NE131 preset counter / time counter

Betriebsanleitung
Vorwahlzähler / Zeitzähler NE131
Einbau
Das Gerät ist als Einbaugerät in Innenräumen konzipiert. Abmessungen,
Einbauausschnitt sowie das Zubehör ersehen Sie aus den nachfolgenden
Zeichnungen.
Español
Italiano
Adapterplatte Z 118.033
8.3
3
60 -0.2
48.7 -0.6
45.45 –0.25
4.3
Français
PLQ
English
R1
63 –0.2
75 -0.2
Einbauausschnitt
PLQ
Baumer IVO GmbH & Co. KG
Dauchinger Strasse 58-62 • DE-78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 942-0 • Fax +49 7720 942-900
www.baumer.com • [email protected]
10.13 • 171.54.159/8 • 81005126
Deutsch
1. Gerät mit Dichtung von vorne in den Einbauausschnitt schieben.
2. Spannrahmen von hinten über das Gehäuse schieben und einrasten.
NE131
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nach den geltenden Regeln der Technik gebaut und
geprüft. Das Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
Benutzen Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand, bestimmungsgemäss, sicherheits- und gefahrenbewusst, unter Beachtung der Betriebsanleitung.
Das Gerät ist als Einbaugerät in Innenräumen konzipiert. Der Anwendungsbereich des Gerätes liegt in industriellen Prozessen und Steuerungen,
wobei die Überspannungen denen das Gerät ausgesetzt ist, auf den Wert
der Überspannungskategorie II begrenzt sein müssen.
Einbau und Installation dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt
werden. Bei Installationsarbeiten am Gerät ist die Stromversorgung unbedingt abzuschalten. Vorsicht: Durch unsachgemässe Reparatur/ Installation
können erhebliche Gefahren für den Menschen entstehen. Vor Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass die angeschlossenen Betriebs- und Steuerspannung entsprechend den technischen Daten nicht überschritten werden.
Wenn durch Ausfall oder Fehlfunktion des Gerätes eine Beschädigung der
Betriebseinrichtung oder die Gefährdung von Mensch und Tier möglich ist,
muss dies durch Sicherheitsvorkehrungen verhindert werden.
Dieses Symbol steht bei Textstellen, die besonders zu beachtensind.
Bestellbezeichnung
NE131.0
AX01
2
3
1
2
2
Betriebsspannung
85...265 VAC
10...30 VAC/VDC
Vorwahl
Mit einer Vorwahl
Mit zwei Vorwahlen
www.baumer.com
NE131
Installation
Anschluss
Das Gerät wird über die beigefügten steckbaren Schraubklemmen angeschlossen.
Der max. Aderquerschnitt beträgt 1,5 mm2.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Anschlussbelegung
Betriebsspannung AC/DC (siehe Typenschild)
Betriebsspannung AC/DC (siehe Typenschild)
Gemeinsamer Anschluss Count, Reset
Count
Reset
Endkontakt (Schliesser) Endkontakt = P1 bei
Vorwahl
Endkontakt (Wechsler) 1Endkontakt
= P2 bei
Endkontakt (Öffner)
2 Vorwahlen
Keylock
Keylock
nicht belegen
nicht belegen
Vorkontakt (Schliesser)
Vorkontakt (Wechsler)
Vorkontakt (Öffner)
Belegung 9-15 nur bei
Zählerausführungen mit
zwei Vorwahlen vorhanden
Vorkontakt = P1 bei
2 Vorwahlen
Anschlussbilder
(QGNRQWDNW
9
a«
±
9a
+]
±
9 a«
+]
Deutsch
%HWULHEV
VSDQQXQJ
P$0
%HWULHEV
VSDQQXQJ
.OHPPH
&RXQW
9RUNRQWDNW
5HVHW
.OHPPH.OHPPH
P$0
.H\ORFN
0D[9 a«
Bei Litzenanschluss Aderendhülsen mit Isolierstoffkappen verwenden. Betriebsspannung
siehe Typenschild.
www.baumer.com
3
NE131
Technische Daten
Technische Daten - elektrisch
Betriebsspannung
85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC
Leistungsaufnahme
1,5 VA, 2 W
Anzeige
LCD, 7-Segment, 2-zeilig, hinterleuchtet
Stellenzahl
6-stellig
Ziffernhöhe
7 mm (Zählerstand), 4 mm (Vorwahlwert)
Funktionen
Vorwahlzähler
Skalierungsfaktor
0,0001...9999,99
Zählweise
Addierend oder subtrahierend
Zählfrequenz
25 Hz (DC-Ansteuerung: 1 kHz)
Datenspeicherung
>10 Jahre im EEPROM
Rückstellung
Taste, elektrisch oder automatisch
Tastenverriegelung
Ja, elektrisch (Keylock)
Ausgänge Relais
Wechsler potentialfrei
Haltezeit für Ausgänge
0,01...99,99 s
Auslegung
Schutzklasse II, Überspannungskategorie II
DIN EN 61010-1
Verschmutzungsgrad 2
Störaussendung
DIN EN 61000-6-3
Störfestigkeit
DIN EN 61000-6-2
Programmierbare
Masseinheiten, Sensorlogik, Dezimalpunkt,
Parameter
Skalierungsfaktor, Zählweise
Zulassungen
UL-Zulassung / E63076, CE-konform
Technische Daten - mechanisch
Umgebungstemperatur
0...+50 ºC
Lagertemperatur
-20...+70 ºC
Relative Luftfeuchte
80 % nicht betauend
Anschluss
Schraubklemme steckbar
Aderquerschnitt
1,5 mm2
Schutzart DIN EN 60529
IP 65 frontseitig mit Dichtung
Bedienung / Tastatur
Folie mit Kurzhubtasten
Gehäuseart
Einbaugehäuse
Abmessungen B x H x L
48 x 48 x 108 mm
Einbautiefe
108 mm
Montageart
Spannrahmen
Einbauausschnitt
45 x 45 mm (+0,6)
Werkstoffe
Gehäuse: Makrolon 6485 (PC)
Frontfolie: Polyester
Masse ca.
140 g
4
www.baumer.com
NE131
Bedienung
Display- und Tastenfunktionen
Vorwahlanzeige P1 (P2)
Zählerstand
Display-Anwahl / Wert
um 1 erhöhen
Vorwahlwert
(Totalisator)
Eingabe starten Ziffer
nach links / rechts
Masseinheit
Eingabequittierung
Display-Anwahl / Wert
um 1 verringern
Rückstellung
Vorwahleingabe
Beispiel: P1 auf 30 einstellen
Taste Funktion
Bestehenden Vorwahlwert löschen
Eingabe starten und 2. Ziffer anwählen (blinkt)
Wert 3 eingeben
Vorwahleingabe P1 quittieren
Beispiel: P2 auf 200 einstellen
Taste Funktion
oder
Anwahl von P2 (2. Zeile zeigt P2 an)
Eingabe starten und 3. Ziffer anwählen (blinkt)
Wert 2 eingeben
Vorwahleingabe P2 quittieren
Hinweis Der Zugang kann durch einen Code geschützt
werden. Siehe Menüzeile Nr. 41.
Zählerstand rückstellen
www.baumer.com
Deutsch
um den Zählerstand
Drücken Sie die Taste
zurückzustellen.
Hinweis In Menüzeile 25 kann die Rückstellung gesperrt
werden.
5
NE131
Totalisator rückstellen
Wählen Sie über die Taste
den Totalisator
an, das Display zeigt ∑ an. Jetzt drücken Sie die
Taste der Anzeigewert des Totalisators
blinkt. Nun drücken Sie die Taste
um den
Totalisator zurückzustellen.
Einstellung der Funktionen
Im Konfigurationsmenü ersehen Sie die Funktionseinstellungen die beim ersten Einschalten
des Zählers wirksam sind (Werkseinstellung).
Hier nehmen Sie auch die optimale Einstellung
für Ihre Aufgabenstellung vor. Die nachfolgende
Tabelle zeigt Ihnen den Zugang zum Konfigurationsmenü sowie die Funktionsauswahl.
Hinweis Der Zugang kann durch einen Code geschützt
werden. Siehe hierzu Menüzeile Nr. 42.
Einsatz als Zeitzähler
Im Konfigurationsmenü wird in Menüzeile 20
die Einstellung als Zeitzähler vorgenommen.
In der Menüzeile 30 stehen dafür vier Zeitbereiche zur Auswahl. Der Dezimalpunkt wird
automatisch gesetzt. Die Zeitzählung ist aktiv
während “Count“ Anschluss 4 angesteuert ist
(rechter Dezimalpunkt blinkt).
Tastenfunktion
Taste Funktion
Konfigurationsmenü aufrufen bzw. beenden
gleichzeitig drücken (Im Display erscheint CODE)
Solange kein Code hinterlegt ist nur quittieren
Zugangscode z.B. 11 eingeben und quittieren
oder
Menüzeilen-Nr. anwählen
oder
Eingabe starten und Ziffer anwählen (blinkt)
oder
Funktionswert bzw. Funktions-Nr. eingeben
Eingabe quittieren
und
Reset auf Werkseinstellung: Tasten gedrückt
gleichzeitig halten und Netzspannung einschalten.
Anzeige CLrPro
6
www.baumer.com
NE131
Programmnummer und Version anzeigen
gedrückt halten, Netzspannung einschalten
Anzeige Beispiele Programmnummer P01 01
-Taste drücken
Programmversion 1.20
-Taste drücken
Umschaltung zu Bedienmenü
Konfigurations-Display
Das Display zeigt hier auf einen Blick die Menüzeilen-Nr. und den Funktionswert bzw. die Funktions-Nr. an.
Display-Beispiele
Funktionswert:
0.0001...9999.99
Skalierungsfaktor
Menüzeilen-Nr.
Funktions-Nr.:
0 = addierend
1 = subtrahierend
Betriebsart
Zählerstand
Bedienmenü
Die erste Display-Zeile zeigt den aktuellen
Zählerstand an.
Vorwahl P1
Die zweite DisplayZeile zeigt den:
Vorwahlwert P1
Vorwahlwert P2*
Totalisator (bei Multifunktion 1 und 3)
Vorwahl P2*
Deutsch
Totalisator ∑
* Menüzeile bzw. Funktion bei Zählern mit zwei Vorwahlen vorhanden.
www.baumer.com
7
NE131
Multifunktion
Konfigurationsmenü
0 Impulszählung
1 Impulszählung mit Totalisator ∑
2 Zeitzählung
3 Zeitzählung mit Zeit-Totalisator ∑
Skalierungsfaktor
0.0001
9999.99 (max.)
Betriebsart
0 addierend
1 subtrahierend
0,1,2,3...P1...P2*
P2*...P1...3.2.1,0
Vorwahlmode*
0 Stufenvorwahl
1 Schleppvorwahl
nach P1 folgt P2
P1 = Differenz vor P2
Automatische
Rückstellung
0 ja
1 nein
beim Endkontakt
C-Tasten
Rückstellung
0 freigegeben
1 gesperrt
Zählerstand
VorwahlQuittierung
0 mit Rückstellung
1 ohne Rückstellung
Signaldauer
Endkontakt
0.01 (s)
99.99 (s)
Latch (Dauersignal)
zur Eingabe kurz
dann
drücken.
Signaldauer
Vorkontakt*
0.01 (s)
99.99 (s)
Latch (Dauersignal)
zur Eingabe kurz
dann
drücken.
Signallogik
bei erreichter
Vorwahl
0
1
2
3
8
www.baumer.com
Schliesser
Öffner
P1 Öffner, P2 Schliesser*
P1 Schliesser, P2 Öffner*
NE131
Dezimalpunkt/
Zeitbereich
0
1
2
3
4
0 / 999.99 s
0.0 / 999.59.9 min
0.00 / 9999.59 min
0.000 / 9999.59 h
0.0000 / 999999 h (ab Programmversion 1.20)
Zählfrequenz
0 25 Hz
1 1 kHz (nur bei DC-Ansteuerung)
Masseinheit
im Display
0
1
2
3
4
ohne Masseinheit
m
dm
cm
mm
Grundanzeige
der 2. Zeile
0
1
2
3
nicht aktiv
P1 Vorwahlwert
P2 Vorwahlwert*
Totalisator
Bedien-Code
0 nicht aktiv
1 ...9999
Menü-Code
0 nicht aktiv
1 ...9999
5
6
7
8
L
h**
min
s
Deutsch
Rücksprung nach 15 s
* Menüzeile bzw. Funktion bei Zählern mit zwei Vorwahlen vorhanden.
** Ab Programmversion 1.20 mit Laufanzeige bei aktivierter Zeitzählung
durch blinkenden Punkt.
www.baumer.com
9
NE131
Operating instructions
Preset counter / Time counter NE131
Mounting
The instrument is designed as built-in counter for in-door use. Please refer to
the following drawings for the cutout measures, the cutout size, as well as
the mounting accessories.
Adapter plate Z 118.033
PLQ
8.3
3
60 -0.2
48.7 -0.6
45.45 –0.25
4.3
R1
1. Shove instrument with gasket from the front inside the cutout.
2. Shove clamping frame from the back over enclosure and fasten.
10
www.baumer.com
63 –0.2
75 -0.2
Cutout size
PLQ
NE131
Safety instructions
This instrument has been constructed and tested according to the state of
the art, and has left the factory in an absolutely perfect state with regard to
safety concerns.
Use the instrument only in a perfectly safe technical state, for the intended
purpose, conscious of relevant safety and danger, and by observing its operating instructions.
The instrument has been designed as built-in device for indoor use in industrial processes and controls where the overvoltage exerted on the instrument must be limited to the voltage values of category II.
Mounting and installation may only be effected by an expert on the field of
electricity. Power supply has to be switched off during any installation procedures. Attention: Any improper repairs/installments may cause considerable
danger to persons. Prior to initial operation, please make sure that the operating and control voltages do not exceed the ones as indicated under technical data.
If the operating facilities could be damaged or living beings could be injured
as a result of the break-down or failure of the device, this needs to be avoided by taking relevant safety precautions.
This symbol stands next to text passages that
need special attention.
Part number
AX01
2
3
1
2
English
NE131.0
Voltage supply
85...265 VAC
10...30 VAC/VDC
Preset
With one preset
With two presets
www.baumer.com
11
NE131
Installation
Connection
The instrument is connected via the enclosed
plug-in screw terminals. Maximum size of core
cross section is 1.5 mm2.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Assigned contacts
Voltage supply AC/DC (pls refer to nameplate)
Voltage supply AC/DC (pls refer to nameplate)
Common connection Count, Reset
Count
Reset
Main contact = P1
Main cont. (nor. open)
with 1 preset
Main cont. (changeover)
Main contact = P2
Main cont. (nor. closed)
with 2 presets
Keylock
Keylock
Not assigned
Not assigned
Leader cont. (nor. open)
Leader cont. (changeover)
Leader cont. (nor. closed)
Assignment 9-15 only
available for counter
models with 2 presets
Leader contact = P1
with 2 presets
Terminal assignment
)LQDOFRQWDFW
9
a«
9ROWDJH
VXSSO\
±
9a
+]
P$0
9ROWDJH
VXSSO\
WRWHUPLQDO
&RXQW
3UHFRQWDFW
5HVHW
WHUPLQDOWRWHUPLQDO
P$0
.H\ORFN
0D[9 a«
±
9 a«
+]
For litz connection use connector sleeves with
insulating enclosures. For voltage supply please
refer to nameplate..
12
www.baumer.com
NE131
Technical data
Technical data - electrical ratings
Voltage supply
85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC
Power consumption
1.5 VA, 2 W
Display
LCD, 7-segment, 2-lines, backlit
Number of digits
6-digits
Digit height
7 mm (count), 4 mm (preset)
Function
Preset counter
Scaling factor
0.0001...9999.99
Count mode
Adding or subtracting
Counting frequency
25 Hz (DC trigger: 1 kHz)
Data memory
>10 years in EEPROM
Reset
Button, electric or automatic
Keylock
Yes, electric (keylock)
Outputs relay
Potential-free changeover contact
Output holding time
0.01...99.99 s
Standard DIN EN 61010-1
Protection class II, Overvoltage category II
Pollution degree 2
Emitted interference
DIN EN 61000-6-3
Interference immunity
DIN EN 61000-6-2
Programmable parameters
Measuring units, sensor logic,
decimal point, scaling factor, count mode
Approvals
UL approvals / E63076, CE conform
www.baumer.com
English
Technical data - mechanical design
Ambient temperature
0...+50 ºC
Storing temperature
-20...+70 ºC
Relative humidity
80 % non-condensing
E-connection
Plug-in screw terminals
Core cross-section
1.5 mm2
Protection DIN EN 60529
IP 65 face with seal
Operation / keypad
Membrane with softkeys
Housing type
Built-in housing
Dimensions W x H x L
48 x 48 x 108 mm
Installation depth
108 mm
Mounting
Clip frame
Cutout dimensions
45 x 45 mm (+0.6)
Materials
Housing: Makrolon 6485 (PC)
Keypad: Polyester
Weight approx.
140 g
13
NE131
Operation
Display and key functions
Preset P1 (P2)
Count
Display selection /
increase value by 1
Preset
(Totalizer)
Start input
digit to the left / right
Measuring unit
Input confirmation
Display selection /
decrease value by 1
Reset
Enter presets
Example: set P1 to 30
Key Function
Clear present preset value
Start input and select 2nd digit (digit blinks)
Enter value 3
Confirm preset of P1
Example: set P2 to 200
Key Function
or
Selection of P2 (2nd line displays P2)
Start input and select 3rd digit (digit blinks)
Enter value 2
Confirm preset of P2
Hint Access can be secured by code.
Menu line no. 41
Clear count
to clear count.
Press the key
Hint Clearing can be blocked in menu line 25.
14
www.baumer.com
NE131
Clear totalizer
Select totalizer via key
and the display will
indicate ∑. Now press the key and the value
display of totalizer starts blinking. Now press
the key
to clear the totalizer.
Setting of functions
In the configuration menu you will see the
function settings that are effective when turing the counter on for the first time (factory
setting). Here you may also effect the best
setting for your task. The following table indicates how to access the configuration menu as
well as how to select functions.
Hint Access can be secured by code.
Menu line no. 42
Application as a time counter
Setting as a time counter is carried out in menu
line 20 of the configuration menu. Menu line
30 contains four different time ranges to
choose from. The decimal point is automatically
set. Timing is active as long as “Count“
(terminal 4) is actuated (right-hand decimal
point flashes).
Call or exit configuration menu.
press simultaneous (CODE is indicated on display)
If no code is entered, quit only
Enter and confirm access code, e.g. 11.
or
Select menu line number.
or
Start entry and select digit (digit blinks)
or
Enter function value and/or function number.
Confirm entry.
and
Reset to default settings: keep button pressed
simultaneous and connect unit to the mains.
Display: CLrPro
www.baumer.com
15
English
Key functions
Key Function
NE131
View program number and version
Keep key pressed, turn on voltage supply
Display examples Program number P01 01
key
Press
Program version 1.20
key to switch to operating mode
Press
Configurations Display
Here the display indicates the menu line
number as well as the function value and/or the
function number, all at one glance.
Display examples
Function value:
0.0001...9999.99
Scaling factor
Menu line no.
Function no:
0 = adding
1 = subtracting
Mode
Meter reading
Operation menu
The first display line indicates the current count.
Preset P1
The 2nd display line
indicates the...
preset value P1
preset value P2*
Totalizer (for multifunction 1 and 3)
Preset P2*
Totalizer ∑
* Menu line and/or function available for counters with the presets.
16
www.baumer.com
NE131
Scaling factor
Mode
Configuration menu
0 Impulse meter
1 Impulse meter with totalisator ∑
2 Time measurement
3 Time measurement with time totalizer ∑
0.0001
9999.99 (max.)
0 adding
1 subtracting
0,1,2,3...P1...P2*
P2*...P1...3.2.1,0
Preset
mode*
0 Progr. preselection P1 followed by P2
1 Trailing preselection P1 = differ. prior to P2
Automatic
reset
0 yes
1 no
At end contact
C-key
clearing
0 released
1 locked
Count
Preset
confirmation
0 with reset
1 without reset
Sign. duration
end contact
0.01 (s)
to enter briefly press
99.99 (s)
then press
.
Latch (permanent signal)
Sign. duration
Leader cont.*
0.01 (s)
to enter briefly press
99.99 (s)
then press
.
Latch (permanent signal)
Signal logic
with preset is
reached
0
1
2
3
Normally open
Normally closed
P1 normally closed, P2 normally open*
P1 normally open, P2 normally closed*
www.baumer.com
17
English
Multifunction
NE131
Decimal point/
time range
0
1
2
3
4
0 / 999.99 s
0.0 / 999.59.9 min
0.00 / 9999.59 min
0.000 / 9999.59 h
0.0000 / 999999 h (from program version 1.20)
Counting
range
Measuring
unit displayed
0
1
0
1
2
3
4
25 Hz
1 kHz (only with DC-triggering)
w/o measuring unit 5 L
m
6 h**
dm
7 min
cm
8 s
mm
Basic display
2nd line
0
1
2
3
not active
P1 preset
P2 preset*
Totalizer
Operating
code
0 not active
1 ...9999
Menu code
0 not active
1 ...9999
Reset after 15 s
* Menu line and/or function available for counters with the presets.
** From program version 1.20 with running-display on activated time count
by flashing point.
18
www.baumer.com
NE131
Guide utilisateur
Compteur à présélection / Compteur horaire NE131
Montage
L‘appareil a été conçu pour être encastré. Les dimensions, plan de découpe
ainsi que les accessoires de montage sont représentés ci-dessous.
Cadre Z 118.033
8.3
3
60 -0.2
48.7 -0.6
45.45 –0.25
4.3
Français
PLQ
R1
63 –0.2
75 -0.2
Découpe
PLQ
1. Introduire l‘appareil avec son joint dans la découpe.
2. Monter l‘étrier par l‘arrière.
www.baumer.com
19
NE131
Sécurité installation
L‘appareil a été construit et testé conformément aux normes en vigueur.
L‘appareil a été conçu pour fonctionner en toute sécurité si les instructions
fournies dans les documents d‘accompagnement sont respectées.
Le domaine d‘application est l‘industrie et en particulier l‘automatisme.
Les surtensions aux quelles l‘appareil peut être soumis ne doivent pas
dépasser la catégorie II. Le montage de l‘appareil est de type encastré
dans le panneau frontal.
L‘installation de l‘appareil ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. A l´installation de l´appareil la tension d´alimentation doit être coupée.
Attention: Le non respect des régles de sécurité peut présenter des dangers
pour l´homme.
Si la défaillance du produit peut occasionner des dégats matériels ou corporels il est nécessaire de prévoir des systèmes de sécurité.
Ce symbole attire l‘attention sur les points à
respecter particulièrement lors de la mise en
service de l‘appareil.
Référence de commande
NE131.0
AX01
2
3
1
2
20
Alimentation
85...265 VAC
10...30 VAC/VDC
Présélection
Compteur à 1 présélection
Compteur à 2 présélections
www.baumer.com
NE131
Installation
Branchement
Par connecteurs débrochables avec bornes à
visser, section 1,5 mm2 max.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Raccordement
Alimentation AC/DC
Alimentation AC/DC
Commun comptage, Repositionnement
Comptage
Repositionnement (RAZ)
Contact final (fermeture)
Contact final pour compteur à 1 ou 2 présélectContact final (inverseur)
ions
Contact final (ouverture)
Keylock
Keylock
Réservé
Réservé
Pré-contact (fermeture)
Pré-contact (inverseur)
Pré-contact (ouverture)
Le connecteur 9-15 n´est
disponsible que sur la
version 2 présélections.
Pré-contact pour compteur à 2 présélections
Schéma de branchement
)LQDOFRQWDFW
9
a«
Français
9ROWDJH
VXSSO\
±
9a
+]
P$0
9ROWDJH
VXSSO\
WRWHUPLQDO
&RXQW
3UHFRQWDFW
5HVHW
WHUPLQDOWRWHUPLQDO
P$0
.H\ORFN
0D[9 a«
±
9 a«
+]
Pour le raccordement prévoir des embouts de
cablage. Vérifier la tension d‘alimentation de
l‘appareil sur l‘étiquette type.
www.baumer.com
21
NE131
Charactéristiques
Charactéristiques électriques
Plage d´alimentation
Consommation
Affichage
Nombre des digits
Hauteur des digits
Fonction
Facteur de conversion
Mode de comptage
Fréquence de comptage
Mémoire
Repositionnement
Verrouillage
Sorties relais
Temps de passage
Conformité
DIN EN 61010-1
Emission
Choc
Paramètre programmable
Conformités
85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC
1,5 VA, 2 W
Affichage LCD rétro-éclairé, 2 lignes 7 segments
6 digits
7 mm (Valeur courante), 4 mm (Présélection)
Compteur à présélection
0,0001...9999,99
Additionnant ou soustrayant
25 Hz (en VDC: 1 kHz)
>10 ans par EEPROM
Par touche, entrée électrique ou automatique
Oui, électriquement (Keylock)
Contact inverseur
0,01...99,99 s
Classe de protection II, Surtension catégorie II
Degré de pollution 2
DIN EN 61000-6-3
DIN EN 61000-6-2
Unité d´affichage, Entrées de comptage,
Point décimal, Facteur de conversion,
Mode de comptage
UL conformités / E63076, Conforme CE
Charactéristiques mécaniques
Température ambiante
Température de stockage
Humidité relative
Raccordement
Section maxi. fils
Protection
Utilisation / Clavier
Boîtier
Dimensions L x H x P
Profondeur
Fixation
Découpe
Matière
Poids
0...+50 ºC
-20...+70 ºC
80 % sans condensation
Connecteur débrochable à vis
1,5 mm2
IP 65 avec joint
Face avant avec touches
Encastrable
48 x 48 x 108 mm
108 mm
Par étrier
45 x 45 mm (+0,6)
Boîtier: Makrolon 6485 (PC)
Face avant: polyester
140 g
22
www.baumer.com
NE131
Programmation
Clavier et Affichage
Affichage P1 (P2)
Valeur courante
Touche
d´incrémentation
Présélection
(Totalisateur)
Sélection de la décade
à modifier
Unité
Sélection Validation
Touche de
décrémentation
Remise à zéro
Modification de la Présélection
Exemple: Modifier P1 de 0 à 30
Touche Fonction
Effacer la valeur actuelle de présélection
Sélection de la 2e décade (clignote)
Incrémenter à 3
Valider
Français
Exemple: Modifier P2 à 200
Touche Fonction
ou
Sélection de P2 (affichage du bas)
Sélectionner la 3e décade (clignote)
Incrémenter à 2
Valider
Remarque L´accés peut être protégé par un code en
ligne 41.
Repositionnement du compteur
.
Appuyer la touche
Remarque La touche peut être neutralisée par programme
en ligne 25.
www.baumer.com
23
NE131
Remise à zéro du totalisateur
Sélectionner le totalisateur par la touche , le
symbole ∑ apparaît. Appuyer la touche la
valeur du totalisateur clignote. Appuyer la
touche
pour la remettre à zéro.
Programmation
Le menu de configuration donne accès à
l‘ensemble des paramètres permettant de
configurer l‘appareil et permet de visualiser
ceux validés à la livraison.
Remarque L´accès au menu peut être protégé par un code
en linge 42.
Utilisation comme chronomètre
Dans la ligne 20 du menu de configuration, il
est possible de faire le réglage comme
chronomètre. Quatre plages de temps sont
disponibles au choix dans la ligne de menu
30. Le point décimal est mis automatiquement.
Le décompte du temps est activé lorsque
« Count » (raccord 4) est excité (le point
décimal de droite clignote)..
Fonctions des touches
Touche Fonction
Pour accéder ou sortier du menu.
appui simultané (A l´affichage apparaît CODE)
Valider si aucun code n´est programmé
Saisir et valider le code, par exemple 11.
ou
Sélection d´un nr. de ligne dans le menu.
ou
Sélection de la décade à modifier (clignote)
ou
Incrémentation ou décrémentation de la décade
Valider
et
Reset sur paramètres usine: maintenir les touche
appui simultané appuyées et mettre sous tension.
Affichage du message CLrPro
24
www.baumer.com
NE131
Numéro de programme et de la version
Appui , activer l´alimentation
Exemple Numéro de programme P01 01
Appui
Version de programme 1.20
Basculement en menu utilisateur par
appuyer
Affichage menu
A l‘affichage apparaisssent simultanément le
Nr. de ligne du menu ainsi que le Nr de fonction
ou sa valeur.
Exemple
Valeur
0.0001...9999.99
Facteur de conversion
Nr. de ligne dans menu
Valeur
courante
Français
Nr. de fonction:
0 = additionnant
1 = soustrayant
Mode
Menu utilisateur
La première ligne d´affichage donne la valeur
courante du compteur.
Preset P1
La deuxiéme ligne
d´affichage donne:
La présélection P1
La présélection P2*
Le totalisateur (pour
ligne 20 = 1 ou 3)
Preset P2*
Totalisateur ∑
* Uniquement disponsible dans le compteur à 2 présélections.
www.baumer.com
25
NE131
Choix fonction
Menu de configuration
0 Compteur d´impulsions
1 Compteur d´impulsions + totalisateur ∑
2 Compteur horaire
3 Compteur horaire + totalisateur ∑
Factreur de
conversion
Mode
0.0001
9999.99 (max.)
0 additionnant
1 soustrayant
Cycle de
fonction*
0 En chaine
P1 puis P2
1 P1 préliminaire flottant de P2
Repositionnement auto.
0 Oui
1 Non
Contact final
Touch C
0 Active
1 Neutralisée
(pour valeur courante)
Changement
de présélect.
0 Prise en compte de suite
1 Au prochain repositionnement
Durée contact
final
0.01 (s)
99.99 (s)
Latch (permanent)
Pour Latch appuyer
puis
.
Durée
Pré-contact*
0.01 (s)
99.99 (s)
Latch (permanent)
Pour Latch appuyer
puis
.
Sorties relais
0
1
2
3
26
www.baumer.com
0,1,2,3...P1...P2*
P2*...P1...3.2.1,0
P1 et P2 en N.O = normal. ouvert
P1 et P2 en N.F = normal. fermé
P1 en N.F, P2 en N.O*
P1 en N.O, P2 en N.F*
NE131
Point décimal/
Résol. horaire
0
1
2
3
4
0 / 999.99 s
0.0 / 999.59.9 min
0.00 / 9999.59 min
0.000 / 9999.59 h
0.0000 / 999999 h (à partir de la version 1.20)
Vitesse de
comptage
Unité
d´affichage
0
1
0
1
2
3
4
25 Hz
1 kHz (uniquement en VDC)
Sans unité
5 L
m
6 h**
dm
7 min
cm
8 s
mm
Affichage sur
d´affichage du
bas
0
1
2
3
Pas actif
Présélection P1
Présélection P2*
Totalisateur
Code Menu
utilisateur
0 Pas actif
1 ...9999
Code Menu
configuration
0 Pas actif
1 ...9999
Français
Retour après 15 s
* Uniquement disponsible dans le compteur à 2 présélections.
** À partir de la version de programme 1.20 avec affichage courant à chronométrage activé par point clignotant.
www.baumer.com
27
NE131
Instruzioni per l´operatore
Preselettore / Contatore di durata NE131
Installazione
Il contatore è stato concepito per il montaggio incassato. Le dimensioni
dell’apparecchio, il foro per l’incasso e gli accessori disponibili sono rilevabili
dai sottostanti disegni.
Mascherina di adat. Z 118.033
PLQ
8.3
3
60 -0.2
48.7 -0.6
45.45 –0.25
4.3
R1
63 –0.2
75 -0.2
Foro per l´incasso
PLQ
1. Inserire il contatore con la guarnizione dal fronte.
2. La mascherina di adattamento va inserita dal retro tra la custodia e le
clips di fissaggio.
28
www.baumer.com
NE131
Avvertenze per la sicurezza
L’apparecchio è stato costruito e collaudato secondo le prescrizioni tecniche
e lascia lo stabilimento in condizioni perfette dal punto di vista della sicurezza tecnica.
L’apparecchio potrà essere usato esclusivamente in condizioni perfette,
secondo le prescrizioni ed in modo consapevole per quanto riguarda la
sicurezza ed i pericoli, osservando le istruzioni per l’uso.
L’installazione ed il montaggio potrà essere effettuato esclusivamente da
personale specializzato. Prima della messa in esercizio assicurarsi che le
tensioni collegate per l’esercizio ed il comando non superino i valori indicati
nei dati tecnici.
Se a causa di un guasto od una mancata funzione dell’apparecchio
potessero verificarsi danni all’uomo o ad animali, occorre predisporre dei
dispositivi adatti per la sicurezza.
Italiano
L’apparecchio è stato progettato per essere installato su macchinari in luoghi
chiusi e trova applicazione nei processi industriali e di comando.
Attenzione: in caso di inappropriate manovre di installazione/riparazione può
sussistere pericolo per il personale. Durante la fase di installazione togliere
assolutamente l´alimentazione al contatore. Le eventuali sovratensioni alle
quali verrà esposto l’apparecchio dovranno essere limitate a quelle previste
dalla II categoria per le sovratensioni.
Questo simbolo evidenzia dei punti del testo che
dovranno essere osservati con particolare cura,
onde garantire un uso appropriato dell´apparecchio.
Dati per l´ordinazione
NE131.0
AX01
2
3
1
2
Tensione
85...265 VAC
10...30 VAC/VDC
Preselezione
Con una preselezione
Con due preselezioni
www.baumer.com
29
NE131
Installazione
Collegamenti
I collegamenti si effettuano mediante le 2
morsettiere estraibili. Max. sezione dei conduttori 1,5 mm2.
Configurazione collegamenti
Alimentazione AC/DC (vedi targhetta)
Alimentazione AC/DC (vedi targhetta)
Collegamenti comuni Conteggio, Rimessa a zero
Conteggio
Rimessa a zero
Contatto finale = P1 con
Contatto finale
1 preselezione
Contatto finale
Contatto finale = P2 con
Contatto finale
2 preselezioni
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Keylock
Keylock
non collegare
non collegare
precontatto
precontatto
precontatto
Morsetti 9-15 disponibili
solo per preselettori con 2
preselezioni
Precontatto = P1 con 2
preselezioni
Collegamenti
)LQDOFRQWDFW
9
a«
9ROWDJH
VXSSO\
±
9a
+]
P$0
9ROWDJH
VXSSO\
WRWHUPLQDO
&RXQW
3UHFRQWDFW
5HVHW
WHUPLQDOWRWHUPLQDO
P$0
.H\ORFN
0D[9 a«
±
9 a«
+]
Nei collegamenti utilizzare cavetti con spinotti
con protezione isolante.
Alimentazione: controllare la targhetta.
30
www.baumer.com
NE131
Dati tecnici - elettrici
Tensione di funzionamento
Potenza assorbita
Visualizzazione
Numero di cifre
Altezza delle cifre
Funzioni
Fattore de scala
Modalità di conteggio
Frequenza di conteggio
Memorizzazione dati
Reset
Blocco tastiera
Uscite relè
Tempo di tenuta per le uscite
Criteri costruttivi
DIN EN 61010-1
Emissione di interferenza
Immunità alle interferenze
Parametri programmabili
Certificazioni
85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC
1,5 VA, 2 W
LCD, a 7 segmenti, su 2 righe, retroilluminato
a 6 cifre
7 mm valore reale, 4 mm valore di pres.
Preselettore
0,0001...9999,99
Addizionante o sottraente
25 Hz (comando DC: 1 kHz)
>10 anni con EEPROM
Tasto, elettrico o automatico
Sì, elettrico (keylock)
Contatti di scambio a potenziale zero
0,01...99,99 s
Classe di protezione II, categoria
sovratensione II, Grado di inquinamento 2
DIN EN 61000-6-3
DIN EN 61000-6-2
Unità di massa, logica sensori, punto decim.
fattore di scala, modalità di conteggio
UL certificazioni / E63076,
marchio di conformità CE
Charatteristiche tecniche - meccanici
Temperatura ambiente
0...+50 ºC
Temperatura di stoccaggio
-20...+70 ºC
Umidità relativa
80 % senza formazione di condensa
Collegamento
Morsetto a vite collegabile scollegabile
Sezione del cavo
1,5 mm2
Protezione DIN EN 60529
IP 65 sul lato anteriore con guarnizione
Comando / tastiera
Membrana con tasti a corsa breve
Tipologica di alloggiamento
Alloggiamento da incasso
Dimensioni L x H x P
48 x 48 x 108 mm
Profondità di montaggio
108 mm totali
Tipologia di montaggio
Telaio di bloccaggio
Apertura per l´incasso
45 x 45 mm (+0,6)
Materiali
Alloggiamento: Makrolon 6485 (PC)
Membrana anteriore: Poliestere
Massa approssimativa
140 g
www.baumer.com
31
Italiano
Dati tecnici
NE131
Instruzione per l´operatore
Display e tasti di funzione
Visualizzazione delle
preselezioni P1 (P2)
Condizione di
conteggio
Tasto di incremento
della decada scelta
Valore preselezione
(Totalizzatore)
Tasti di scelta della
cifra da modificare
Unità di misura
Tasto di conf. (Enter)
Tasto di decremento
della cifra da modificare
Tasto di ripristino
azzeramento
Impostazione di un numero
Esempio: impostare su 30 la P1
Tasto Funzione
Annullare il valore di preselezione esistente
Scelta della seconda decade (lampeggia)
Premendo 3 volte il tasto
si inserisce il n. 3
Premendo il tasto
si conferma l´impostazione
Esempio: impostare 200 su P2
Tasto Funzione
o
Scelta della preselezione P2
Scelta della terza decade (lampeggia)
Premendo due volte, la decada si incrementa a 2
Conferma del valore di P2
Avvertenza L´accesso al programma può essere protetto
da un codice di accesso. Riga 41.
Azzeramento del display
per azzerare il contatore.
Permere il tasto
Avvertenza Alla riga 25 del programma l´azzeramento può
essere disabilitato.
32
www.baumer.com
NE131
Azzeramento del totalizzatore
la funzione di totalScegliere tramite il tasto
izzatore, simbolo ∑. Premere il tasto , il valore
totalizzato lampeggia.
Tramite il tasto
azzerare il totalizzatore.
Utilizzo come timer
Nel menu di configurazione si effettua
l’impostazione come timer nella riga di menu
20. Nella riga di menu 30 è possibile scegliere
a tale scopo fra quattro intervalli temporali. Il
punto decimale viene impostato automaticamente. Il conteggio del tempo si attiva azionando “Count” (collegamento 4) (il punto decimale
destro lampeggia).
Le funzioni dei tasti
Tasto Funzione
Chiamare o chiudere il menù delle configurazioni
premere (sul display appare il codice)
La man. del codice con. di import. lin il valore
Immettere e confermare il codice, per es. 11
o
Selezionare la riga del menù del programma
o
Premendo questi tasti L´operatore portà spostarsi sulle cifre per modificarne il valore
o
Immettere il valore od il numero della funzione
www.baumer.com
33
Italiano
L´impostazione delle funzioni
Nel menù delle configurazioni vengono elen
cate tutte le impostazioni delle funzioni, attive
alla prima accensione del contatore (impostazione in fabbrica). E’anche possibile riprogrammare le impostazioni ottimali a seconda del
compito da svolgere. La seguente tabella
illustra l’accesso al menù delle configurazioni e
la selezione delle funzioni.
Avvertenza E´possibile proteggere l´accesso al programm
con un codice (una password) - vedere le righe
del menù (nr. 42).
NE131
Conformare l´immissione
e
Reset all´inserimento, mantenere permuti i
premere contempor tasti e inserire l´alimentazione.
Il display visualiz. CLrPro.
Numero di programma e di versione
Premere , attivare tensione di funzionamento
Esempio Numero di programma P01 01
Premere il tasto
Configurazione display
Il display indica all´istante sia il numero di riga
del menù di programma, che il valore prescelto
di funzione e il numero di funzione.
Esempio
Valore:
0.0001...9999.99
Fattore di correzione
Righe del programma
numero di funzione:
0 = addizionate
1 = sottraente
Tipo di conteggio
Valore attuale
Configurazione del menù di servizio
Il primo display indica il valore raggiunto.
Preselezione P1
La seconda parte del
display segnala:
Valore preselez. P1
Valore preselez. P2*
Totalizzatore di
produzione
Preselezione P2*
Totalizzatore ∑
* Línea menú o función existe en contadores con dos preselecciones.
34
www.baumer.com
NE131
Multifunzione
Configurazione programma
0 Impulso di conteggio
1 Impulso di conteggio con totalizzatore ∑
2 Conteggio tempi
3 Conteggio tempi con totalizzatore ∑
0.0001
9999.99 (max.)
0 addizionante
1 sottraente
0,1,2,3...P1...P2*
P2*...P1...3.2.1,0
Sistema di
preselezione*
0 presel. in sequen.
