES SYSTEMES DE FABRICATION MAGNETROL GARANTIT LE NIVEAU DE QUALITE LE PLUS ELEVE DURANT LʼELABORATION DES PRODUITS. NOTRE SYSTEME DʼASSURANCE DE LA QUALITE REPOND AUX NORMES ISO 9001:2008. MAGNETROL MET TOUT EN ŒUVRE POUR FOURNIR A SA CLIENTELE UN MAXIMUM DE SATISFACTION EN MATIERE DE QUALITE DES PRODUITS ET DE SERVICE APRES-VENTE. GARANTIE PRODUIT :2008 TOUS LES APPAREILS DE CONTROLE DE NIVEAU ELECTRONIQUE ET ULTRASONORE MAGNETROL SONT GARANTIS CONTRE TOUT VICE DE MATERIAU OU DE FABRICATION PENDANT UN AN A DATER DE LʼEXPEDITION DE LʼUSINE. SI, EN CAS DE RETOUR A LʼUSINE PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE, IL EST CONSTATE QUE LʼORIGINE DE LA RECLAMATION EST COUVERTE PAR LA GARANTIE, MAGNETROL INTERNATIONAL SʼENGAGE A REPARER OU A REMPLACER LʼAPPAREIL, SANS FRAIS, A LʼEXCLUSION DES FRAIS DE TRANSPORT. MAGNETROL NE PEUT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES MAUVAISES UTILISATIONS, DOMMAGES OU FRAIS DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR LʼINSTALLATION OU LʼUTILISATION DU MATERIEL. MAGNETROL DECLINE TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EXPLICITE OU IMPLICITE, A LʼEXCEPTION DES GARANTIES ECRITES SPECIALES COUVRANT CERTAINS PRODUITS. BULLETIN N°: ENTREE EN VIGUEUR: REMPLACE: SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] INDIA C-20 Community Centre, Janakpuri, New Delhi - 110 058 Tel. +91 (11) 41661840 • Fax +91 (11) 41661843 • E-Mail: [email protected] ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected] RUSSIA 198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 532 Tel. +7-812.702.70.87 • E-Mail: [email protected] U.A.E. UNITED KINGDOM DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected] Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected] www.magnetrol.com BENELUX FRANCE FR 57-110.3 DECEMBRE 2012 Septembre 2009 REPRESENTANT LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS