IT57-110-3 Eclipse705Hygienic

®
705
Trasmettitore di livello radar
a onda guidata
PER APPLICAZIONI IGIENICHE
DESCRIZIONE
Il trasmettitore Eclipse® 705 è un trasmettitore di livello liquidi, alimentato tramite loop a 24 V CC che si basa sullʼinnovativa tecnologia radar a onda guidata (GWR, Guided Wave
Radar). Dotato di significative soluzioni ingegneristiche,
questo trasmettitore di livello, leader del settore, è concepito per garantire prestazioni di misura molto superiori a quelle ottenibili con le tecnologie tradizionali, come il radar “via
aria”.
Il trasmettitore Eclipse® 705 offre unʼelevata affidabilità,
come dimostrato da una SFF (frazione guasti in sicurezza)
del 91%.
Misure reali di LIVELLO, VOLUME, INTERFACCIA
C A R AT T E R I S T I C H E
* La misura “REAL LEVEL” non è influenzata dalle variabili
del prodotto, ad es. dielettrico, pressione, densità, pH,
viscosità...
* Trasmettitore di livello a due fili, a sicurezza intrinseca e
alimentato tramite loop.
* Tabella di strapping a 20 punti personalizzabile per uscita
volumetrica.
La
custodia può essere rimossa senza depressurizzare il
*
serbatoio.
* Display LCD a due righe, 8 caratteri e tastiera a tre pulsanti.
* Design adatto a pulizia CIP/SIP.
* Elettronica integrata o remota.
* Idoneo per i loop SIL 1 o SIL 2 (è disponibile un report
FMEDA completo).
FE T Y I
NT
SA
FEBRUARY 2003
EGRITY
A P P R O VA Z I O N I
V EL
LE
Agenzia
ATEX
PRODOTTI: da liquidi non conduttivi a prodotti acquosi (dielettrico 1,9 – 100).
SERBATOI: la maggior parte dei serbatoi di processo o di
conservazione.
CONDIZIONI: tutte le misurazioni di livello e le applicazioni di
controllo incluse le condizioni di processo caratterizzate da
vapori visibili, schiuma, agitazione in superficie, gorgogliamento o ebollizione, elevata velocità di riempimento/svuotamento,
livelli bassi e prodotto con dielettrico o peso specifico variabile.
APPLICAZIONI
TNO
Approvazioni
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, a sicurezza intrinseca
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – a sicurezza intrinseca➀
Direttiva macchine igieniche 98/37/CE Allegato 1,
sezione 2.1
EN 1672 parte 2, Requisiti igienici
EHEDG doc. 2 (seconda ediz. marzo 2000) e
doc. 8 (luglio 1993)
FM/CSA➁
IEC➁
Standard di autorizzazione russi➁
Sono inoltre disponibili ulteriori approvazioni, consultare il
produttore per maggiori informazioni
➀ Unità Fieldbus Foundation™ e Profibus PA™.
➁ Consultare il produttore per la corretta selezione dei codici e delle
certificazioni.
Soluzioni per livello e flusso ovunque nel mondo
TECNOLOGIA
Il radar a onda guidata Eclipse® si basa sulla tecnologia
TDR (Time Domain Reflectometry). Il TDR utilizza gli impulsi di energia elettromagnetica, trasmessi lungo una guida
dʼonda (sonda). Quando lʼimpulso raggiunge la superficie di
un liquido che presenta una costante dielettrica superiore a
quella dello strato dʼaria attraversato (εr di 1), lʼimpulso
viene riflesso. Il tempo impiegato dallʼimpulso a coprire la
distanza sonda-superficie e ritorno viene misurato tramite
un circuito di temporizzazione ad altissima velocità che fornisce una misurazione accurata del livello del liquido.
Principio di funzionamento
Impulso
riflesso
Impulso
iniziale
propagazione del segnale
S O F T WA R E P E R P C P A C T w a r e ™
La tecnologia FDT offre unʼinterfaccia di comunicazione
aperta tra strumenti sul campo con vari protocolli di comunicazione e il sistema host/DCS. Il driver DTM è specifico per
un solo tipo di strumenti e consente di utilizzare la completa
funzionalità del dispositivo assieme allʼinterfaccia grafica
mediante un laptop o un PC. I trasmettitori Magnetrol utilizzano il software gratuito PACTware™ per supportare i driver
DTM e la funzionalità FDT. Mediante PACTware™ è facile
configurare, monitorare e diagnosticare un trasmettitore
Magnetrol a distanza o anche richiedere lʼassistenza del
produttore via internet inviando schermate di curve eco e di
grafici delle tendenze. La biblioteca DTM HART® Magnetrol
ha superato il dtmINSPECTOR, il test e lo strumento di certificazione ufficiale FDT per lʼinteroperabilità. I DTM
Magnetrol sono gratuiti e si possono scaricare dal sito
www.magnetrol.com oppure sono disponibili su CD Rom
presso il referente Magnetrol più vicino.
2
CD PACTware™ con
driver DTM
Magnetrol consiglia
lʼinterfaccia VIATOR®
USB HART® di
MACTek®
Corporation.
C A R AT T E R I S T I C H E D E L L A S O N D A E D E L L A C U S T O D I A
Custodia in acciaio inox con
sonda
Trasmettitore Eclipse 705 con custodia in acciaio inox 304 per una
varietà di applicazioni igieniche. La
sonda ha una finitura superficiale
elettropulita a 0,4 µm Ra (15 Ra) ed
è disponibile con connessioni di
processo Tri-Clamp® da 3/4" a 3".
Su richiesta sono disponibili altre
connessioni di processo.
Connessione Tri-Clamp® 1 1/2" con
curva
Le diverse curve consentono di adattare
lʼasta al profilo di qualsiasi serbatoio. La
misurazione è possibile fino allʼestremità
della sonda, eliminando il volume “morto”
nel fondo del serbatoio, che solitamente
non viene misurato.
Connessione Tri-Clamp® 3/4"senza
curva
Sonde di diametro 6 mm, adatte per
piccoli serbatoi in cui lo spazio è limitato. Disponibile in lunghezze fino a
180 cm.
Custodia in acciaio inox
Custodia in acciaio inox 304, compatta, a comparto singolo, con una finitura superficiale a 0,82 µm Ra (32 Ra).
3
N O T E D I M O N TA G G I O P E R S O N D E G W R A D A S TA S I N G O L A
1. Turbolenza
La parte inferiore della sonda deve essere stabilizzata
se la turbolenza provoca una deflessione superiore a
75 mm su 3 m di lunghezza. La sonda non deve entrare in contatto con le pareti laterali del serbatoio metallico. Lʼuso di un anello di posizionamento sul punto più
basso della sonda impedirà movimenti indesiderati della
stessa, mantenendo al tempo stesso la possibilità di
effettuarne la pulizia.
2. Bocchelli: per non ridurre le prestazioni, assicurarsi che:
1. Il diametro del bocchello sia di 19 mm (A) o superiore.
2. Il diametro interno del bocchello (A) sia ≥ allʼaltezza
(B). In caso contrario, si raccomanda di regolare le
impostazioni BLOCKING DISTANCE (distanza di
blocco) e/o SENSITIVITY (sensibilità).
A
B
3. Ostruzioni metalliche (conduttive) nel serbatoio
Un tubo di calma/una camera in metallo di dimensioni
max. 6"/DN150 o una parete di serbatoio in metallo
entro 450 mm dal montaggio della sonda consentirà
allʼunità di operare con accuratezza in prodotti con dielettrico fino a εr 1,9.
Nota: se per la regolazione del loop viene utilizzato
Pactware, gli oggetti (ad esempio, spalle o pale di
miscelazione) possono trovarsi entro 6 mm.
Distanza dalla sonda
Oggetti consentiti
< 13 mm
Superficie conduttiva continua,
liscia, parallela (ad es. parete di
serbatoio in metallo); la sonda
non deve toccare la parete del
serbatoio
4. Serbatoi non metallici
1. Per prestazioni ottimali si raccomanda il montaggio
con flangia (metallica).
2. Montare la sonda a una distanza superiore a 13 mm
dalla parete del serbatoio.
4
D.I. 50 mm
Spessore 6 mm
Normalmente 13 mm
ESEMPI DI APPLICAZIONI IGIENICHE
I trasmettitori Eclipse 705 sono attualmente installati in numerosi impianti per prodotti, quali bioreattori, fermentatori, impianti di
stoccaggio, cristallizzatori, decantatori e ricevitori su skid per ultrafiltrazione.
Bioreattore
Sistemi tampone comprendenti:
• serbatoi di miscelazione primari
• serbatoi di contenimento
• serbatoi giornalieri
• serbatoi per solidi in bulk
Sistemi CIP comprendenti:
• serbatoi giornalieri
• serbatoi per solidi in bulk
• serbatoi di mandata su skid
fermentatore / serbatoio di miscelazione
Serbatoio a forma di
tulipano
Impianti per servizi pubblici
comprendenti:
• stoccaggio ammoniaca
• stoccaggio CO2
• acqua di alimentazione
• impianti di deareazione
• ricevitori di condensa
• collettori di caldaia
• stoccaggio combustibili
• vari pozzetti
• serbatoi per rifiuti
• serbatoi di neutralizzazione
vedere i bollettini BE 57-101 e BE 57-102 per
una corretta selezione della sonda
5
DIMENSIONI in mm
58
52
60
175
Ingresso
cavi
43°
109
Vista a 43°
Elettronica integrata
52
58
60
19
70
Ingresso
cavi
102
89
43°
95
840 o 3660
2 fori
Ø 9,5
108
Elettronica remota
6
PIANO DI CONSEGNA RAPIDA (ESP)
Numerosi apparecchi sono disponibili per una consegna rapida, di solito entro 4 settimane dopo il ricevimento dellʼordine
dʼacquisto, tramite il piano di consegna rapida (ESP).
I modelli che usufruiscono del servizio ESP sono indicati dai codici colorati nella tabella dei dati di selezione.
Per usufruire di questo servizio, occorre associare i codici colorati corrispondenti al numero dei modelli (per dimensioni standard).
Il servizio ESP non è applicabile agli ordini che superano le dieci unità. Contattare il rappresentante locale per i tempi di consegna per ordini di quantitativi maggiori, nonché per altri prodotti e opzioni.
Un sistema di misura completo è costituito da:
D AT I D I S E L E Z I O N E
1. Testa/elettronica trasmettitore Eclipse 705
2. Sonda GWR Eclipse 7MF
3. Incluso gratuitamente: CD Magnetrol con DTM Eclipse 705 (PACTware™) - codice dʼordine: 090-BE59-200 (incluso in ciascun
ordine)
4. Opzione: interfaccia MACTek Viator USB HART®: codice dʼordine: 070-3004-002
1. Codice dʼordine per testa/elettronica trasmettitore ECLIPSE 705
NUMERO MODELLO BASE
7 0 5
Trasmettitore radar a onda guidata Eclipse 705
ALIMENTAZIONE
5
24 V CC, a due fili, alimentato tramite loop
USCITA SEGNALE ED ELETTRONICA
1
1
2
3
0
A
0
0
4-20 mA con HART® – elettronica standard (SFF del 85,4%)
4-20 mA con HART® – elettronica potenziata per SIL (SFF del 91%)
Comunicazione Foundation Fieldbus™
Comunicazione Profibus PA™
ACCESSORI
A
0
Coperchio custodia con finestra in vetro
Coperchio custodia cieco
MONTAGGIO/MATERIALE CUSTODIA/APPROVAZIONE ➀ ➁
Elettronica integrata
Acciaio inox 304 – IP 67
1 3
A 3
Resistente agli agenti atmosferici
ATEX a sicurezza intrinseca (carattere 5 = 1) / ATEX FISCO (carattere 5 = 2 o 3)
2 3
B 3
Resistente agli agenti atmosferici
ATEX a sicurezza intrinseca (carattere 5 = 1) / ATEX FISCO (carattere 5 = 2 o 3)
2 9
B 9
Resistente agli agenti atmosferici
ATEX a sicurezza intrinseca (carattere 5 = 1) / ATEX FISCO (carattere 5 = 2 o 3)
Elettronica remota 84 cm
Acciaio inox 304 – IP 67
Elettronica remota 3,66 m (consultare il produttore per applicazioni con εr < 10)
➀ Sono disponibili custodie in altri materiali/altre approvazioni; consultare il bollettino 57-101.
➁ Consultare il produttore per FM, CSA o altre approvazioni.
INGRESSO CAVI
7 0 5
5
1
M20 x 1,5 (2 ingressi – 1 chiuso)
1
Codice dʼordine completo per testa/elettronica trasmettitore ECLIPSE 705
X = prodotto con richiesta specifica del cliente
7
DIMENSIONI in mm
Connessione di
processo
60
6
Ø asta
Lunghezza di
inserimento
sonda
Connessione Tri-Clamp® 3/4"
max 1,80 m
8
Connessione di
processo
13
Ø asta
60
Lunghezza di
inserimento
sonda
Connessione Tri-Clamp® 1" - 1/3"
max 6,10 m
2. Codice dʼordine per la sonda GWR per liquidi per uso igienico CIP/SIP ECLIPSE 705
NUMERO MODELLO BASE
7 M F
Sonda GWR per uso igienico CIP/SIP
➀ Vedere le considerazioni sul montaggio a pagina 4 per ε ≥ 1,9 e < 10.
r
(gamma dielettrico: ≥ 1,9/10)➀
MATERIALE SONDA (finitura superficiale elettropulita a 0,4 µm Ra (15 Ra))
E
G
H
Acciaio inox 316/316L (1.4401/1.4404)
Acciaio inox AL-6XN (UNS N08367)
Hastelloy C22 (2.4602)
CONNESSIONE DI PROCESSO – DIMENSIONI/TIPO
2
3
4
9
5
P
P
P
P
P
N
N
N
N
N
Tri-Clamp® 3/4"
Tri-Clamp® 1" - 11/2"
Tri-Clamp® 2"
Tri-Clamp® 2 1/2"
Tri-Clamp® 3"
LUNGHEZZA DI INSERIMENTO – Specificata per incrementi di 1 cm
0 3 0
1 8 0
6 1 0
7 M F
P N
min 30 cm
max 180 cm per conn. di processo 3/4"
max 610 cm per conn. di processo da 1" fino a 1/3"
Codice dʼordine completo per la sonda GWR per uso igienico CIP/SIP
ECLIPSE
X = prodotto con richiesta specifica del cliente
CABLAGGIO
0%
Chiave
HART®
100 %
Doppino elettrico
schermato standard
consigliato.
Barriera galvanica (necessaria solo per le unità a sicurezza
intrinseca):
HART®: max 28,4 V CC a 94 mA
Foundation Fieldbus™/Profibus PA™: max 17,5 V CC a 380 mA
Ex
Non Ex
9
SPECIFICHE TRASMETTITORE
SPECIFICHE FUNZIONALI/FISICHE
Descrizione
Alimentazione (ai terminali)
Uscita
Da 150 a 6100 mm
Analogica: 0,01 mA
Display: 0,1 cm
Resistenza loop
Da 630 Ω a 20,5 mA - 24 V CC
Smorzamento
Regolabile 0-10 s
Allarme diagnostico
Regolabile 3,6 mA, 22 mA, HOLD (ultimo valore)
Interfaccia utente
Comunicatore HART®, AMS® o PACTware™, Foundation Fieldbus™, Profibus PA™ e/o
tastiera a 3 pulsanti
Display LCD 2 righe di 8 caratteri
Display
Lingua menu
Inglese/spagnolo/francese/tedesco (Foundation Fieldbus™, Profibus PA™: inglese)
Materiale custodia
Acciaio inox 304, IP 67
Approvazioni
Dati elettrici
Elettronica
standard
Elettronica
potenziata
Dati equivalenti
Categoria urti/vibrazioni
Peso netto
Specifiche Fieldbus
Foundation
Versione ITK
ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, a sicurezza intrinseca
Le unità Foundation Fieldbus™ e Profibus PA™ sono conformi a ATEX FISCO (a
sicurezza intrinseca)
EHEDG (per TNO) e certificazione 3A
Sono inoltre disponibili ulteriori approvazioni, consultare il produttore per maggiori informazioni
Sicurezza funzionale SIL 1 come 1oo1/SIL 2 come 1oo2 in conformità a IEC 61508 –
SFF dellʼ85,4% – sono disponibili report FMEDA completi e dichiarazioni di conformità
Sicurezza funzionale SIL 2 come 1oo1 in conformità a IEC 61508 – SFF del 91%
– sono disponibili report FMEDA completi e dichiarazioni di conformità
Ui = 28,4 V, li = 120 mA, Pi = 0,84 W (HART®)
Ui = 17,5 V, li = 380 mA, Pi = 5,32 W (Foundation Fieldbus™/Profibus PA™)
Ci = 2,2 nF, Li = 3 µH (HART®)
Ci = 3 nF, Li = 3 µH (Foundation Fieldbus™/Profibus PA™)
ANSI/ISA-S71.03 Class SA1 (urti), ANSI/ISA-S71.03 Class VC2 (vibrazioni)
1,4 kg – testa del trasmettitore / solo elettronica
5.0
Classe dispositivo Link Master (LAS) – selezionabile ON/OFF
H1
Classe profilo H1
31PS, 32L
Blocchi funzioni
Specifiche
Profibus PA
HART® + resistente agli agenti atmosferici: da 11 a 36 V CC
HART® + ATEX a sicurezza intrinseca: da 11 a 28,4 V CC
Foundation Fieldbus™/Profibus PA™ + resistente agli agenti atmosferici: da 9 a 32 V CC
Foundation Fieldbus™/Profibus PA™ + ATEX FISCO: da 9 a 17,5 V CC
4-20 mA con HART®, utilizzabile da 3,8 mA a 20,5 mA (conforme a NAMUR NE 43) o
Foundation Fieldbus™ H1 o Profibus PA™ H1
Campo di misura
Risoluzione
SIL➀
(Safety Integrity Level)
Specifica
Prelievo di corrente
quiescente
Tempo di
esecuzione
File CFF
Revisione
dispositivo
Protocolli di
comunicazione
digitale
Blocchi funzioni
Prelievo di corrente
quiescente
Tempo di
esecuzione
File GSD
1 x RB, 4 x AI, 1 x TB e 1 x PID
15 mA
AI = 15 ms, PID = 40 ms
Download disponibili presso il fornitore del sistema host o www.fieldbus.org
0x01
Versione 3.0 MBP (31,25 kbit/sec)
1 x PB, 4 x blocchi allarmi, 1 x TB
15 mA
15 ms
Download disponibili nel sito www.profibus.com o Magnetrol.com
➀ Non applicabile per unità Foundation Fieldbus (TM) e Profibus PA (TM).
10
PRESTAZIONI
Descrizione
Linearità
Precisione
Risoluzione
Ripetibilità
liquido a base acquosa
liquido a base oleosa
liquido a base acquosa
liquido a base oleosa
Isteresi
Specifica
< 0,1% della lunghezza della sonda o 1,0 mm (a seconda di quale valore sia maggiore)
< 0,3% della lunghezza della sonda o 8 mm (a seconda di quale valore sia maggiore)
< 0,1% della lunghezza della sonda o 2,5 mm (a seconda di quale valore sia maggiore)
± 0,5% della lunghezza della sonda o 13 mm (a seconda di quale valore sia maggiore)
± 1,0 mm
< 2,5 mm (± 0,025% del volume quando si utilizza la tabella di strapping)
< 2,5 mm
Tempo di risposta
< 1 secondo
Tempo di riscaldamento
< 5 secondi
Temperatura ambiente
Da -40°C a +80°C
Da -20°C a +70°C
Da -40°C a +70°C
Da -20°C a +70°C
< 7,5 mm nella gamma selezionata
Effetto dielettrico di processo
Effetto temp. operativa
–
–
–
–
trasmettitore cieco
con display digitale
per Ex ia con trasmettitore cieco
per Ex ia con display digitale
Circa +0,02% della lunghezza sonda/°C per sonde ≥ 2,5 m
Umidità
0-99%, senza condensa
Compatibilità elettromagnetica
Conforme alle norme CE (EN-61326: 1997 + A1 + A2) e NAMUR NE 21
(le sonde vanno utilizzate in un serbatoio metallico o in un tubo di calma)
SPECIFICHE SONDA
Descrizione
Materiali
Diametro sonda
Sonda
Guarnizione
di processo
Montaggio
Connessione di processo
Lunghezza sonda
Distanza di blocco (superiore)
Zona di transizione➀ (inferiore)
Temp. processo
Max
Min
Pressione di processo max
Viscosità max
Gamma dielettrico
Depositi di prodotti
Specifiche sonda GWR
316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy C22 (2.4602) o acciaio inox AL-6XN (UNS N08367)
Rivestimento in PTFE
13 mm o 6 mm
Vedere le note di montaggio a pagina 4
Raccordo Tri-Clamp® da 3/4" fino a 3"
Da 30 cm a 610 cm, selezionabile ogni cm
0 mm a 910 mm – in base alla lunghezza della sonda (regolabile)
εr ≥ 10: 25 mm
+150°C a 13,8 bar
-40°C a 13,8 bar
13,8 bar a +150°C
10.000 mPa.s (cP) – consultare il produttore per applicazioni con agitazione/turbolenza
εr 10-100 (in base alle condizioni di installazione fino a εr ≥ 1,9) – liquidi
Errore max 10% della lunghezza rivestita. La % di errore dipende dal dielettrico del prodotto, dallo
spessore del deposito e dalla lunghezza della sonda rivestita esterna al livello.
