Betriebsanleitung Vorwahlzähler / Zeitzähler NE131 Einbau Das Gerät ist als Einbaugerät in Innenräumen konzipiert. Abmessungen, Einbauausschnitt sowie das Zubehör ersehen Sie aus den nachfolgenden Zeichnungen. Español Italiano Adapterplatte Z 118.033 8.3 3 60 -0.2 48.7 -0.6 45.45 –0.25 4.3 Français PLQ English R1 63 –0.2 75 -0.2 Einbauausschnitt PLQ Baumer IVO GmbH & Co. KG Dauchinger Strasse 58-62 • DE-78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 942-0 • Fax +49 7720 942-900 www.baumer.com • [email protected] 10.13 • 171.54.159/8 • 81005126 Deutsch 1. Gerät mit Dichtung von vorne in den Einbauausschnitt schieben. 2. Spannrahmen von hinten über das Gehäuse schieben und einrasten. NE131 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nach den geltenden Regeln der Technik gebaut und geprüft. Das Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Benutzen Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand, bestimmungsgemäss, sicherheits- und gefahrenbewusst, unter Beachtung der Betriebsanleitung. Das Gerät ist als Einbaugerät in Innenräumen konzipiert. Der Anwendungsbereich des Gerätes liegt in industriellen Prozessen und Steuerungen, wobei die Überspannungen denen das Gerät ausgesetzt ist, auf den Wert der Überspannungskategorie II begrenzt sein müssen. Einbau und Installation dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Bei Installationsarbeiten am Gerät ist die Stromversorgung unbedingt abzuschalten. Vorsicht: Durch unsachgemässe Reparatur/ Installation können erhebliche Gefahren für den Menschen entstehen. Vor Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass die angeschlossenen Betriebs- und Steuerspannung entsprechend den technischen Daten nicht überschritten werden. Wenn durch Ausfall oder Fehlfunktion des Gerätes eine Beschädigung der Betriebseinrichtung oder die Gefährdung von Mensch und Tier möglich ist, muss dies durch Sicherheitsvorkehrungen verhindert werden. Dieses Symbol steht bei Textstellen, die besonders zu beachtensind. Bestellbezeichnung NE131.0 AX01 2 3 1 2 2 Betriebsspannung 85...265 VAC 10...30 VAC/VDC Vorwahl Mit einer Vorwahl Mit zwei Vorwahlen www.baumer.com NE131 Installation Anschluss Das Gerät wird über die beigefügten steckbaren Schraubklemmen angeschlossen. Der max. Aderquerschnitt beträgt 1,5 mm2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Anschlussbelegung Betriebsspannung AC/DC (siehe Typenschild) Betriebsspannung AC/DC (siehe Typenschild) Gemeinsamer Anschluss Count, Reset Count Reset Endkontakt (Schliesser) Endkontakt = P1 bei Vorwahl Endkontakt (Wechsler) 1Endkontakt = P2 bei Endkontakt (Öffner) 2 Vorwahlen Keylock Keylock nicht belegen nicht belegen Vorkontakt (Schliesser) Vorkontakt (Wechsler) Vorkontakt (Öffner) Belegung 9-15 nur bei Zählerausführungen mit zwei Vorwahlen vorhanden Vorkontakt = P1 bei 2 Vorwahlen Anschlussbilder (QGNRQWDNW 9 a« ± 9a +] ± 9 a« +] Deutsch %HWULHEV VSDQQXQJ P$0 %HWULHEV VSDQQXQJ .OHPPH &RXQW 9RUNRQWDNW 5HVHW .OHPPH.OHPPH P$0 .H\ORFN 0D[9 a« Bei Litzenanschluss Aderendhülsen mit Isolierstoffkappen verwenden. Betriebsspannung siehe Typenschild. www.baumer.com 3 NE131 Technische Daten Technische Daten - elektrisch Betriebsspannung 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC Leistungsaufnahme 1,5 VA, 2 W Anzeige LCD, 7-Segment, 2-zeilig, hinterleuchtet Stellenzahl 6-stellig Ziffernhöhe 7 mm (Zählerstand), 4 mm (Vorwahlwert) Funktionen Vorwahlzähler Skalierungsfaktor 0,0001...9999,99 Zählweise Addierend oder subtrahierend Zählfrequenz 25 Hz (DC-Ansteuerung: 1 kHz) Datenspeicherung >10 Jahre im EEPROM Rückstellung Taste, elektrisch oder automatisch Tastenverriegelung Ja, elektrisch (Keylock) Ausgänge Relais Wechsler potentialfrei Haltezeit für Ausgänge 0,01...99,99 s Auslegung Schutzklasse II, Überspannungskategorie II DIN EN 61010-1 Verschmutzungsgrad 2 Störaussendung DIN EN 61000-6-3 Störfestigkeit DIN EN 61000-6-2 Programmierbare Masseinheiten, Sensorlogik, Dezimalpunkt, Parameter Skalierungsfaktor, Zählweise Zulassungen UL-Zulassung / E63076, CE-konform Technische Daten - mechanisch Umgebungstemperatur 0...+50 ºC Lagertemperatur -20...+70 ºC Relative Luftfeuchte 80 % nicht betauend Anschluss Schraubklemme steckbar Aderquerschnitt 1,5 mm2 Schutzart DIN EN 60529 IP 65 frontseitig mit Dichtung Bedienung / Tastatur Folie mit Kurzhubtasten Gehäuseart Einbaugehäuse Abmessungen B x H x L 48 x 48 x 108 mm Einbautiefe 108 mm Montageart Spannrahmen Einbauausschnitt 45 x 45 mm (+0,6) Werkstoffe Gehäuse: Makrolon 6485 (PC) Frontfolie: Polyester Masse ca. 140 g 4 www.baumer.com NE131 Bedienung Display- und Tastenfunktionen Vorwahlanzeige P1 (P2) Zählerstand Display-Anwahl / Wert um 1 erhöhen Vorwahlwert (Totalisator) Eingabe starten Ziffer nach links / rechts Masseinheit Eingabequittierung Display-Anwahl / Wert um 1 verringern Rückstellung Vorwahleingabe Beispiel: P1 auf 30 einstellen Taste Funktion Bestehenden Vorwahlwert löschen Eingabe starten und 2. Ziffer anwählen (blinkt) Wert 3 eingeben Vorwahleingabe P1 quittieren Beispiel: P2 auf 200 einstellen Taste Funktion oder Anwahl von P2 (2. Zeile zeigt P2 an) Eingabe starten und 3. Ziffer anwählen (blinkt) Wert 2 eingeben Vorwahleingabe P2 quittieren Hinweis Der Zugang kann durch einen Code geschützt werden. Siehe Menüzeile Nr. 41. Zählerstand rückstellen www.baumer.com Deutsch um den Zählerstand Drücken Sie die Taste zurückzustellen. Hinweis In Menüzeile 25 kann die Rückstellung gesperrt werden. 5 NE131 Totalisator rückstellen Wählen Sie über die Taste den Totalisator an, das Display zeigt ∑ an. Jetzt drücken Sie die Taste der Anzeigewert des Totalisators blinkt. Nun drücken Sie die Taste um den Totalisator zurückzustellen. Einstellung der Funktionen Im Konfigurationsmenü ersehen Sie die Funktionseinstellungen die beim ersten Einschalten des Zählers wirksam sind (Werkseinstellung). Hier nehmen Sie auch die optimale Einstellung für Ihre Aufgabenstellung vor. Die nachfolgende Tabelle zeigt Ihnen den Zugang zum Konfigurationsmenü sowie die Funktionsauswahl. Hinweis Der Zugang kann durch einen Code geschützt werden. Siehe hierzu Menüzeile Nr. 42. Einsatz als Zeitzähler Im Konfigurationsmenü wird in Menüzeile 20 die Einstellung als Zeitzähler vorgenommen. In der Menüzeile 30 stehen dafür vier Zeitbereiche zur Auswahl. Der Dezimalpunkt wird automatisch gesetzt. Die Zeitzählung ist aktiv während “Count“ Anschluss 4 angesteuert ist (rechter Dezimalpunkt blinkt). Tastenfunktion Taste Funktion Konfigurationsmenü aufrufen bzw. beenden gleichzeitig drücken (Im Display erscheint CODE) Solange kein Code hinterlegt ist nur quittieren Zugangscode z.B. 11 eingeben und quittieren oder Menüzeilen-Nr. anwählen oder Eingabe starten und Ziffer anwählen (blinkt) oder Funktionswert bzw. Funktions-Nr. eingeben Eingabe quittieren und Reset auf Werkseinstellung: Tasten gedrückt gleichzeitig halten und Netzspannung einschalten. Anzeige CLrPro 6 www.baumer.com NE131 Programmnummer und Version anzeigen gedrückt halten, Netzspannung einschalten Anzeige Beispiele Programmnummer P01 01 -Taste drücken Programmversion 1.20 -Taste drücken Umschaltung zu Bedienmenü Konfigurations-Display Das Display zeigt hier auf einen Blick die Menüzeilen-Nr. und den Funktionswert bzw. die Funktions-Nr. an. Display-Beispiele Funktionswert: 0.0001...9999.99 Skalierungsfaktor Menüzeilen-Nr. Funktions-Nr.: 0 = addierend 1 = subtrahierend Betriebsart Zählerstand Bedienmenü Die erste Display-Zeile zeigt den aktuellen Zählerstand an. Vorwahl P1 Die zweite DisplayZeile zeigt den: Vorwahlwert P1 Vorwahlwert P2* Totalisator (bei Multifunktion 1 und 3) Vorwahl P2* Deutsch Totalisator ∑ * Menüzeile bzw. Funktion bei Zählern mit zwei Vorwahlen vorhanden. www.baumer.com 7 NE131 Multifunktion Konfigurationsmenü 0 Impulszählung 1 Impulszählung mit Totalisator ∑ 2 Zeitzählung 3 Zeitzählung mit Zeit-Totalisator ∑ Skalierungsfaktor 0.0001 9999.99 (max.) Betriebsart 0 addierend 1 subtrahierend 0,1,2,3...P1...P2* P2*...P1...3.2.1,0 Vorwahlmode* 0 Stufenvorwahl 1 Schleppvorwahl nach P1 folgt P2 P1 = Differenz vor P2 Automatische Rückstellung 0 ja 1 nein beim Endkontakt C-Tasten Rückstellung 0 freigegeben 1 gesperrt Zählerstand VorwahlQuittierung 0 mit Rückstellung 1 ohne Rückstellung Signaldauer Endkontakt 0.01 (s) 99.99 (s) Latch (Dauersignal) zur Eingabe kurz dann drücken. Signaldauer Vorkontakt* 0.01 (s) 99.99 (s) Latch (Dauersignal) zur Eingabe kurz dann drücken. Signallogik bei erreichter Vorwahl 0 1 2 3 8 www.baumer.com Schliesser Öffner P1 Öffner, P2 Schliesser* P1 Schliesser, P2 Öffner* NE131 Dezimalpunkt/ Zeitbereich 0 1 2 3 4 0 / 999.99 s 0.0 / 999.59.9 min 0.00 / 9999.59 min 0.000 / 9999.59 h 0.0000 / 999999 h (ab Programmversion 1.20) Zählfrequenz 0 25 Hz 1 1 kHz (nur bei DC-Ansteuerung) Masseinheit im Display 0 1 2 3 4 ohne Masseinheit m dm cm mm Grundanzeige der 2. Zeile 0 1 2 3 nicht aktiv P1 Vorwahlwert P2 Vorwahlwert* Totalisator Bedien-Code 0 nicht aktiv 1 ...9999 Menü-Code 0 nicht aktiv 1 ...9999 5 6 7 8 L h** min s Deutsch Rücksprung nach 15 s * Menüzeile bzw. Funktion bei Zählern mit zwei Vorwahlen vorhanden. ** Ab Programmversion 1.20 mit Laufanzeige bei aktivierter Zeitzählung durch blinkenden Punkt. www.baumer.com 9 NE131 Operating instructions Preset counter / Time counter NE131 Mounting The instrument is designed as built-in counter for in-door use. Please refer to the following drawings for the cutout measures, the cutout size, as well as the mounting accessories. Adapter plate Z 118.033 PLQ 8.3 3 60 -0.2 48.7 -0.6 45.45 –0.25 4.3 R1 1. Shove instrument with gasket from the front inside the cutout. 2. Shove clamping frame from the back over enclosure and fasten. 10 www.baumer.com 63 –0.2 75 -0.2 Cutout size PLQ NE131 Safety instructions This instrument has been constructed and tested according to the state of the art, and has left the factory in an absolutely perfect state with regard to safety concerns. Use the instrument only in a perfectly safe technical state, for the intended purpose, conscious of relevant safety and danger, and by observing its operating instructions. The instrument has been designed as built-in device for indoor use in industrial processes and controls where the overvoltage exerted on the instrument must be limited to the voltage values of category II. Mounting and installation may only be effected by an expert on the field of electricity. Power supply has to be switched off during any installation procedures. Attention: Any improper repairs/installments may cause considerable danger to persons. Prior to initial operation, please make sure that the operating and control voltages do not exceed the ones as indicated under technical data. If the operating facilities could be damaged or living beings could be injured as a result of the break-down or failure of the device, this needs to be avoided by taking relevant safety precautions. This symbol stands next to text passages that need special attention. Part number AX01 2 3 1 2 English NE131.0 Voltage supply 85...265 VAC 10...30 VAC/VDC Preset With one preset With two presets www.baumer.com 11 NE131 Installation Connection The instrument is connected via the enclosed plug-in screw terminals. Maximum size of core cross section is 1.5 mm2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Assigned contacts Voltage supply AC/DC (pls refer to nameplate) Voltage supply AC/DC (pls refer to nameplate) Common connection Count, Reset Count Reset Main contact = P1 Main cont. (nor. open) with 1 preset Main cont. (changeover) Main contact = P2 Main cont. (nor. closed) with 2 presets Keylock Keylock Not assigned Not assigned Leader cont. (nor. open) Leader cont. (changeover) Leader cont. (nor. closed) Assignment 9-15 only available for counter models with 2 presets Leader contact = P1 with 2 presets Terminal assignment )LQDOFRQWDFW 9 a« 9ROWDJH VXSSO\ ± 9a +] P$0 9ROWDJH VXSSO\ WRWHUPLQDO &RXQW 3UHFRQWDFW 5HVHW WHUPLQDOWRWHUPLQDO P$0 .H\ORFN 0D[9 a« ± 9 a« +] For litz connection use connector sleeves with insulating enclosures. For voltage supply please refer to nameplate.. 12 www.baumer.com NE131 Technical data Technical data - electrical ratings Voltage supply 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC Power consumption 1.5 VA, 2 W Display LCD, 7-segment, 2-lines, backlit Number of digits 6-digits Digit height 7 mm (count), 4 mm (preset) Function Preset counter Scaling factor 0.0001...9999.99 Count mode Adding or subtracting Counting frequency 25 Hz (DC trigger: 1 kHz) Data memory >10 years in EEPROM Reset Button, electric or automatic Keylock Yes, electric (keylock) Outputs relay Potential-free changeover contact Output holding time 0.01...99.99 s Standard DIN EN 61010-1 Protection class II, Overvoltage category II Pollution degree 2 Emitted interference DIN EN 61000-6-3 Interference immunity DIN EN 61000-6-2 Programmable parameters Measuring units, sensor logic, decimal point, scaling factor, count mode Approvals UL approvals / E63076, CE conform www.baumer.com English Technical data - mechanical design Ambient temperature 0...+50 ºC Storing temperature -20...+70 ºC Relative humidity 80 % non-condensing E-connection Plug-in screw terminals Core cross-section 1.5 mm2 Protection DIN EN 60529 IP 65 face with seal Operation / keypad Membrane with softkeys Housing type Built-in housing Dimensions W x H x L 48 x 48 x 108 mm Installation depth 108 mm Mounting Clip frame Cutout dimensions 45 x 45 mm (+0.6) Materials Housing: Makrolon 6485 (PC) Keypad: Polyester Weight approx. 140 g 13 NE131 Operation Display and key functions Preset P1 (P2) Count Display selection / increase value by 1 Preset (Totalizer) Start input digit to the left / right Measuring unit Input confirmation Display selection / decrease value by 1 Reset Enter presets Example: set P1 to 30 Key Function Clear present preset value Start input and select 2nd digit (digit blinks) Enter value 3 Confirm preset of P1 Example: set P2 to 200 Key Function or Selection of P2 (2nd line displays P2) Start input and select 3rd digit (digit blinks) Enter value 2 Confirm preset of P2 Hint Access can be secured by code. Menu line no. 41 Clear count to clear count. Press the key Hint Clearing can be blocked in menu line 25. 14 www.baumer.com NE131 Clear totalizer Select totalizer via key and the display will indicate ∑. Now press the key and the value display of totalizer starts blinking. Now press the key to clear the totalizer. Setting of functions In the configuration menu you will see the function settings that are effective when turing the counter on for the first time (factory setting). Here you may also effect the best setting for your task. The following table indicates how to access the configuration menu as well as how to select functions. Hint Access can be secured by code. Menu line no. 42 Application as a time counter Setting as a time counter is carried out in menu line 20 of the configuration menu. Menu line 30 contains four different time ranges to choose from. The decimal point is automatically set. Timing is active as long as “Count“ (terminal 4) is actuated (right-hand decimal point flashes). Call or exit configuration menu. press simultaneous (CODE is indicated on display) If no code is entered, quit only Enter and confirm access code, e.g. 11. or Select menu line number. or Start entry and select digit (digit blinks) or Enter function value and/or function number. Confirm entry. and Reset to default settings: keep button pressed simultaneous and connect unit to the mains. Display: CLrPro www.baumer.com 15 English Key functions Key Function NE131 View program number and version Keep key pressed, turn on voltage supply Display examples Program number P01 01 key Press Program version 1.20 key to switch to operating mode Press Configurations Display Here the display indicates the menu line number as well as the function value and/or the function number, all at one glance. Display examples Function value: 0.0001...9999.99 Scaling factor Menu line no. Function no: 0 = adding 1 = subtracting Mode Meter reading Operation menu The first display line indicates the current count. Preset P1 The 2nd display line indicates the... preset value P1 preset value P2* Totalizer (for multifunction 1 and 3) Preset P2* Totalizer ∑ * Menu line and/or function available for counters with the presets. 16 www.baumer.com NE131 Scaling factor Mode Configuration menu 0 Impulse meter 1 Impulse meter with totalisator ∑ 2 Time measurement 3 Time measurement with time totalizer ∑ 0.0001 9999.99 (max.) 0 adding 1 subtracting 0,1,2,3...P1...P2* P2*...P1...3.2.1,0 Preset mode* 0 Progr. preselection P1 followed by P2 1 Trailing preselection P1 = differ. prior to P2 Automatic reset 0 yes 1 no At end contact C-key clearing 0 released 1 locked Count Preset confirmation 0 with reset 1 without reset Sign. duration end contact 0.01 (s) to enter briefly press 99.99 (s) then press . Latch (permanent signal) Sign. duration Leader cont.* 0.01 (s) to enter briefly press 99.99 (s) then press . Latch (permanent signal) Signal logic with preset is reached 0 1 2 3 Normally open Normally closed P1 normally closed, P2 normally open* P1 normally open, P2 normally closed* www.baumer.com 17 English Multifunction NE131 Decimal point/ time range 0 1 2 3 4 0 / 999.99 s 0.0 / 999.59.9 min 0.00 / 9999.59 min 0.000 / 9999.59 h 0.0000 / 999999 h (from program version 1.20) Counting range Measuring unit displayed 0 1 0 1 2 3 4 25 Hz 1 kHz (only with DC-triggering) w/o measuring unit 5 L m 6 h** dm 7 min cm 8 s mm Basic display 2nd line 0 1 2 3 not active P1 preset P2 preset* Totalizer Operating code 0 not active 1 ...9999 Menu code 0 not active 1 ...9999 Reset after 15 s * Menu line and/or function available for counters with the presets. ** From program version 1.20 with running-display on activated time count by flashing point. 18 www.baumer.com NE131 Guide utilisateur Compteur à présélection / Compteur horaire NE131 Montage L‘appareil a été conçu pour être encastré. Les dimensions, plan de découpe ainsi que les accessoires de montage sont représentés ci-dessous. Cadre Z 118.033 8.3 3 60 -0.2 48.7 -0.6 45.45 –0.25 4.3 Français PLQ R1 63 –0.2 75 -0.2 Découpe PLQ 1. Introduire l‘appareil avec son joint dans la découpe. 2. Monter l‘étrier par l‘arrière. www.baumer.com 19 NE131 Sécurité installation L‘appareil a été construit et testé conformément aux normes en vigueur. L‘appareil a été conçu pour fonctionner en toute sécurité si les instructions fournies dans les documents d‘accompagnement sont respectées. Le domaine d‘application est l‘industrie et en particulier l‘automatisme. Les surtensions aux quelles l‘appareil peut être soumis ne doivent pas dépasser la catégorie II. Le montage de l‘appareil est de type encastré dans le panneau frontal. L‘installation de l‘appareil ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. A l´installation de l´appareil la tension d´alimentation doit être coupée. Attention: Le non respect des régles de sécurité peut présenter des dangers pour l´homme. Si la défaillance du produit peut occasionner des dégats matériels ou corporels il est nécessaire de prévoir des systèmes de sécurité. Ce symbole attire l‘attention sur les points à respecter particulièrement lors de la mise en service de l‘appareil. Référence de commande NE131.0 AX01 2 3 1 2 20 Alimentation 85...265 VAC 10...30 VAC/VDC Présélection Compteur à 1 présélection Compteur à 2 présélections www.baumer.com NE131 Installation Branchement Par connecteurs débrochables avec bornes à visser, section 1,5 mm2 max. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Raccordement Alimentation AC/DC Alimentation AC/DC Commun comptage, Repositionnement Comptage Repositionnement (RAZ) Contact final (fermeture) Contact final pour compteur à 1 ou 2 présélectContact final (inverseur) ions Contact final (ouverture) Keylock Keylock Réservé Réservé Pré-contact (fermeture) Pré-contact (inverseur) Pré-contact (ouverture) Le connecteur 9-15 n´est disponsible que sur la version 2 présélections. Pré-contact pour compteur à 2 présélections Schéma de branchement )LQDOFRQWDFW 9 a« Français 9ROWDJH VXSSO\ ± 9a +] P$0 9ROWDJH VXSSO\ WRWHUPLQDO &RXQW 3UHFRQWDFW 5HVHW WHUPLQDOWRWHUPLQDO P$0 .H\ORFN 0D[9 a« ± 9 a« +] Pour le raccordement prévoir des embouts de cablage. Vérifier la tension d‘alimentation de l‘appareil sur l‘étiquette type. www.baumer.com 21 NE131 Charactéristiques Charactéristiques électriques Plage d´alimentation Consommation Affichage Nombre des digits Hauteur des digits Fonction Facteur de conversion Mode de comptage Fréquence de comptage Mémoire Repositionnement Verrouillage Sorties relais Temps de passage Conformité DIN EN 61010-1 Emission Choc Paramètre programmable Conformités 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC 1,5 VA, 2 W Affichage LCD rétro-éclairé, 2 lignes 7 segments 6 digits 7 mm (Valeur courante), 4 mm (Présélection) Compteur à présélection 0,0001...9999,99 Additionnant ou soustrayant 25 Hz (en VDC: 1 kHz) >10 ans par EEPROM Par touche, entrée électrique ou automatique Oui, électriquement (Keylock) Contact inverseur 0,01...99,99 s Classe de protection II, Surtension catégorie II Degré de pollution 2 DIN EN 61000-6-3 DIN EN 61000-6-2 Unité d´affichage, Entrées de comptage, Point décimal, Facteur de conversion, Mode de comptage UL conformités / E63076, Conforme CE Charactéristiques mécaniques Température ambiante Température de stockage Humidité relative Raccordement Section maxi. fils Protection Utilisation / Clavier Boîtier Dimensions L x H x P Profondeur Fixation Découpe Matière Poids 0...+50 ºC -20...+70 ºC 80 % sans condensation Connecteur débrochable à vis 1,5 mm2 IP 65 avec joint Face avant avec touches Encastrable 48 x 48 x 108 mm 108 mm Par étrier 45 x 45 mm (+0,6) Boîtier: Makrolon 6485 (PC) Face avant: polyester 140 g 22 www.baumer.com NE131 Programmation Clavier et Affichage Affichage P1 (P2) Valeur courante Touche d´incrémentation Présélection (Totalisateur) Sélection de la décade à modifier Unité Sélection Validation Touche de décrémentation Remise à zéro Modification de la Présélection Exemple: Modifier P1 de 0 à 30 Touche Fonction Effacer la valeur actuelle de présélection Sélection de la 2e décade (clignote) Incrémenter à 3 Valider Français Exemple: Modifier P2 à 200 Touche Fonction ou Sélection de P2 (affichage du bas) Sélectionner la 3e décade (clignote) Incrémenter à 2 Valider Remarque L´accés peut être protégé par un code en ligne 41. Repositionnement du compteur . Appuyer la touche Remarque La touche peut être neutralisée par programme en ligne 25. www.baumer.com 23 NE131 Remise à zéro du totalisateur Sélectionner le totalisateur par la touche , le symbole ∑ apparaît. Appuyer la touche la valeur du totalisateur clignote. Appuyer la touche pour la remettre à zéro. Programmation Le menu de configuration donne accès à l‘ensemble des paramètres permettant de configurer l‘appareil et permet de visualiser ceux validés à la livraison. Remarque L´accès au menu peut être protégé par un code en linge 42. Utilisation comme chronomètre Dans la ligne 20 du menu de configuration, il est possible de faire le réglage comme chronomètre. Quatre plages de temps sont disponibles au choix dans la ligne de menu 30. Le point décimal est mis automatiquement. Le décompte du temps est activé lorsque « Count » (raccord 4) est excité (le point décimal de droite clignote).. Fonctions des touches Touche Fonction Pour accéder ou sortier du menu. appui simultané (A l´affichage apparaît CODE) Valider si aucun code n´est programmé Saisir et valider le code, par exemple 11. ou Sélection d´un nr. de ligne dans le menu. ou Sélection de la décade à modifier (clignote) ou Incrémentation ou décrémentation de la décade Valider et Reset sur paramètres usine: maintenir les touche appui simultané appuyées et mettre sous tension. Affichage du message CLrPro 24 www.baumer.com NE131 Numéro de programme et de la version Appui , activer l´alimentation Exemple Numéro de programme P01 01 Appui Version de programme 1.20 Basculement en menu utilisateur par appuyer Affichage menu A l‘affichage apparaisssent simultanément le Nr. de ligne du menu ainsi que le Nr de fonction ou sa valeur. Exemple Valeur 0.0001...9999.99 Facteur de conversion Nr. de ligne dans menu Valeur courante Français Nr. de fonction: 0 = additionnant 1 = soustrayant Mode Menu utilisateur La première ligne d´affichage donne la valeur courante du compteur. Preset P1 La deuxiéme ligne d´affichage donne: La présélection P1 La présélection P2* Le totalisateur (pour ligne 20 = 1 ou 3) Preset P2* Totalisateur ∑ * Uniquement disponsible dans le compteur à 2 présélections. www.baumer.com 25 NE131 Choix fonction Menu de configuration 0 Compteur d´impulsions 1 Compteur d´impulsions + totalisateur ∑ 2 Compteur horaire 3 Compteur horaire + totalisateur ∑ Factreur de conversion Mode 0.0001 9999.99 (max.) 0 additionnant 1 soustrayant Cycle de fonction* 0 En chaine P1 puis P2 1 P1 préliminaire flottant de P2 Repositionnement auto. 0 Oui 1 Non Contact final Touch C 0 Active 1 Neutralisée (pour valeur courante) Changement de présélect. 0 Prise en compte de suite 1 Au prochain repositionnement Durée contact final 0.01 (s) 99.99 (s) Latch (permanent) Pour Latch appuyer puis . Durée Pré-contact* 0.01 (s) 99.99 (s) Latch (permanent) Pour Latch appuyer puis . Sorties relais 0 1 2 3 26 www.baumer.com 0,1,2,3...P1...P2* P2*...P1...3.2.1,0 P1 et P2 en N.O = normal. ouvert P1 et P2 en N.F = normal. fermé P1 en N.F, P2 en N.O* P1 en N.O, P2 en N.F* NE131 Point décimal/ Résol. horaire 0 1 2 3 4 0 / 999.99 s 0.0 / 999.59.9 min 0.00 / 9999.59 min 0.000 / 9999.59 h 0.0000 / 999999 h (à partir de la version 1.20) Vitesse de comptage Unité d´affichage 0 1 0 1 2 3 4 25 Hz 1 kHz (uniquement en VDC) Sans unité 5 L m 6 h** dm 7 min cm 8 s mm Affichage sur d´affichage du bas 0 1 2 3 Pas actif Présélection P1 Présélection P2* Totalisateur Code Menu utilisateur 0 Pas actif 1 ...9999 Code Menu configuration 0 Pas actif 1 ...9999 Français Retour après 15 s * Uniquement disponsible dans le compteur à 2 présélections. ** À partir de la version de programme 1.20 avec affichage courant à chronométrage activé par point clignotant. www.baumer.com 27 NE131 Instruzioni per l´operatore Preselettore / Contatore di durata NE131 Installazione Il contatore è stato concepito per il montaggio incassato. Le dimensioni dell’apparecchio, il foro per l’incasso e gli accessori disponibili sono rilevabili dai sottostanti disegni. Mascherina di adat. Z 118.033 PLQ 8.3 3 60 -0.2 48.7 -0.6 45.45 –0.25 4.3 R1 63 –0.2 75 -0.2 Foro per l´incasso PLQ 1. Inserire il contatore con la guarnizione dal fronte. 2. La mascherina di adattamento va inserita dal retro tra la custodia e le clips di fissaggio. 28 www.baumer.com NE131 Avvertenze per la sicurezza L’apparecchio è stato costruito e collaudato secondo le prescrizioni tecniche e lascia lo stabilimento in condizioni perfette dal punto di vista della sicurezza tecnica. L’apparecchio potrà essere usato esclusivamente in condizioni perfette, secondo le prescrizioni ed in modo consapevole per quanto riguarda la sicurezza ed i pericoli, osservando le istruzioni per l’uso. L’installazione ed il montaggio potrà essere effettuato esclusivamente da personale specializzato. Prima della messa in esercizio assicurarsi che le tensioni collegate per l’esercizio ed il comando non superino i valori indicati nei dati tecnici. Se a causa di un guasto od una mancata funzione dell’apparecchio potessero verificarsi danni all’uomo o ad animali, occorre predisporre dei dispositivi adatti per la sicurezza. Italiano L’apparecchio è stato progettato per essere installato su macchinari in luoghi chiusi e trova applicazione nei processi industriali e di comando. Attenzione: in caso di inappropriate manovre di installazione/riparazione può sussistere pericolo per il personale. Durante la fase di installazione togliere assolutamente l´alimentazione al contatore. Le eventuali sovratensioni alle quali verrà esposto l’apparecchio dovranno essere limitate a quelle previste dalla II categoria per le sovratensioni. Questo simbolo evidenzia dei punti del testo che dovranno essere osservati con particolare cura, onde garantire un uso appropriato dell´apparecchio. Dati per l´ordinazione NE131.0 AX01 2 3 1 2 Tensione 85...265 VAC 10...30 VAC/VDC Preselezione Con una preselezione Con due preselezioni www.baumer.com 29 NE131 Installazione Collegamenti I collegamenti si effettuano mediante le 2 morsettiere estraibili. Max. sezione dei conduttori 1,5 mm2. Configurazione collegamenti Alimentazione AC/DC (vedi targhetta) Alimentazione AC/DC (vedi targhetta) Collegamenti comuni Conteggio, Rimessa a zero Conteggio Rimessa a zero Contatto finale = P1 con Contatto finale 1 preselezione Contatto finale Contatto finale = P2 con Contatto finale 2 preselezioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Keylock Keylock non collegare non collegare precontatto precontatto precontatto Morsetti 9-15 disponibili solo per preselettori con 2 preselezioni Precontatto = P1 con 2 preselezioni Collegamenti )LQDOFRQWDFW 9 a« 9ROWDJH VXSSO\ ± 9a +] P$0 9ROWDJH VXSSO\ WRWHUPLQDO &RXQW 3UHFRQWDFW 5HVHW WHUPLQDOWRWHUPLQDO P$0 .H\ORFN 0D[9 a« ± 9 a« +] Nei collegamenti utilizzare cavetti con spinotti con protezione isolante. Alimentazione: controllare la targhetta. 