1 presel. flottante
dopo P1 segue P2
P1 = diff. con P2
Azzeramento
automatico
0 si
1 non
al contatto finale
Tasto C di
azzeramento
0 libero
1 bloccato
Condizione di
conteggio
Raggiungime.
preselezione
0 con azzeramento
1 senza azzeramento
Durata di
contatto finale
0.01 (s)
premere brevemente
99.99 (s)
il tasto e pol
.
Latch (contatto perman.)
Durata del
precontatto*
0.01 (s)
premere brevemente
99.99 (s)
il tasto e pol
.
Latch (contatto perman.)
Intervento a
preselezione
raggiunte
0
1
2
3
Italiano
Fattore di
correzione
Sistema di
lavoro
in chiusura
in apertura
P1 in chiusure, P2 in apertura*
P1 in apertura, P2 in chiusure*
www.baumer.com
35
NE131
Punto decimal
conteg. tempi
0
1
2
3
4
0 / 999.99 s
0.0 / 999.59.9 min
0.00 / 9999.59 min
0.000 / 9999.59 h
0.0000 / 999999 h (d´ora in programma 1.20)
Frequenza di
conteggio
Unità di
misurà sul
display
0
1
0
1
2
3
4
25 Hz
1 kHz (solo per comando in VDC)
Senza unità di misurà
5
m
6
dm
7
cm
8
mm
Display
seconda riga
0
1
2
3
nessuna indicazione
valore preselezionato P1
valore preselezionato P2*
Totalizzatore
Codice di
accesso
0 disabilitato
1 ...9999
Codice Menù
0 disabilitato
1 ...9999
L
h**
min
s
Ripristino
dopo ca.
15 s
* Righe di programma utilizzabili solo con apparecchi con due preselezio.
** D´ora in programme 1.20 con corsa indicazione alla computo di tempo per
lampeggio punto.
36
www.baumer.com
NE131
Instrucciones de servicio
Contador con preselección / Cronômetro NE131
Instalación montaje
El aparato está concebido como aparato para montarse en áreas interiores.
Las medidas de montaje, la abertura para realizarlo así como los accesorios
necesario para realizarlo lo puede ver en los dibujos siguientes.
Español
Placa adaptadora Z 118.033
PLQ
8.3
3
60 -0.2
48.7 -0.6
45.45 –0.25
4.3
R1
63 –0.2
75 -0.2
Abertura de montaje
PLQ
1. Empujar el aparato con su junta desde delante introduciéndolo en la
abertura de montaje.
2. Empujar el marco tensor desde atrás por encima de la carcasa y encajarlo.
www.baumer.com
37
NE131
Observaciones de seguridad
Este aparato ha sido construido y comprobado según las normas en vigor de
la técnica. El aparato ha abandonado la fábrica en un estado de técnica de
seguridad perfecto.
Utilice el aparato sólo en un estado perfecto, conforme a su finalidad, con
conciencia de los peligros y seguridad y respetando las instrucciones de
servicio.
El aparato está concebido como aparato para montarse en áreas interiores.
El ámbito de aplicación del aparato radica en procesos y controles industriales, si bien las sobretensiones a las que se somete al aparato, tienen que
estar limitadas al valor de la categorÌa de sobretensiones II.
El montaje y la instalación solamente pueden ser realizados por un electricista especializado. Al realizar trabajos de instalación en el aparato, se
debe desconectar siempre el suministro de corriente. Atención: como consecuencia de una reparación/instalación inadecuados pueden surgir riesgos
considerables para las personas. Antes de la puesta en servicio, se debe garantizar que las tensiones de servicio y de mando conectadas no sobrepasen según figura en los datos técnicos.
Si como consecuencia de un fallo o funcionamiento erróneo del aparato es
posible un daño del dispositivo de servicio o si puede surgir un peligro para
personas o animales, esto se debe impedir con las correspondientes medidas de seguridad.
Este sÌmbolo se encuentra en aquellos pasajes
de texto a los que se debe prestar una atención
especial para garantizar el uso adecuado del
aparato.
Indicatión de pedido
NE131.0
AX01
2
3
1
2
38
Tensión
85...265 VAC
10...30 VAC/VDC
Preselección
Con una preselección
Con dos preselecciones
www.baumer.com
NE131
Instalación
Conexión
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Ocupación conexiones
Tensión de servicio AC/DC (ver place de cracterísticas)
Tensión de servicio AC/DC (ver place de cracterísticas)
Conexión conjunta Count, Reset
Count
Reset
Contacto final = P1 con
Contacto final (cierre)
1 preselección
Contacto final (inversor)
Contacto final = P2 con
Contacto final (ruptor)
2 preselecciónes
Keylock
Keylock
no ocupar
no ocupar
Contacto previo (cierre)
Contacto previo (inversor)
Contacto previo (ruptor)
Ocupación 9-15 sólo
existente con contdores
con dos preselecciónes.
Imágenes de conexión
)LQDOFRQWDFW
9
a«
9ROWDJH
VXSSO\
±
9a
+]
P$0
9ROWDJH
VXSSO\
WRWHUPLQDO
&RXQW
3UHFRQWDFW
5HVHW
WHUPLQDOWRWHUPLQDO
P$0
.H\ORFN
0D[9 a«
±
9 a«
+]
En la conexión de alambre litz, emplear virolas
de cable con capuchones de material aislante.
Tensión de servicio, ver placa de características.
www.baumer.com
39
Español
El aparato se conecta mediante los bornes roscados enchufables que se adjuntan. La sección
máxima de los conductores es de 1,5 mm2.
NE131
Características técnicas
Características técnicas - eléctricas
Tensión de servicio
85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC
Potencia absorbida
1,5 VA, 2 W
Display
LCD, de 7 segmentos, 2 líneas, retroiluminado
Número de cifras
6 cifras
Altura de cifras
7 mm (contador), 4 mm (valor preseleccion.)
Funciones
Contador con preselección
Factor de escala
0,0001...9999,99
Modo de contaje
Adición o sustracción
Frequencia de contaje
25 Hz (Control por corriente continua: 1 kHz)
Almacenamiento de datos
>10 años en EEPROM
Reposición
Tecla, eléctrica o automática
Bloqueo de teclas
Sí, eléctrico (Keylock)
Salidas de relé
De conmutador, sin potencial de referencia
Tiempo de retención salidas
0,01...99,99 s
Dimensionamiento
Clase de protección II, categoría de
DIN EN 61010-1
sobretensiones II, Grado de contaminación 2
Emisión de interferencias
DIN EN 61000-6-3
Immunidad de interferencias
DIN EN 61000-6-2
Parámetros programables
Unidades de medida, lógica de sensores,
punto decimal, factor de escala, modo de cont.
Homologaciones
UL homologaciones / E63076,
conforme a CE
Características ténicas - mecánicas
Temperatura ambiente
0...+50 ºC
Temperatura de almacenam.