➀ La zona di transizione dipende dal dielettrico; εr = permittività dielettrico. Si raccomanda di impostare il segnale 4-20 mA al di fuori delle zone di transizione,
ove possibile.
11
C U R VA D I T E M P E R A T U R A - P R E S S I O N E P E R G U A R N I Z I O N I S O N D E E C L I P S E
Pressione di processo (bar)
14
12
10
8
6
4
2
0
-40
-20
0
20
40
60
80
100
120
140
Temperatura di processo (°C)
160
180
200
CONTROLLO QUALITÀ - ISO 9001:2008
LE PROCEDURE DI CONTROLLO DI PRODUZIONE IN USO ALLA MAGNETROL GARANTISCONO IL PIÙ ALTO LIVELLO QUALITATIVO
NELLA FABBRICAZIONE DEI PROPRI STRUMENTI.
IL NOSTRO SISTEMA QUALITÀ È APPROVATO E CERTIFICATO IN BASE ALLE NORME ISO 9001:2008 E LA NOSTRA SOCIETÀ È ORGANIZZATA PER SODDISFARE COMPLETAMENTE IL CLIENTE GRAZIE ALLʼALTO LIVELLO QUALITATIVO DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI
OFFERTI.
:2008
GARANZIA DEL PRODOTTO
TUTTI I CONTROLLI DI LIVELLO ELETTRONICI E AD ULTRASUONI MAGNETROL SONO GARANTITI ESENTI DA DIFETTI DI MATERIALI E DI LAVORAZIONE PER UN ANNO DALLA DATA
DI SPEDIZIONE. NEL CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO E RESTITUZIONE ENTRO I LIMITI DI TEMPO PREVISTI DALLA GARANZIA E SE, IN SEGUITO A UNA VERIFICA ESEGUITA IN
FABBRICA, SI RITERRÀ CHE LA CAUSA DEL RECLAMO SIA COPERTA DALLA STESSA, MAGNETROL INTERNATIONAL PROVVEDERÀ ALLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE SENZA
ALCUN ADDEBITO PER LʼACQUIRENTE (O IL PROPRIETARIO), FATTA ECCEZIONE PER LE SPESE DI TRASPORTO.
MAGNETROL NON SARÀ RESPONSABILE DELLʼUSO IMPROPRIO, DI RECLAMI, DI DANNI O SPESE DIRETTE O INDIRETTE DERIVANTI DALLʼINSTALLAZIONE O DALLʼUSO DEI PRODOTTI. NON ESISTONO ALTRE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE, FATTA ECCEZIONE PER LE SPECIALI GARANZIE SCRITTE RELATIVE AD ALCUNI PRODOTTI MAGNETROL.
BOLLETTINO N.:
VALIDO DA:
SOSTITUISCE:
CON RISERVA DI VARIAZIONI
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
INDIA
C-20 Community Centre, Janakpuri, New Delhi - 110 058
Tel. +91 (11) 41661840 • Fax +91 (11) 41661843 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
RUSSIA
198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 532
Tel. +7-812.702.70.87 • E-Mail: [email protected]
U.A.E.
UNITED
KINGDOM
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]
www.magnetrol.com
BENELUX
FRANCE
IL NOSTRO RAPPRESENTANTE LOCALE
IT 57-110.3
DICEMBRE 2012
Settembre 2009