30 www.baumer.com NE131 Dati tecnici - elettrici Tensione di funzionamento Potenza assorbita Visualizzazione Numero di cifre Altezza delle cifre Funzioni Fattore de scala Modalità di conteggio Frequenza di conteggio Memorizzazione dati Reset Blocco tastiera Uscite relè Tempo di tenuta per le uscite Criteri costruttivi DIN EN 61010-1 Emissione di interferenza Immunità alle interferenze Parametri programmabili Certificazioni 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC 1,5 VA, 2 W LCD, a 7 segmenti, su 2 righe, retroilluminato a 6 cifre 7 mm valore reale, 4 mm valore di pres. Preselettore 0,0001...9999,99 Addizionante o sottraente 25 Hz (comando DC: 1 kHz) >10 anni con EEPROM Tasto, elettrico o automatico Sì, elettrico (keylock) Contatti di scambio a potenziale zero 0,01...99,99 s Classe di protezione II, categoria sovratensione II, Grado di inquinamento 2 DIN EN 61000-6-3 DIN EN 61000-6-2 Unità di massa, logica sensori, punto decim. fattore di scala, modalità di conteggio UL certificazioni / E63076, marchio di conformità CE Charatteristiche tecniche - meccanici Temperatura ambiente 0...+50 ºC Temperatura di stoccaggio -20...+70 ºC Umidità relativa 80 % senza formazione di condensa Collegamento Morsetto a vite collegabile scollegabile Sezione del cavo 1,5 mm2 Protezione DIN EN 60529 IP 65 sul lato anteriore con guarnizione Comando / tastiera Membrana con tasti a corsa breve Tipologica di alloggiamento Alloggiamento da incasso Dimensioni L x H x P 48 x 48 x 108 mm Profondità di montaggio 108 mm totali Tipologia di montaggio Telaio di bloccaggio Apertura per l´incasso 45 x 45 mm (+0,6) Materiali Alloggiamento: Makrolon 6485 (PC) Membrana anteriore: Poliestere Massa approssimativa 140 g www.baumer.com 31 Italiano Dati tecnici NE131 Instruzione per l´operatore Display e tasti di funzione Visualizzazione delle preselezioni P1 (P2) Condizione di conteggio Tasto di incremento della decada scelta Valore preselezione (Totalizzatore) Tasti di scelta della cifra da modificare Unità di misura Tasto di conf. (Enter) Tasto di decremento della cifra da modificare Tasto di ripristino azzeramento Impostazione di un numero Esempio: impostare su 30 la P1 Tasto Funzione Annullare il valore di preselezione esistente Scelta della seconda decade (lampeggia) Premendo 3 volte il tasto si inserisce il n. 3 Premendo il tasto si conferma l´impostazione Esempio: impostare 200 su P2 Tasto Funzione o Scelta della preselezione P2 Scelta della terza decade (lampeggia) Premendo due volte, la decada si incrementa a 2 Conferma del valore di P2 Avvertenza L´accesso al programma può essere protetto da un codice di accesso. Riga 41. Azzeramento del display per azzerare il contatore. Permere il tasto Avvertenza Alla riga 25 del programma l´azzeramento può essere disabilitato. 32 www.baumer.com NE131 Azzeramento del totalizzatore la funzione di totalScegliere tramite il tasto izzatore, simbolo ∑. Premere il tasto , il valore totalizzato lampeggia. Tramite il tasto azzerare il totalizzatore. Utilizzo come timer Nel menu di configurazione si effettua l’impostazione come timer nella riga di menu 20. Nella riga di menu 30 è possibile scegliere a tale scopo fra quattro intervalli temporali. Il punto decimale viene impostato automaticamente. Il conteggio del tempo si attiva azionando “Count” (collegamento 4) (il punto decimale destro lampeggia). Le funzioni dei tasti Tasto Funzione Chiamare o chiudere il menù delle configurazioni premere (sul display appare il codice) La man. del codice con. di import. lin il valore Immettere e confermare il codice, per es. 11 o Selezionare la riga del menù del programma o Premendo questi tasti L´operatore portà spostarsi sulle cifre per modificarne il valore o Immettere il valore od il numero della funzione www.baumer.com 33 Italiano L´impostazione delle funzioni Nel menù delle configurazioni vengono elen cate tutte le impostazioni delle funzioni, attive alla prima accensione del contatore (impostazione in fabbrica). E’anche possibile riprogrammare le impostazioni ottimali a seconda del compito da svolgere. La seguente tabella illustra l’accesso al menù delle configurazioni e la selezione delle funzioni. Avvertenza E´possibile proteggere l´accesso al programm con un codice (una password) - vedere le righe del menù (nr. 42). NE131 Conformare l´immissione e Reset all´inserimento, mantenere permuti i premere contempor tasti e inserire l´alimentazione. Il display visualiz. CLrPro. Numero di programma e di versione Premere , attivare tensione di funzionamento Esempio Numero di programma P01 01 Premere il tasto Configurazione display Il display indica all´istante sia il numero di riga del menù di programma, che il valore prescelto di funzione e il numero di funzione. Esempio Valore: 0.0001...9999.99 Fattore di correzione Righe del programma numero di funzione: 0 = addizionate 1 = sottraente Tipo di conteggio Valore attuale Configurazione del menù di servizio Il primo display indica il valore raggiunto. Preselezione P1 La seconda parte del display segnala: Valore preselez. P1 Valore preselez. P2* Totalizzatore di produzione Preselezione P2* Totalizzatore ∑ * Línea menú o función existe en contadores con dos preselecciones. 34 www.baumer.com NE131 Multifunzione Configurazione programma 0 Impulso di conteggio 1 Impulso di conteggio con totalizzatore ∑ 2 Conteggio tempi 3 Conteggio tempi con totalizzatore ∑ 0.0001 9999.99 (max.) 0 addizionante 1 sottraente 0,1,2,3...P1...P2* P2*...P1...3.2.1,0 Sistema di preselezione* 0 presel. in sequen. 1 presel. flottante dopo P1 segue P2 P1 = diff. con P2 Azzeramento automatico 0 si 1 non al contatto finale Tasto C di azzeramento 0 libero 1 bloccato Condizione di conteggio Raggiungime. preselezione 0 con azzeramento 1 senza azzeramento Durata di contatto finale 0.01 (s) premere brevemente 99.99 (s) il tasto e pol . Latch (contatto perman.) Durata del precontatto* 0.01 (s) premere brevemente 99.99 (s) il tasto e pol . Latch (contatto perman.) Intervento a preselezione raggiunte 0 1 2 3 Italiano Fattore di correzione Sistema di lavoro in chiusura in apertura P1 in chiusure, P2 in apertura* P1 in apertura, P2 in chiusure* www.baumer.com 35 NE131 Punto decimal conteg. tempi 0 1 2 3 4 0 / 999.99 s 0.0 / 999.59.9 min 0.00 / 9999.59 min 0.000 / 9999.59 h 0.0000 / 999999 h (d´ora in programma 1.20) Frequenza di conteggio Unità di misurà sul display 0 1 0 1 2 3 4 25 Hz 1 kHz (solo per comando in VDC) Senza unità di misurà 5 m 6 dm 7 cm 8 mm Display seconda riga 0 1 2 3 nessuna indicazione valore preselezionato P1 valore preselezionato P2* Totalizzatore Codice di accesso 0 disabilitato 1 ...9999 Codice Menù 0 disabilitato 1 ...9999 L h** min s Ripristino dopo ca. 15 s * Righe di programma utilizzabili solo con apparecchi con due preselezio. ** D´ora in programme 1.20 con corsa indicazione alla computo di tempo per lampeggio punto. 36 www.baumer.com NE131 Instrucciones de servicio Contador con preselección / Cronômetro NE131 Instalación montaje El aparato está concebido como aparato para montarse en áreas interiores. Las medidas de montaje, la abertura para realizarlo así como los accesorios necesario para realizarlo lo puede ver en los dibujos siguientes. Español Placa adaptadora Z 118.033 PLQ 8.3 3 60 -0.2 48.7 -0.6 45.45 –0.25 4.3 R1 63 –0.2 75 -0.2 Abertura de montaje PLQ 1. Empujar el aparato con su junta desde delante introduciéndolo en la abertura de montaje. 2. Empujar el marco tensor desde atrás por encima de la carcasa y encajarlo. www.baumer.com 37 NE131 Observaciones de seguridad Este aparato ha sido construido y comprobado según las normas en vigor de la técnica. El aparato ha abandonado la fábrica en un estado de técnica de seguridad perfecto. Utilice el aparato sólo en un estado perfecto, conforme a su finalidad, con conciencia de los peligros y seguridad y respetando las instrucciones de servicio. El aparato está concebido como aparato para montarse en áreas interiores. El ámbito de aplicación del aparato radica en procesos y controles industriales, si bien las sobretensiones a las que se somete al aparato, tienen que estar limitadas al valor de la categorÌa de sobretensiones II. El montaje y la instalación solamente pueden ser realizados por un electricista especializado. Al realizar trabajos de instalación en el aparato, se debe desconectar siempre el suministro de corriente. Atención: como consecuencia de una reparación/instalación inadecuados pueden surgir riesgos considerables para las personas. Antes de la puesta en servicio, se debe garantizar que las tensiones de servicio y de mando conectadas no sobrepasen según figura en los datos técnicos. Si como consecuencia de un fallo o funcionamiento erróneo del aparato es posible un daño del dispositivo de servicio o si puede surgir un peligro para personas o animales, esto se debe impedir con las correspondientes medidas de seguridad. Este sÌmbolo se encuentra en aquellos pasajes de texto a los que se debe prestar una atención especial para garantizar el uso adecuado del aparato. Indicatión de pedido NE131.0 AX01 2 3 1 2 38 Tensión 85...265 VAC 10...30 VAC/VDC Preselección Con una preselección Con dos preselecciones www.baumer.com NE131 Instalación Conexión 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ocupación conexiones Tensión de servicio AC/DC (ver place de cracterísticas) Tensión de servicio AC/DC (ver place de cracterísticas) Conexión conjunta Count, Reset Count Reset Contacto final = P1 con Contacto final (cierre) 1 preselección Contacto final (inversor) Contacto final = P2 con Contacto final (ruptor) 2 preselecciónes Keylock Keylock no ocupar no ocupar Contacto previo (cierre) Contacto previo (inversor) Contacto previo (ruptor) Ocupación 9-15 sólo existente con contdores con dos preselecciónes. Imágenes de conexión )LQDOFRQWDFW 9 a« 9ROWDJH VXSSO\ ± 9a +] P$0 9ROWDJH VXSSO\ WRWHUPLQDO &RXQW 3UHFRQWDFW 5HVHW WHUPLQDOWRWHUPLQDO P$0 .H\ORFN 0D[9 a« ± 9 a« +] En la conexión de alambre litz, emplear virolas de cable con capuchones de material aislante. Tensión de servicio, ver placa de características. www.baumer.com 39 Español El aparato se conecta mediante los bornes roscados enchufables que se adjuntan. La sección máxima de los conductores es de 1,5 mm2. NE131 Características técnicas Características técnicas - eléctricas Tensión de servicio 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC Potencia absorbida 1,5 VA, 2 W Display LCD, de 7 segmentos, 2 líneas, retroiluminado Número de cifras 6 cifras Altura de cifras 7 mm (contador), 4 mm (valor preseleccion.) Funciones Contador con preselección Factor de escala 0,0001...9999,99 Modo de contaje Adición o sustracción Frequencia de contaje 25 Hz (Control por corriente continua: 1 kHz) Almacenamiento de datos >10 años en EEPROM Reposición Tecla, eléctrica o automática Bloqueo de teclas Sí, eléctrico (Keylock) Salidas de relé De conmutador, sin potencial de referencia Tiempo de retención salidas 0,01...99,99 s Dimensionamiento Clase de protección II, categoría de DIN EN 61010-1 sobretensiones II, Grado de contaminación 2 Emisión de interferencias DIN EN 61000-6-3 Immunidad de interferencias DIN EN 61000-6-2 Parámetros programables Unidades de medida, lógica de sensores, punto decimal, factor de escala, modo de cont. Homologaciones UL homologaciones / E63076, conforme a CE Características ténicas - mecánicas Temperatura ambiente 0...+50 ºC Temperatura de almacenam. -20...+70 ºC Humedad relativa del aire 80 % sin condensación Conexión Borne de tornillo enchufable Sección de hilos 1,5 mm2 Grado de protec. DIN EN 60529 IP 65 en frontal con junta Manejo / teclado Membranas con teclas de carrera corta Tipo de carcasa Carcasa empotrable Dimensiones An x Al x Lo 48 x 48 x 108 mm Profundidad de montaje 108 mm Tipo de montaje Bastidor de sujeción Abertura de montaje 45 x 45 mm (+0,6) Materiales Carcasa: Makrolon 6485 (PC) Membrana frontal: Poliéster Massa aprox. 140 g 40 www.baumer.com NE131 Manejo Funciones del display y de las teclas Indic. preselecc. P1 (P2) Estado contador Selecc. display / Aumentar valor en 1 Valor preselección (Totalizador) Arrancar entradas cifra a la izq. / derecha Unidad de medida Validación entradas Selecc. display / reducir valor en 1 Español Puesta a cero Introducción preselección Ejemplo: ajustar P1 en 30 Tecla Función Borrar el valor de preselección existente Arrancar entrada y seleccionar segunda cifra Introducir valor 3 Confirmar preselección P1 Ejemplo: ajustar P2 en 200 Tecla Función o Selección de P2 (segunda lìnea indica P2) Arrancar entrada y seleccionar le tercera cifra Introducir valor 2 Confirmar preselección P2 Observación El acceso se puede proteger mediante un código. Ver lìnea de menú no 41. Poner a cero el contador para poner a cero el contador. Pulse la tecla Observación En la lìnea 25 del menú se puede bloquear la puesta a cero. www.baumer.com 41 NE131 Poner a cero el totalizador Seleccione mediante la tecla el totalizador, el display muestra ∑. Ahora pulse la tecla . El valor indicado por el totalizador parpadea. Pulse ahora la tecla para poner a cero el totalizador. Ajuste de las funciones En el menú de configuración, ouede ver los ajustes de funciones que están activas cuando se conecta por primera vez el contador (ajuste en fábrica). Aquí usted realiza también el ajuste óptimo para sus tareas. La tabla siguiente le muestra el acceso al menú de configuración así como la selección de funciones. Observación El acceso se puede proteger mediante un código. Ver al respecto la línea de menú no 42. Uso como contador de tiempo En el menú de configuración, en la línea de menú 20 se realiza la configuración como contador de tiempo. Para al fin, en la línea de menú 30 puede elegirse entre cuatro intervalos de tiempo. El punto decimal se pone automáticamente. El contaje de tiempo permanece activo mientras está activado „Count“ (terminal 4) (la coma decimal derecha destella). Funciones de las teclas Tecla Función Llamar o finalizar el menú de configuración mismo tiempo pulsar al (en el display aparece Code) Si no se encuentra accionado ningún código, sólo aceptar. Introducir y acepter el código de acceso, p. ej. 11 o Seleccionar el no de línea del menú o Arrancar entrada y seleccionar la cifra (parpadea) o Introducir el valor o el no de función Aceptar la entrada 42 www.baumer.com NE131 y Reset al ajuste de fábrica: mantener apretadas mismo tiempo las teclas y conectar la tensión de la red. Indicación CLrPro. Display de configuración El display muestra aquí de un vistazo los núme ros de líneas de menú y el valor de función o el no de función. Ejemplos de display Valor de función: 0.0001...9999.99 Factor de escala No de línea de menú No de función: 0 = sumando 1 = sustrayendo Tipo de servicio Estado contador Menú de manejo La primera línea del display muestra el estado actual del contador. Preselección P1 La segunda línea del display muestra el... Valor preselección P1 Valor preselección P2* Totalizador (con multifunción 1 y 3) Preselección P2* Totalizador ∑ * Línea menú o función existe en contadores con dos preselecciones. www.baumer.com 43 Español Nùmero del programa y de la version Pulse , bajar la tensión de servicio Ejemplo de display Nùmero del programa P01 01 Pulse la tecla Version del programa 1.20 Conmutación en menú de manejo pulse NE131 Multifunción Menú de configuración 0 Conteo impulsos 1 Conteo impulsos con Totalizador ∑ 2 Conteo de tiempo 3 Conteo de tiempo con tiempo-Totalizador ∑ Factor de escala 0.0001 9999.99 (max.) Tipo de servicio 0 sumando 1 sustrayendo 0,1,2,3...P1...P2* P2*...P1...3.2.1,0 Modo preselección* 0 Preselecc. nivel 1 Preselecc. arrastre tras P1 sigue P2 P1 = difer. antes P2 Puesta a cero automática 0 Sì 1 No en contacto final Teclas C puesta a cero 0 activado 1 bloqueado estado contado Confirmación preselección 0 con puesta a cero 1 sin puesta a cero Duración señal contado final 0.01 (s) 99.99 (s) Latch (señal perman.) para introd. brev. luego pulsar . Duración señal contado previo* 0.01 (s) 99.99 (s) Latch (señal perman.) para introd. brev. luego pulsar . Lógica señales al alcanzar preselección 0 1 2 3 44 www.baumer.com Contado cirerre Contado ruptor P1 ruptor, P2 cierre* P1 cierre, P2 ruptor* NE131 Punto decimal / gama de tiempo 0 1 2 3 4 0 / 999.99 s 0.0 / 999.59.9 min 0.00 / 9999.59 min 0.000 / 9999.59 h 0.0000 / 999999 h (a partir del programa 1.20) Frecuencia conteo Unidad de medida en el display 0 1 0 1 2 3 4 25 Hz 1 kHz (sólo con control DC) sin unidad de medida m dm cm mm Indicación base de la segunda línea 0 1 2 3 no activa P1 valor preselec. P2 valor preselec.* Totalizador Código manejo 0 no activo 1 ...9999 Código menú 0 no activo 1 ...9999 L h** min s Español 5 6 7 8 Puesta a cero tras unos ca. 15 s * Línea menú o función existe en contadores con dos preselecciones. ** A partir del programa 1.20 con indicación de la marcha al conteo del tiempo activo por un punto intermitente. www.baumer.com 45 NE131 46 www.baumer.com NE131 www.baumer.com 47 NE131 Irrtum sowie Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Subject to modification in technic and design. Errors and omissions excepted. Sous réserve de modifications et d’erreur dans la technique et le design. Salvo errores u omisiones. Reservado el derecho a introducir cambios técnicos y de diseño. Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali errori e ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e di design. 48 www.baumer.com