-20...+70 ºC
Humedad relativa del aire
80 % sin condensación
Conexión
Borne de tornillo enchufable
Sección de hilos
1,5 mm2
Grado de protec. DIN EN 60529 IP 65 en frontal con junta
Manejo / teclado
Membranas con teclas de carrera corta
Tipo de carcasa
Carcasa empotrable
Dimensiones An x Al x Lo
48 x 48 x 108 mm
Profundidad de montaje
108 mm
Tipo de montaje
Bastidor de sujeción
Abertura de montaje
45 x 45 mm (+0,6)
Materiales
Carcasa: Makrolon 6485 (PC)
Membrana frontal: Poliéster
Massa aprox.
140 g
40
www.baumer.com
NE131
Manejo
Funciones del display y de las teclas
Indic. preselecc. P1 (P2)
Estado contador
Selecc. display /
Aumentar valor en 1
Valor preselección
(Totalizador)
Arrancar entradas
cifra a la izq. / derecha
Unidad de medida
Validación entradas
Selecc. display /
reducir valor en 1
Español
Puesta a cero
Introducción preselección
Ejemplo: ajustar P1 en 30
Tecla Función
Borrar el valor de preselección existente
Arrancar entrada y seleccionar segunda cifra
Introducir valor 3
Confirmar preselección P1
Ejemplo: ajustar P2 en 200
Tecla Función
o
Selección de P2 (segunda lìnea indica P2)
Arrancar entrada y seleccionar le tercera cifra
Introducir valor 2
Confirmar preselección P2
Observación El acceso se puede proteger mediante un
código. Ver lìnea de menú no 41.
Poner a cero el contador
para poner a cero el contador.
Pulse la tecla
Observación En la lìnea 25 del menú se puede bloquear la
puesta a cero.
www.baumer.com
41
NE131
Poner a cero el totalizador
Seleccione mediante la tecla
el totalizador, el
display muestra ∑. Ahora pulse la tecla . El
valor indicado por el totalizador parpadea.
Pulse ahora la tecla
para poner a cero el
totalizador.
Ajuste de las funciones
En el menú de configuración, ouede ver los
ajustes de funciones que están activas cuando
se conecta por primera vez el contador (ajuste
en fábrica). Aquí usted realiza también el ajuste
óptimo para sus tareas. La tabla siguiente le
muestra el acceso al menú de configuración así
como la selección de funciones.
Observación El acceso se puede proteger mediante un
código. Ver al respecto la línea de menú no 42.
Uso como contador de tiempo
En el menú de configuración, en la línea de
menú 20 se realiza la configuración como contador de tiempo. Para al fin, en la línea de menú
30 puede elegirse entre cuatro intervalos de
tiempo. El punto decimal se pone automáticamente. El contaje de tiempo permanece activo
mientras está activado „Count“ (terminal 4) (la
coma decimal derecha destella).
Funciones de las teclas
Tecla Función
Llamar o finalizar el menú de configuración
mismo tiempo pulsar al (en el display aparece Code)
Si no se encuentra accionado ningún código,
sólo aceptar.
Introducir y acepter el código de acceso, p. ej. 11
o
Seleccionar el no de línea del menú
o
Arrancar entrada y seleccionar la cifra (parpadea)
o
Introducir el valor o el no de función
Aceptar la entrada
42
www.baumer.com
NE131
y
Reset al ajuste de fábrica: mantener apretadas
mismo tiempo las teclas y conectar la tensión de la red.
Indicación CLrPro.
Display de configuración
El display muestra aquí de un vistazo los núme ros de líneas de menú y el valor de función o el
no de función.
Ejemplos de display
Valor de función:
0.0001...9999.99
Factor de escala
No de línea de menú
No de función:
0 = sumando
1 = sustrayendo
Tipo de servicio
Estado
contador
Menú de manejo
La primera línea del display muestra el estado
actual del contador.
Preselección P1
La segunda línea del
display muestra el...
Valor preselección P1
Valor preselección P2*
Totalizador (con multifunción 1 y 3)
Preselección P2*
Totalizador ∑
* Línea menú o función existe en contadores con dos preselecciones.
www.baumer.com
43
Español
Nùmero del programa y de la version
Pulse , bajar la tensión de servicio
Ejemplo de display Nùmero del programa P01 01
Pulse la tecla
Version del programa 1.20
Conmutación en menú de manejo pulse
NE131
Multifunción
Menú de configuración
0 Conteo impulsos
1 Conteo impulsos con Totalizador ∑
2 Conteo de tiempo
3 Conteo de tiempo con tiempo-Totalizador ∑
Factor de
escala
0.0001
9999.99 (max.)
Tipo de
servicio
0 sumando
1 sustrayendo
0,1,2,3...P1...P2*
P2*...P1...3.2.1,0
Modo
preselección*
0 Preselecc. nivel
1 Preselecc. arrastre
tras P1 sigue P2
P1 = difer. antes P2
Puesta a cero
automática
0 Sì
1 No
en contacto final
Teclas C
puesta a cero
0 activado
1 bloqueado
estado contado
Confirmación
preselección
0 con puesta a cero
1 sin puesta a cero
Duración
señal contado
final
0.01 (s)
99.99 (s)
Latch (señal perman.)
para introd. brev.
luego pulsar
.
Duración
señal contado
previo*
0.01 (s)
99.99 (s)
Latch (señal perman.)
para introd. brev.
luego pulsar
.
Lógica señales
al alcanzar
preselección
0
1
2
3
44
www.baumer.com
Contado cirerre
Contado ruptor
P1 ruptor, P2 cierre*
P1 cierre, P2 ruptor*
NE131
Punto decimal
/ gama de
tiempo
0
1
2
3
4
0 / 999.99 s
0.0 / 999.59.9 min
0.00 / 9999.59 min
0.000 / 9999.59 h
0.0000 / 999999 h (a partir del programa 1.20)
Frecuencia
conteo
Unidad de
medida en
el display
0
1
0
1
2
3
4
25 Hz
1 kHz (sólo con control DC)
sin unidad de medida
m
dm
cm
mm
Indicación
base de la
segunda línea
0
1
2
3
no activa
P1 valor preselec.
P2 valor preselec.*
Totalizador
Código
manejo
0 no activo
1 ...9999
Código
menú
0 no activo
1 ...9999
L
h**
min
s
Español
5
6
7
8
Puesta a cero tras
unos ca. 15 s
* Línea menú o función existe en contadores con dos preselecciones.
** A partir del programa 1.20 con indicación de la marcha al conteo del tiempo activo por un punto intermitente.
www.baumer.com
45
NE131
46
www.baumer.com
NE131
www.baumer.com
47
NE131
Irrtum sowie Änderungen in
Technik und Design vorbehalten.
Subject to modification in technic and design.
Errors and omissions excepted.
Sous réserve de modifications et d’erreur dans
la technique et le design.
Salvo errores u omisiones. Reservado el derecho
a introducir cambios técnicos y de diseño.
Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali
errori e ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e di design.
48
www.baumer.com