Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT W3C 145 N 16 (ISOPACK) N W3 Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Vorwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung Tvj = - 40°C...Tvj max repetitive peak forward off-state and reverse voltages VDRM, VRRM 1600 V Vorwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak forward off-state voltage Tvj = - 40°C...Tvj max VDSM 1600 V Rückwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage Tvj = + 25°C...Tvj max VRSM 1700 V ITRMSM 120 A IRMS 145 170 40 59 108 131 A A A A A A ITSM 1250 1050 A A I²t 7800 5500 A²s A²s 120 A/µs 1000 V/µs 1,87 V 0,95 V Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert (pro Element) RMS on-state current (per chip) Effektivstrom (pro Phase) RMS current (per arm) TC = 85°C TC = 75°C TA = 45°C, KM 11 TA = 45°C, KM 33 TA = 35°C, KM 14 (V L = 45l/s) TA = 35°C, KM 33 (V L = 90l/s) Stoßstrom-Grenzwert surge current Tvj = 25°C, t p = 10ms Grenzlastintegral I²t-value Tvj = 25°C, t p = 10ms Kritische Stromsteilheit critical rate of rise of on-state current DIN IEC 747-6 Kritische Spannungssteilheit critical rate of rise of off-state voltage Tvj = Tvj max, vD = 0,67 V DRM Tvj = Tvj max, tp = 10ms Tvj = Tvj max, tp = 10ms (di/dt)cr f = 50Hz, iGM = 0,6A, di G/dt = 0,6A/µs (dv/dt)cr 8. Kennbuchstabe / 8th letter F Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaßspannung on-state voltage Tvj = Tvj max, iT = 200A vT Schleusenspannung threshold voltage Tvj = Tvj max V(T0) Ersatzwiderstand slope resistance Tvj =Tvj max rT Zündstrom gate trigger current Tvj = 25°C, vD = 6V IGT Zündspannung gate trigger voltage Tvj = 25°C, vD = 6V Nicht zündender Steuerstrom gate non-trigger current Tvj = Tvj max, vD = 6V Nicht zündende Steuerspannung gate non-trigger voltage max. 3,2 mΩ max. 150 mA VGT max. 2,5 V IGD max. max. 5,0 2,5 mA mA Tvj = Tvj max, vD = 0,5 V DRM VGD max. 0,2 V Haltestrom holding current Tvj = 25°C, vD = 6V, R A = 5Ω IH max. 200 mA Einraststrom latching current Tvj = 25°C, vD = 6V, R GK ≥ 20Ω IL max. 600 mA Vorwärts- und Rückwärts-Sperrstrom forward off-state and reverse currents Tvj = Tvj max iD, iR max. 10 mA Zündverzug gate controlled delay time DIN IEC 747-6 tgd max. 1,2 µs BIP PPE 4 rev.2 Tvj = Tvj max, vD = 0,5 V DRM iGM = 0,6A, di G/dt = 0,6A/µs, t g = 10µs vD = VDRM, vR = VRRM Tvj = 25°C, iGM = 0,6A, di G/dt = 0,6A/µs 25. Okt 05 A 12/05 Seite/page 1(9) Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT W3C 145 N 16 (ISOPACK) N W3 Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Charakteristische Werte / Characteristic values Freiwerdezeit circuit commutated turn-off time Tvj = Tvj max, iTM = 50A tq vRM = 100V, V DM = 0,67 V DRM dVD/dt = 20V/µs, -di T/dt = 10A/µs typ. 7. Kennbuchstabe / 7th letter O Isolations-Prüfspannung insulation test voltage RMS, f = 50Hz, t = 1min VISOL RMS, f = 50Hz, t = 1sec 190 µs 3,0 3,6 kV kV Thermische Eigenschaften / Thermal properties pro Modul / per module, Θ = 180°sin Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case RthJC max. max. max. max. 0,070 0,420 0,065 0,390 °C/W °C/W °C/W °C/W RthCK max. 0,033 max. 0,200 °C/W °C/W pro Element / per chip, Θ = 180°sin pro Modul / per module, DC pro Element / per chip, DC Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink pro Modul / per module pro Element / per chip Höchstzulässige Sperrschichttemperatur max. junction temperature Tvj max Betriebstemperatur operating temperature Lagertemperatur storage temperature 125 °C Tc op - 40...+125 °C Tstg - 40...+130 °C Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehäuse, siehe Anlage case, see appendix Seite 3 page 3 Si-Elemente mit Lötkontakt, glaspassiviert Si-pellets with soldered contact, glass-passivated Al2O3 Innere Isolation internal insulation Anzugsdrehmoment für mechanische Befestigung mounting torque Toleranz / tolerance ±15% M1 6 Nm Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse terminal connection torque Toleranz / tolerance +5% / -10% M2 6 Nm Gewicht weight G typ. Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance f = 50Hz 300 g 12,5 mm 50 m/s² Temperatursensor / Temperature sensor Nennwiderstand rated resistance TC = 25°C Verlustleistung power dissipation TC = 25°C R25 5 kΩ 20 mW R100 = 493Ω ± 5% P25 max. Kühlkörper / heatsinks : KM 11; KM 14; KM 17; KM 33 BIP PPE 4 rev.2 25. Okt 05 Seite/page 2(9) Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT W3C 145 N 16 (ISOPACK) N ϑ BIP PPE 4 rev.2 25. Okt 05 Seite/page 3(9) W3 Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT W3C 145 N 16 (ISOPACK) N Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes ZthJC für DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC Pos. n 1 2 3 4 5 6 7 R thn [° C / W ] 0,15200 0,21100 0,02960 τ n [s] 0,31800 0,03870 0,00109 t − R thn 1 − e τn n= 1 nmax Analytische Funktion: BIP PPE 4 rev.2 Z thJC = ∑ 25. Okt 05 Seite/page 4(9) W3 Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT W3C 145 N 16 (ISOPACK) N W3 0,45 180° sin 0,40 DC 0,35 ZthJC [°C/W] 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 0,001 0,01 0,1 1 10 t [s] Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t) Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ BIP PPE 4 rev.2 25. Okt 05 Seite/page 5(9) Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT W3C 145 N 16 (ISOPACK) N W3 140 130 120 110 100 TC [°C] 90 80 70 60 50 40 30 20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 IRMS [A] Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperatur TC = f(IRMS) BIP PPE 4 rev.2 25. Okt 05 Seite/page 6(9) Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT W3C 145 N 16 (ISOPACK) N W3 100 90 80 70 (Tvj - TSensor) [°C] 60 50 40 30 20 10 0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 Ia / IRMS(Tc=85°C) Differenz zwischen Sperrschicht- und Sensortemperatur / Difference between the values of junction and sensor temperature (Tvj - TSensor) = f(Ia / IRMS(Tc=85°C)) Ia: Anlaufstrom / Starting current IRMS: Effektivstrom (pro Phase) / RMS current (per arm) BIP PPE 4 rev.2 25. Okt 05 Seite/page 7(9) Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT W3C 145 N 16 (ISOPACK) N W3 RSensor [Ω] 10000 1000 100 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 TSensor [°C] Sensorwiderstand / Sensor resistance RSensor = f(TSensor) BIP PPE 4 rev.2 25. Okt 05 Seite/page 8(9) Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT W3C 145 N 16 (ISOPACK) N W3 800 700 600 Ptot [W] 500 400 300 200 100 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 IRMS [A] Gesamtverlustleistung pro Modul / Total power dissipation per module Ptot = f(IRMS) IRMS: Effektivstrom (pro Phase) / RMS current (per arm) BIP PPE 4 rev.2 25. Okt 05 Seite/page 9(9) Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle - die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved.